Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:sea.
DFT (33)
🗣 Cviu taqpafng, cviu binzhngg, bøo søea khaf khuxn tiong'ngf. 🗣 (u: Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf. Cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo søea khaf khuxn tiofng'ngf.) 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 [wt][mo] Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng. [#]
1. () || 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。
🗣le: (u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar sicviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq.) 🗣 (靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。) (仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 cviusøea 🗣 (u: cviw'sea soea cviw'søea) 漿洗 [wt][mo] tsiunn-sé/tsiunn-sué [#]
1. (V) || 衣服洗淨之後,浸入稀麵糊中漿平。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoansøea 🗣 (u: hoafn'sea soea hoafn'søea) 番黍 [wt][mo] huan-sé/huan-sué [#]
1. (N) || 稷。禾本植物。是一種不帶黏性的米類作物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Id kiafm ji kox, bofng la'ar kiafm søea khox./Id kiafm ji kox, bof la'ar kiafm søea khox. 🗣 (u: Id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox. Id kiafm ji kox, bofng/bof laa'ar kiafm søea khox.) 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 [wt][mo] It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo. [#]
1. () || 兩者兼顧,摸蜆兼洗褲子。「摸蜊仔」是從前常見的副業,在溪裡摸拾蜆貝,可作為佐菜,也可賣錢,因在水中蹲著工作,褲子常浸水,好像順便洗了褲子一樣。意謂一舉兩得。
🗣le: (u: Kofng'sy phaix goar khix goa'te paix'horng kheq'ho, cit zoa lo hiaq hng, kuy'khixid kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox”, kheq'ho paix'horng soaq, sun'soax laai'khix zhoe cyn kuo bøo kvix'bin ee peeng'iuo.) 🗣 (公司派我去外地拜訪客戶,一逝路遐遠,規氣「一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲」,客戶拜訪煞,順紲來去揣真久無見面的朋友。) (公司派我到外地拜訪客戶,一趟路那麼遠,乾脆來個「一舉兩得」,客戶拜訪完,順道去找很久沒見面的朋友。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøqsøea 🗣 (u: iøh'sea soea iøh'søea) 藥洗 [wt][mo] io̍h-sé/io̍h-sué [#]
1. (N) || 推拿用的藥劑,可以治療筋骨扭傷等。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iuu-søefsøea 🗣 (u: iuu'sea soea'sea soea iuu-søea'søea) 油洗洗 [wt][mo] iû-sé-sé/iû-sué-sué [#]
1. (Adj) || 形容人油水很多,即外快很多的意思。
🗣le: (u: Y thaxn kaq iuu'sea'sea.) 🗣 (伊趁甲油洗洗。) (他賺得很多。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khausøea 🗣 (u: khaw'sea soea khaw'søea) 剾洗 [wt][mo] khau-sé/khau-sué [#]
1. (V) || 諷刺、挖苦人家。
🗣le: (u: Y korng hiaf'ee oe si teq ka lie khaw'sea.) 🗣 (伊講遐的話是咧共你剾洗。) (他講那些話是在挖苦你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laisøea 🗣 (u: laai'sea laai'søea) 來洗 [wt][mo] lâi-sé [#]
1. (V) || 指女性月經來潮。
🗣le: (u: Cid køx goeh bøo laai'sea.) 🗣 (這個月無來洗。) (本月月經沒來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 losøea 🗣 (u: loo'sea soea loo'søea) 蘆黍 [wt][mo] lôo-sé/lôo-sué [#]
1. (N) || 高粱。草本植物,性耐炎熱乾旱,金門、澎湖種植很多。最重要的用途為提供釀製高梁酒。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Saotex saux piahkag, søefbin søea hvixkhafng. 🗣 (u: Saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng. Saux'tex saux piaq'kag, søea'bin søea hvi'khafng.) 掃地掃壁角,洗面洗耳空。 [wt][mo] Sàu-tè sàu piah-kak, sé-bīn sé hīnn-khang. [#]
1. () || 打掃房間,要注意清潔牆角周圍;洗臉時,要注意耳朵周圍或耳後容易藏污納垢的地方。指做事要澈底實在,不要馬虎隨便。
🗣le: (u: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korngsaux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee ho koex.) 🗣 (阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。) (爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siukhaf-søefchiuo 🗣 (u: siw'khaf'sea soea'chiuo siw'khaf-søea'chiuo) 收跤洗手 [wt][mo] siu-kha-sé-tshiú/siu-kha-sué-tshiú [#]
1. (Exp) || 金盆洗手。江湖人物宣布退隱的儀式。使用金盆以表示決心的堅定,故稱為金盆洗手。
🗣le: (u: Y siw'khaf'sea'chiuo cviaa ze nii`aq.) 🗣 (伊收跤洗手誠濟年矣。) (他退隱江湖很多年了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søea 🗣 (u: sea soea søea) [wt][mo] sé/sué [#]
1. (V) to wash; to bathe; to clean || 洗滌、清潔。
🗣le: (u: sea khaf) 🗣 (洗跤) (洗腳)
🗣le: (u: sea'svaf) 🗣 (洗衫) (洗衣服)
2. (V) to rinse; (mining) to wash; (photography) to develop || 淘洗、沖洗。
🗣le: (u: sea'kym'ar) 🗣 (洗金仔) (淘洗金沙)
🗣le: (u: sea sioxng'phvix) 🗣 (洗相片) (洗照片)
3. (V) (woman) to menstruate || 婦女行經。
🗣le: (u: Terng køx goeh goeh'kefng bøo laai'sea.) 🗣 (頂個月月經無來洗。) (上個月月經沒有來。)
4. (V) to satirize; to ridicule; to mock || 譏諷。
🗣le: (u: Tvia'tvia eng oe ka goar sea.) 🗣 (定定用話共我洗。) (常常用言語譏諷我。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søea 🗣 (u: sea soea søea) [wt][mo] sé/sué [#]
