Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (1)
hax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mourning worn for superiors; hau means filial piety
絰; 孝; 喪

DFT (6)
🗣 sngf 🗣 (u: sngf) p [wt][mo] sng [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 sofng 🗣 (u: sofng) b [wt][mo] song [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 songsu 🗣 (u: sofng'su) 喪事 [wt][mo] song-sū [#]
1. (N) || 人死後的殮葬、哀祭等事宜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sorngsefng 🗣 (u: soxng'sefng) 喪生 [wt][mo] sòng-sing [#]
1. () (CE) to die; to lose one's life || 喪生
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sorngsid 🗣 (u: soxng'sid) 喪失 [wt][mo] sòng-sit [#]
1. (V) || 失去。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soxng 🗣 (u: soxng) [wt][mo] sòng [#]

tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (6)
sofng [wt] [HTB] [wiki] u: sofng ⬆︎ [[...]] 
death, funeral, mourn
soxng [wt] [HTB] [wiki] u: soxng; (sofng) ⬆︎ [[...]] 
lose, be deprived of

Lim08 (5)
u: bai ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1605]
( 1 ) 探訪 。 ( 2 ) 走chhoe7 。 ( 3 ) 附ti7動詞後表示試意 。 <( 1 ) ∼ 病 ; ∼ 喪 。 ( 2 ) ∼ 銀孔 。 ( 3 ) 食 ∼ ; 用 ∼ ; 試 ∼ 。 >
u: zexng'laang ⬆︎ 眾人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0184] [#5311]
the multitude, crowd, the public
公眾 , 真濟人 。 <∼∼ 中 ; ∼∼ 傳名說聲 ; ∼∼ 嘴 ; ∼∼ 目 ; ∼∼ 面前 ; ∼∼ 耳目 ; ∼∼ 嘴難掩 ( ng ) ; ∼∼ 放尿鍬 ( chhiau ) 砂be7做堆 ; ∼∼ 眾事 ; ∼∼ lan7 oh含 ; ∼∼ lan7 oh扶 ( phou5 ) ; ∼∼ 喪 ( sng ) 無人扛 。 >
u: sofng ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0826] [#55679]
喪事 。 < 居 ∼ ; ∼ 服 。 >
u: sofng pud'kiexn'sofng ⬆︎ 喪 不見喪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0827] [#55734]
喪家kap喪家中間互相無探訪或送禮 。 <>
u: tarm ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0050] [#57029]
( 1 )( 文 ) 膽量 。 ( 2 ) 驚死 。 <( 1 ) 喪 ∼ ; 色 ∼ 包天 。 ( 2 ) 心肝續 ∼ ; 人 ∼∼ 。 >


Taiwanese Dictionaries – Sources