Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:tiarm.
Maryknoll (200)
- Baxnsu tøf iuu thvy, poarntiarm pud iuu jiin. [wt] [HTB] [wiki] u: Ban'su tøf iuu thvy, poaxn'tiarm pud iuu jiin. [[...]]
- All comes from heaven, nothing from people.
- 萬事都由天,半點不由人。
- zaftiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zar'tiarm [[...]]
- breakfast
- 早點
- zabsvatiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zap'svaf-tiarm; (safm'pad) [[...]]
- silly (slang), acting in a stupid manner which evokes delight and laughter rather than disgust, dumb broad
- 十三點,三八
- zengsiin khitlaai [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siin khid'laai [[...]]
- wake up
- 醒過來
- zengtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tiarm [[...]]
- hours
- 鐘點
- zengtiafmhuix [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tiarm'huix [[...]]
- remuneration for teaching paid by the hour
- 鐘點費
- zhaytiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'tiarm [[...]]
- marking, scoring
- 採點,評分
- zhut'hoattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'hoad'tiarm [[...]]
- starting place or point
- 出發點
- cyzhud iaotiarm [wt] [HTB] [wiki] u: cie'zhud iaux'tiarm [[...]]
- point out the essential point
- 指出要點
- cytiarm [wt] [HTB] [wiki] u: cie'tiarm [[...]]
- give direction or guidance, teach, advise
- 指點
- ciah tiafmsym [wt] [HTB] [wiki] u: ciah tiarm'sym [[...]]
- take refreshments, have tea or a light lunch
- 吃點心
- ciautiarm [wt] [HTB] [wiki] u: ciaw'tiarm [[...]]
- focus
- 焦點
- ciongtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'tiarm [[...]]
- terminus, terminal point, the end
- 終點
- cit ky zhao, cit tiarm lo [wt] [HTB] [wiki] u: cit ky zhao, cit tiarm lo [[...]]
- Heaven will always provide a way out. Heaven will always leave a door open. (Lit. One blade of grass, one drop of dew)
- 一枝草,一點露,天無絕人之路。
- cidtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: cit'tiarm [[...]]
- one o'clock, one point, on dot
- 一點
- cit tiafmzefng [wt] [HTB] [wiki] u: cit tiarm'zefng [[...]]
- an hour
- 一個鐘頭
- zoafnlextiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'le'tiarm [[...]]
- turning point
- 轉捩點
- zoeakøf-tiarm [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'køf'tiarm; zoex'køf-tiarm [[...]]
- highest point or mark
- 最高點
- zuxsiw [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siw [[...]]
- self teaching, study by oneself
- 自修
- expof [wt] [HTB] [wiki] u: e'pof [[...]]
- this afternoon, the afternoon
- 下午
- engkay [wt] [HTB] [wiki] u: efng'kay; (exng'kay) [[...]]
- ought, ought to be
- 應該
- hangtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: haang'theeng [[...]]
- distance of an air or sea trip
- 航程
- gi'tiarm [wt] [HTB] [wiki] u: gii'tiarm [[...]]
- doubtful or questionable point, suspicious, point
- 疑點
- goxtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: go'tiarm [[...]]
- run late (of trains)
- 誤點
- hiøq [wt] [HTB] [wiki] u: hiøq [[...]]
- rest, perch on
- 歇,休息,棲息
- hoxtiafm'ar [wt] [HTB] [wiki] u: ho'tiarm'ar [[...]]
- small drop of rain
- 小雨點
- hoat'høeftiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'hoea'tiarm; hoad'høea'tiarm [[...]]
- flash point, ignition point
- 發火點
- hoetiarm [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'tiarm [[...]]
- spotted with small spots
- 花點
- hunsox [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'sox; (tiarm'sox) [[...]]
- marks, grades or percentage in an examination, a score, points, runs
- 分數
- y'au [wt] [HTB] [wiki] u: ie'au; (liao'au) [[...]]
- afterwards, hereafter, after — in a temporal clause, this word always follows a noun, and never a verb. As in the following:
- 以後
- iency [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'cy [[...]]
- lipstick, rouge
- 口紅
- ientii [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tii; (tii'ieen) [[...]]
- delay, be delayed, be retarded, a delay
- 延遲,遲延
- iaotiarm [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'tiarm [[...]]
- gist, main (essential) point
- 要點
- ynhøeftiarm [wt] [HTB] [wiki] u: irn'hoea'tiarm; irn'høea'tiarm [[...]]
- ignition point, flash point
- 引火點
- iokteng tøextiarm [wt] [HTB] [wiki] u: iog'teng te'tiarm; iog'teng tøe'tiarm [[...]]
- appointed place, place agreed upon
- 約定地點
- iutiarm [wt] [HTB] [wiki] u: iw'tiarm [[...]]
- advantage, peculiarity
- 優點
- jiogtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: jiok'tiarm [[...]]
- weak point
- 弱點
- kang'oo cidtiarm-koad [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'oo cit tiarm koad; kafng'oo cit'tiarm-koad [[...]]
- It's easy, if you know how. (Lit. If you don't know how, the work is like a lake. If you know how, it's like a drop.)
