Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:hviw u:hviw.
Maryknoll (107)
bafng'ar-hviw [wt] [HTB] [wiki] u: barng'ar'hviw; barng'ar-hviw; (barng'ar'hwn) ⬆︎ [[...]] 
sort of drug burned to drive away mosquitoes
蚊香
boah [wt] [HTB] [wiki] u: boah ⬆︎ [[...]] 
powdered or small broken particles
zhaohviw [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'hviw ⬆︎ [[...]] 
rotten sweet potatoes
地瓜腐蝕
chviwthau'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: chviuo'thaau'hviw ⬆︎ [[...]] 
compete for putting the first incense stick
爭取上第一柱香
ciapsiok hviuiefn [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'siok hviw'iefn ⬆︎ [[...]] 
continue the family line
接續香火
cirnhviw [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'hviw ⬆︎ [[...]] 
offer incense, bring incense from a more sacred temple
進香
eng hviw ux [wt] [HTB] [wiki] u: eng hviw ux ⬆︎ [[...]] 
cauterize with burning incense
用香灼(灸)
giaqhviw-tøex-paix [wt] [HTB] [wiki] u: giah'hviw toex paix; giah'hviw-tøex-paix ⬆︎ [[...]] 
not whole heartedly do or believe in something (Lit. grab the incense and follow the line)
拿香隨拜
hiofng [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng; (phafng, hviw) ⬆︎ [[...]] 
sweet smelling, tasty, fragrant, delicious, fair, beautiful, joss stick, incense (see "phang", "hiu*")
hionglie [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'lie; (hviw'lie) ⬆︎ [[...]] 
one's old home, a village
鄉里
hiongtien [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'tien; (hviw'tien) ⬆︎ [[...]] 
obituary gift, incense money, offering sent to mourners
香奠
hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw; (hiofng) ⬆︎ [[...]] 
joss stick, incense
hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw ⬆︎ [[...]] 
village (see "hiofng")
hviuab'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'ap'ar ⬆︎ [[...]] 
incense box or container, incense boat
香盒
hviuboah [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'boah; (juo'hviw boah) ⬆︎ [[...]] 
powdered incense
香末,乳香末
hviuzhaa [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'zhaa ⬆︎ [[...]] 
wood incense, sandal wood
檀木,香柴
hviu'hoefar [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hoea'ar ⬆︎ [[...]] 
small bag of joss stick ash or written spells carried as a talisman
香包,隨身符
hviu'hw [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'hw ⬆︎ [[...]] 
incense ashes
香灰
hviuvii [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'vii ⬆︎ [[...]] 
citron
香櫞
hviuvii koe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'vii koef'ar ⬆︎ [[...]] 
fruit of the citron tree
佛手瓜
hviu'iefn [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'iefn ⬆︎ [[...]] 
smoke of burning incense, continuity of the family line
香煙,香火
hviukheq [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kheq ⬆︎ [[...]] 
pilgrim
香客
hviukhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'khoaan ⬆︎ [[...]] 
incense coil
香環
hviukof [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kof ⬆︎ [[...]] 
edible dried mushrooms
香菇
hviukoef [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'koef ⬆︎ [[...]] 
muskmelon, cantaloupe
香瓜
hviulie [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'lie ⬆︎ [[...]] 
one's old home, a village
鄉里
hviuliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'liau; (hviw'tien) ⬆︎ [[...]] 
money given in condolence, obituary money
香奠
hviuloo [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'loo ⬆︎ [[...]] 
censer
香爐
hviulo'hvi [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'loo'hvi ⬆︎ [[...]] 
handles of censer, said of eldest son of family
香爐把手,長子
hviuvoax-tøq [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'voar'tøq; hviw'voax-tøq ⬆︎ [[...]] 
temporary altar for worship of an idol passing by in procession
香案
hviuphafng [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'phafng ⬆︎ [[...]] 
small bag of incense worn as a talisman on the 5th of the 5th month
香包
hviutien [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tien; (hviw'liau) ⬆︎ [[...]] 
money given in condolence, obituary money
香奠
hviutiexnliau [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'tien'liau ⬆︎ [[...]] 
gift of money made on occasion of funeral
奠儀
hoe'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'hviw ⬆︎ [[...]] 
fennel, herbs
茴香
hw [wt] [HTB] [wiki] u: hw; (hoef) ⬆︎ [[...]] 
ashes, powder, dust
灰,粉末
jwhviw [wt] [HTB] [wiki] u: juo'hviw ⬆︎ [[...]] 
