Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:thie u:thie.
DFT (4)- 🗣 thie 🗣 (u: thie) 褫 [wt][mo] thí
[#]
- 1. (V) to open up; to spread; to extend; to unfold
|| 張開、展開。
- 🗣le: (u: Løh'ho`aq, kirn ka ho'svoax thie`khuy.) 🗣 (落雨矣,緊共雨傘褫開。) (下雨了,快把雨傘張開。)
- 🗣le: (u: Bak'ciw thie be khuy.) 🗣 (目睭褫袂開。) (眼睛睜不開。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thie 🗣 (u: thie) 恥 [wt][mo] thí
[#]
- 1. (N) shame; disgrace. humiliation; chagrin
|| 羞愧。
- 🗣le: (u: buu'thie) 🗣 (無恥) (不知羞愧)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thychiøx 🗣 (u: thie'chiøx) 恥笑 [wt][mo] thí-tshiò
[#]
- 1. (V)
|| 嘲笑、譏笑。
- 🗣le: (u: Ui'tiøh bøo beq ho laang thie'chiøx, goar id'tit cviaa jin'cyn phaq'pviax.) 🗣 (為著無欲予人恥笑,我一直誠認真拍拚。) (為了不讓人家嘲笑,我一直很努力認真。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thykhuy/thie`khuy 🗣 (u: thie`khuy) 褫開 [wt][mo] thí--khui
[#]
- 1. (V)
|| 把東西打開。
- 🗣le: (u: bak'ciw thie`khuy) 🗣 (目睭褫開) (把眼睛打開)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (6)
- 🗣u: buu'thie 無恥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不知羞愧
- 🗣u: Ui'tiøh bøo beq ho laang thie'chiøx, goar id'tit cviaa jin'cyn phaq'pviax. 為著無欲予人恥笑,我一直誠認真拍拚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為了不讓人家嘲笑,我一直很努力認真。
- 🗣u: thie'chiøx 恥笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 恥笑
- 🗣u: Løh'ho`aq, kirn ka ho'svoax thie`khuy. 落雨矣,緊共雨傘褫開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 下雨了,快把雨傘張開。
- 🗣u: Bak'ciw thie be khuy. 目睭褫袂開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼睛睜不開。
- 🗣u: bak'ciw thie`khuy 目睭褫開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把眼睛打開
Maryknoll (34)
- bøo liamthie [wt] [HTB] [wiki] u: bøo liaam'thie [[...]]
- shameless, devoid of honor
- 無廉恥
- bu'thie [wt] [HTB] [wiki] u: buu'thie [[...]]
- shameless
- 無恥
- chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: chiøx [[...]]
- laugh, to smile, to giggle, to snicker, to ridicule, to jeer
- 笑
- khøfthie [wt] [HTB] [wiki] u: khør'thie [[...]]
- shameful
- 可恥
- lefgi liamthie [wt] [HTB] [wiki] u: lea'gi liaam'thie [[...]]
- propriety, justice, honesty, and sense of shame, the four cardinal virtues of the people
- 禮義廉恥
- liamthie [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'thie [[...]]
- modest, bashful, decorous, sense of honor, bashfulness, modesty, integrity of character
- 廉恥
- pud ti'thie [wt] [HTB] [wiki] u: pud ty'thie [[...]]
- no sense of shame
- 不知恥
- sit [wt] [HTB] [wiki] u: sit; (ek) [[...]]
- wings, fin
- 翼
- suoii [wt] [HTB] [wiki] u: sux'ii; (sux'uii) [[...]]
- four ethical principles, i.e., ''lea'', ''gi'', ''liaam'', ''thie''
- 四維(禮,義,廉,恥)
- suoii patteg (lea, gi, liaam, thie, tiofng, haux, jiin, aix, sixn, gi, høo, peeng). [wt] [HTB] [wiki] u: sux'ii pad'teg (lea, gi, liaam, thie, tiofng, haux, jiin, aix, sixn, gi, høo, peeng). [[...]]
