Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:pe u:pe.
Maryknoll (171)
- aezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: aix'zeeng [[...]]
- love, affection
- 愛情
- auxzeg [wt] [HTB] [wiki] u: au'zeg; (au'pe) [[...]]
- stepfather
- 繼父
- auxpe [wt] [HTB] [wiki] u: au'pe; (au'zeg) [[...]]
- stepfather
- 繼父
- bixnzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: bin'zeeng; (bin'thaau'zeeng) [[...]]
- in front of, in the presence of
- 面前
- bør [wt] [HTB] [wiki] u: bør; bør/buo; (buo) [[...]]
- mother, female animals, capital money, yogurt or cheese culture
- 母
- bøo laang koarn, bøo laang liuu [wt] [HTB] [wiki] u: bøo laang koarn, bøo laang liuu [[...]]
- no one takes care
- 無人管,自由
- boaa [wt] [HTB] [wiki] u: boaa [[...]]
- toil, labor hard
- 勞
- Zøe kviar gøxsie pe, zøe simpu gøxsie ta'kef. [wt] [HTB] [wiki] u: Ze kviar gø'sie pe, ze sym'pu gø'sie taf'kef.; Zøe kviar gø'sie pe, zøe sym'pu gø'sie taf'kef. [[...]]
- too many workers, nothing gets done (Lit. When there are many children the father starves to death, when there are many daughters in law the mother in law starves to death.)
- 兒子多餓死父親,媳婦多餓死婆婆。
- zenghun [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'hun [[...]]
- friendly feelings, good intention
- 情份
- zhawsøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'søq [[...]]
- rope or cord made of straw grass
- 草繩
- chi kviar bølun png, chi pexbør ciaux sngrtngx. [wt] [HTB] [wiki] u: chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør ciaux sngx'tngx.; chi kviar bøo'lun png, chi pe'bør/buo ciaux sngx'tngx. [[...]]
- an expression used to accuse someone of being unfilial (Lit. Children are fed without discussing the amount of rice, when parents are fed the meals need to be counted.)
- 養兒不計一切,養父母卻斤斤計較。
- chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'chviu [[...]]
- just like, like as if, similar to, in the same manner or way, a likeness, resemble
- 好像,相似
- chinsvef pexbør [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef pe'bør; chyn'svef/svy pe'bør/buo [[...]]
- one's own parents as distinct from foster parents or step parents
- 親生父母
- chiwbøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'boea; chiuo'bøea [[...]]
- end of the arm, keepsakes left as death
- 手腕,遺物
- chiwpe [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'pe [[...]]
- an type of iron harrow used in farming
- 手耙
- chiwthaau [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'thaau [[...]]
- hold, seize, grasp property or authority, have something one's command
- 手頭,手中
- zhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhuun; (zwn'zhuun) [[...]]
- inform a superior or a friend of what we mean to do, get permission, ask a person's consent
- 尊
- ciaq [wt] [HTB] [wiki] u: ciaq [[...]]
- not until, then and only then, not before, provided that, unless, not until after, only after, namely, some action will not take place unless or until a previous action has occurred or some specific circumstance is fulfilled
- 才
- ciah pe oar pe, ciah buo oar buo. [wt] [HTB] [wiki] u: ciah pe oar pe, ciah buo oar buo. [[...]]
- We stand up for the people on whom we depend economically.
- 吃爹偏爹,吃娘偏娘,騎牆。
- ciaux khykafng [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'khie'kafng; ciaux khie'kafng [[...]]
- done according to proper rule, according to justice, performing one's duty fully and faithfully
- 周全地,盡本份,盡孝道,循規蹈矩地
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]]
- as soon as
- 晶婚紀念
- zø ie thai pe [wt] [HTB] [wiki] u: zø ie thai pe [[...]]
- waiting for death like troops in desperate condition or a hopelessly poor man
- 坐以待斃
- zuxpe [wt] [HTB] [wiki] u: zu'pe [[...]]
- destroy oneself, self destruction
- 自斃
- gulepe [wt] [HTB] [wiki] u: guu'lee'pe [[...]]
- rake, a harrow to even the ground surface
- 牛犛耙
- haokexng [wt] [HTB] [wiki] u: haux'kexng [[...]]
- honor and respect one's parents
- 孝敬
- hoafn'gek [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'gek [[...]]
- rebellion, treason, revolt against
- 背逆
- hoafnkhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'khoxng [[...]]
- resistance, resist
- 反抗
- hogsai [wt] [HTB] [wiki] u: hok'sai [[...]]
- enshrine and worship, consecrate
- 供奉,奉侍
- hongkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'kiexn [[...]]