- 江湖一訣
- kauzhetiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kaw'zhef'tiarm [[...]]
- crossing, point of intersection, junction
- 交叉點
- kegtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kek'tiarm [[...]]
- extreme (point), climax, summit
- 極點
- khytiarm [wt] [HTB] [wiki] u: khie'tiarm [[...]]
- starting point
- 起點
- khiaxm kiafmtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm kiarm'tiarm [[...]]
- careless, wanting in method or decorum
- 欠檢點
- khiarmtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: khiaxm'tiarm [[...]]
- short-coming, a lack
- 缺點
- khoattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'tiarm [[...]]
- fault, a flaw, defect, a blemish
- 缺點
- kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (cix) [[...]]
- spots on the body, moles
- 痣
- kiafmtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'tiarm [[...]]
- check up, roll calling, inspection, examine, to behave (oneself)
- 檢點
- kietsog [wt] [HTB] [wiki] u: kied'sog [[...]]
- wind up, to close, put an end to
- 結束
- kiørzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kiøx'zhaix; (tiarm'zhaix) [[...]]
- order food (in a restaurant)
- 叫菜,點菜
- kioxngthofng [wt] [HTB] [wiki] u: kiong'thofng [[...]]
- common, general. (archaic)
- 共通
- koanzhad-tiarm [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'zhad'tiarm; koafn'zhad-tiarm [[...]]
- point of view, view point
- 觀察點
- koantiarm [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'tiarm [[...]]
- point of view, one's view on a certain matter
- 觀點
- koantiarm [wt] [HTB] [wiki] u: koaan'tiarm [[...]]
- ace, expert
- 得分高,高手
- kuo [wt] [HTB] [wiki] u: kuo; (kiuo) [[...]]
- long (in time), lasting
- 久
- kux [wt] [HTB] [wiki] u: kux [[...]]
- sentence, phrase, clause, an expression, a line (in verse)
- 句
- kuohø [wt] [HTB] [wiki] u: kux'hø; (kux'tiarm) [[...]]
- full stop, period
- 句號(句點)
- kuotiarm [wt] [HTB] [wiki] u: kux'tiarm [[...]]
- period
- 句點
- liensoax [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'soax [[...]]
- doing several things in succession without stopping
- 連續
- limkaetiarm [wt] [HTB] [wiki] u: liim'kaix'tiarm [[...]]
- critical point (in physics)
- 臨界點
- loattiarm [wt] [HTB] [wiki] u: load'tiarm [[...]]
- defect, demerit
- 劣點
- luxntiarm [wt] [HTB] [wiki] u: lun'tiarm [[...]]
- point at issue, point of discussion
- 論點
- miaa [wt] [HTB] [wiki] u: miaa [[...]]
- name, reputation, fame
- 名
- otiarm [wt] [HTB] [wiki] u: of'tiarm [[...]]
- black stain, blemish
- 污點
- ofnghøee [wt] [HTB] [wiki] u: orng'hoee; orng'høee [[...]]
- coming and going
- 往返,來回
- panchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'chiaf; (chiaf'pafng) [[...]]
- run, trip (of bus, train)
- 班車
- pantiarm [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'tiarm [[...]]
- spotted, slightly pockmarked, specks, spots, mottles
- 斑點
- pawhøtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: pao'høo'tiarm [[...]]
- point of saturation (chemistry.)
- 飽和點
- pengkyn/pengkwn [wt] [HTB] [wiki] u: peeng'kyn; (peeng'kwn) [[...]]
- an average, find the average, on an average
- 平均
- pengtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: pefng'tiarm [[...]]
- freezing point, zero
- 冰點
- phiautiarm hu'hø [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'tiarm huu'hø [[...]]
- punctuation marks
- 標點符號
- phirn [wt] [HTB] [wiki] u: phirn [[...]]
- agree upon
- 約定
- phurnhoxtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: phuxn'ho'tiarm [[...]]
- get sprinkled with rain, sprinkled
- 下小雨
- pvoatiarm [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa'tiarm [[...]]
- make an inventory, check
- 盤點,清點
- pvoax tiafmzefng [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax tiarm'zefng [[...]]
- half an hour
- 半小時
- sizhaf [wt] [HTB] [wiki] u: sii'zhaf [[...]]
- time difference between two places
- 時差
- siøfsortiarm [wt] [HTB] [wiki] u: siør'sox'tiarm [[...]]
- decimal point
- 小數點
- siøtiafmtuq [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'tiarm'tuq [[...]]
- remind each other
- 互相提醒
- sioxngkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: siong'khøx [[...]]
- go to classes
- 上課
- tahtaq [wt] [HTB] [wiki] u: taq'taq [[...]]
- full, no less than
- 足足
- tøextiarm [wt] [HTB] [wiki] u: te'tiarm; tøe'tiarm [[...]]
- place, locality, site, spot
- 地點
- tetiarm [wt] [HTB] [wiki] u: tee'tiarm [[...]]
- cake and tea — refreshments
- 茶點
- tetiarm ciauthai [wt] [HTB] [wiki] u: tee'tiarm ciaw'thai [[...]]