frankincense, incense
乳香
jwhviw-ap [wt] [HTB] [wiki] u: juo'hviw'ap; juo'hviw-ap ⬆︎ [[...]] 
incense boat
乳香盒
jwhviw-loo [wt] [HTB] [wiki] u: juo'hviw'loo; juo'hviw-loo ⬆︎ [[...]] 
censer (Catholic)
乳香爐
kernghviw [wt] [HTB] [wiki] u: kexng'hviw ⬆︎ [[...]] 
offer incense (to ancestors or deities)
敬香
kof [wt] [HTB] [wiki] u: kof ⬆︎ [[...]] 
mushrooms, fungus, mould
菰,菇
koahhøea [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'hoea; koaq'høea; (koaq'hviw) ⬆︎ [[...]] 
pagan pilgrimage with incense
割火,割香,進香
liamhviw [wt] [HTB] [wiki] u: liafm'hviw ⬆︎ [[...]] 
offer incense (powder before a coffin just before burial)
拈香
liau [wt] [HTB] [wiki] u: liau ⬆︎ [[...]] 
materials, ingredients, calculate, to conjecture, to guess, arrange, consider, to measure, suppose, imagine, manage
loo [wt] [HTB] [wiki] u: loo ⬆︎ [[...]] 
stove, fireplace, censer, brazier, oven, furnace, vessel for burning incense
otimhviw [wt] [HTB] [wiki] u: of'tiim'hviw ⬆︎ [[...]] 
ebony (tree)
黑檀香
paai hviutøq [wt] [HTB] [wiki] u: paai hviw'tøq ⬆︎ [[...]] 
set out the incense table
排香案
phanghviw [wt] [HTB] [wiki] u: phafng'hviw ⬆︎ [[...]] 
incense
香(供神)
siaxhviw [wt] [HTB] [wiki] u: sia'hviw ⬆︎ [[...]] 
musk
麝香
siø'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'hviw ⬆︎ [[...]] 
burn incense
燒香
sioxnghviw [wt] [HTB] [wiki] u: siong'hviw ⬆︎ [[...]] 
offer incense (to the ghosts of ancestors or to Buddhist, Taoist deities)
上香
svoarhviw [wt] [HTB] [wiki] u: svoax'hviw ⬆︎ [[...]] 
incense for selling by retail, common joss stick
散香,一根一根的香
sog [wt] [HTB] [wiki] u: sog ⬆︎ [[...]] 
bind, bondage, bundle, to control, restrain
sui'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: suii'hviw ⬆︎ [[...]] 
march in an incense procession
隨香
tanhiofng [wt] [HTB] [wiki] u: taan'hiofng; (taan'hviw) ⬆︎ [[...]] 
incense made of sandalwood
檀香
tenghviw [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hviw; (tefng'hiofng) ⬆︎ [[...]] 
cloves (seasoning)
丁香
tenghviw-hoef [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hviw'hoef; tefng'hviw-hoef ⬆︎ [[...]] 
lilac
丁香花
tenghviw-iuu [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'hviw'iuu; tefng'hviw-iuu ⬆︎ [[...]] 
oil of cloves
丁香油
thau'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'hviw ⬆︎ [[...]] 
the first person to offer incense (put joss stick in the incense pot) at the beginning of a ceremony
第一個進早香者
thiafm iu'hviw [wt] [HTB] [wiki] u: thiafm iuu'hviw ⬆︎ [[...]] 
to donate "money of sesame oil" to temple
香油錢
tix hviuvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tix hviw'voar; tix hviw'voax; (tix hviw'tøq) ⬆︎ [[...]] 
set an incense table
置香案
tiafmhviw [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'hviw ⬆︎ [[...]] 
light a stick of incense
燒香,點香
tien [wt] [HTB] [wiki] u: tien ⬆︎ [[...]] 
settle, to fix, determine, put down, to place, offer libations
timhviw [wt] [HTB] [wiki] u: tiim'hviw ⬆︎ [[...]] 
lign aloes, garrow wood
沉香
toan [wt] [HTB] [wiki] u: toan; (tng) ⬆︎ [[...]] 
sever, cut or break asunder, cut off, discontinue, cease
U siø'hviw u pøfpix, u ciah u kviakhix. [wt] [HTB] [wiki] u: U siøf'hviw u pør'pix, u ciah u kviaa'khix. ⬆︎ [[...]] 
If you burn incense, you will be protected, if you eat, you'll grow. — You must act in order to secure results.
有所為,必有所獲。


Taiwanese Dictionaries – Sources