1. (N) millet || 禾本植物。似小米而稍大,穀實白黃,具有黏性,可食亦可釀酒。也可泛指一般五穀雜糧。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søea-mng'hofng 🗣 (u: sea soea'mngg'hofng søea-mngg'hofng) 洗門風 [wt][mo] sé-mn̂g-hong/sué-mn̂g-hong [#]
1. (Exp) || 過去是指紅杏出牆的老婆被先生捉姦後,透過旁人協調,由姦夫準備炮燭登門謝罪。後用於一般事件上,由被傷害者向傷害者求償,以彌補內心的不滿。
🗣le: (u: Zaf'pof hid peeng thex'hwn liao'au, zaf'bor cid peeng iaw'kiuu aix khix yn taw ka yn sea'mngg'hofng.) 🗣 (查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去𪜶兜共𪜶洗門風。) (男方退婚後,女方要求男方登門賠禮。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søea-sengkhw-kefng/søea-sinkhw-kefng 🗣 (u: sea soea'syn'khw'kefng søea-syn'khw-kefng) 洗身軀間 [wt][mo] sé-sin-khu-king/sué-sin-khu-king [#]
1. (N) || 浴室。
🗣le: (u: Sea'syn'khw'kefng siong'hør khuy cit ee thafng'ar, khaq thafng'hofng.) 🗣 (洗身軀間上好開一个窗仔,較通風。) (浴室最好開個窗戶,比較通風。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søea-sinkhw 🗣 (u: sea soea'syn'khw søea-syn'khw) 洗身軀 [wt][mo] sé-sin-khu/sué-sin-khu [#]
1. (V) || 洗澡。
🗣le: (u: Kirn khix sea'syn'khw, sea'hør thafng khaq zar khix khuxn.) 🗣 (緊去洗身軀,洗好通較早去睏。) (趕快去洗澡,洗完好早點去睡覺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefar 🗣 (u: sea soea'ar søea'ar) 黍仔 [wt][mo] sé-á/sué-á [#]
1. (N) || 穀類。小米,或者泛稱大多數的五穀雜糧。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefbin 🗣 (u: sea soea'bin søea'bin) 洗面 [wt][mo] sé-bīn/sué-bīn [#]
1. (V) || 洗臉。
🗣le: (u: E'hiao sea'bin, biern goa'ze zuie.) 🗣 (會曉洗面,免偌濟水。) (若會洗臉,無須用太多水。比喻懂得技巧的人,不須花費太多的工夫。)
2. (V) || 用言語挖苦別人。
🗣le: (u: Bøo`aq! Goar cit'e laai lie ka goar sea'bin, ho goar ciog be'sorng`ee.) 🗣 (無啊!我一下來你就共我洗面,予我足袂爽的。) (喂!我一來,你就在挖苦我,讓我很不爽。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefciøqar 🗣 (u: sea soea'ciøh'ar søea'ciøh'ar) 洗石仔 [wt][mo] sé-tsio̍h-á/sué-tsio̍h-á [#]
1. (N) || 一種建築施工法。將水泥與細石子攪拌後,固著於牆面或其他素材的表面,在水泥未乾時,用清水輕微噴洗,使細石子略露出表面的處理方式,稱為「洗石子」。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefek 🗣 (u: sea soea'ek søea'ek) 洗浴 [wt][mo] sé-i̍k/sué-i̍k [#]
1. (V) || 沐浴、洗澡。
🗣le: (u: Tak'jit sea'ek si cit ciorng hør ee sip'koaxn.) 🗣 (逐日洗浴是一種好的習慣。) (每天洗澡是一種好的習慣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefhoatzefng 🗣 (u: sea soea'hoad'zefng søea'hoad'zefng) 洗髮精 [wt][mo] sé-huat-tsing/sué-huat-tsing [#]
1. () (CE) shampoo || 洗髮精
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søeflea 🗣 (u: sea soea'lea søea'lea) 洗禮 [wt][mo] sé-lé/sué-lé [#]
1. () (CE) baptism (lit. or fig.) || 洗禮
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefpaai 🗣 (u: sea soea'paai søea'paai) 洗牌 [wt][mo] sé-pâi/sué-pâi [#]
1. () (CE) to shuffle cards || 洗牌
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefsvaf 🗣 (u: sea soea'svaf søea'svaf) 洗衫 [wt][mo] sé-sann/sué-sann [#]
1. (V) || 洗衣服。
🗣le: (u: Khaq'zar ee laang lorng ti kaw'ar'kvii sea'svaf.) 🗣 (較早的人攏佇溝仔墘洗衫。) (以前的人都在溪溝旁洗衣服。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefsvaf-pafng 🗣 (u: sea soea'svaf'pafng søea'svaf-pafng) 洗衫枋 [wt][mo] sé-sann-pang/sué-sann-pang [#]
1. (N) || 洗衣板。多呈長方形,表面有平行或弧形刻紋。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefsvaf-tiaxm 🗣 (u: sea soea'svaf'tiaxm søea'svaf-tiaxm) 洗衫店 [wt][mo] sé-sann-tiàm/sué-sann-tiàm [#]
1. (N) || 洗衣店。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefthoa 🗣 (u: sea soea'thoa søea'thoa) 洗汰 [wt][mo] sé-thuā/sué-thuā [#]
1. (V) || 指衣物、器具等用清潔劑洗滌後,再用清水沖洗的動作。
🗣le: (u: Iong sab'buun sea`koex ee svaf, tiøh'aix køq sea'thoa`cit'pae.) 🗣 (用雪文洗過的衫,著愛閣洗汰一擺。) (用肥皂洗過的衣服,還要用清水沖洗一遍。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søeftng 🗣 (u: sea soea'tng søea'tng) 洗盪 [wt][mo] sé-tn̄g/sué-tn̄g [#]
1. (V) || 洗滌、清洗。
🗣le: (u: Laq'sab laang syn'khw svaf kafng bøo sea'tng.) 🗣 (垃圾人身軀三工無洗盪。) (骯髒鬼三天不洗澡。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefzeng 🗣 (u: sea soea'zeng søea'zeng) 洗淨 [wt][mo] sé-tsīng/sué-tsīng [#]
1. () (CE) to wash clean || 洗淨
tonggi: ; s'tuix:
🗣 søefzhuix 🗣 (u: sea soea'zhuix søea'zhuix) 洗喙 [wt][mo] sé-tshuì/sué-tshuì [#]
1. (V) || 刷牙。
🗣le: (u: Y tuo'ciaq khie'laai teq sea'zhuix nia'nia.) 🗣 (伊拄才起來咧洗喙爾爾。) (他才剛起床在刷牙而已。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tasøea 🗣 (u: taf'sea soea taf'søea) 焦洗 [wt][mo] ta-sé/ta-sué [#]
1. (V) || 乾洗。用揮發油劑擦洗衣物,和水洗方式不同。
🗣le: (u: Viuu'mngg'svaf aix eng taf'sea`ee, ciaq be kiw'zuie.) 🗣 (羊毛衫愛用焦洗的,才袂勼水。) (羊毛衣要用乾洗的,才不會縮水。)
2. (V) || 身上的財物全部被奪走。
🗣le: (u: Y khix ho kym'kofng'torng`ee taf'sea`khix.) 🗣 (伊去予金光黨的焦洗去。) (他被金光黨騙去所有的金錢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tesøea 🗣 (u: tee'sea soea tee'søea) 茶洗 [wt][mo] tê-sé/tê-sué [#]
