Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:khay u:khay.
Maryknoll (195)
bi khai'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: bi khay'hoax; (iao'boe khay'hoax) ⬆︎ [[...]] 
uncivilized
未開化
bixkhai'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: bi'khay'hoad ⬆︎ [[...]] 
undeveloped, uncultivated land or resources
未開發
bo [wt] [HTB] [wiki] u: bo; (bok) ⬆︎ [[...]] 
curtain, a screen
bunho khai'hoxng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ho khay'hoxng ⬆︎ [[...]] 
the open-door policy, open the door to or for...
門戶開放
Bunho khai'hoxng zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: Buun'ho khay'hoxng zuo'gi ⬆︎ [[...]] 
Open Door Policy
門戶開放主義
zaisarn [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'sarn ⬆︎ [[...]] 
property, estate
財產
zablagkhay [wt] [HTB] [wiki] u: zap'lak'khay ⬆︎ [[...]] 
sixteenmo or sextodecimo, the suffix " mo" refers to book size or paper size resulting from folding a ream sized sheet of paper into sixteen leaves of equal dimension in preparation for printing a book
十六開
chied khaikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: chied khay'koafn ⬆︎ [[...]] 
switch on or off
開開關,切開關
cy [wt] [HTB] [wiki] u: cy ⬆︎ [[...]] 
pay, disburse, to support, sustain, a branch, subdivision
cixnthaxn cixnkhay [wt] [HTB] [wiki] u: cin'thaxn cin'khay ⬆︎ [[...]] 
spend whatever one earns
賺多少,花多少。
zwtviw [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'tviw ⬆︎ [[...]] 
assertion, an advocate, to assert, to advocate, insist upon
主張
engzhuix gex køekhaf. [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'zhuix gex kef'khaf.; eeng'zhuix gex køef'khaf. ⬆︎ [[...]] 
nothing to do but lick chicken bones
閒著啃雞腳
gaau khaicvii [wt] [HTB] [wiki] u: gaau khay'cvii ⬆︎ [[...]] 
spends a lot of money, likes to spend money
很會花錢
hiexnthaxn hiexnkhay [wt] [HTB] [wiki] u: hien'thaxn hien'khay ⬆︎ [[...]] 
live from hand to mouth
現賺現花
hoad [wt] [HTB] [wiki] u: hoad ⬆︎ [[...]] 
issue, emit, give forth, to shoot, send, begin, to start, initiate, originate, reveal, disclose, uncover, publish, become
hoexgi [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'gi ⬆︎ [[...]] 
meeting, council, conference, session
會議
huogoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hux'goaan; (zw'goaan) ⬆︎ [[...]] 
resources
富(資) 源
hunkhay [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'khay; (hwn'khuy) ⬆︎ [[...]] 
break down into smaller parts, segregate, to divide into individual parts or portions
分開
huun khay kiernjit [wt] [HTB] [wiki] u: huun khay kiexn'jit; (huun khuy kvix'jit) ⬆︎ [[...]] 
turn of fortune for the better (When the clouds part, the sun comes out.)
雲開見日
huxntun [wt] [HTB] [wiki] u: hun'tun ⬆︎ [[...]] 
chaotic world in prehistoric times, ignorant and dumb
渾沌
ixsiorng thienkhay [wt] [HTB] [wiki] u: i'siorng thiefn'khay ⬆︎ [[...]] 
have fantastic notions
異想天開
iefnkarng [wt] [HTB] [wiki] u: iern'karng ⬆︎ [[...]] 
lecture, an address, deliver a speech, orate, to address
演講
iøciorng [wt] [HTB] [wiki] u: iøo'ciorng ⬆︎ [[...]] 
lottery, cast lots, draw a winner (Lit. to shake out the prize number)
搖獎
kaykixm [wt] [HTB] [wiki] u: kae'kixm; (khay'kixm) ⬆︎ [[...]] 
remove prohibition
解禁,開禁
kekhay [wt] [HTB] [wiki] u: kef'khay ⬆︎ [[...]] 
spend too much (money)
多花
keaorng khailaai [wt] [HTB] [wiki] u: kex'orng khay'laai ⬆︎ [[...]] 
carry on the tradition so as to pave the way for future generations
繼往開來
kekgoa [wt] [HTB] [wiki] u: keg'goa ⬆︎ [[...]] 
beyond the rule, unusually, extra, extraordinary
格外
khay [wt] [HTB] [wiki] u: khay; (khuy) ⬆︎ [[...]] 
