Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: zar png.
DFT_lk (5)
🗣u: Png'phie uxn thngg si khaq'zar ee girn'ar paxng'øh tngr`laai siong hør ee tiarm'sym. ⬆︎ 飯疕搵糖是較早的囡仔放學轉來上好的點心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
鍋巴沾糖吃是以前小孩放學回家後最好的點心。
🗣u: Kor'zar'laang zuo png lorng iong png'le hoo png. ⬆︎ 古早人煮飯攏用飯篱撈飯。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人煮飯都用笊篱撈飯。
🗣u: Teg'korng'ar'png siong zar si goaan'zu'biin ee cit ciorng sit'but. ⬆︎ 竹管仔飯上早是原住民的一種食物。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
竹筒飯最早是原住民的一種食物。
🗣u: Kor'zar niuu'sit khoeq'khiaxm ee sii, zuo moee si kuie liap bie, cit'koar hafn'cii'chiafm'kvoaf zhafm cit toa khvaf zuie, “cit liap zhaan'lee zuo kao voar'kofng thngf”, beq kof cit liap png'liap'ar tø chyn'chviu hae'tea bofng ciafm, cyn øq`laq! ⬆︎ 古早糧食缺欠的時,煮糜是幾粒米、一寡番薯簽乾摻一大坩水,「一粒田螺煮九碗公湯」,欲罟一粒飯粒仔就親像海底摸針,真僫啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
從前糧食匱乏的時代,煮稀飯是幾粒米、一些番薯簽乾加一大鍋的水,「一粒田螺煮九海碗湯」,要撈到一粒米粒就像海底撈針,好難啊!
🗣u: Kor'zar kex'zhoa ee hofng'siok cviaa sym'seg, syn'niuu axm'tngx aix ti paang'kefng lai'tea ciah, hør'mia'pøo phaang kuie'hang'ar png'zhaix jip`laai, u kef'baq, jiuu'hii, køq e korng hør'oe, “Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi.” Ho syn'niuu cie'ky kiafm ciog'hø. ⬆︎ 古早嫁娶的風俗誠心適,新娘暗頓愛佇房間內底食,好命婆捀幾項仔飯菜入來,有雞肉、鰇魚,閣會講好話:「食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。」予新娘止飢兼祝賀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
舊時結婚的風俗很有趣,新娘的晚餐要在臥室裡吃,喜娘會端幾樣飯菜進來,有雞肉、魷魚,還會說吉祥話:「吃雞,會建立家庭;吃魷魚,生出來的孩子會很好養育。」給新娘墊墊肚子兼祝福。

Maryknoll (11)
jikym [wt] [HTB] [wiki] u: jii'kym ⬆︎ [[...]] 
now, used as the following:
而今,如今
png [wt] [HTB] [wiki] u: png ⬆︎ [[...]] 
cooked rice, food, a meal, provisions

Lim08 (107)
u: aang'khaf'zar ⬆︎ 紅腳早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0029] [#844]
做第一期作e5稻a2品種用 , 用紫色帶縛做一koaN7 。 <>
u: beeng'zar ⬆︎ 明早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2416]
( 文 ) 明a2早起 。 <>
u: zar ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#4097]
( 1 ) 時間e5早 。 ( 2 ) 早起時 。 <( 1 )∼ oaN3 ; lu2 ∼ lu2好 ; ∼ kau3 。 ( 2 ) 無 ∼ 無暗 ; ∼ 飯 ; ∼ 暗 ; 透 ∼; ∼ 淀暗淀 = 早潮暗潮 ; ∼ 雨 ∼ 晴 ( cheng5 ), 暗雨tiau5暝 。 >
u: zar'axm ⬆︎ 早暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4098]
( 1 ) 早起時kap暗時 。 ( 2 ) 早慢 。 <( 1 ) 下昏 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 會出破 。 >
u: zar'ban ⬆︎ 早緩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4099]
早或緩 ( 華語 = 晚 ) , 一定 。 <∼∼ 的確tioh8去 。 >
u: zar'bie ⬆︎ 早米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4100]
第一期e5稻米 。 <>
u: zar'zar ⬆︎ 早早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#4101]
真早 , 老早 。 <∼∼ 起來 ; ∼∼ 就知 ; 天猶 ∼∼ 。 >
u: zar'zay ⬆︎ 早齋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#4102]
早起頓食素食 。 < 食 ∼∼ 。 >
u: zar'zeeng ⬆︎ 早前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574,A0574] [#4103]
以前 。 <>
u: zar'zhafn ⬆︎ 早餐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4104]
早起頓 。 <>
u: zar'chiaf ⬆︎ 早車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4105]
早班車 。 < 搭 ∼∼ 去上班 。 >
u: zar'zhwn ⬆︎ 早春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4106]
立春若提早ti7舊曆十二月中e5時雨水khah濟to7 ai3 khah慢播田 。 <∼∼ 慢播田 = 意思 : khah早著 ( tiok8 ) 手e5 tai7 - chi3 , 結局khah慢成功 。 >
u: zar'ciafm ⬆︎ 早針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4107]
第一期作水稻e5品種名 。 <>
u: zar'ciuo ⬆︎ 早酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4108]
早起時lim酒 。 <>