1. (N) || 洗茶杯的碗狀器具。
🗣le: (u: Y phaux tee, tiøh eng tee'sea sea tee'aw, u'kaux kafng'hw.) 🗣 (伊泡茶,著用茶洗洗茶甌,有夠工夫。) (他泡茶,得用洗茶杯的大碗洗茶杯,非常講究。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhengsøea 🗣 (u: zhefng'sea soea zhefng'søea) 清洗 [wt][mo] tshing-sé/tshing-sué [#]
1. () (CE) to wash; to clean; to purge || 清洗
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (96)
🗣u: Sea liao bøo zhefng'khix. 洗了無清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗得不乾淨。
🗣u: Cid niar svaf sea'liao kiw'zuie`khix`aq. 這領衫洗了勼水去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件衣服洗過以後變得縮小了。
🗣u: Perng`koex'laai sea leng'goa cit bin. 反過來洗另外一面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
翻過來洗另外一邊。
🗣u: sea chiuo'bin 洗手面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗手腳
🗣u: eng zuie sea 用水洗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水洗
🗣u: Y u teq sea voar`laq! 伊有咧洗碗啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他確實在洗碗啦!
🗣u: Zar'zeeng tak'kef lorng si eng tee'khof teq sea'svaf. 早前逐家攏是用茶箍咧洗衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前大家都用茶子渣餅來洗衣服。
🗣u: Y siw'khaf'sea'chiuo cviaa ze nii`aq. 伊收跤洗手誠濟年矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他退隱江湖很多年了。
🗣u: Goar tak'kafng ka lirn zuo png sea'svaf, tø kvar'nar lirn chviax`ee lau'pøo'ar`leq. 我逐工共恁煮飯洗衫,就敢若恁倩的老婆仔咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我每天幫你們煮飯洗衣服,就好像你們雇傭的老媽子。
🗣u: Thaau'mngg sea'hør aix zhoef ho taf, ciaq be karm'mo. 頭毛洗好愛吹予焦,才袂感冒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頭髮洗好要吹乾,才不會感冒。
🗣u: Syn'khw sea'liao suii zhud'khix lang'hofng e khix kvoaa`tiøh. 身軀洗了隨出去弄風會去寒著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗完澡馬上出去吹風會感冒。
🗣u: Svaf sea'hør aix thoa ho zhefng'khix. 衫洗好愛汰予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
衣服洗好要拿去用清水漂洗一下。
🗣u: Thoo'khaf aix chiaang'zuie ciaq sea e zhefng'khix. 塗跤愛沖水才洗會清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地上要沖水才洗得乾淨。
🗣u: Bie sea bøo zhefng'khix ee khoarn, png ciah tiøh soaf'soaf. 米洗無清氣的款,飯食著沙沙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
米沒洗乾淨的樣子,飯吃起來沙沙的。
🗣u: Sea'syn'khw ee sii to'zaai ma aix sea ho zhefng'khix. 洗身軀的時肚臍嘛愛洗予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗澡的時候肚臍也要洗乾淨。
🗣u: Cid niar svaf sea'liao soaq zao'seg. 這領衫洗了煞走色。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件衣服洗了卻褪色。
🗣u: Cid køx goeh bøo laai'sea. 這個月無來洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
本月月經沒來。
🗣u: Lie cid ee laq'sab'kuie, cit sw svaf zheng kuy lea'paix lorng bøo beq sea. 你這个垃圾鬼,一軀衫穿規禮拜攏無欲洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這個髒鬼,一套衣服穿整個禮拜都不洗。
🗣u: Voar'pvoaa iuu'leq'leq, aix iong siøf'zuie ciaq sea e zhefng'khix. 碗盤油肭肭,愛用燒水才洗會清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
碗盤油膩膩的,要用熱水才洗得乾淨。
🗣u: Cirm'thaau'loong zoaan iuu'kao, pag khie'laai sea'sea`leq. 枕頭囊全油垢,剝起來洗洗咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
枕頭套都是油汙,拆下來洗一洗吧。
🗣u: Y thaxn kaq iuu'sea'sea. 伊趁甲油洗洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他賺得很多。
🗣u: kirn sea'sea`leq 緊洗洗咧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
快洗一洗
🗣u: Chiuo sea'sea`leq, hør laai paix kofng'mar`aq. 手洗洗咧,好來拜公媽矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
手洗一洗,可以來祭拜祖先了。
🗣u: sea khaf 洗跤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗腳
🗣u: sea'svaf 洗衫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗衣服
🗣u: sea'kym'ar 洗金仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
淘洗金沙
🗣u: sea sioxng'phvix 洗相片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗照片
🗣u: Terng køx goeh goeh'kefng bøo laai'sea. 頂個月月經無來洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
上個月月經沒有來。
🗣u: Tvia'tvia eng oe ka goar sea. 定定用話共我洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
常常用言語譏諷我。
🗣u: Iong sab'buun sea`koex ee svaf, tiøh'aix køq sea'thoa`cit'pae. 用雪文洗過的衫,著愛閣洗汰一擺。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用肥皂洗過的衣服,還要用清水沖洗一遍。
🗣u: Kirn khix sea'syn'khw, sea'hør thafng khaq zar khix khuxn. 緊去洗身軀,洗好通較早去睏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
趕快去洗澡,洗完好早點去睡覺。
🗣u: Sea'syn'khw'kefng siong'hør khuy cit ee thafng'ar, khaq thafng'hofng. 洗身軀間上好開一个窗仔,較通風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
浴室最好開個窗戶,比較通風。
🗣u: Zaf'pof hid peeng thex'hwn liao'au, zaf'bor cid peeng iaw'kiuu aix khix yn taw ka yn sea'mngg'hofng. 查埔彼爿退婚了後,查某這爿要求愛去𪜶兜共𪜶洗門風。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
