Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:ny u:ny.
Lim08 (55)
u: aix'ny'ny 愛拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#233]
一直beh ai3 。 <>
u: arn'ny 如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0020/A0020/A0020/A0018/A0020/A0021/A0021/A0021] [#564]
如此 ; 按呢 。 <∼∼ 講 , ∼∼ 好 , ∼∼ na7 - nia7 。 >
u: arn'ny'svy 如此生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0021/A0021/A0021] [#565]
( 1 ) 照按呢 。 ( 2 ) 按呢講來toh8 … 。 <>
u: arn'ny'svy'ar 如此生仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0021/A0021/A0018] [#566]
= [ 如此生 ] 。 <>
u: af'ny 阿瀝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#1063]
燒酒e5一種 。 <∼∼ thau3老酒 = 老酒lam7老酒 。 甲對乙講按呢按呢e5時陣 , 乙用 ∼∼ 反轉ka7恥笑 。 >
u: bie'lyn bie'lefng/bie'ny 米乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0647/B0647/B0645] [#2602]
米e5粉煮kah na2乳e5食物 。 <>
u: chid'ny poeq'thvy 七拈 八添 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0215] [#8677]
( 1 )[ 九la - sa ] e5 poah8 - kiau2 , 兩粒撚豆出現七點e5時得tioh8一部分e5錢 , 若八點theh8錢出來添 ; ~~~~ 九la - sa十無份 = 若出現九點就得tioh8全部e5錢 , 若十點就全輸 。 ( 2 ) 隨便出手sa物件 。 <>
u: chiu'ny 樹乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8948]
橡膠 。 <>
u: chiu'ny'ee chiu'lefng/ny'øee 樹乳鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8949]
橡膠做e5鞋 。 <>
u: chiu'ny'ixn 樹乳印 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8950]
橡膠e5印章 。 <>
u: chiu'ny'iuu 樹乳油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8951]
橡膠e5溶液 。 <>
u: chiu'ny'kefng 樹乳弓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8952]
囡仔用橡膠做e5彈弓 。 <>
u: chiu'ny'korng chiu'lefng/ny'korng 樹乳管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8953]
橡膠做e5管 。 <>
u: chiu'ny'koo chiu'lefng/ny'koo 樹乳糊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8954]
gum paste for fixing tire
補輪胎e5時用e5橡膠液體 。 <>
u: chiu'ny'svaf 樹乳衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8955]
橡膠做e5防水衫 。 <>
u: chiu'ny'thaau chiu'lefng/ny'thaau 樹乳頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8956]
hou7囡仔食牛奶用e5橡膠奶罐仔頭 。 <>
u: chiu'ny'toax chiu'lefng/ny'toax 樹乳帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0146] [#8957]
橡膠做e5彈性kiu3帶 。 <>
u: ciah'ny 食乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082/B0089/B0090] [#10643]
lim奶 。 <∼∼ 囡仔 。 >
u: ciah'ny'lat 食奶力 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0082] [#10644]
全身e5力 。 <∼∼∼ 續出 。 >
u: ciaq'arn'ny 才按呢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0070] [#10717]
只有 。 <∼∼∼ 而已 。 >
u: ciofng'arn'ny 將如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12411]
照按呢 。 <∼∼∼ 寄 -- 去 ; ∼∼∼ m7轉來 。 >
u: ciu'afn'ny 就如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135] [#12945]
照按呢 。 <∼∼∼ 無koh來 。 >
u: zu'arn'ny 自如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0337/B0000/B0369] [#14520]
將an2 - ni 。 <∼∼∼ 寄去 ; ∼∼∼ 無tng2來 。 >
u: guu'ny 牛乳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17180]
<>
u: kaux'arn'ny 到如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0193] [#27706]
an2 - ni e5程度 。 <∼∼∼ 也無法度 ; 講 ∼∼∼ 你也m7聽是 -- m7 ?>
u: khid'lok'ny 乞鹿奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0318] [#31043]
乞求鹿e5奶 , = 意思 : 做困難實現e5 tai7 - chi3 。 <>
u: lefng'zhngf lefng/ny/lyn'zhngf 奶穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0991] [#38901]
奶突出來e5孔 。 <>
