Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:phaang.
Maryknoll (47)
zhutphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'phaang [[...]] 
sail
出帆
zunphaang [wt] [HTB] [wiki] u: zuun'phaang [[...]] 
sail
船帆
hoxphaang [wt] [HTB] [wiki] u: ho'phaang [[...]] 
oilcloth, water-proof
雨帆布
itphaang hofng sun [wt] [HTB] [wiki] u: id'phaang hofng sun [[...]] 
May you have favorable winds in your sails! — greeting written on a farewell present
一帆風順
khap [wt] [HTB] [wiki] u: khap [[...]] 
touch, come in contact with, strike against, bump into, to "clip"
接觸,碰
khvoarhofng zoafntø [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'hofng zoarn'tø; (khvoax'hofng sae'phaang) [[...]] 
adapt oneself to circumstances
看風轉舵,看風駛帆
khuiphaang [wt] [HTB] [wiki] u: khuy'phaang [[...]] 
set out, start on sailing (boat, ship, junk), start journey
開帆
kuiphaang [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'phaang [[...]] 
whole set, whole
整組,全部
løqphaang [wt] [HTB] [wiki] u: løh'phaang [[...]] 
let down the sail, pull down the sail of a ship or boat
下帆
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]] 
sail, to sail
phaang [wt] [HTB] [wiki] u: phaang [[...]] 
hold up in both hands, offer respectfully, support, cheer or render assistance by one's presence
捧,端
phangzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'zhaix [[...]] 
present, bring food to the table
端菜
phangzuun [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'zuun [[...]] 
sailing vessel
帆船
phaang laang ee pngxvoar [wt] [HTB] [wiki] u: phaang laang ee png'voar [[...]] 
be a wife, be in another's house (either for protection or as a dependent)
寄人籬下,當人家的媳婦
phangphaix [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'phaix [[...]] 
rich, sumptuous food (dish)
豐盛的菜
phangpng [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'png [[...]] 
hold bowl (with rice)
端飯
phangpox [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'pox [[...]] 
canvas, sail cloth
帆布
phangporøee [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'pox-ee; phaang'pox-øee [[...]] 
canvas shoes
帆布鞋
phangtawee [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tao'ee [[...]] 
eldest son or grandson carrying a rice measure containing the ancestor tablet in his father's funeral procession, eldest son (slang)
捧神主牌位的長男或長孫
phangtee [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tee [[...]] 
bring tea for guests
端茶
phangtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: phaang'tviuu [[...]] 
render support or assistance, by one's presence, endorsement
捧場
pox [wt] [HTB] [wiki] u: pox [[...]] 
cloth, textiles, calico, linen, to display, to spread, scatter, arrange, publish, make known
porphaang [wt] [HTB] [wiki] u: pox'phaang [[...]] 
tent
帳篷
sui'hofng sayphaang [wt] [HTB] [wiki] u: suii'hofng sae'phaang [[...]] 
sail with the wind — follow the line of least resistance
隨風使帆
taq porphaang [wt] [HTB] [wiki] u: taq pox'phaang [[...]] 
pitch (strike) a tent, put up an awning
搭帳篷
tao [wt] [HTB] [wiki] u: tao; (tor) [[...]] 
dry measure somewhat like a peck, equals ten "chin", one-tenth of a "chioh"