Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: vie .
Searched for vie, found 9,
hoat'vie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
長嫩葉
冒芽; 發芽
pauh'vie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
budding; to bud
發芽
pok'vie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sprouting
臺芽; 長芽
puh'vie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sprout; put forth buds; bud at the side
萌芽; 發芽
taux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fight; to struggle; to quarrel; contend; to contest; to conflict; vie; compete
tox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fight; to struggle; to quarrel; contend; to contest; to conflict; vie; compete
vie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bud; sprout; shoot; bourgeon
vie'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
swallow (bird)
燕子
zengpax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vie; stack up against; compete for hegemony among states
爭霸

DFT (8)
🗣 hoat'vie 🗣 (u: hoad'vie) 發穎 [wt][mo] huat-ínn [#]
1. (V) || 發芽、萌芽。植物的種子發出芽。
🗣le: (u: Chiu'ar hoad'vie`aq!) 🗣 (樹仔發穎矣!) (樹發芽了!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kølezhaix-vy'ar/kølezhaix-vyar 🗣 (u: køf'lee'zhaix-vie'ar) 高麗菜穎仔 [wt][mo] ko-lê-tshài-ínn-á [#]
1. (N) || 高麗菜芽。葉菜類。採收高麗菜後留下的根莖,在側面生長出來的小高麗菜,可供食用。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pok'vie 🗣 (u: pog'vie) 暴穎 [wt][mo] pok-ínn [#]
1. (V) || 植物體或種子發出新芽。
🗣le: (u: Tau'ar pog'vie`aq.) 🗣 (豆仔暴穎矣。) (豆子發芽了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taux 🗣 (u: taux) p [wt][mo] tàu [#]
1. (V) to fight; to contend; to vie against one another; to fight each other || 相爭。
🗣le: (u: koad'taux) 🗣 (決鬥) (決鬥)
🗣le: (u: ciexn'taux) 🗣 (戰鬥) (戰鬥)
2. (V) to attach; to setup; to join; to put together; to piece together; to fit together; to assemble; to combine || 裝上、組合。
🗣le: (u: Thafng'ar taux bøo ba.) 🗣 (窗仔鬥無峇。) (窗戶組裝不密合。)
🗣le: (u: taux'surn) 🗣 (鬥榫) (把榫孔合上)
3. (V) to help; to assist || 幫忙。
🗣le: (u: taux'khaf'chiuo) 🗣 (鬥跤手) (幫忙)
🗣le: (u: taux zøx) 🗣 (鬥做) (幫忙做)
🗣le: (u: Goar ka lie taux sea voar.) 🗣 (我共你鬥洗碗。) (我幫忙你洗碗。)
4. (Adv) very; very much; extraordinarily || 非常。
🗣le: (u: taux kirn`ee) 🗣 (鬥緊的) (非常快)
🗣le: (u: taux kuo`ee) 🗣 (鬥久的) (非常久)
5. (V) to add up the total; to figure what sth amounts to || 合計。
🗣le: (u: Cit laang go'paq, taux'zøx nng'zhefng.) 🗣 (一人五百,鬥做兩千。) (一人五百元,剛好兩千。)
6. (V) to serve as a stopgap; to make up a shortfall in the number of people || 湊數。
🗣le: (u: Khiaxm cit khaf, kiøx AF'pyn laai taux.) 🗣 (欠一跤,叫阿彬來鬥。) (少一個人,叫阿彬來湊一腳。)
7. (V) to cohabitate (unmarried man & woman) || 男女未婚同居。
🗣le: (u: Y kaq cit ee be'zhux`ee teq taux.) 🗣 (伊佮一个賣厝的咧鬥。) (他與一個房仲人員同居。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thuq 🗣 (u: thuq) p [wt][mo] thuh [#]
1. (V) to shovel; to remove || 鏟。
🗣le: (u: thuq thoo'soaf) 🗣 (黜塗沙) (鏟沙土 )
2. (V) to fight over; to vie over; to compete || 爭奪、競爭。
🗣le: (u: Thuq laang png'voar.) 🗣 (黜人飯碗。) (搶人家飯碗。)
3. (V) to use a sharp object to poke or stab || 用尖銳的東西戳刺。
🗣le: (u: Goar ee svaf ho laang thuq cit khafng cyn toa khafng.) 🗣 (我的衫予人黜一空真大空。) (我的衣服被人家戳破一個大洞。)
4. (V) to expose scar || 揭瘡疤。
🗣le: (u: Lie maix thuq laang ee kyn'ar'lef'ar.) 🗣 (你莫黜人的根仔絡仔。) (你不要揭人家的瘡疤。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 vie 🗣 (u: vie) t [wt][mo] ínn [#]
1. (N) bud; young sprout or shoot || 幼芽。
🗣le: (u: puq'vie) 🗣 (發穎) (發芽)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 vie'ar/viear 🗣 (u: vix'ar) 燕仔 [wt][mo] ìnn-á [#]
1. (N) || 燕子。
🗣le: (u: Vix'ar poef laai poef khix teq ka siu.) 🗣 (燕仔飛來飛去咧咬岫。) (燕子飛來飛去地在築巢。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zengtoat 🗣 (u: zefng'toat) 爭奪 [wt][mo] tsing-tua̍t [#]
1. () (CE) to fight over; to contest; to vie over || 爭奪
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (7)
🗣u: thiw'vie 抽穎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發芽
🗣u: puq'vie 發穎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發芽
🗣u: Chiu'ar hoad'vie`aq! 樹仔發穎矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
樹發芽了!
🗣u: Tau'ar pog'vie`aq. 豆仔暴穎矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
豆子發芽了。
🗣u: puq'vie 發穎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
發芽
🗣u: Lie cid kux oe tuo'hør korng tuix y ee sym'kvoaf'vie'ar jip`khix. 你這句話拄好講對伊的心肝穎仔入去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你這句話正好說到了他內心最敏感的點。
🗣u: Chid'lie'hiofng ee ky'oef nai ciern køq gaau hoad syn vie, zexng laai zøx uii'lii'ar siong hah. 七里香的枝椏耐剪閣𠢕發新穎,種來做圍籬仔上合。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
七里香的枝葉耐修剪且易萌芽,最適合做綠籬。