- four ethical principles and eight cardinal virtues
- 四維八德(禮,義,廉,恥,忠,孝,仁,愛,信,義,和,平)
- thie [wt] [HTB] [wiki] u: thie [[...]]
- ashamed, disgraced, humbled, shame, chagrin, feel shamed, to blush, to insult, to disgrace
- 恥,譏
- thie [wt] [HTB] [wiki] u: thie [[...]]
- to tear, to break, to rend
- 扯,撕
- thie [wt] [HTB] [wiki] u: thie [[...]]
- open out (wings or an umbrella)
- 展,開
- thybogtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: thie'bok'tviuu; (kiax'bok'tviuu) [[...]]
- A place where timber is stored before transporting to a saw mill
- 貯木場
- thychiøx [wt] [HTB] [wiki] u: thie'chiøx [[...]]
- to ridicule, to mock
- 譏笑
- thyjiok [wt] [HTB] [wiki] u: thie'jiok [[...]]
- shame, disgrace, humiliation
- 恥辱
- thykhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thie'khuy [[...]]
- open out (wings or an umbrella)
- 展開
- thyphoax [wt] [HTB] [wiki] u: thie'phoax [[...]]
- rend apart, tear apart, rip to pieces
- 撕破
- thysit [wt] [HTB] [wiki] u: thie'sit [[...]]
- spread the wings
- 展翅
- thytoat [wt] [HTB] [wiki] u: thie'toat [[...]]
- snatch away, deprive of, strip off
- 褫奪
- thytoat kongkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: thie'toat kofng'koaan [[...]]
- disfranchise, deprive one of his civil rights
- 褫奪公權
- thuo [wt] [HTB] [wiki] u: thuo; (thie) [[...]]
- store up
- 儲,貯
- ti'thie [wt] [HTB] [wiki] u: ty'thie [[...]]
- have the sense of shame
- 知恥
EDUTECH (13)
- bøthie [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'thie [[...]]
- shameless; brazen
-
- buthie [wt] [HTB] [wiki] u: bw/buu'thie [[...]]
- shameless, brazen
- 無恥
- khøfthie [wt] [HTB] [wiki] u: khør'thie [[...]]
- shameful, disgraceful
- 可恥
- kokthie [wt] [HTB] [wiki] u: kog'thie [[...]]
- national disgrace
-
- liamthie [wt] [HTB] [wiki] u: liafm/liaam'thie [[...]]
- sense of honor
- 廉恥
- phøx-liamthie [wt] [HTB] [wiki] u: phøx-liaam'thie [[...]]
- shamelessness, infamy
- 寡廉鮮恥
- siuthie [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'thie [[...]]
- shame
- 羞恥
- thie [wt] [HTB] [wiki] u: thie [[...]]
- open out, become unsnarled
- 張開, 搋
- thychiøx [wt] [HTB] [wiki] u: thie'chiøx [[...]]
- laugh at, scoff at
- 嘲笑
- thyjiok [wt] [HTB] [wiki] u: thie'jiok [[...]]
- disgrace, humiliation, shame, disgraceful
- 恥辱
- thykhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thie'khuy [[...]]
- to unfurl, to open out, to unfold, to spread, to expand
- 張開
- thykud [wt] [HTB] [wiki] u: thie'kud [[...]]
- pubic bone
- 恥骨
- thysit [wt] [HTB] [wiki] u: thie'sit [[...]]
- unfold wings
- 展翅
EDUTECH_GTW (9)
- buthie 無恥 [wt] [HTB] [wiki] u: bw/buu'thie [[...]]
-
- 無恥
- liamthie 廉恥 [wt] [HTB] [wiki] u: liafm/liaam'thie [[...]]
-
- 廉恥
- phøx-liamthie 破廉恥 [wt] [HTB] [wiki] u: phøx-liaam'thie [[...]]
-
- 破廉恥
- siuthie 羞恥 [wt] [HTB] [wiki] u: siw/siuu'thie [[...]]
