Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:ka u:ka.
Maryknoll (200)
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]] 
cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
不,不會
biefncid [wt] [HTB] [wiki] u: biern'cid [[...]] 
dismiss, dismissal
免職
biefnle [wt] [HTB] [wiki] u: biern'le [[...]] 
exhort, encourage
勉勵
bøieen bøkox [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'ieen bøo'kox; (buu'ieen buu'kox) [[...]] 
without cause or reason, no relationship, without rhyme or reason
無緣無故
bøo-tvafkirn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvar'kirn; bøo-tvar'kirn [[...]] 
very affable, compliant, accommodating, not only but also
不打緊,反而
budseg [wt] [HTB] [wiki] u: but'seg [[...]] 
search for, look for, hunt up
物色
zaqaxm [wt] [HTB] [wiki] u: zah'axm [[...]] 
block the light, intercept or impede the free passage of light
遮光
zaesvaf zaesix [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'svaf zaix'six [[...]] 
again and again, over and over again
再三再四
zeacie [wt] [HTB] [wiki] u: zex'cie; (kixm'cie) [[...]] 
restraint, repression, restrain, keep from, hold in check, hold back
制止
zhaepofkyn borng ka kiaam [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'por'kyn borng ka kiaam [[...]] 
make do, put up with
姑且將就
zhef [wt] [HTB] [wiki] u: zhef [[...]] 
messenger, send a person
zherng [wt] [HTB] [wiki] u: zherng [[...]] 
dust with feather duster
拂,撢
zhefng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'afn [[...]] 
inquire after a person's health, pay one's respect to
請安
chi niawchie ka porte [wt] [HTB] [wiki] u: chi niao'chie ka pox'te [[...]] 
to have someone you helped turn on you (Lit. Feed a rat and it bites a hole in the sack.)
吃裡扒外
chietkhie [wt] [HTB] [wiki] u: chied'khie [[...]] 
grind or gnash the teeth
切齒
chinsyn [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'syn [[...]] 
in person, personally
親自
chiokseeng [wt] [HTB] [wiki] u: chiog'seeng [[...]] 
facilitate, effect, help realize (project, success).
促成
zhørgo [wt] [HTB] [wiki] u: zhøx'go [[...]] 
wrong, a mistake, fault
錯誤
zhøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef; zhøef; (zhef) [[...]] 
blow like the wind
zhuq [wt] [HTB] [wiki] u: zhuq [[...]] 
scorch with a small fire like that of cigarette or joss stick
灼,燒
zhuy [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy [[...]] 
urge, to press, hasten
zhuichiog [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'chiog [[...]] 
press, expedite, to urge, to push, demand for payment
催促
zhuiciexn [wt] [HTB] [wiki] u: zhuy'ciexn [[...]] 
recommendation, recommend a proposition, propose
推薦
zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun; (zwn'zhuun) [[...]] 
inform a superior or a friend of what we mean to do, get permission, ask a person's consent
zhun [wt] [HTB] [wiki] u: zhun [[...]] 
at the risk of, run the risk of
冒…險
zhutkex [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'kex; (zhud) [[...]] 
buyer offering a lower price, talk down the price
講價,還價
zhutkhoad [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'khoad [[...]] 
there is a vacancy
出缺
cvisad teq ka [wt] [HTB] [wiki] u: cvii'sad teq ka [[...]] 
to be bit by the money bug, to want to spend money
想花錢
cien [wt] [HTB] [wiki] u: cien [[...]] 
naughty, mischievous, to play (toy) with
頑皮的,好玩
cym [wt] [HTB] [wiki] u: cym [[...]] 
kiss
吻,親
cimciog [wt] [HTB] [wiki] u: cym'ciog [[...]] 
careful, consider carefully, be cautious as in investigating well before acting, make sure
仔細,小心
cyn hafnkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cyn harn'kviaa [[...]] 
rare visit
稀客,好久沒有來
ciøq [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq [[...]] 
borrow, lend, make a pretext of
ciøq cvii [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'cvii [[...]] 
borrow money
借錢
ciuxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'si [[...]] 
is, namely, even if
就是
zøx-cide [wt] [HTB] [wiki] u: zøx cit'e; zøx-cit'e [[...]] 
all at once, all together
一齊,一起
zørzuo [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'zuo; zøx/zøex'zuo [[...]] 
