Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: u:zhøef.
Maryknoll (59)
a'phiexn [wt] [HTB] [wiki] u: af'phiexn [[...]] 
opium
鴉片
zabgøeh zhøezap [wt] [HTB] [wiki] u: zap'goeh zhef'zap; zap'gøeh zhøef'zap [[...]] 
October 10, the Double Tenth, the National Day of the Republic of China
十月十日
zhøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhef; zhøef; (zhof) [[...]] 
first ten days of the month
zhøeid, zhøeji, zhøesvaf...zhøezap [wt] [HTB] [wiki] u: zhef'id, zhef'ji, zhef'svaf...zhef'zap; zhøef'id, zhøef'ji, zhøef'svaf...zhøef'zap [[...]] 
the first, second, third... the tenth day of the month
初一,初二,初三 ...,初十。
zhøef kuie? [wt] [HTB] [wiki] u: zhef kuie?; zhøef kuie? [[...]] 
Which of the first ten days is it?
初幾 ?
zhøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef; zhøef; (zhef) [[...]] 
blow like the wind
zhøef [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef; zhøef; (zhef) [[...]] 
to steam
zhøezhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'zhaix; zhøef'zhaix [[...]] 
steam food
蒸菜
zhøe'hofng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'hofng; zhøef'hofng; (zhef'hofng) [[...]] 
air in the wind
晾風
zhøe'hofng-ky [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'hofng'ky; zhøef'hofng-ky [[...]] 
hair dryer
吹風機
zhøef-kawlee [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'kao'lee; zhøef-kao'lee [[...]] 
howl of a dog, see a ghost
狗長鳴,狗看到鬼魂而叫
zhøekiao [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'kiao; zhøef'kiao [[...]] 
steamed dumplings
蒸餃
zhøef køea [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'koea; zhøef køea [[...]] 
steam glutinous rice cakes
蒸糕粿
zhøelarng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'larng; zhøef'larng; (laang'sngg) [[...]] 
steamer for cooking
蒸籠
zhøemo'kiuzhuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'moo'kiuu'zhuu; zhøef'moo'kiuu'zhuu [[...]] 
pick fault unfairly
吹毛求疵
zhøepng [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'png; zhøef'png [[...]] 
steam rice
蒸飯
zhøesngg [wt] [HTB] [wiki] u: zhoef'sngg; zhøef'sngg [[...]] 
steam box
蒸籠
cviagøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'goeh'zhef; cviaf'gøeh'zhøef [[...]] 
first ten days of the year
正月初
cyn hafnkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: cyn harn'kviaa [[...]] 
rare visit
稀客,好久沒有來
expof [wt] [HTB] [wiki] u: e'pof [[...]] 
this afternoon, the afternoon
下午
gøeqzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: goeh'zhef; gøeh'zhøef; (goeh'thaau) [[...]] 
first decade of the month
月初
hongzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'zhoef; hofng'zhøef [[...]] 
kite
風箏
hunzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhoef; hwn'zhøef [[...]] 
tobacco pipe
煙斗,煙管
hunzhøef-thaau [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'zhoef'thaau; hwn'zhøef-thaau [[...]] 
bowl of a pipe
煙斗頭
y'au [wt] [HTB] [wiki] u: ie'au; (liao'au) [[...]] 
afterwards, hereafter, after — in a temporal clause, this word always follows a noun, and never a verb. As in the following:
以後
khax hunzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: khax hwn'zhoef; khax hwn'zhøef; (khax hwn'zhef) [[...]] 
knock the tobacco (ash) out of a pipe
敲煙斗(煙管)
khetiøh [wt] [HTB] [wiki] u: khee'tiøh; (khvee'tiøh, kvee'tiøh, kvii'tiøh) [[...]] 
be caught (on a nail, in a tree), stumble over (a stone), be stuck
卡著,纏著,絆著,哽著
kofzhøef [wt] [HTB] [wiki] u: kor'zhoef; kor'zhøef [[...]] 
trumpet (Chinese)
喇叭
`nih [wt] [HTB] [wiki] u: nih [[...]] 
be in or at, on (used only with one syllable nouns). very much like a preposition, but is used more for euphony than to add any real meaning to a prepositional phrase, (more an enclitic, which when used with "ti" plus a noun, indicates that something is in a place in a very indefinite and general way, without specifying, inside, on top of, in front of, under etc.) This word becomes so much a part of the noun to which it is joined that it loses its own tone. It is assimilated or absorbed into the tone of the word before it. When "niq" is pronounced correctly, it is hardly heard. It should never be emphasized.
parnghongzhoef [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'hofng'zhoef; paxng'hofng'zhøef [[...]] 
fly a kite
放風箏
punzhoef [wt] [HTB] [wiki] u: puun'zhoef; puun'zhøef [[...]] 
play the Chinese trumpet, play a wind instrument
吹喇叭
svagøeh [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'goeh; svaf'gøeh [[...]] 
March
三月
siøfzhoef [wt] [HTB] [wiki] u: siør'zhoef; siør'zhøef [[...]] 
small trumpet
小喇叭