u: lefng'efng lefng/ny/lyn'efng 奶癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0986] [#38904]
( 病 ) 乳癌 。 <>
u: lefng'hor lefng/ny/lyn'hor 奶虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0992/B1000] [#38907]
( 病 ) 乳房生e5腫物 , 乳癌 。 <>
u: lok'ny 鹿奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40473]
鹿e5奶 。 < Khah慘乞 ∼∼ = tai7 - chi3困難處理 。 >
u: na'arn'ny 若如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0491] [#41799]
如果是an2 - ni 。 <∼∼∼ beh來去 。 >
u: ny [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498/B0999/B0985] [#42423]
乳 。 < 食 ∼ ; 牛 ∼ 。 >
u: ny [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498] [#42424]
用二三支手指theh8物件 。 <∼ hiN3 - sak ;∼ 起來食leh ;∼ 東 ∼ 西 。 >
u: ny'ar'zhao 奶仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0498] [#42528]
( 植 ) 會出牛奶款e5汁e5草 。 <>
u: ny'bag 拈染 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42627]
抽頭 。 < 你若m7 hou7伊 ∼∼, 伊就m7為你chhong3 。 >
u: ny'buo 奶母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42628]
io囡仔飼奶e5婦人 。 < chhiaN3 ∼∼ io kiaN2 。 >
u: ny'zerng 乳腫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42629]
乳e5水腫 。 <>
u: ny'gee 乳牙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42630]
= [ 乳齒 ] 。 <>
u: nih'ny(**) 捏奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42637]
chek奶 。 <>
u: ny'khie 乳齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42646]
嬰仔tu2發出e5齒 。 <∼∼ ia2 - be7替 。 >
u: ny'liaxm 拈捻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0501] [#42647]
頭theh8 , 欺騙 。 <>
u: ny'ny 拈拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42648]
用手ka7物件theh8 - theh8起來 。 <∼∼ 起來 ; ai3 ∼∼ 。 >
u: ny'ny leq'leq 拈拈捋捋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42649]
( 1 ) chia拈hia拈勻勻仔拈 。 ( 2 ) 手癖bai2 , 偷拈 。 <( 1 ) 桌頂e5菜hou7囡仔 ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) hit - e5囡仔tak8 - pai2 beh ∼∼∼∼ 。 >
u: ny'ny liaxm'liaxm 拈拈捻捻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42650]
= [ 拈拈leh - le ] 。 <>
u: ny'ny svy'svy 拈拈生生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42651]
= [ 拈生 ] 。 <>
u: ny'svy 拈生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0499] [#42652]
( 1 ) 一屑仔一屑仔細膩食 。 ( 2 ) 做tai7 - chi3 so5 - so5 。 <( 1 ) khiu5儉e5人配菜真 ∼∼ 。 ( 2 ) 做tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼ 。 >
u: ny'tafng ny'say 拈東 拈西 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#42653]
chia拈hia拈 。 <>
u: si'arn'ny 是如此 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651] [#51777]
是如此 。 < 伊講 ∼∼∼ ; m7 ∼∼∼ 。 >
u: thafn`ny 蟶的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0047] [#59349]
= [ 蟶的 ( e5 )] 。 <>
u: thaw'ny 偷拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0035] [#59704]
偷提 。 <∼∼ 偷捻 ( liam3 ) 一世人缺 ( kheh ) 欠 。 >
u: ty'buo'ny ty'buo'lefng 豬母奶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0268/B0269] [#62438]
= [ 豬母乳 ( lin )]( 1 ) 。 <>
u: tit'zhao bøo'ny 直草 無拈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0315] [#63190]
無拈直直e5草 。 < ~ ~ ~ ~ 橫草無捻 ( liam3 ) = 意思 : 無做不正e5 tai7 - chi3 。 >
u: øf'sef'af'ny'af'ciw 阿西亞尼亞洲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#67227]
阿西亞尼亞洲 <>
u: ny'ny'svy'svy 拈拈生生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0500] [#68901]
= [ 拈生 ] 。 <>
u: phvy'phvy phvy'ny 摒摒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0674/B0672] [#69187]
= [ 摒 ]( phiN )]( 2 )( 3 )( 4 ) 。 <>