u: zar'zuie ⬆︎ 早水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4109]
( 1 ) 早起時e5漲潮 。 ( 2 ) 一年數pai2收成e5家畜或農作物e5第一pai2收成 。 <>
u: zar'hwn ⬆︎ 早婚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4110]
年紀輕就結婚 。 <>
u: zar'iuu ⬆︎ 早油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4111]
夏天收割e5米 。 <>
u: zar'iu ⬆︎ 早柚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#4112]
( 植 )<>
u: zar'jit ⬆︎ 早日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4113]
以前 , 早前 。 <>
u: zar'jit pud'seeng'thiefn ⬆︎ 早日 不成天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4114]
日頭早出be7好天 。 <>
u: zar'kafn ⬆︎ 早間 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4115]
( 泉 )( 1 ) 早起時 。 ( 2 ) 以前 。 <( 2 )∼∼ 無chit - e5物 。 >
u: zar'kex ⬆︎ 早嫁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4116]
早婚 。 <>
u: zar'kex'orng zar'køex'orng ⬆︎ 早過往 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4117]
早死亡 。 < 父母早 ∼∼ 。 >
u: zar'kex'six zar'køex'six ⬆︎ 早過世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4118]
= [ 早過往 ] 。 <>
u: zar'khie ⬆︎ 早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4119]
this morning/to get up early, early rising, early this morning; breakfast
( 1 ) 今仔日早起 。 ( 2 ) 早起時 。 <( 2 ) 食 ∼∼; 昨昏 ∼∼; 明a2 ∼∼; ∼∼ 討無下昏頓 = 非常貧困 。 >
u: zar'khie'pof ⬆︎ 早起晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4120]
午前 。 <>
u: zar'khie'sii ⬆︎ 早起時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4121]
午前 。 <>
u: zar'khie'tngx ⬆︎ 早起頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4122]
早餐 。 <>
u: zar'khvoax tafng'laam ⬆︎ 早看 東南 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4123]
天氣ti7早起ai3看東南旁 。 <∼∼∼∼ 晚 ( mng2 ) 看西北 。 >
u: zar'khuxn ⬆︎ 早睏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4124]
khah早去睏 。 <>
u: zar'kviar ⬆︎ 早囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4125]
少年e5時生e5 kiaN2 。 相對 : [ 老kiaN2 ] 。 <>
u: zar'kuix ⬆︎ 早季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#4126]
第一期稻作收割e5時 , 舊曆e5六月左右 。 <>
u: zar'lieen'zhao ⬆︎ 早蓮草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#4127]
= [ 田烏草 ]( 1 ) 。 <>
u: zar'laau ⬆︎ 早流 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#4128]
早起時e5潮流 。 <>
u: zar'nii ⬆︎ 早年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4129]
前年 , 往年 。 <>
u: zar'voax ⬆︎ 早晏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0570] [#4130]
早慢 。 <∼∼ ai3去 。 >
u: zar'pafn'chiaf zar'pafng'chiaf ⬆︎ 早班車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4131]
早起時e5第一班車 。 <>
u: zar'png ⬆︎ 早飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4132]
早餐 。 < 食 ∼∼ 。 >
u: zar'pof ⬆︎ 早晡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#4133]
午前 。 <>
u: zar'sarn ⬆︎ 早產 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#4134]
ti7預產期chin3前生產 。 <>
u: zar'sie ⬆︎ 早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4135]
( 1 ) 少年死亡 。 ( 2 ) cha - bou2人罵cha - pou人e5話 。 <( 2 ) 短命 ∼∼ 。 >
u: zar'sii ⬆︎ 早時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4136]
( 1 ) 以前 , 古早 。 ( 2 ) 子時 ( 半暝十二點 ) 到卯時 ( 早起六點 ) e5中間 。 <( 2 )( 民間信仰e5婚喪喜慶e5看時 )∼∼ beh安葬 。 >
u: zar'siin ⬆︎ 早晨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#4137]
( 文 ) 早起時 。 <>
u: zar'tafng ⬆︎ 早冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4138]
第一期e5稻作 。 < 收 ∼∼ 。 >
u: zar'tafng'sii ⬆︎ 早當時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4139]
以前 , 古早 。 <∼∼∼ 無這號物 。 >
u: zar'tafng'tiu ⬆︎ 早冬稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4140]
