Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (3)

oan'orng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
false charge; grievance; charge falsely
冤枉; 冤屈
oankhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
false charge; grievance; charge falsely
冤枉; 冤屈
ofngkhud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
(n) hatred; (n) injustice; (n) bad luck; be treated unjustly; be wronged; not be worthwhile; false accusation; charge falsely
枉屈; 冤屈; 冤枉

DFT (2)

oan'orng 🗣 (u: oafn'orng) 冤枉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
冤屈 。 受到誤會 、 不公平或不合理的待遇 。 徒勞無功 。 形容無實質效益 、 白白浪費 。
oankhud 🗣 (u: oafn'khud) 冤屈 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
冤枉 、 委曲 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

52
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org