男方退婚後,女方要求男方登門賠禮。
🗣u: Khaq'zar ee laang lorng ti kaw'ar'kvii sea'svaf. 較早的人攏佇溝仔墘洗衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人都在溪溝旁洗衣服。
🗣u: E'hiao sea'bin, biern goa'ze zuie. 會曉洗面,免偌濟水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
若會洗臉,無須用太多水。比喻懂得技巧的人,不須花費太多的工夫。
🗣u: Bøo`aq! Goar cit'e laai lie tø ka goar sea'bin, ho goar ciog be'sorng`ee. 無啊!我一下來你就共我洗面,予我足袂爽的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
喂!我一來,你就在挖苦我,讓我很不爽。
🗣u: Tak'jit sea'ek si cit ciorng hør ee sip'koaxn. 逐日洗浴是一種好的習慣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
每天洗澡是一種好的習慣。
🗣u: Y tuo'ciaq khie'laai teq sea'zhuix nia'nia. 伊拄才起來咧洗喙爾爾。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他才剛起床在刷牙而已。
🗣u: Laq'sab laang syn'khw svaf kafng bøo sea'tng. 垃圾人身軀三工無洗盪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
骯髒鬼三天不洗澡。
🗣u: sea svaf'ar'khox 洗衫仔褲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗衣服
🗣u: Lie ee zoe'og teeng'teeng'thah'thah, sea be zhefng`laq! 你的罪惡重重疊疊,洗袂清啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你作惡太多,洗不清了!
🗣u: Id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox. 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比喻二者兼顧。
🗣u: Zaf'bor'karn'ar tak zar'khie tiøh phaang'zuie ho lau'iaa sea'bin. 查某𡢃仔逐早起著捀水予老爺洗面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
婢女每天早上得端水給老爺洗臉。
🗣u: viuo'zuie sea'syn'khw 舀水洗身軀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
舀水洗澡
🗣u: Lie jip'mngg goar tø phvi'tiøh lie ee zhaux'khaf'siøh bi, kirn khix ka khaf sea'sea`leq! 你入門我就鼻著你的臭跤液味,緊去共跤洗洗咧! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你進門我就聞到你腳臭味,快去把腳洗一洗!
🗣u: Lie khix ka tee'pvoaa sea ho zhefng'khix. 你去共茶盤洗予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你去將茶盤洗乾淨。
🗣u: Y u'kaux larm'noa, kuy lea'paix lorng bøo sea'syn'khw. 伊有夠荏懶,規禮拜攏無洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他非常懶散邋遢,整個星期都沒洗澡。
🗣u: Goar ka lie taux sea voar. 我共你鬥洗碗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我幫忙你洗碗。
🗣u: Tøq'pox aix khaq ciap sea`leq. 桌布愛較捷洗咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
抹布要常常洗。
🗣u: sea'tiau 洗掉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗掉
🗣u: Khaq'zar lorng aix kvoa zuie sea'syn'khw. 較早攏愛捾水洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人要洗澡都必須先燒開水再提水到浴室才能洗。
🗣u: iong zhefng'zuie sea 用清水洗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用清水洗
🗣u: Aix ciah thngg'ar køq piin'tvoa sea'zhuix, bok'koaix zhuix'khie ciux kuie'na khafng. 愛食糖仔閣貧惰洗喙,莫怪喙齒蛀幾若空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
愛吃糖又懶得刷牙,難怪牙齒蛀好幾個洞。
🗣u: Phoe'loong pag khie'laai sea. 被囊剝起來洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
被套拆下來洗。
🗣u: Na beq i'hoong pve'tok, sea chiuo tiøh iong sab'buun e kef khaq u'hau. 若欲預防病毒,洗手著用雪文會加較有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果要預防病毒,洗手要用肥皂會比較有效。
🗣u: Goar laai kerng'zhaix, kerng'hør ciaq ho lie sea. 我來揀菜,揀好才予你洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我來挑菜,挑好再給你洗。
🗣u: Sea bøo zhefng'khix. 洗無清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗了卻仍不乾淨。
🗣u: Cid ciorng sab'buun cyn bøo sea. 這種雪文真無洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這種肥皂不耐洗。
🗣u: Viuu'mngg'svaf aix eng taf'sea`ee, ciaq be kiw'zuie. 羊毛衫愛用焦洗的,才袂勼水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
羊毛衣要用乾洗的,才不會縮水。
🗣u: Y khix ho kym'kofng'torng`ee taf'sea`khix. 伊去予金光黨的焦洗去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他被金光黨騙去所有的金錢。
🗣u: Girn'ar syn'khw sea'hør sarm cit'sud'ar puix'ar'hurn khaq taf'safng. 囡仔身軀洗好糝一屑仔痱仔粉較焦鬆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩洗過澡後撒一點痱仔粉比較乾爽。
🗣u: Svaf sea kuo, liau'syn e hy`khix. 衫洗久,料身會虛去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
衣物搓洗久了,布料會變得不緊實。
🗣u: sea'syn'khw'kefng 洗身軀間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
浴室
🗣u: Png'khvaf theh'khix sea'sea`leq. 飯坩提去洗洗咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
飯鍋拿去洗一洗。
🗣u: Y korng hiaf'ee oe si teq ka lie khaw'sea. 伊講遐的話是咧共你剾洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他講那些話是在挖苦你。
🗣u: Cid niar svaf be'taxng khngx sea'svaf'ky sea, lie khix iong chiuo chiok'chiok`leq. 這領衫袂當囥洗衫機洗,你去用手浞浞咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件衣服不能放洗衣機洗,你去用手稍微搓一下。
🗣u: sea'voar'zefng 洗碗精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗碗精
