Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:kheq.
Maryknoll (192)
- bagciw parngkheq [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw paxng'kheq [[...]]
- shut the eyes
- 閉上眼睛
- badsad [wt] [HTB] [wiki] u: bat'sad [[...]]
- bed bug
- 臭蟲
- bøe køeachiuo [wt] [HTB] [wiki] u: be koex'chiuo; bøe køex'chiuo [[...]]
- unable to do something successfully
- 沒得手
- biefnhuix [wt] [HTB] [wiki] u: biern'huix [[...]]
- free of charge, gratuitous, gratis
- 免費
- bwkheq [wt] [HTB] [wiki] u: buo'kheq [[...]]
- dance hall customer
- 舞客
- zaekheq [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'kheq [[...]]
- carry passengers
- 載客
- zaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zaxn [[...]]
- storehouse, warehouse, inn
- 棧
- zerngkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'kheq [[...]]
- politician
- 政客
- chiekheq [wt] [HTB] [wiki] u: chix'kheq [[...]]
- assassin
- 刺客
- chviafkheq [wt] [HTB] [wiki] u: chviar'kheq [[...]]
- invite guests, give a party
- 請客
- zhofngpong [wt] [HTB] [wiki] u: zhorng'pong [[...]]
- rash, hurried, careless, run against, spoil or break things
- 鹵莽,匆忙
- zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw [[...]]
- lay, spread out a carpet or mattress
- 鋪
- ciapkheq [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'kheq [[...]]
- receive lodgers or guests like a hotel, (said of prostitutes) receive patrons
- 接客
- ciapthai [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'thai [[...]]
- entertain, serve, reception
- 接待
- ciq [wt] [HTB] [wiki] u: ciq; (ciab) [[...]]
- meet, receive
- 接,迎接
- cirnhviw [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'hviw [[...]]
- offer incense, bring incense from a more sacred temple
- 進香
- ciøfkhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: ciør'khoeq; ciør'khøeq; (ciør'kheq) [[...]]
- quite a few, very abundant, very numerous sometimes said somewhat ironically (Lit. few deficient)
- 多的是,不缺
- zørkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kheq; (zøx laang'kheq) [[...]]
- be a guest
- 作客
- zørkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kheq [[...]]
- newly married woman visits her family of origin
- 回娘家
- zøxsioxngkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zø'siong'kheq [[...]]
- guest of honor
- 座上客
- zuo-kheq [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'kheq; zuo-kheq [[...]]
- host and guest
- 主客
- zunkheq [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'kheq [[...]]
- passengers (shipboard)
- 船客
- zunkheq miatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'kheq miaa'tvoaf [[...]]
- ship's passenger list
- 船客名單
- øeøef-khøehkhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: ef'ef kheq'kheq; øef'øef-khøeq'khøeq [[...]]
- jostling and pushing each other out of the way, very crowded
- 擁擠, 摩肩接踵
- eqeh-khehkheq [wt] [HTB] [wiki] u: eh'eh'kheq'kheq; øeh'øeh-khøeq'khøeq [[...]]
- crowded, pushed and squeezed together
- 擁擠
- giuo langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: giuo laang'kheq [[...]]
- solicit customers
- 拉客
- goaxkheq [wt] [HTB] [wiki] u: goa'kheq [[...]]
- visitor
- 外來的客人
- hikheq [wt] [HTB] [wiki] u: hy'kheq [[...]]
- rare guest, visitor the host hasn't seen for a long time
- 稀客
- hviukheq [wt] [HTB] [wiki] u: hviw'kheq [[...]]
- pilgrim
- 香客
- høxkheq engbuun [wt] [HTB] [wiki] u: hø'kheq eeng'buun [[...]]
- house is crowded with well wishers (on a happy occasion)
- 賀客盈門
- hvorkheq [wt] [HTB] [wiki] u: hvox'kheq [[...]]
- hospitality, happy to receive guests
- 好客
- hoexkheq [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kheq; hoe'kheq [[...]]
- meet a guest, receive a visitor
- 會客
- hoexkhehseg [wt] [HTB] [wiki] u: hoe'kheq'seg [[...]]
- reception room
- 會客室
- iernkheq [wt] [HTB] [wiki] u: iexn'kheq [[...]]
- entertain guests at a banquet
- 宴客
- iukheq [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'kheq [[...]]
- tourists, travelers
- 遊客
- kang'o'kheq [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo'kheq [[...]]
- itinerant trader
- 江湖客
- kefng [wt] [HTB] [wiki] u: kefng; (kafn) [[...]]
- room, classifier for houses or rooms
- 間
- kheq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; (kheg) [[...]]
- guest, stranger, alien, nonnative, foreign, spectator, audience, customer, foreign, strange
- 客
- khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq; (khoeq) [[...]]
- be crowded, push (jostle) one another, to press (oil, sugar)
- 擠,搾
- khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq; (khoeq) [[...]]
- shut the eyes
- 閉目
- khehzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zaxn [[...]]
- inn
- 客棧
- khehchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'chiaf [[...]]