open, to drive, begin, to start, found, expand, eliminate, divide into, write down to list, undo a package, to run (a shop or business)
khaibeeng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'beeng ⬆︎ [[...]] 
enlightened, enlightenment, open-minded
開明
khaibengkog [wt] [HTB] [wiki] u: khay'beeng'kog ⬆︎ [[...]] 
enlightened nation
開明國
khaibo [wt] [HTB] [wiki] u: khay'bo ⬆︎ [[...]] 
raising of the curtain, raise the curtain
開幕
khaibo tiefnlea [wt] [HTB] [wiki] u: khay'bo tiern'lea ⬆︎ [[...]] 
inauguration, opening or unveiling ceremony
開幕典禮
khaibuun kiernsafn [wt] [HTB] [wiki] u: khay'buun kiexn'safn ⬆︎ [[...]] 
talk or write right to the point
開門見山
khay za'bor [wt] [HTB] [wiki] u: khay zaf'bor ⬆︎ [[...]] 
go whoring
嫖妓
khaizefng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'zefng; (khay'tefng) ⬆︎ [[...]] 
start collecting taxes
開征,開徵
khaizhae [wt] [HTB] [wiki] u: khay'zhae ⬆︎ [[...]] 
excavate, to mine, deprive a girl of her virginity (not through marriage)
開採,開包
khaizhak [wt] [HTB] [wiki] u: khay'zhak ⬆︎ [[...]] 
dig (a well, canal), to drill
開鑿
khaizhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'zhoxng ⬆︎ [[...]] 
found (a nation, big business), to start
開創
khaicy [wt] [HTB] [wiki] u: khay'cy ⬆︎ [[...]] 
pay, disbursements
開支
khaicvii [wt] [HTB] [wiki] u: khay'cvii ⬆︎ [[...]] 
spend money, spend money lavishly
花錢
khaiciexn [wt] [HTB] [wiki] u: khay'ciexn ⬆︎ [[...]] 
outbreak of war, make war
開戰
khaiciorng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'ciorng; (khuy'ciorng) ⬆︎ [[...]] 
draw the winning numbers of a lottery
開獎
khay gafnkaix [wt] [HTB] [wiki] u: khay garn'kaix ⬆︎ [[...]] 
enlarge the field of vision, see new things
開眼界
khaigiap [wt] [HTB] [wiki] u: khay'giap ⬆︎ [[...]] 
start doing business, start practicing (law, medicine)
開業
khaigoaan cietliuu [wt] [HTB] [wiki] u: khay'goaan cied'liuu ⬆︎ [[...]] 
open the fountains and restrict the outflow — study ways to profit and limit expenditure
開源節流
khai'hak [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hak; (khuy'øh) ⬆︎ [[...]] 
start classes at the beginning of a semester
開學
khai'hak tiefnlea [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hak tiern'lea ⬆︎ [[...]] 
ceremony held to signal the beginning of a school semester
開學典禮
khai'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoax ⬆︎ [[...]] 
civilization, developed, civilized
開化
khai'hoaai [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoaai ⬆︎ [[...]] 
joyful, jubilant, happy
開懷
khai'hoaai thiorng'irm [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoaai thioxng'irm ⬆︎ [[...]] 
have a jolly carousal and forget all cares
開懷暢飲
khai'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoad ⬆︎ [[...]] 
cultivation, exploitation, development, exploit, develop
開發
khai'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoe ⬆︎ [[...]] 
hold a meeting, open an assembly
開會
khai'hoexsuu [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoe'suu ⬆︎ [[...]] 
opening speech
開會詞
khai'hoxng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoxng ⬆︎ [[...]] 
open to the public, lift a ban
開放
khai'hoxng mng'ho [wt] [HTB] [wiki] u: khay'hoxng mngg'ho ⬆︎ [[...]] 
open-door policy
開放門戶
khai'huun kiernjit [wt] [HTB] [wiki] u: khay'huun kiexn'jit ⬆︎ [[...]] 
from dark to light, from obscurity to clarity
開雲見日
khai'iern [wt] [HTB] [wiki] u: khay'iern ⬆︎ [[...]] 
start showing (a picture), start performing
開演
khaiyn [wt] [HTB] [wiki] u: khay'yn ⬆︎ [[...]] 
show a favor, dispense a special grace
開恩
khaikafng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kafng ⬆︎ [[...]] 
begin work, begin a building project
開工
khaikarng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'karng ⬆︎ [[...]] 
chat
聊天
khaikhao [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khao ⬆︎ [[...]] 
open one's mouth, speak
開口
khaikhea [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khea ⬆︎ [[...]] 