- feudal, feudalistic, old fashioned
- 封建
- hu [wt] [HTB] [wiki] u: hu; (pe) [[...]]
- father, male relatives of the same generation as one's parents (like "pek-hu" meaning father's older brother and "ku-hu" meaning mother's brothers)
- 父
- huxzuo [wt] [HTB] [wiki] u: hu'zuo [[...]]
- father and son
- 父子
- ykip [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kip [[...]]
- and, as well as, both…and
- 以及
- iafngpe [wt] [HTB] [wiki] u: iarng'pe [[...]]
- foster father
- 養父
- yn [wt] [HTB] [wiki] u: yn [[...]]
- they, their
- 他,他們
- yn-a'hviaf [wt] [HTB] [wiki] u: yn'af hviaf; yn-af'hviaf; (yn-af'zea, yn-lau'pe, yn-lau'sw, yn-siør'ti, ...) [[...]]
- his (her) or their older brother (older sister, father, mother, teacher, younger brother)
- 他(她)哥哥(姐姐,爸爸,媽媽,老師,弟弟等等)
- ynkex [wt] [HTB] [wiki] u: irn'kex [[...]]
- succeed to, take over, hand over to another
- 引繼,繼承
- iofnghu [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'hu; (viuo'pe) [[...]]
- foster father
- 養父
- iofngpe [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'pe [[...]]
- foster father
- 養父
- viwpe [wt] [HTB] [wiki] u: viuo'pe; (iorng'pe, iorng'hu) [[...]]
- foster-father
- 養父
- jin zhat zøx lauxpe [wt] [HTB] [wiki] u: jin zhat zøx lau'pe [[...]]
- treat a thief as one's father — give allegiance to usurper or invader, mistake an enemy for one's friend
- 認賊為父
- kan'og [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'og [[...]]
- treacherous, malicious
- 奸惡
- kaxngbør kørpe [wt] [HTB] [wiki] u: kang'bør køx'pe; kang'bør/buo køx'pe [[...]]
- having the same mother, but different father
- 同母異父
- kaxngpe kørbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kang'pe køx'buo [[...]]
- having the same father, but different mother
- 同父異母
- keh [wt] [HTB] [wiki] u: keh; (gek) [[...]]
- oppose (esp. oppose or resist a superior)
- 逆,作對
- khaq chinchviu [wt] [HTB] [wiki] u: khaq chyn'chviu [[...]]
- resemble more, be more like
- 比較像
- khaope [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'pe [[...]]
- make a loud lamentation for father's death — Shut up! (a curse word)
- 哭爹,別吵! 糟了! 抱怨!
- khaope khaobør [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'pe khaux'bør; khaux'pe khaux'bør/buo [[...]]
- lament loudly for parents' death — to complain or to scold (a curse word)
- 哭爹哭娘, 抱怨,叱罵
- khøeabør [wt] [HTB] [wiki] u: khex'bør; khøex'bør/buo; (khoex'buo, khex'pe, khoex'pe) [[...]]
- A relationship somewhat like that of godparents. When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child, according to fortune-tellers, his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the "khøeape" and "khøeabuo" bring a little water and uncooked rice as the symbol of feeding that child. Usually this relationship is very temporary and is entered into to fool the spirits. But even now some people like to ask someone of the higher classes to be their khøeape or khøeabuo in order to pave the way to success for themselves. It is also called "koa* chui-bi".
- 乾娘,乾爹
- khøeape [wt] [HTB] [wiki] u: khex'pe; khøex'pe [[...]]
- adopted father
- 乾爹
- kheg pexbuo [wt] [HTB] [wiki] u: kheg pe'buo [[...]]
- One's nemesis (fate) brings misfortune to one's parents
- 剋父母
- khiarmzex [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'zex [[...]]
- owe a debt
- 欠債
- khøx [wt] [HTB] [wiki] u: khøx [[...]]
- depend on, lean on, rely on, make use of a person's influence
- 靠,仗
- khøflieen/khøfliin [wt] [HTB] [wiki] u: khør'liin; (khør'lieen) [[...]]
- pity, pitiable, it is a pity that...
- 可憐
- ko'hu [wt] [HTB] [wiki] u: kof'hu [[...]]
- behave ungratefully, requite kindness with ingratitude, disappoint, be unfaithful to a person
- 辜負
- koahpe [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'pe [[...]]
- harrow to even up the field, a harrow with knife-like blades
- 犛耙
- lauxpe [wt] [HTB] [wiki] u: lau'pe [[...]]
- father
- 父親
- lepe [wt] [HTB] [wiki] u: lee'pe; (chiuo'pe) [[...]]
