Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 880.
DFT (1)- 🗣 zuyzhaan 🗣 (u: zuie'zhaan) 水田 [wt][mo] tsuí-tshân
[#]
- 1. (N)
|| 種植水稻的田,有蓄水保溫以保護稻苗的功用。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- baxnlieen-pid [wt] [HTB] [wiki] u: ban'lieen'pid [[...]]
- fountain pen
- 鋼筆
Embree (1)
- baxnban [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban [[...]][i#] [p.9]
- Nu : hundred million, 10⁸ (syn eg)
- 億
Lim08 (30)
- u: aang'kofng'bao 紅公卯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#880]
-
- = [ 雞母子 ] 。 <>
- u: zhog 撮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9397]
-
- ( 1 ) 小堆 。
( 2 ) 叢 , 群 。 <( 1 ) 一 ∼ 仔 ; 一 ∼ 仔火 ; 頭毛白一 ∼ 。
( 2 ) 一 ∼ 厝 ; 一 ∼ 草 ; 一 ∼ 人 。 >
- u: zhog 錯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9398]
-
- ( 文 ) 錯誤 。 < 將 ∼ 就 ∼ 。 >
- u: zhog 觸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9399]
-
- 試看mai7 。 <∼ 人e5心思 。 >
- u: zhok 戳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9400]
-
- ( 1 ) 官賜e5印 。
( 2 ) 當印 。
( 3 ) poah8 - kiau2 e5賭金做一pai2押落去 。 <( 1 ) 圖記 ∼ = 去官衙當 ( tng3 ) 申請書 ; 當 ( tng3 ) ∼ 。
( 2 )∼ 印 。
( 3 ) 做一下ka7伊 ∼-- 落去 。 >
- u: zhok'kix 戳記 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9401]
-
- 印形 , 官印 。 < 長形 ∼∼ 。 >
- u: zhog'gok 錯愕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9403]
-
- 忽然tioh8驚 。 <∼∼ 一下 。 >
- u: zhog'kerng 觸景 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9404]
- be touched by the sight
- 偶然 , tu2好 。 <∼∼ tioh8 - tioh8 ;∼∼ tng7 - tioh8 ; 這是 ∼∼-- e5 , m7是正經 -- e5 。 >
- u: zhog'khvoax 觸看 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#9405]
-
- 試看mai7 。 <>
- u: zog 作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14078]
-
- ( 文 ) 寫作 , 做 。 <∼ 賦 ; ∼ 威 ∼ 福 ; 自 ∼ 自當 。 >
- u: zok 濁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14079]
-
- ( 受氣e5時叫人 ) 恬去 。 <∼, 不準你講 ! >
- u: zok 濁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14080]
-
- 裝飾 、 模樣等siuN過濃 。 < 布置siuN ∼ 。 >
- u: zok 族 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14081]
-
- 族群 。 <∼ 長 ; 一 ∼ 。 >
- u: zok 嗾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14082]
-
- 侮辱人e5時用中指 ( chaiN2 ) 指 ( chi2 ) 對方 。 <∼ 你 。 >
- u: zok'ym 濁音 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14084]
-
- ( 日 ) 相對 : [ 清音 ] 。 <>
- u: zok'svix zok'sexng(文) 族姓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866/A0866] [#14088]
-
- 宗族e5姓 。 <>
- u: zog'zhae 作彩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14093]
-
- ( 1 ) 解運 。
( 2 ) 咒詛 。 <( 1 ) 用豬腳麵線來 ∼∼ 。
( 2 ) hou7人 ∼∼ 。 >
- u: zog'gak 作樂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14095]
-
- 奏樂 。 <>
- u: zog'giap 作業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14096]
-
- ( 日 ) ( 1 ) 學生e5功課 。
( 2 ) 工作 。 <( 2 )∼∼ 所 = 工作e5所在 。 >
- u: zog'giet 作孽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14097]
-
- ( 1 ) 惡作戲 。
( 2 ) 淫猥 ( ui7 ) 。 <( 1 ) Gin2 - a2真 ∼∼ ; 自 ∼∼ 。
( 2 )∼∼-- e5話 。 >
- u: zog'gok 作噩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14098]
-
- 十二支e5酋e5別名 。 <>
- u: zog'iong 作用 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14102]
-
- 效果 。 <>
- u: zog'ib 作揖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14103]
- (CE) to bow with hands held in front
- ( 文 ) 拱 ( kiong2 ) 手行禮 。 <>
- u: zog'koaix 作怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14104]
-
- ( 1 ) 作祟 ( sui7 ) 。
( 2 ) 利用手段 。
( 3 ) 作孽 。
( 4 ) m7聽話 。 <( 1 ) 妖精 ∼∼ 。
( 2 ) hou7人 ∼∼ ; 我hou7你be7 ∼∼-- 得 。
( 3 ) hit - e5人真 ∼∼ 。
( 4 )( 對gin2 - a2等講 ) 好好你會 ∼∼-- oh 。 >
- u: zog'og 作惡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14108]
-
- ( 文 ) 做phaiN2 tai7 - chi3 。 < 為非 ∼∼ 。 >
- u: zog'seeng 作成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14112]
-
- 助成 。 < 提錢為伊 ∼∼ 。 >
- u: zog'sog 作速 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14113]
-
- ( 文 ) 趕緊 。 <>
- u: zog'zong 作祟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14114]
-
- 作怪 。 < 妖精teh ∼∼ 。 >
- u: zog'uy zog'hog 作威 作福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0866] [#14116]
-
- 靠權力kap財力為非作惡 。 <>
- u: poef 筶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0881] [#48708]
-
- 木或竹根做e5三日月形e5一對器具 , khng3 ti7寺廟e5神佛前 , hou7祈願者用來做問神有關善惡吉凶e5 tai7 - chi3 。 參照 : [ 聖筶 ] 。 ( 圖 : 下P - 880 )<>