- passenger car or train (as opposed to freight)
- 客車
- khehzhoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zhoaxn [[...]]
- someone from the audience appears onstage for an impromptu performance, (an established actor or actress) having walk-on role, cameo role, guest-star
- 客串
- khehzø isefng [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zø y'sefng [[...]]
- visiting doctor
- 客座醫生
- khehzø kaosiu [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zø kaux'siu [[...]]
- visiting professor
- 客座教授
- khehzuun [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'zuun [[...]]
- passenger ship, liner
- 客船
- khøeh'øeh [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'eh; khøeq'øeh [[...]]
- narrow-minded, cramped
- 心地狹小
- khehho [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'ho [[...]]
- customers
- 客戶
- kheh'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'iuu [[...]]
- press oil out of seeds, or peanuts
- 搾油
- kheq kamciax [wt] [HTB] [wiki] u: kheq kafm'ciax [[...]]
- press sugar-cane
- 搾甘蔗
- khehkheq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'kheq [[...]]
- not observably
- 眼睛閉起來,不長眼
- khehkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'khix [[...]]
- formality, politeness, reserved
- 客氣
- khehkhieoe [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'khix'oe [[...]]
- polite remarks
- 客氣話
- khøehkhiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'khiaxm; khøeq'khiaxm [[...]]
- be in want, deficient
- 欠缺
- khehky [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'ky [[...]]
- passenger plane, airliner
- 客機
- kheq ky ixtøe [wt] [HTB] [wiki] u: kheq ky i'te; kheq ky i'tøe [[...]]
- be a stranger in a foreign land
- 客居異地
- khehkoarn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'koarn [[...]]
- hotel (obsolete expression)
- 客館
- khehkoafn [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'koafn [[...]]
- objectivity, objective view
- 客觀
- khehkoafn zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'koafn zuo'gi [[...]]
- objectivism
- 客觀主義
- khehkoanlun [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'koafn'lun [[...]]
- objectivism
- 客觀論
- khehkoanteg [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'koafn'teg [[...]]
- objectively
- 客觀的
- khøehlaai-khøehkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'laai'kheq'khix; khøeq'laai-khøeq'khix [[...]]
- push back & forth
- 擠來擠去
- Khehlaang [wt] [HTB] [wiki] u: Kheq'laang [[...]]
- Hakka
- 客家人
- khehmoar [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'moar [[...]]
- be full up (with passengers, spectators). Full house
- 客滿
- Kheh'oe [wt] [HTB] [wiki] u: Kheq'oe [[...]]
- Hakka dialect
- 客家話
- khehpaang [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'paang [[...]]
- guest room
- 客房
- khehpng [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'png [[...]]
- meals sold at a fixed price per customer according to the quality of the dishes served
- 客飯
- khøehsiøf [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'siøf; khøeq'siøf [[...]]
- crowded
- 擁擠
- khehthviaf [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'thviaf [[...]]
- reception room, a parlor
- 客廳
- khehthngg [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'thngg [[...]]
- make sugar from cane
- 榨甘蔗汁來製糖,製糖
- khehthøx [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'thøx [[...]]
- ceremonious greeting or compliments in addressing one's guest
- 客套
- khehtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'tiaxm [[...]]
- hotel — (obsolete expression)
- 客店
- khehtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'tiøh [[...]]
- sideswiped
- 擦到
- khehtui [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'tui [[...]]
- visiting team (in sports)
- 客隊
- kheh'un [wt] [HTB] [wiki] u: kheq'un [[...]]
- passenger service, passenger transportation
- 客運
- khiarmkhøeq [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'khoeq; khiaxm'khøeq; (kheq'khiaxm) [[...]]
- be in want, deficient
- 欠缺
- khoafnthai [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn'thai [[...]]
- treat (well or badly), hospitality
- 款待,伺候
- khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: khoeq; khøeq; (kheq, khoad) [[...]]
- in want, deficiency, vacancy
- 缺
- kiarmkheq [wt] [HTB] [wiki] u: kiaxm'kheq [[...]]
- swordsman, fencing master
- 劍客
- kiapkheq [wt] [HTB] [wiki] u: kiab'kheq [[...]]
- person dedicated to the cause of justice, fairness by fighting for the poor and oppressed
- 俠客
- kiørkheq [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'kheq [[...]]
- canvass (customer) for business
- 招攬客人
- kiørkheh'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'kheq'ar [[...]]
- person who canvases (solicit)
- 招攬客人的人
- korkheq [wt] [HTB] [wiki] u: kox'kheq [[...]]
- customer (of a shop)
- 顧客
- køeakerng-lykheq [wt] [HTB] [wiki] u: koex'kerng lie'kheq; køex'kerng lie'kheq [[...]]
- transit visitor
- 過境旅客
- kuiekheq [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'kheq [[...]]
- esteemed customer, honored guest
- 貴客
- langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: laang'kheq [[...]]
- visitor, guest, customer, passenger on a train or boat
- 客人
- langkhehkefng [wt] [HTB] [wiki] u: laang'kheq'kefng [[...]]