take charge of, be responsible for, be the boss, take the leadership, decide
做主
zørkangge [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kafng'ge; zøx/zøex'kafng'ge [[...]] 
occupy oneself, keep busy (to pass the time on the train or when retired)
做消遣
zøx lie (toxngsuu) [wt] [HTB] [wiki] u: zøx lie (toxngsuu) [[...]] 
go ahead, do as you please
隨你 ...好了
zøx moelaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx moee'laang; zøx/zøex moee'laang [[...]] 
act as a go between, a matchmaker
做媒
zvoa [wt] [HTB] [wiki] u: zvoa [[...]] 
splash, spout out in a jet
濺,噴
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]] 
expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by "does" or "does not"
會, 不會
Øe pui ee kao bøe ka laang. [wt] [HTB] [wiki] u: E pui ee kao be ka laang.; Øe pui ee kao bøe ka laang. [[...]] 
Barking dogs never bite.
會吠的狗不咬人.
eeng kaq liah satbør siøka [wt] [HTB] [wiki] u: eeng kaq liah sad'bør siøf'ka; eeng kaq liah sad'bør/buo siøf'ka [[...]] 
Have time to catch lice and watch them fight each other — don't know what to do with my leisure
無所事事, 閒得無聊
hvar [wt] [HTB] [wiki] u: hvar; (harng) [[...]] 
intimidate, browbeat, frighten, threaten, to bully
哄,威嚇,嚇唬
had [wt] [HTB] [wiki] u: had [[...]] 
shout, bawl, to roar at, to thunder at, to say disagreeable things, speak loud and angrily
吆喝,叱吒,責怪
ge'kyn [wt] [HTB] [wiki] u: gee'kyn [[...]] 
root of the teeth
牙根
giaxng [wt] [HTB] [wiki] u: giaxng [[...]] 
few and scattered, sparse, teeth protruding
稀疏,翹翹
giwkhuy [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'khuy [[...]] 
pull open, pull apart
拉開
giwtiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: giuo'tiaau'tiaau [[...]] 
pull very tight, hold onto securely
拉緊緊
goar [wt] [HTB] [wiki] u: goar; (gvor) [[...]] 
I, me
hveq [wt] [HTB] [wiki] u: hveq [[...]] 
frighten, threaten, terrify
heeng [wt] [HTB] [wiki] u: heeng; (hoaan) [[...]] 
give back, pay back, to return something
hiøfkoad [wt] [HTB] [wiki] u: hiør'koad; (hor'koad) [[...]] 
negation, decide against, vote down
否決
høfzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: hør'zhuix [[...]] 
affable, talk friendly (out of good will)
好言,嘴甜
høkae [wt] [HTB] [wiki] u: høo'kae [[...]] 
reconciliation, friendly settlement, be reconciled with
和解
hox [wt] [HTB] [wiki] u: hox [[...]] 
throw out, throw a person out of the window, expel, dismiss or fire an employee
hvoa [wt] [HTB] [wiki] u: hvoa [[...]] 
lay the hand on heavily for support, manage household or accounts
按,攀,扶,掌理
hoanhux [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'hux [[...]] 
command, direct or give a verbal message
吩咐
hoankixka [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'ki'ka [[...]] 
so confused that it cannot be understood, someone being unreasonable
理不清,刁蠻,不通情理
Huiesiin! [wt] [HTB] [wiki] u: huix'siin [[...]] 
thank you when asking someone a favor
費神,勞神(拜託)
hun [wt] [HTB] [wiki] u: hun [[...]] 
part, a portion, function, duty, lot in life, a share, to have share in
份,分,參與(投資)
iern [wt] [HTB] [wiki] u: iern [[...]] 
wrestle, throw down, lay down, to overthrow
觔,推,扶
iab [wt] [HTB] [wiki] u: iab [[...]] 
hide, tuck away, conceal on one's person, put behind the back (as one's hands), do (something) stealthily
藏,隱藏,偷
iet [wt] [HTB] [wiki] u: iet; (iet'chiuo) [[...]] 
beckon, beckoning
招手
iao [wt] [HTB] [wiki] u: iao; (iao'kuo, iao'køq) [[...]] 
still
還,仍舊,仍然
ynkex [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kex [[...]] 
succeed to, take over, hand over to another
引繼,繼承
iøo [wt] [HTB] [wiki] u: iøo; (iaau) [[...]] 
shake (the head), to toss, to wave (flags), to sway