🗣u: Sea voar ee sii'zun, aix khaq khyn'chiuo`leq. 洗碗的時陣,愛較輕手咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗碗的時候,手勁要輕一點。
🗣u: AF'buo sea voar ee sii, pvoaa'ar soaq liux'chiuo siag'phoax`khix. 阿母洗碗的時,盤仔煞遛手摔破去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽洗碗時,失手將盤子摔破。
🗣u: Iong khie'hurn sea'zhuix. 用齒粉洗喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用牙粉洗牙。
🗣u: Sea'zhuix aix eng khie'køf. 洗喙愛用齒膏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
刷牙要用牙膏。
🗣u: Hviaa siøf'zuie sea'syn'khw. 燃燒水洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
燒開水洗澡。
🗣u: Thaau tuo'ciaq sea'hør, phoxng'say'say. 頭拄才洗好,膨獅獅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頭才剛洗好,很蓬鬆。
🗣u: sea'thaau 洗頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗頭
🗣u: Sox'seg ee svaf kaq u seg ee svaf m'thafng lam zøx'hoea sea. 素色的衫佮有色的衫毋通濫做伙洗。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
素色的衣服與有顏色的衣服不可以混在一起洗。
🗣u: sea hoong'zuie 洗磺水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
洗溫泉
🗣u: Zvoa zuie sea thoo'khaf. 濺水洗塗跤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
噴水洗地板。
🗣u: Svaf lorng sea'hør`aq. 衫攏洗好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
衣服都洗好了。
🗣u: Y bøo aix sea'syn'khw, tvia'tvia ma u cit ee hiexn. 伊無愛洗身軀,定定嘛有一个羶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不愛洗澡,常常都有一股體臭味。
🗣u: Beq khuxn aix e'kix'tid sea'zhuix. 欲睏愛會記得洗喙。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
睡前得記得刷牙。
🗣u: Y tøf teq siu'khix`aq, lie køq thiaw'kafng khaw'sea`y, u'kaux peh'bak! 伊都咧受氣矣,你閣刁工剾洗伊,有夠白目! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經在生氣了,你還故意挖苦他,真是太不識相了!
🗣u: Sea gvau'hurn, tiøh tarn gvau'hurn zhe'tea. 洗藕粉,著等藕粉坐底。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
篩洗藕粉,要等藕粉沈澱。
🗣u: Lie thaau'tuo'ar khax tien'oe laai ee sii, goar tuo'teq sea'syn'khw. 你頭拄仔敲電話來的時,我拄咧洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你剛剛打電話來的時候,我正巧在洗澡。
🗣u: Khi'koea ee khi'sngf m'hør sea'tiau. 柿粿的柿霜毋好洗掉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
柿餅的柿霜不要洗掉。
🗣u: Y phaux tee, tiøh eng tee'sea sea tee'aw, u'kaux kafng'hw. 伊泡茶,著用茶洗洗茶甌,有夠工夫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他泡茶,得用洗茶杯的大碗洗茶杯,非常講究。
🗣u: Eng zhaix'tiafm chied baq ie'au, aix sea zhefng'khix. 用菜砧切肉以後,愛洗清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用砧板切肉以後,要洗乾淨。
🗣u: Zhefng'zhwn'kii ee girn'ar khaq e svef noa'thiau'ar, bin aix sea ho zhefng'khix. 青春期的囡仔較會生爛𤶃仔,面愛洗予清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
青春期的孩子比較容易長爛痘,臉得洗乾淨。
🗣u: Chiuo khix sea'sea`leq, thexng'hør ciah'png. 手去洗洗咧,聽好食飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
去洗洗手,以便吃飯。
🗣u: Goarn buo`ar cyn giarm'gve, m'na sea'svaf, zuo'png, chi zefng'svef'ar, ma aix pox'zhaan, søf'zhao, taux koaq'tiu'ar, tak hang tøf zøx kaq ciaau tiøh. 阮母仔真儼硬,毋但洗衫、煮飯、飼精牲仔,嘛愛佈田、挲草、鬥割稻仔,逐項都做甲齊著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我母親很堅強,不但得洗衣服、煮飯、餵雞鴨,也要幫忙種田、鋤草、割稻子,樣樣都做遍了。
🗣u: AF'buo lorng iong phafng'sab'buun teq sea'syn'khw. 阿母攏用芳雪文咧洗身軀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
媽媽都用香皂來洗澡。
🗣u: Kofng'sy phaix goar khix goa'te paix'horng kheq'ho, cit zoa lo hiaq hng, kuy'khix “id kiafm ji kox, bofng laa'ar kiafm sea khox”, kheq'ho paix'horng soaq, sun'soax laai'khix zhoe cyn kuo bøo kvix'bin ee peeng'iuo. 公司派我去外地拜訪客戶,一逝路遐遠,規氣「一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲」,客戶拜訪煞,順紲來去揣真久無見面的朋友。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
公司派我到外地拜訪客戶,一趟路那麼遠,乾脆來個「一舉兩得」,客戶拜訪完,順道去找很久沒見面的朋友。
🗣u: Lie maix liah'zurn bøo laang zay, “laang teq zøx, thvy teq khvoax”, lie na køq m liong'zar siw'khaf'sea'chiuo, kirn'zoah'ban e ho laang saf jip'khix loong'ar'lai. 你莫掠準無人知,「人咧做,天咧看」,你若閣毋冗早收跤洗手,緊縒慢會予人捎入去櫳仔內。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別以為沒人知道,「人在做,天在看」,如果你再不早點收手,早晚等著被人逮捕入監。
🗣u: AF'eeng thaau cit kae pak'hngg zexng kefng'ciøf suii tng'tiøh hofng'thay, liao kaq kiøx'm'kvar. Kaf'zaix boea`ar voa'khix ia'chi zøx iuu'thngf, tuo'tiøh sii'ky hør, ciaq ho y thaxn kaq iuu'sea'sea, u'viar si “laang chi laang, cit ky kud; thvy chi laang, puii'zud'zud”, cyn'cviax ho laang be'gaau`tid. 阿榮頭一改贌園種弓蕉隨搪著風颱,了甲叫毋敢。佳哉尾仔換去夜市做油湯,拄著時機好,才予伊趁甲油洗洗,有影是「人飼人,一支骨;天飼人,肥朒朒」,真正予人袂𠢕得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿榮第一次租田園種香蕉就碰上颱風,賠的叫苦連天。幸虧後來換跑道去夜市擺麵攤,遇到景氣好,才讓讓他賺得油水多多,真正是「只靠人,瘦巴巴;天幫助,笑哈哈」,人真的不能自以為了得。