= [ 早冬 ] 。 <>
u: zar'thaau ⬆︎ 早頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#4141]
透早 。 <∼∼ 到 -- e5 。 >
u: zar'tiaau ⬆︎ 早朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4142]
( 文 ) 早起時 。 <>
u: zar'tvi ⬆︎ 早淀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4143]
早起時e5漲潮 。 <>
u: zar'tiu ⬆︎ 早稻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4144]
early rice, the first crop of the year
第一期作e5稻a2 。 <>
u: zar'tngx ⬆︎ 早頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4145]
早餐 。 < 食 ∼∼ 。 >
u: za'bo'zar'khie ⬆︎ 昨暮早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#4168]
昨日e5早起 。 <>
u: za'hngf zar'khie ⬆︎ 昨昏 早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#4173]
昨日e5早起時 。 <>
u: zai'zar ⬆︎ 在早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#4339]
以前 , 古早 。 <>
u: zeeng'zar kaux'tvaf ⬆︎ 從早 到今 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#5360]
自古以來 。 <>
u: zhaux'zar'sie ⬆︎ 臭早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#6483]
= [ 臭短命 ] 。 <>
u: zhefng'zar ⬆︎ 清早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#6997]
透早 。 <∼∼ 起來燒香 。 >
u: zhefng'iuu'zar ⬆︎ 清油早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#7039]
第一期稻作e5品種名 。 <>
u: chid'zar poeq'zar chid'zar pøeq'zar ⬆︎ 七早八早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8577]
非常早 。 <>
u: chid'zar poeq'loe ⬆︎ 七早 八內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8578]
非常早 。 <>
u: chid'zap'jit'zar ⬆︎ 七十日早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8583]
( 植 )( 1 ) 第一期稻作e5品種名 。 ( 2 ) 蕃薯e5品種名 。 <>
u: ciah'zar'khie'tngx ⬆︎ 食早起頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10547]
食早餐 。 <∼∼∼∼ m7知下晝頓 = [ 朝不保夕 ] 。 >
u: zngg'zar kaux'tvaf ⬆︎ 從早 到taN [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0366] [#13194]
ui3以前到chit - ma2 。 <>
u: zu'zar ⬆︎ 自早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370] [#14526]
tui3古早起 。 <∼∼ to有 。 >
u: ee'hngf'thør'bøo biin'ar'zar'khie'tngx ⬆︎ 下昏討無 明仔早起頓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0125] [#15444]
= 意思 : San3 kah今暗than3錢儉 ( khiam7 ) 落來ma7買無明仔早起頓 。 <>
u: gaau'zar ⬆︎ 賢早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0233] [#15918]
( 1 ) 早起時互相招呼e5話 。 ( 2 ) 比人khah早起床 。 <( 2 )∼∼ 星 。 >
u: goaan'zar ⬆︎ 原早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0517] [#16778]
以前 , 原來 。 < chit塊厝 ∼∼ 無人住 ( tiam3 ) 。 >
u: go'kvy'zar ⬆︎ 五更早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0522] [#17004]
透早 。 <∼∼∼ 就peh -- 起來 。 >
u: guun'hii'zar ⬆︎ 銀魚早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0401] [#17335]
稻e5品種名 。 <>
u: hngg'zar ⬆︎ 園早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0716] [#20100]
( 植 ) 第一期作水稻粟無芒e5品種名 。 <>
u: kafng'say'zar ⬆︎ 江西早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0227] [#27279]
稻e5品種名 。 <>
u: keq'zar'khie ⬆︎ 隔早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411] [#28211]
明a2載 ( chai3 / cha3 ) 。 <>
u: khie'zar ze'axm ⬆︎ 起早坐暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#30088]
早起床 , 到暗猶坐 -- teh 。 <>
u: khie'zar ze'iuo ⬆︎ 起早坐酉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#30089]
= [ 起早坐暗 ] 。 <>
u: khie'zar ze'voax ⬆︎ 起早坐晏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#30090]
= [ 起早坐暗 ] 。 <>
u: kym'zar ⬆︎ 今早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#33414]
今a2日e5早起時 。 <>
u: kvoar'zar ⬆︎ 趕早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0433] [#34907]