-
- 羞恥
- soatthie 雪恥 [wt] [HTB] [wiki] u: soad'thie [[...]]
- (ce) to take revenge for a past insult; to expunge a disgrace or humiliation
- 雪恥
- thychiøx 恥笑 [wt] [HTB] [wiki] u: thie'chiøx [[...]]
-
- 恥笑
- thyjiok 恥辱 [wt] [HTB] [wiki] u: thie'jiok [[...]]
- (ce) disgrace; shame; humiliation
- 恥辱
- thykhuy 褫開 [wt] [HTB] [wiki] u: thie'khuy [[...]]
-
- 展開
- ti'thie 知恥 [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'thie [[...]]
- (ce) to have a sense of shame
- 知恥
Embree (8)
- liamthie [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'thie [[...]][i#] [p.169]
- n : sense of honor
- 廉恥
- phøx-liamthie [wt] [HTB] [wiki] u: phøx'liaam'thie [[...]][i#] [p.216]
- N : shamelessness, infamy
- 寡廉鮮恥
- siuthie [wt] [HTB] [wiki] u: siw'thie [[...]][i#] [p.239]
- N : shame
- 羞恥
- thie [wt] [HTB] [wiki] u: thie [[...]][i#] [p.282]
- V : open out (fan, umbrella, etc)
- 張開, 搋
- thie [wt] [HTB] [wiki] u: thie [[...]][i#] [p.282]
- V : become unsnarled
- 張開, 搋
- thychiøx [wt] [HTB] [wiki] u: thie'chiøx [[...]][i#] [p.282]
- V : laugh at, scoff
- 嘲笑
- thykud [wt] [HTB] [wiki] u: thie'kud [[...]][i#] [p.282]
- N/Anat : pubic bone
- 恥骨
- thykhuy [wt] [HTB] [wiki] u: thie'khuy [[...]][i#] [p.282]
- V : open out, unfurl
- 張開
Lim08 (17)
- u: zefng'thuo zefng'thie(漳) 舂杵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179/B0178] [#5605]
-
- 舂臼e5杵 。 <>
- u: kog'thie 國恥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0493] [#35818]
-
- 國家e5恥辱 。 <>
- u: lea'gi'liaam'thie 禮義廉恥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1012] [#38461]
-
- ( 文 )<>
- u: liaam'thie 廉恥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0965] [#39200]
-
- ( 文 )< 無 ∼∼ ; 惜 ∼∼ 。 >
- u: siw'thie 羞恥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54801]
-
- ( 文 ) 恥辱 。 <∼∼ 無地 。 >
- u: soad'thie 雪恥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0813] [#55470]
-
- ( 文 ) 洗清恥辱 。 <>
- u: thie 折 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256] [#60001]
-
- ( 漳 ) 拆裂 。 <∼ 破 。 >
- u: thie 展 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256/B0256] [#60002]
-
- Ka7扇 、 傘等展開 。 <∼ 雨傘 。 >
- u: thie'chiøx 恥笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#60003]
-
- ( 文 ) 冷笑 。 <>
- u: thie'jiok 恥辱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#60005]
-
- ( 文 )<>
- u: thie'khuy 展開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#60006]
-
- sak開 。 <∼∼ 看 。 >
- u: thie'kym 展金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#60007]
-
- 展開目睭 。 <∼∼ 看 。 >
- u: thie'phoax 拆破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0270] [#60008]
-
- ( 漳 ) 裂破 。 <>
- u: thie'thiog 貯蓄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#60009]
-
- ( 日 ) ( 漳 )<>
- u: thuo thie(漳)/thɨr(泉) 褚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0381/B0256/B0400] [#61599]
-
- ( 姓 )<>
- u: thuo'kym thie'kym(漳)/thɨr'kym(泉) 貯金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382/B0258/B0400] [#61601]
-
- ( 日 ) 儲蓄 。 <>
- u: thie'thie 展展 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264/B0271/B0264/B0271] [#68479]
-
- = [ 展 ( thi2 )] 。 <>