🗣u: Khøx'sex af'mar ka lie siøq'mia'mia, lie m'na ka y syn'khw'pvy ee sor'huix thør'liao'liao, cid'mar lieen y kex'zngf kaq`laai ee kym'ar tøf beq ka koae`khix, lie u'viar si “cviu tah'pafng, cviu biin'zhngg, bøo sea khaf khuxn tiofng'ngf”, cyn'cviax sviw chiaw'koex`aq. 靠勢阿媽共你惜命命,你毋但共伊身軀邊的所費討了了,這馬連伊嫁粧佮來的金仔都欲共拐去,你有影是「上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央」,真正傷超過矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
仗著奶奶疼愛你,你不但拿走他的零用錢,現在連他嫁妝帶來的金子都要騙走,你真的是「得寸進尺」,真的太過分了。
🗣u: Kaf'ki ee kviar bøo kax'si, pud'sii siax'six'siax'zexng, køq kvar me zhux'pvy ee girn'ar phvae kaf'kaux, biern'korng ma ho laang khaw'sea, laang korng “kaf'ki phorng'sae boaq'bin” tø si cid khoarn. 家己的囝無教示,不時卸世卸眾,閣敢罵厝邊的囡仔歹家教,免講嘛予人剾洗,人講「家己捧屎抹面」就是這款。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
自己的孩子沒教好,老是丟人現眼,還敢罵鄰居的孩子沒家教,當然會被人挖苦諷刺,人家說「自取其辱」就是這樣。
🗣u: AF'paq chiaang'zai ka siør'moe korng “saux'tex saux piaq'kag, sea'bin sea hvi'khafng”, zøx khafng'khoex m'thafng haam'hoo, m'thafng iong zurn`ee tø ho koex. 阿爸常在共小妹講「掃地掃壁角,洗面洗耳空」,做工課毋通含糊,毋通用準的就予過。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
爸爸常常提醒小妹說「掃地要注意牆角清潔,洗臉也要洗耳朵周圍」,做事情不能馬虎,不要將就應付了事。

Maryknoll (122)
zhengsøea [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'sea; zhefng'søea [[...]] 
wash, to bathe
清洗
chiongsøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'sea; chiofng'søea [[...]] 
wash with running water, develop or process photographic negatives, irrigate a wound (medical)
沖洗
zhw [wt] [HTB] [wiki] u: zhw [[...]] 
sloping, inclined
zhwgoa [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'goa [[...]] 
besides, in addition, moreover
此外
zuysiern [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'siern; (niar'sea) [[...]] 
Baptism of water
水洗
ek [wt] [HTB] [wiki] u: ek; (iok) [[...]] 
bathe
egseg [wt] [HTB] [wiki] u: ek'seg; (ek'kefng, sea'ek'kefng) [[...]] 
bathroom
浴室, 洗澡間
gaixtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: gai'tiøh [[...]] 
to obscure, impede
礙到
gesøea [wt] [HTB] [wiki] u: gee'sea; gee'søea; (sea'gee) [[...]] 
satirize, mock, criticize
諷刺
hoanhux [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'hux [[...]] 
command, direct or give a verbal message
吩咐
huosiern [wt] [HTB] [wiki] u: hux'siern; (hux'sea) [[...]] 
administer baptism (Catholic)
付洗
iøqsøea [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sea; iøh'søea [[...]] 
tonic wine for external use at site of a bruise or sprain
藥酒(藥用)
Itkiafm jixkox, bofng la'ar kiafm søefkhox. [wt] [HTB] [wiki] u: Id'kiafm ji'kox, bofng laa'ar kiafm sea'khox.; Id'kiafm ji'kox, bofng/bof laa'ar kiafm søea'khox. [[...]] 
Kill two birds with one stone. Do one thing and effect two things. (Lit. While reaching for fresh-water clams in the water, get your clothes washed as a side effect.)
一舉兩得
iuthngthngf [wt] [HTB] [wiki] u: iuu'thngf'thngf [[...]] 
oily
油膩膩的
jizhafngzharng [wt] [HTB] [wiki] u: jii'zharng'zharng; jii/juu-zharng'zharng [[...]] 
mixed up, confused, in confusion
很亂,亂七八糟
jien'au [wt] [HTB] [wiki] u: jieen'au [[...]] 
after that
然後
kaloong [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'loong; (khaf'phuq'sea'lux) [[...]] 
medicine capsule
膠囊
kansøea [wt] [HTB] [wiki] u: kafn'sea; kafn'søea; (taf'sea) [[...]] 
dry cleaning
乾洗
khab [wt] [HTB] [wiki] u: khab [[...]] 
prostrate, put upside down
俯伏,趴,倒放
khaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaw; (khaw'sea) [[...]] 
speak ironically
諷刺
khausøea [wt] [HTB] [wiki] u: khaw'sea; khaw'søea [[...]] 
jeer at, laugh at, make fun of
諷刺
kiam'iong [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm'iong [[...]] 
combine, serve as well
兼用
køex [wt] [HTB] [wiki] u: koex; køex; (kex, køx) [[...]] 
go through, to cross, past, a time (as once, twice etc.), burn away to ashes (as wood, coal, candle), to pass over, sign of passive or of work done on a thing
過,次
lefngsiern [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'siern; (niar'sea) [[...]] 
baptism, receive baptism (Catholic)
領洗
niar seflea [wt] [HTB] [wiki] u: niar sea'lea; niar søea'lea [[...]] 
receive baptism (Protestant)
領洗
ochiwar [wt] [HTB] [wiki] u: of'chiuo'ar [[...]] 
mechanic
技工
svaf [wt] [HTB] [wiki] u: svaf [[...]] 
clothes, shirt, garment
衫,衣服
søea [wt] [HTB] [wiki] u: sea; søea; (soea, siern) [[...]] 
wash, cleanse, bathe, purify, make a print from a negative
sea [wt] [HTB] [wiki] u: sea; søea; (sex) [[...]] 
millet
黍,粟
søefar [wt] [HTB] [wiki] u: sea'ar; søea'ar [[...]] 
