Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched for zhoe; zhøe, found 0,

DFT (5)
🗣 biq-siøzhøe 🗣 (u: biq'siøf'zhoe zhe biq-siøf'zhøe) 覕相揣 [wt][mo] bih-sio-tshuē/bih-sio-tshē [#]
1. (N) || 捉迷藏。一種遊戲。玩的時候,大家選出一個人當鬼來負責抓人,其他的成員就躲起來讓這個人去找,被找到的就換他當鬼。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøzhøe/svazhøe 🗣 (u: siøf'zhoe siøf/svaf'zhøe) 相揣 [wt][mo] sio-tshuē [#]
1. (V) || 聯絡、互訪。
🗣le: (u: Y pvoaf'zao liao'au goarn m bad siøf'zhoe`aq.) 🗣 (伊搬走了後阮就毋捌相揣矣。) (他搬走以後我們就不曾聯絡了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zawzhøe 🗣 (u: zao'zhoe zhe zao'zhøe) 走揣 [wt][mo] tsáu-tshuē/tsáu-tshē [#]
1. (V) || 到處尋找。
🗣le: (u: Y id'tit teq zao'zhoe tofng'nii sid'svoax`khix ee zaf'bor'kviar.) 🗣 (伊一直咧走揣當年失散去的查某囝。) (他一直到處尋找當年失散的女兒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe 🗣 (u: zhoe zhe zhøe) t [wt][mo] tshuē/tshē [#]
1. (V) to search for (known thing, lost person); to seek; to look for; to visit || 尋找。
🗣le: (u: Cit laang khngx, zexng'laang zhoe.) 🗣 (一人囥,眾人揣。) (一個人放東西,要很多人才找得到。比喻找東西很困難。)
🗣le: (u: Mih'kvia aix siw ho hør, beq eng ee sii ciaq be zhoe'bøo.) 🗣 (物件愛收予好,欲用的時才袂揣無。) (東西要收好,要用時才不會找不到。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhøe thaulo 🗣 (u: zhoe zhe thaau'lo zhøe thaau'lo) 揣頭路 [wt][mo] tshuē thâu-lōo/tshē thâu-lōo [#]
1. (V) || 找工作。
🗣le: (u: Y kyn'nii pid'giap, cid'mar tngf'teq zhoe thaau'lo.) 🗣 (伊今年畢業,這馬當咧揣頭路。) (他今年畢業,現在正在找工作。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (66)
biq-siøzhøe [wt] [HTB] [wiki] u: biq'siøf'zhoe; biq-siøf'zhøe [[...]] 
hide-and-seek
捉迷藏
bøtaxng zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taxng zhoe; bøo'taxng zhøe [[...]] 
cannot be found
無處尋,找不到
borng... (''plus Verb'') [wt] [HTB] [wiki] u: borng... (''plus Verb'') [[...]] 
content oneself with coarse food, trivial work and valueless books
姑且,將就
bu'thaau kong'axn [wt] [HTB] [wiki] u: buu'thaau kofng'axn [[...]] 
an unverified case
無頭公案
zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe; zhøe [[...]] 
search, look for, to visit
zhøe-bøo [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'bøo; zhøe-bøo [[...]] 
look for but not find
找不到
zhøexkhafng zhøexphang [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'khafng zhoe'phang; zhøe'khafng zhøe'phang [[...]] 
look for an opportunity to extort money or to slander or injure others, look for trouble (Lit. Look for opportunity and place.)
找機會,找麻煩
zhøexkhvoax [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'khvoax; zhøe'khvoax [[...]] 
look for and see
找找看
zhøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'kiuu; zhøe'kiuu [[...]] 
seek, explore
尋求
zhøexlaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe laang; zhøe'laang [[...]] 
look for someone, visit someone
找人
zhøe laang ee khangphang [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe laang ee khafng'phang; zhøe laang ee khafng'phang [[...]] 
find fault with others, look for defects in others, watch for a chance
找別人的缺點
zhøe ma'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe maa'hoaan; zhøe maa'hoaan [[...]] 
ask for trouble, find fault
找麻煩
zhøe sylo [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe sie'lo; zhøe sie'lo [[...]] 
act so as to bring death and ruin on one's self
找死
zhøexthaothaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'thaux'thaux; zhøe'thaux'thaux [[...]] 
have searched or looked everywhere
找遍
zhøextiøh [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'tiøh; zhøe'tiøh [[...]] 
find by searching
找到
zhøexu [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'u; zhøe'u [[...]] 
have succeeded in finding
找到了
ciokciog [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'ciog [[...]] 
amply sufficient, no less than, fully
足足的
zuxzhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zhoe; zu'zhøe [[...]] 
suffer from one's own action, ask for it
自找
zuxzhøe ma'hoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zu'zhoe maa'hoaan; zu'zhøe maa'hoaan [[...]] 
look for trouble
自找麻煩
exchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: e'chiuo; (bea'chiuo, he'chiuo) [[...]] 
buyers, an inferior attendant, helper or assistant
買者, 買手
goaxzhøe [wt] [HTB] [wiki] u: goa'zhoe; goa'zhøe [[...]] 
to page someone (someone is looking for you outside or you have a phone call)
外找
høea siøf bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: hoea siøf bak'baai; høea siøf bak'baai [[...]] 
imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows)
火燒眉毛,燃眉之急
katthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kad'thaau [[...]] 
knot, a clue
結(頭),癥結,端倪
khangkhiaq [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'khiaq [[...]] 
holes and crevices, blemish
空隙,孔罅
khangphang [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'phang [[...]] 
holes and crevices, a flaw, opportunity for finding fault or getting money out of people
縫隙
khvoarbøo [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax bøo [[...]] 
cannot find, look but not see (sometimes has the meaning of "not know how to")
看不到,看不懂
kingoaan [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'goaan [[...]] 
source, root of the matter, the cause, origin
根源
kuiesu? [wt] [HTB] [wiki] u: kuix'su? [[...]] 
your honorable affair
貴事
sylo [wt] [HTB] [wiki] u: sie'lo [[...]] 
way to death
死路
taxng [wt] [HTB] [wiki] u: taxng [[...]] 
place to...
地方
thaulo [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'lo [[...]] 
employment, business, job, situation, a calling, an occupation
工作,職業
tøf [wt] [HTB] [wiki] u: tøf [[...]] 
particle used at the beginning of a clause, generally with the idea that the fact is not what was expected, well, indeed, yet, still, all, altogether
都,也