Maryknoll (17)
høflafmsaf [wt] [HTB] [wiki] u: hør'larm'saf [[...]] 
eat anything whatever it is
好壞都吃
hoat'vie [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'vie [[...]] 
bud, to sprout
發芽,長嫩葉
vie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vix'ar; (iexn) [[...]] 
swallow (bird)
燕子
kvialiao [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'liao; (kviaf'vie, kviaf'var) [[...]] 
lest, for fear that, afraid that
恐怕
pauh'vie [wt] [HTB] [wiki] u: pauq'vie [[...]] 
budding, to bud
發芽
puh'vie [wt] [HTB] [wiki] u: puq'vie [[...]] 
sprout, put forth buds, bud at the side
發芽
taux [wt] [HTB] [wiki] u: taux; (tox) [[...]] 
to fight, to struggle, contend, compete, to conflict, vie
thofvie [wt] [HTB] [wiki] u: thor'vie [[...]] 
begin to bud, to sprout
發芽
tox [wt] [HTB] [wiki] u: tox; (taux) [[...]] 
fight, to struggle, to quarrel, contend, to contest, to conflict, vie, compete

EDUTECH (6)
hoevie [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'vie [[...]] 
flower bud
花蕾
puh'vie [wt] [HTB] [wiki] u: puq'vie [[...]] 
sprout young leaves
發芽
sim'vie [wt] [HTB] [wiki] u: sym'vie [[...]] 
bud (of a leaf)
vie [wt] [HTB] [wiki] u: vie [[...]] 
bud
vie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vix'ar [[...]] 
swallow, Eastern house-swallow
燕子
zhoarn'vie [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'vie [[...]] 
bud, put forth buds
發芽

EDUTECH_GTW (2)
hoevie 花穎 [wt] [HTB] [wiki] u: hoef/hoee'vie [[...]] 
花蕾
puh'vie 發穎 [wt] [HTB] [wiki] u: puq'vie [[...]] 
發芽

Embree (8)
u: cy'bay'vie(-ar) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.25]
N : clitoris (vulgar)
陰蒂
zhoarn'vie [wt] [HTB] [wiki] u: zhoaxn'vie [[...]][i#] [p.61]
VO : bud, put forth buds
發芽
hoevie [wt] [HTB] [wiki] u: hoef'vie [[...]][i#] [p.94]
N ê : flower bud
花蕾
vie [wt] [HTB] [wiki] u: vie [[...]][i#] [p.106]
ê : bud
vie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vix'ar [[...]][i#] [p.106]
N chiah : swallow (general term)
燕子
vie'ar [wt] [HTB] [wiki] u: vix'ar [[...]][i#] [p.106]
N chiah : eastern house-swallow, Hirundo rsutica gutturalis
燕子
puh'vie [wt] [HTB] [wiki] u: puq'vie [[...]][i#] [p.209]
VO : sprout young leaves
發芽
sim'vie [wt] [HTB] [wiki] u: sym'vie [[...]][i#] [p.231]
N hio̍h : bud (of a leaf)

Lim08 (12)
u: chiu'vie 樹孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135/B0135] [#8923]
樹木e5芽 。 <>
u: zhoaxn'vie 串芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0839] [#9284]
puh芽 。 < 樹仔 ∼∼ 。 >
u: hoad'vie 發芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0789] [#21026]
puh芽 。 < 春來樹木 ∼∼ 。 >
u: hoef'vie 花芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0802] [#21281]
花e5芛 。 <>
u: vie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0049/A0058] [#24040]
新芽 。 < 芛puh -- 出 -- 來 ; puh ∼ 。 >
u: pauq'vie pauh芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0586] [#44958]
發芛 。 <>
u: puq'vie puh芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0730/B0731/B0731] [#49203]
莖 、 枝等發芽 。 < 上春樹a2就 ∼∼ 。 >
u: sym'vie 心芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52917]
芽 。 <∼∼ m7 - thang挽 。 >
u: sym'kvoaf'vie 心肝芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0729] [#52933]
心肝上幼嫩e5所在 。 <∼∼∼ 痛tiuh - tiuh 。 >
u: syn'vie 新芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719/A0719] [#53295]
新puh出來e5芽 。 <>
u: thox'vie 吐芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0451] [#61426]
puh芛 , puh芽 。 < 田螺 ~ ~ 。 >
u: thoo'vie 土芛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0000] [#61484]
海產物e5名 , 海鼠 。 = [ 沙蒜 ( sng3 / soan3 )] 。 <>