millet
粟,小米
sea be zhefng [wt] [HTB] [wiki] u: sea be zhefng; søea bøe zhefng [[...]] 
unable to vindicate oneself
洗不清
søea bøe zhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: sea be zhefng'khix; søea bøe zhefng'khix [[...]] 
cannot be washed clean
洗不乾淨
søea bøe khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: sea be khie'laai; søea bøe khie'laai [[...]] 
stain incapable of being washed off, indelible
洗不起來
sea be lud [wt] [HTB] [wiki] u: sea be lud; søea bøe lud [[...]] 
incapable of being washed off, indelible
洗不掉
søefbin [wt] [HTB] [wiki] u: sea'bin; søea'bin [[...]] 
wash one's face
洗臉
søefbixnphuun [wt] [HTB] [wiki] u: sea'bin'phuun; søea'bin'phuun; (bin'phuun) [[...]] 
washbasin
洗臉盆,臉盆
søefzeng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'zeng; søea'zeng [[...]] 
purify, cleanse
洗淨
søefzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'zhefng; søea'zhefng [[...]] 
wash, cleanse
洗清
søefchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: sea'chiuo; søea'chiuo [[...]] 
wash the hands, wash one's hands of evil ways, have nothing more to do with it
洗手
søefzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: sea'zhuix; søea'zhuix [[...]] 
brush one's teeth
刷牙
søefciøqar [wt] [HTB] [wiki] u: sea'ciøh'ar; søea'ciøh'ar [[...]] 
shanghai plaster (architecture)
磨石子
søefek [wt] [HTB] [wiki] u: sea'ek; søea'ek; (sea sefng'khw) [[...]] 
take a bath
洗澡,沐浴
sefegkefng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'ek'kefng; søea'ek'kefng; (ek'kefng) [[...]] 
bathroom
洗澡間,浴間
sefegphuun [wt] [HTB] [wiki] u: sea'ek'phuun; søea'ek'phuun; (ek'phuun) [[...]] 
bathtub
洗澡盆,浴盆
sefegtii [wt] [HTB] [wiki] u: sea'ek'tii; søea'ek'tii [[...]] 
big (common) bath tub, ofuro
洗澡池,洗澡盆
sefhoatzefng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'hoad'zefng; søea'hoad'zefng [[...]] 
cream shampoo, liquid shampoo, concentrated shampoo
洗髮精
sefhoat'hurn [wt] [HTB] [wiki] u: sea'hoad'hurn; søea'hoad'hurn [[...]] 
shampoo powder
洗髮粉
sefiky [wt] [HTB] [wiki] u: sea'y'ky; søea'y'ky; (sea'svaf'ky) [[...]] 
washing machine
洗衣機
sea iøcie [wt] [HTB] [wiki] u: sea iøf'cie; søea iøf'cie [[...]] 
dialysis
洗腎
søefkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: sea'khaf; søea'khaf [[...]] 
wash one's feet, wash her lower body (said of a woman)
洗腳
søeflea [wt] [HTB] [wiki] u: sea'lea; søea'lea [[...]] 
baptism
洗禮
søefnao [wt] [HTB] [wiki] u: sea'nao; søea'nao [[...]] 
brain wash, brain washing
洗腦
søefoafn [wt] [HTB] [wiki] u: sea'oafn; søea'oafn [[...]] 
clear oneself of a false charge, vindicate oneself, avenge a wrong
洗冤
søefpaai [wt] [HTB] [wiki] u: sea'paai; søea'paai [[...]] 
shuffle playing cards or mahjong pieces
洗牌
søefsvaf [wt] [HTB] [wiki] u: sea'svaf; søea'svaf [[...]] 
wash clothes
洗衣服
sefsva'ee [wt] [HTB] [wiki] u: sea'svaf'ee; søea'svaf'ee [[...]] 
wash lady
洗衣者
søefsvaf-ky [wt] [HTB] [wiki] u: sea'svaf'ky; søea'svaf'ky [[...]] 
washing machine
洗衣機
søefsvaf-pafng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'svaf'pafng; søea'svaf-pafng [[...]] 
washboard
洗衣板
søefsvaf-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: sea'svaf'tiaxm; søea'svaf-tiaxm [[...]] 
laundry shop
洗衣店
søefsin [wt] [HTB] [wiki] u: sea'sin; søea'sin; (sea iøf'cie) [[...]] 
dialysis
洗腎,析腎
søea-sinkhw [wt] [HTB] [wiki] u: sea'syn'khw; søea-syn'khw [[...]] 
take a bath
洗澡
søefthaau [wt] [HTB] [wiki] u: sea'thaau; søea'thaau; (sea thaau'moo) [[...]] 
shampoo
洗頭,洗頭髮
søeftuu [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tii; søea'tuu [[...]] 
wash away completely
洗除
søeftiau [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tiau; søea'tiau [[...]] 
wash off
洗掉
søeftiin [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tiin; søea'tiin [[...]] 
wash off the dust — a welcome party for a returning traveler
洗塵
søeftngg [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tngg; søea'tngg [[...]] 
remove poison from one's stomach by means of laxatives or saline, give or take an enema
洗腸
søeftng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tng; søea'tng [[...]] 
wash and rinse, wash again, cleanse
洗滌
siern [wt] [HTB] [wiki] u: siern; (sea) [[...]] 
wash, cleanse, to clean
siukhaf [wt] [HTB] [wiki] u: siw'khaf [[...]] 
stop doing evil things, withdraw from a transaction
洗手不幹,縮手,放棄
soakym [wt] [HTB] [wiki] u: soaf'kym [[...]] 
gold dust
沙金
tasøea [wt] [HTB] [wiki] u: taf'sea; taf'søea [[...]] 
dry cleaning
乾洗
tiau [wt] [HTB] [wiki] u: tiau [[...]] 
suffix combined with a verb to express finished, away from or completely
tiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiin [[...]] 