Embree (9)
biq-siøzhøe [wt] [HTB] [wiki] u: biq'siøf'zhoe; biq-siøf'zhøe [[...]][i#] [p.13]
V/N : (play) hide-and-seek
捉迷藏
zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe; zhøe [[...]][i#] [p.61]
V : search for, seek (known thing, lost person, pVmod oe7 / boe7-tioh8, cf ba7)
zhøe [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe; zhøe [[...]][i#] [p.61]
V : visit
zhøexkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhoe'kiuu; zhøe'kiuu [[...]][i#] [p.61]
V/Xtn : seek after (God, truth)
尋求
u: zhoe'khafng zhoe'phang; zhøe'khafng zhøe'phang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
Sph : seize every opportunity to find fault
吹毛求疵
u: zhoe'khafng zhoe'phang; zhøe'khafng zhøe'phang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.61]
Sph : seize every opportunity to make money
找機會賺錢
pøefzhøe [wt] [HTB] [wiki] u: poea'zhoe; pøea'zhøe [[...]][i#] [p.208]
V : search for with the hands
taozhøe [wt] [HTB] [wiki] u: taux'zhe/zhoe; taux'zhøe [[...]][i#] [p.255]
V : help search for (sthg lost)
幫忙尋找
tuizhøe [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'zhe/zhoe; tuy'zhøe [[...]][i#] [p.276]
V : look for, seek out
追蹤

Lim08 (5)
u: zhe zhoe(漳)/zhə(泉) zhøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6732]
( 1 ) 探索 , ( 2 ) 訪問 。 <( 1 ) 搜 ( chhiau ) ∼ ; ∼-- tioh8 ;∼ 無 。 ( 2 ) 我後日才來去 ∼-- 你 ; ∼ 你坐 。 >
u: zhe'zhud zhoe'zhud(漳)/zhə'zhud(泉) zhøe'zhud 尋出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799/A0849/A0873] [#6738]
to find out, to discover, to search out
尋出來 。 < Hit - e5 gin2 - a2若 ∼∼, in父母就ka7伊講多謝 。 >
u: zhe'phang zhoe'phang(漳)/zhə'phang(泉) zhøe'phang 尋縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0800/A0000/A0873] [#6742]
Khang3粒仔疕 ; chhoe7人e5缺點 。 < Gau5 ∼∼ ; 尋孔 ∼∼ 。 >
u: zhe`tiøh zhoe'tiøh/zhə'tiøh(泉) zhøe`tiøh 尋著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799/A0849/A0873] [#6744]
尋了發見tioh8 。 <∼∼ 續提 ( theh8 ) 來 ; ∼∼ 蹤蹟 。 >
u: chiaw'zhe chiaw'zhoe(漳) chiaw'zhøe 搜尋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093/B0093] [#7859]
探索 。 <∼∼ 犯人 。 >