- plough and harrows
- 犁耙
- lirn [wt] [HTB] [wiki] u: lirn [[...]]
- respectful or intimate form of 你
- 您
- lirn-pe [wt] [HTB] [wiki] u: lirn pe; lirn-pe [[...]]
- vulgar and contemptuous expression for "I"
- 老子
- moape phiernbør [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'pe phiexn'bør; moaa'pe phiexn'bør/buo [[...]]
- deceive parents
- 欺騙父母
- ngx lauxpe ee cvii [wt] [HTB] [wiki] u: ngx lau'pe ee cvii [[...]]
- rely on father's wealth
- 依賴父親的錢
- gvofgek pexbuo [wt] [HTB] [wiki] u: gvor'gek pe'buo [[...]]
- disobedient to parents
- 忤逆父母
- niupe [wt] [HTB] [wiki] u: niuu'pe [[...]]
- father
- 爹
- pe [wt] [HTB] [wiki] u: pe [[...]]
- drag, a harrow to even up the ground
- 耙
- pe [wt] [HTB] [wiki] u: pe; (hu) [[...]]
- father
- 父
- pe [wt] [HTB] [wiki] u: pe [[...]]
- die a violent death, fall down dead, to kill
- 斃
- pexbør [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør; pe'bør/buo [[...]]
- father and mother, parents
- 父母
- pexbøfkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør'kvoaf; pe'bør/buo'kvoaf [[...]]
- magistrate (popular term for), local official
- 父母官
- pexbør svecviaa`ee [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør svef'cviaa`ee; pe'bør/buo svef/svy'cviaa`ee [[...]]
- I was born so, be born (a cripple, blind)
- 天生的
- pexha [wt] [HTB] [wiki] u: pe'ha [[...]]
- under the steps — the emperor, Your Majesty, His Majesty
- 陛下
- pexkviar [wt] [HTB] [wiki] u: pe'kviar [[...]]
- father and child, parents and children, father and son, fathers and sons
- 父子
- pexkongzor [wt] [HTB] [wiki] u: pe'kofng'zor [[...]]
- legacy, inheritance
- 祖產
- pexkongsayar [wt] [HTB] [wiki] u: pe'kofng'sae'ar [[...]]
- ancestral estate
- 祖產
- pexkofng tieixm`ee [wt] [HTB] [wiki] u: pe'kofng tix'ixm`ee [[...]]
- obtained by inheritance
- 受祖蔭的
- pe lau, kviar iux [wt] [HTB] [wiki] u: pe lau, kviar iux [[...]]
- father is old and children are young
- 父老子幼
- pien lauxpe [wt] [HTB] [wiki] u: pien lau'pe [[...]]
- stepfather
- 現成的父親
- svepe [wt] [HTB] [wiki] u: svef'pe; svef/svy'pe [[...]]
- one's real father
- 生父
- si'tai [wt] [HTB] [wiki] u: sii'tai [[...]]
- time, period, epoch, stage, age, era
- 時代
- siangzoaan [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'zoaan [[...]]
- both intact
- 雙全
- taau yn sixtoa laang [wt] [HTB] [wiki] u: taau yn si'toa laang [[...]]
- complain to his parents
- 向他的父母投訴
- Y na phaq lie, lie mxthafng kab y phaq, khix taau yn sixtoaxlaang (pexbør) [wt] [HTB] [wiki] u: Y na phaq lie, lie m'thafng kab y phaq, khix taau yn si'toa'laang (pe'bør); Y na phaq lie, lie m'thafng kab y phaq, khix taau yn si'toa'laang (pe'bør/buo) [[...]]
- If he hits you, don't fight with him, go tell his parents.
- 要是他打你,不要和他打架,去告訴他父母。
- thihpe'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thiq'pe'ar [[...]]
- type of iron harrow
- 鐵耙子
- tie'ixm [wt] [HTB] [wiki] u: tix'ixm [[...]]
- protect, assist by power or influence
- 庇蔭
- tongbør ixhu [wt] [HTB] [wiki] u: toong'bør i'hu; toong'bør/buo i'hu; (kang'bør køx'pe) [[...]]
- having the same mother but different fathers
- 同母異父
- tonghu ixbiør [wt] [HTB] [wiki] u: toong'hu i'biør; (kang'pe køx'bør) [[...]]
- same father but not the same mother
- 同父異母
- tuix... bøextaxng køex [wt] [HTB] [wiki] u: tuix... be'taxng koex; tuix... bøe'taxng køex [[...]]
- unable to face a person owing to some fault, owe a person an apology
- 對不起 ...
- tuiekeh [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'keh [[...]]
- conflict of views, in direct opposition to one's wishes or plans
- 作對