dust, dirt, minute particles, trace, trail, this world, ways of the world, vice, sensual pleasures

Embree (30)
u: zux'sea'sut; zux'søea'sut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
N : irrigation, enema
注洗術
zuysøea [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'sea; zuie'søea [[...]][i#] [p.44]
N/RC : water baptism
水洗
chiongsøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'sea; chiofng'søea [[...]][i#] [p.57]
V : wash (with a jet of water)
沖洗
chiongsøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'sea; chiofng'søea [[...]][i#] [p.57]
: develop (film)
沖洗
iøqsøea [wt] [HTB] [wiki] u: iøh'sea; iøh'søea [[...]][i#] [p.111]
N : Chinese herb tincture (used for external application)
鬆節油
u: kviaa sea'lea; kviaa søea'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.133]
VO : baptize
施洗
koarnsøea-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'sea/soea'hoad; koaxn'søea'hoad [[...]][i#] [p.144]
N/Med : lavage, the washing out of an organ
灌洗法
koarnsøea-kex [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'sea/soea'kex; koaxn'søea'kex [[...]][i#] [p.144]
N/Med : intravenous stand
灌洗架
u: loo'sea(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.173]
N bô : a variety of sorghum used in making Kaoliang wine, Sorghum nervosum
蜀黍
søea [wt] [HTB] [wiki] u: sea; søea [[...]][i#] [p.222]
V : wash
søea/søefar [wt] [HTB] [wiki] u: sea(-ar); søea(-ar) [[...]][i#] [p.222]
N châng : grass producing a small seed like millet, Chaetochloa italica var. Germanica
粟, 黍
søea/søefar [wt] [HTB] [wiki] u: sea(-ar); søea(-ar) [[...]][i#] [p.222]
N châng : millet, Panicum miliaceum
粟, 黍
u: sea(-ar); søea(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
N châng : Sorghum propingnum
粟, 黍
søefcin [wt] [HTB] [wiki] u: sea'cin; søea'cin [[...]][i#] [p.222]
RV : wash clean
洗盡
søefzhefng/søea-zhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: sea'zhefng(-khix); søea'zhefng(-khix) [[...]][i#] [p.222]
RV : wash clean
洗淨
søefzhuix [wt] [HTB] [wiki] u: sea'zhuix; søea'zhuix [[...]][i#] [p.222]
VO : brush one's teeth
刷牙
søefek [wt] [HTB] [wiki] u: sea'ek; søea'ek [[...]][i#] [p.222]
V : have a bath
洗浴
søeflea [wt] [HTB] [wiki] u: sea'lea; søea'lea [[...]][i#] [p.222]
N : baptism
洗禮
u: sea'voar'ky; søea'voar'ky [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
N ê : dishwashing machine
洗碗機
søefsvaf-ky [wt] [HTB] [wiki] u: sea'svaf'ky; søea'svaf-ky [[...]][i#] [p.222]
N ê : washing machine
洗衣機
søefsvaf-paang [wt] [HTB] [wiki] u: sea'svaf'paang; søea'svaf-paang [[...]][i#] [p.222]
N keng : laundry room
洗衣房
søefsvaf-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: sea'svaf'tiaxm; søea'svaf-tiaxm [[...]][i#] [p.222]
N keng : laundry (commercial)
洗衣店
u: sea'sefng'khw'kefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.222]
N keng : bathroom
浴室, 澡房
søeftaam [wt] [HTB] [wiki] u: sea'taam; søea'taam [[...]][i#] [p.222]
V : soak, wet (a surface) completely for washing
沾濕
søeftng [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tng; søea'tng [[...]][i#] [p.222]
V : wash (face, hands, feet, etc, before retiring)
洗濯
søeftuu [wt] [HTB] [wiki] u: sea'tuu; søea'tuu [[...]][i#] [p.222]
V/R : wash completely
洗掉
søefui-hoad [wt] [HTB] [wiki] u: sea'ui'hoad; søea'ui'hoad [[...]][i#] [p.222]
N/Med : gastric lavage
洗胃法
u: sexng'sea; sexng'søea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.225]
N/Xtn : holy baptism
聖洗
u: siu sea'lea; siu-søea'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.240]
VO : receive baptism
受洗禮
tasøea [wt] [HTB] [wiki] u: taf'sea; taf'søea [[...]][i#] [p.250]
V : dry clean
乾洗

Lim08 (13)
u: gea'sea 盻洗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0425/A0425] [#15925]
諷刺 。 <>
u: khuix'sea 愧死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#31989]
( 文 ) 非常慚愧 。 <∼∼ 無地自容 。 >
u: koaxn'sea zwn'phuun ciog'toex 盥洗尊盆勺帨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0451] [#35007]
祭孔e5時所用e5器具名 。 <>
u: sea'søx exng'tuix 灑掃應對 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0787] [#50843]
( 文 ) gin2仔ai3學e5基本教育 。 <>
u: soea sea(漳)/søea(泉) søea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0815/A0782/A0828] [#55483]
( 1 ) 清洗 。 ( 2 ) 洗濾 。 ( 3 ) 用刀等削草等e5尖尾 。 ( 4 ) 流失 。 ( 5 ) 諷刺 。 <( 1 ) ∼ 衫 。 ( 2 ) ∼ 金仔 ; 像加 ∼ 兩張 。 ( 3 ) 用刀 ∼ 竹bih8仔 。 ( 4 ) 土肉hou7大水 ∼-- 去 。 ( 5 ) ∼-- 人 。 >
u: soea sea(漳)/søea(泉) søea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0816/A0782/A0828] [#55484]
黍 。 < 番 ∼ = 高黍 。 >
u: sor'zay sea'zay(漳) 所知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821/A0785] [#55750]
所有知影 。 < 眾人 ∼∼ 。 >
u: sor'goan sea'goan 所願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821/A0785] [#55753]
希望 , 心願 。 < 心 ∼∼ = 基督教祈禱結束e5 [ 阿門 ] 。 >
u: sor'ie'jieen sea'ie'jieen(漳) 所以然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821/A0784] [#55759]
由來 ; 理由 。 < Tioh8講一個 ∼∼∼ 。 >
u: sor'iuo'ciar sea'iuo'ciar(漳) 所有者 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821/A0784] [#55760]
持有權利e5人 。 <>
u: sor'kviaa sea'kviaa(漳) 所行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821/A0784] [#55767]
品行 ; 行為 。 < 好 ∼∼ 。 >
u: sor'sviu sea'sviu(漳) 所想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0821/A0786] [#55771]
所有想tioh8 e5 。 <>
u: sor'korng sea'korng 所講 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0000/A0785] [#67919]
所講e5話 。 <>