- guest room, bed-room for guests
- 客房
- Langkheq laai ciaq boeq saote, langkheq tngfkhix ciaq boeq zvoatee. [wt] [HTB] [wiki] u: Laang'kheq laai ciaq boeq saux'te, laang'kheq tngr'khix ciaq boeq zvoaf'tee.; Laang'kheq laai ciaq bøeq saux'tøe, laang'kheq tngr'khix ciaq bøeq zvoaf'tee. [[...]]
- He sweeps the floor after the guest arrives, He brews tea after the guest has departed. i.e. (he does everything too late)
- 客人來了才要掃地,客人走了才要泡茶。為時已晚
- laau langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: laau laang'kheq [[...]]
- detain or ask one to stay on as a guest, to lodge or receive strangers
- 留客
- lykheq [wt] [HTB] [wiki] u: lie'kheq [[...]]
- passenger, traveler
- 旅客
- Lixsoxng-kheq [wt] [HTB] [wiki] u: Li'soxng kheq; Li'soxng-kheq [[...]]
- Chinese who have returned from the Philippines
- 呂宋客
- liogliim kheq [wt] [HTB] [wiki] u: liok'liim kheq [[...]]
- men of the greenwood — brigands
- 綠林客
- moar [wt] [HTB] [wiki] u: moar; (boarn) [[...]]
- fully satisfied, the whole of, complete
- 滿
- oafnkheq [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'kheq [[...]]
- persons coming from a distant place, visitor or guest from a distant place
- 遠客
- oafnlaai ee langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: oarn'laai ee laang'kheq [[...]]
- visitors from afar
- 遠來之客
- pangkheq [wt] [HTB] [wiki] u: paang'kheq [[...]]
- tenant (of a house), guest (at a hotel)
- 房客
- phiaukheq [wt] [HTB] [wiki] u: phiaau'kheq [[...]]
- patron of brothel, frequenter of brothels, whoremonger
- 嫖客
- phvoa langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: phvoa laang'kheq [[...]]
- entertain guests
- 陪客
- piebuun siaxkheq [wt] [HTB] [wiki] u: pix'buun sia'kheq [[...]]
- close the door to visitors, to refuse visitors, to lead a retiring life
- 閉門謝客
- pinkheq [wt] [HTB] [wiki] u: pyn'kheq [[...]]
- guests and visitors
- 賓客
- piøkheq [wt] [HTB] [wiki] u: piøf'kheq [[...]]
- hired escort for traveling merchants (in former times) (obsolete)
- 鏢客
- poekheq [wt] [HTB] [wiki] u: poee'kheq [[...]]
- guests invited to keep the guest of honor company, receive guests, keep guests company, entertain visitors
- 陪客
- poee langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: poee laang'kheq [[...]]
- sit with guests, keep visitors company
- 陪客
- putsog-cy-kheq [wt] [HTB] [wiki] u: pud'sog cy kheq; pud'sog-cy-kheq [[...]]
- uninvited guest, unwelcome visit
- 不速之客
- sarngkheq [wt] [HTB] [wiki] u: saxng'kheq [[...]]
- escort a visitor on his way out, to speed a parting guest
- 送客
- saxng langkheq [wt] [HTB] [wiki] u: saxng laang'kheq [[...]]
- see a guest off
- 送客人
- seg [wt] [HTB] [wiki] u: seg [[...]]
- room, house, home, wife
- 室
- sengkheq [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'kheq [[...]]
- passenger
- 乘客
- siaxkheq [wt] [HTB] [wiki] u: sia'kheq [[...]]
- decline to see visitors
- 謝客
- siøsoax [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'soax [[...]]
- connected in unbroken order or succession, continuously one after another
- 連續,接著
- siongkheq [wt] [HTB] [wiki] u: sioong'kheq [[...]]
- frequent guest, a frequenter
- 常客
- sog [wt] [HTB] [wiki] u: sog [[...]]
- quick, speed, speedy, prompt, invite
- 速
- te'kheq [wt] [HTB] [wiki] u: tee'kheq [[...]]
- lover of tea
- 愛喝茶的人
- thaixkheq [wt] [HTB] [wiki] u: thai'kheq [[...]]
- receive guests, entertain guests
- 待客
- thaixkheq putciutøx [wt] [HTB] [wiki] u: thai'kheq pud'ciw'tøx [[...]]
- treat a visitor improperly
- 待客不周到
- thautngfkheq [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'tngr'kheq [[...]]
- marriage custom, bride's formal visit to her parents for the first time after getting married and leaving home
- 新娘歸寧
- thviaf [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf; (thefng) [[...]]
- central room, hall, parlor, saloon, court, government agency
- 廳
- tiaokheq [wt] [HTB] [wiki] u: tiaux'kheq [[...]]
- visitors who come to condole, one who attends a funeral service as a friend of the deceased or of the bereaved family
- 弔客
- toxbuun siaxkheq [wt] [HTB] [wiki] u: to'buun sia'kheq [[...]]
- shut out visitors, refuse to see callers
- 杜門謝客