- entertain with refreshments
- 茶點招待
- tegtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: tek'tiarm [[...]]
- special features, peculiarities, characteristics
- 特點
- terngtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: texng'tiarm [[...]]
- fruit or clothes) grow black specks
- 長,染,斑點
- tiarm [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm [[...]]
- dot, spot, speck, point, drop, small amount, a little, snacks, refreshment, hours, to dot, to mark, to teach, to point out, to light, to ignite, to nod (the head)
- 點
- tiarm bag'iøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm bak'iøh [[...]]
- apply eye lotion
- 點眼藥
- tiafmzeg [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zeg [[...]]
- light a candle
- 點燭
- tiafmzefng [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zefng [[...]]
- hours
- 點鐘
- tiafmzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhaix [[...]]
- select the dishes one desires at a restaurant, order favorite dishes
- 點菜
- tiafmzhvea [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'zhvea [[...]]
- warn (by a hint) of a plot or other danger
- 提醒
- tiafmchviux [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'chviux [[...]]
- select one's desired numbers or songs for the performers to sing or play, request a song
- 點唱
- tiafmgarn [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'garn [[...]]
- light statue's eyes (one process of becoming God)
- 點眼(雕像要成為神的一個過程)
- tiafmhix [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'hix [[...]]
- select from a list the performances one desires to see
- 點戲
- tiafmhviw [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'hviw [[...]]
- light a stick of incense
- 燒香,點香
- tiarm ho tøh [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm ho tøh [[...]]
- to burn, to light, kindle, light a fire
- 點亮
- tiafmhøea [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'hoea; tiarm'høea [[...]]
- light a fire
- 點火
- tiafmhøex [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'hoex; tiarm'høex [[...]]
- count the number of articles, take an inventory
- 點貨
- tiarm hoehlo [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm hoeq'lo [[...]]
- strike him with the point of the finger in some part that causes great pain, weakness or sickness.
- 點血路,點穴
- tiarm iency [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm iefn'cy [[...]]
- put on lipstick
- 擦口紅
- tiafm'iuu zøx kiehø [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'iuu zøx kix'hø [[...]]
- make a mark with oil — cherish (a person), a grudge, black list
- 點油為記,黑名單
- tiafmji [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'ji [[...]]
- Braille (type)
- 點字
- tiafmkaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'kaw [[...]]
- check and hand over, hand over (articles) after a checkup
- 點交
- tiafmkix [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'kix [[...]]
- put medicine on a mole so as to remove it
- 點痣
- tiafmkux [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'kux [[...]]
- punctuate
- 點句
- tiafmmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'miaa [[...]]
- mark the names on a roll, e.g., those who are present or absent, call the roll, make a roll call
- 點名
- tiafmmia'pho [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'miaa'pho [[...]]
- roll (of names)
- 點名簿
- tiafmpefng [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'pefng [[...]]
- mark those present at muster, muster troops, mark the roll of soldiers
- 點兵
- tiafmphoax [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'phoax [[...]]
- give a hint to a man so that he may understand, especially , some secret plot or unseen danger, explain something difficult to understand, to unravel (a mystery)
- 點破
- tiafmsym [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'sym [[...]]
- snack, small hasty meal at any hour
- 點心
- tiafmsiw [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'siw [[...]]
- check and receive, check and accept (articles that are delivered or handed over)
- 點收
- tiafmsox [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'sox [[...]]
- the number of points, score, count the number of articles or the amount of money
- 點數,分數
- tiafmtefng [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'tefng [[...]]
- light a lamp
- 點燈
- tiafmtefng katzhae [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'tefng kad'zhae [[...]]
- with illuminations and decorations
- 張燈結彩
- tiafmthiq sengkym [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'thiq seeng'kym [[...]]
- transform common metal into gold — make a poor writing into a literary masterpiece by skillful retouching
- 點鐵成金
- tiafmtiarm cyn [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'tiarm cyn [[...]]
- very reliable, everything exact
- 精確
- tiafmtuq [wt] [HTB] [wiki] u: tiarm'tuq [[...]]
- give a hint what to do, warn of danger (often secretly or privately) by a sign, wink or hint not generally understood
- 提醒
- tiongsimtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'sym'tiarm [[...]]
- central point, focus point, important point
- 中心點
- tioxngtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: tiong'tiarm [[...]]
- point of emphasis, important point, lay emphasis on, attach importance to
- 重點
- tngxtiarm [wt] [HTB] [wiki] u: tng'tiarm [[...]]
- not even a bit, not even a penny
- 一點兒也沒有
- tngxtiarm hofng [wt] [HTB] [wiki] u: tng'tiarm hofng [[...]]
- not the least breath of wind
- 一點風也沒有
- tøh [wt] [HTB] [wiki] u: tøh; (tiok) [[...]]
- burn, to blaze, to flame, blaze up, catch fire, kindle
- 燃燒
- tuq [wt] [HTB] [wiki] u: tuq [[...]]
- hit or strike slightly, give a hint, nod the head (when drowsy)
- 打盹,暗示