open
開啟
khaikhiaux [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khiaux ⬆︎ [[...]] 
get set straight, begin to acquire understanding
開竅
khaikhøx [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khøx ⬆︎ [[...]] 
lecture on a new subject in the curriculum, start class at the beginning of a new semester
開課
khaikhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khofng ⬆︎ [[...]] 
spend all one's money
花光
khaikhurn [wt] [HTB] [wiki] u: khay'khurn ⬆︎ [[...]] 
reclamation of wasteland, reclaim (wasteland)
開墾
khaiky [wt] [HTB] [wiki] u: khay'ky ⬆︎ [[...]] 
establish a beginning
開基
khaikixm [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kixm ⬆︎ [[...]] 
rescind a prohibition
開禁
khaikoafn [wt] [HTB] [wiki] u: khay'koafn ⬆︎ [[...]] 
a switch (Lit. open-shut)
開關
khaikoafn giaxmsy [wt] [HTB] [wiki] u: khay'koafn giam'sy ⬆︎ [[...]] 
open the coffin and examine the corpse therein, exhumation
開棺驗屍
khaikog [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kog ⬆︎ [[...]] 
found a state
開國
khaikog goanlør [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kog goaan'lør ⬆︎ [[...]] 
elder statement or generals who participated in the founding of a new nation or dynasty
開國元老
khaikog kieliam [wt] [HTB] [wiki] u: khay'kog kix'liam ⬆︎ [[...]] 
commemoration of the foundation of a country
開國紀念
khailibhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'lip'hofng ⬆︎ [[...]] 
extraction of a cubic root
開立方
Khailøo soan'gieen [wt] [HTB] [wiki] u: Khay'løo soafn'gieen ⬆︎ [[...]] 
Cairo Declaration signed by China, great Britain and the United States in 1944.
開羅宣言
khailo sienhofng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'lo siefn'hofng ⬆︎ [[...]] 
vanguard, pioneer
開路先鋒
khailorng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'lorng ⬆︎ [[...]] 
discerning, clear-minded, clear bright open
開朗
khai'orng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'orng ⬆︎ [[...]] 
start out for, destination of train, bus or boat
開往
khaipan [wt] [HTB] [wiki] u: khay'pan ⬆︎ [[...]] 
put into operation (as an office, store etc.)
開辦
khaipenghofng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'peeng'hofng ⬆︎ [[...]] 
extraction of the square root
開平方
khaipit [wt] [HTB] [wiki] u: khay'pit ⬆︎ [[...]] 
open up or develop (a new market, farm plot), build (a road)
開闢
khaisie [wt] [HTB] [wiki] u: khay'sie ⬆︎ [[...]] 
commence to, start to do, begin
開始
khaisied [wt] [HTB] [wiki] u: khay'sied ⬆︎ [[...]] 
establishment, found, set up
開設
khaisiaw [wt] [HTB] [wiki] u: khay'siaw ⬆︎ [[...]] 
expenses, expenditures, account of expenses
開銷
khaisym [wt] [HTB] [wiki] u: khay'sym ⬆︎ [[...]] 
feel happy
開心
khaiteeng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'teeng; (khuy'teeng) ⬆︎ [[...]] 
start a court trial, hold a court session
開庭
khaithiefn pidtøe [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thiefn pit'te; khay'thiefn pit'tøe ⬆︎ [[...]] 
creation of the world
開天闢地
khaithog [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thog ⬆︎ [[...]] 
reclamation (of wasteland), reclaim (wasteland)
開拓
khaithokciar [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thog'ciar ⬆︎ [[...]] 
cultivator, pioneer
開拓者
khaithog sinthientøe [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thog syn'thiefn'te; khay'thog syn'thiefn'tøe ⬆︎ [[...]] 
break fresh ground
開拓新天地
khaithoktøe [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thog'te; khay'thog'tøe ⬆︎ [[...]] 
reclaimed land
開拓地
khaithofng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'thofng ⬆︎ [[...]] 
opened for traffic or communication, reopened for the same
開通
khaitii [wt] [HTB] [wiki] u: khay'tii ⬆︎ [[...]] 
fire (an employee), expel (a student from school)
開除
khaitiofng [wt] [HTB] [wiki] u: khay'tiofng ⬆︎ [[...]] 
opening of a shop, start doing business
開張
khaitiofng taixkied [wt] [HTB] [wiki] u: khay'tiofng tai'kied ⬆︎ [[...]] 
auspicious beginning of a new enterprise (an expression used when opening a new shop or factory)
開張大吉
khaitø [wt] [HTB] [wiki] u: khay'tø ⬆︎ [[...]] 
educate and enlighten, explain and make to understand
開導
khaitoafn [wt] [HTB] [wiki] u: khay'toafn ⬆︎ [[...]] 
beginning or start
開端
khaitong [wt] [HTB] [wiki] u: khay'tong ⬆︎ [[...]] 
start, to set in motion
開動
khai'ui [wt] [HTB] [wiki] u: khay'ui ⬆︎ [[...]] 
appetizing, stimulate appetite
開胃
khiekngr chietkhaisut [wt] [HTB] [wiki] u: khix'kngr chied'khay'sut ⬆︎ [[...]] 
tracheotomy
氣管切開術
khuy [wt] [HTB] [wiki] u: khuy; (khay) ⬆︎ [[...]] 
open, begin, make out (a bill or a prescription), to dig (a well), to bloom
khui'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'hoe; (khay'hoe) ⬆︎ [[...]] 
opening of a meeting, begin a meeting, hold a meeting
開會
khui'øh [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'øh; (khay'hak) ⬆︎ [[...]] 
start classes at the beginning of a semester
開學
khurn [wt] [HTB] [wiki] u: khurn ⬆︎ [[...]] 
reclaim land, to plow
kii khay teksexng [wt] [HTB] [wiki] u: kii khay teg'sexng ⬆︎ [[...]] 
win in the first battle, game, match
旗開得勝
koatteng [wt] [HTB] [wiki] u: koad'teng ⬆︎ [[...]] 
determination, decision, decide (to do), to fix, settle
決定
kongkhay [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'khay ⬆︎ [[...]] 
open to the public, make public, exhibit
公開
kongkhay ciøpiøf [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'khay ciøf'piøf ⬆︎ [[...]] 
open tender, competitive bidding, public tender
公開招標
longtøe khai'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: loong'te khay'hoad; loong'tøe khay'hoad ⬆︎ [[...]] 
development of farmland
農地開發
piedkhay sengbien [wt] [HTB] [wiki] u: piet'khay sefng'bien ⬆︎ [[...]] 
introduce a novelty or novel feature
別開生面
pit [wt] [HTB] [wiki] u: pit ⬆︎ [[...]] 
open up, develop, to rid, do away with, refute
pvoarkhai'hoax [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'khay'hoax ⬆︎ [[...]] 
semi-civilized
半開化
pvoax kongkhay [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax kofng'khay ⬆︎ [[...]] 
semi-open
半公開
svazabji khay [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'zap'ji khay ⬆︎ [[...]] 
thirty-two mo (printing)
三十二開(紙張)
svatai liabzeg, ittai khaikhofng [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tai liap'zeg, id'tai khay'khofng ⬆︎ [[...]] 
three generations stored up the family wealth, one generation spent it all
三代積蓄,一代全部花光
sie [wt] [HTB] [wiki] u: sie; (suo) ⬆︎ [[...]] 
beginning, start, first, to start, begin, be the first
siaw [wt] [HTB] [wiki] u: siaw ⬆︎ [[...]] 
vanish, disappear, die out, disperse, eliminate, remove, extinguish, quench
siaw [wt] [HTB] [wiki] u: siaw ⬆︎ [[...]] 
melt, be marketed, be circulated, to sell, Same as "siau": vanish, dispel, cancel
so'khay [wt] [HTB] [wiki] u: sof'khay ⬆︎ [[...]] 
evacuate, disperse
因戰爭而搬離,疏散
taxngkafng [wt] [HTB] [wiki] u: tang'kafng; (khay'kafng) ⬆︎ [[...]] 
begin work on an undertaking
動工,開工
tegpiet khaicy [wt] [HTB] [wiki] u: tek'piet khay'cy ⬆︎ [[...]] 
special expense
特別開支
thaxn [wt] [HTB] [wiki] u: thaxn ⬆︎ [[...]] 
earn, make money, to gain
thog [wt] [HTB] [wiki] u: thog ⬆︎ [[...]] 
expand, aggrandize, open up (new frontiers), to push by hand
tiaux-chiabøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux-chiaf'boea; tiaux-chiaf'bøea; (tiaux-chiaf'liern) ⬆︎ [[...]] 
Hang on to the back (side) of a train, bus (figure of speech)
吊車後(沒車資)
tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng; (tviw) ⬆︎ [[...]] 
open out, to stretch or lay out
tux [wt] [HTB] [wiki] u: tux ⬆︎ [[...]] 
sum (of money), stakes (in gambling)
筆(錢),賭注


Taiwanese Dictionaries – Sources