趕透早 。 <>
u: kor'zar ⬆︎ 古早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#36278]
以前 。 <∼∼ 話 ; ∼∼ 人 。 >
u: kor'zar'hoef ⬆︎ 古早花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#36279]
古早e5式樣 。 <>
u: lai'svoaf'zar ⬆︎ 內山早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37686]
( 植 ) 稻e5品種名 。 <>
u: lao'zar ⬆︎ 老早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38202]
古早古早 。 <>
u: lau'zar'sie ⬆︎ 老早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0938] [#38353]
女人罵年老人e5話 。 <>
u: li'soxng'zar ⬆︎ 呂宋早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0971] [#39052]
( 漳 ) 稻e5品種名 。 <>
u: liong'zar ⬆︎ 量早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0997/B0989/B0967] [#39852]
提早 。 <∼∼ 發落 ; ∼∼ 去 。 >
u: meq'zar ⬆︎ 明早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0923] [#41250]
( 漳 ) 明仔早起 。 <>
u: miaq'zar(**) ⬆︎ 明早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0911] [#41378]
明仔載e5早起 。 <>
u: miin'ar'zar'khie ⬆︎ 明仔早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0914] [#41397]
明朝 。 <>
u: muie'zar'khie ⬆︎ 每早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0919] [#41703]
每朝 。 <>
u: voax'kviaa'zar'hiøq ⬆︎ 晏行早歇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0141] [#43162]
旅行者e5警語 。 <>
u: of'kuy'zar'sie ⬆︎ 烏龜早死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#44020]
cha - bou2人e5罵話 。 <>
u: paxng'zar ⬆︎ 放早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#44602]
早起時透早 。 <∼∼ 就起行 。 >
u: peh'khag'zar ⬆︎ 白殼早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45271]
陸稻粟e5一品種 。 <>
u: peh'to'zar ⬆︎ 白肚早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45435]
( 植 ) 第二期作水稻粟e5一品種 。 <>
u: phaq'zar'øh ⬆︎ 打早學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#45729]
透早去學堂讀冊 。 <>
u: sngf'kaxng'zar ⬆︎ 霜降早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0772] [#54891]
第二期作水稻e5品種名 。 <>
u: tak'zar'khie ⬆︎ tak8早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0040] [#56967]
每早起 。 <>
u: thaxn'zar ⬆︎ 趁早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0046] [#59231]
趁猶早 , 趕緊 。 <∼∼ 去 。 >
u: thaux'zar ⬆︎ 透早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030] [#59427]
天昲光 , 真早 。 <∼∼ 起來做到暗酉 ( iu7 ) 。 >
u: thaux'zar thaux'axm ⬆︎ 透早透暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0030] [#59428]
( 1 ) 日出到日落 。 ( 2 ) 天昲光kap黃昏 。 <( 1 ) 作穡作kah ~ ~ ~ ~ 。 ( 2 ) ~ ~ ~ ~ 釣khah有魚 。 >
u: thiefn'laai'zar ⬆︎ 天來早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60205]
( 植 ) 第二期作水稻e5一品種 。 <>
u: tngg'svoaf'zar ⬆︎ 唐山早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0395] [#63542]
( 植 ) 第二期作水稻e5品種名 。 <>
u: afn'laam'zar ⬆︎ 安南早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0022] [#66805]
安南 ( 現今e5越南 ) 地區來e5第一期稻作 , 白米大粒e5稻種 , 現今 ( 1930年代 ) 無teh栽培 。 <>
u: id'ky'zar ⬆︎ 一枝早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0088] [#67049]
稻a2 e5品種名 , 現今無teh栽培 。 <>
u: zar'mngr zar'muie(漳) ⬆︎ 早晚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578/A0578] [#68017]
( 收穫e5 ) 早季kap晚季 。 <>
u: zar'mngr ji'kuix ⬆︎ 早晚二季 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#68018]
第一期kap第二期稻作收穫e5二季 。 <>
u: zar'liaam'ar ⬆︎ 早臨仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0578] [#68019]
( 泉 ) khah早一時a2 。 <>
u: cviux'zar'khie ⬆︎ 此早起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0139/B0139] [#68286]
( 同 ) 今a2日早起 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources