Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for 意思*, found 4,
- iesux† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- meaning; idea; intention
- 意思
- iesux-iesux [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- serve as a token
- 意思意思
- oafix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- close to the meaning; almost
- 意思或意見相近
- simhioxng† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- intention; purpose
- 意向; 意思
DFT- 🗣 hanghii 🗣 (u: hafng'hii) 魴魚 [wt][mo] hang-hî/hang-hû
[#]
- 1. (N)
|| 魟魚。魚類。身體扁平,略呈圓形或菱形,尾部細長呈鞭狀,有毒,被刺中會疼痛。喜歡棲息在泥砂底層的海域。澎湖諺語「一魴、二虎、三沙門、四板午……」(it hang, jī hóo, sann sua-mn̂g, sì pán-ngóo……),意思是凡是被這幾種魚刺到,都會令人吃不消,而排名第一的就是「魴魚」。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hoxsiofng laokhuix, kiuu cirnpo. 🗣 (u: Ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po.) 互相落氣,求進步。 [wt][mo] Hōo-siong làu-khuì, kiû tsìn-pōo.
[#]
- 1. ()
|| 相互挑出對方之短處,來追求進步。意思是一來一往檢討雙方各自的缺點,是一種求取進步的方法。
- 🗣le: Goarn cid tin aix siar'zog ee peeng'iuo e teng'kii zu'hoe, tak'kef theh kaf'ki siar ee zog'phirn zhud'laai liam, hy'bang zexng'laang thee'zhud siw'kae ee ix'kiexn, “ho'siofng laux'khuix, kiuu cixn'po”, ngx'bang siar'zog ee leeng'lek e'taxng thee'sefng. 🗣 (阮這陣愛寫作的朋友會定期聚會,逐家提家己寫的作品出來唸,希望眾人提出修改的意見,「互相落氣,求進步」,向望寫作的能力會當提升。) (我們這群喜愛寫作的朋友會定期聚會,大家拿自己寫的作品出來念,希望大家提供修改意見,「互相批評追求進步」,期望寫作的能力可以提升。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 høfkhoarn 🗣 (u: hør'khoarn) 好款 [wt][mo] hó-khuán
[#]
- 1. (Adj)
|| 本義為脾氣好、教養好,現今常用在反諷,意思和「歹款」(pháinn-khuán)相同。
- 🗣le: Bøo aix zhab`y, y soaq juo hør'khoarn. 🗣 (無愛插伊,伊煞愈好款。) (不理他,他卻更不像樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iesux 🗣 (u: ix'sux) 意思 [wt][mo] ì-sù
[#]
- 1. (N)
|| 想法、意義、目的。
- 🗣le: Lie korng cid khoarn oe si sviar'miq ix'sux? 🗣 (你講這款話是啥物意思?) (你說這話是什麼意義?)
- 2. (N)
|| 動心的感覺。
- 🗣le: AF'iorng tuix AF'le u ix'sux. 🗣 (阿勇對阿麗有意思。) (阿勇喜歡阿麗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ix 🗣 (u: ix) 意 [wt][mo] ì
[#]
- 1. (N) opinion; view; wishes; interests; desires; ideas; intentions
|| 意思、心意。
- 🗣le: Jip laang mngg, sun laang ix. 🗣 (入人門,順人意。) (進了人家的門,就要順從別人的意思。比喻女子出嫁後,要順從丈夫及翁姑之意。)
- 2. (N) feelings; emotions; affections; fondness; preferences; one's tastes; likes
|| 意思。指情感或對東西的喜好方面。
- 🗣le: Y tuix lie iuo ix. 🗣 (伊對你有意。) (他對你有意思。)
- 🗣le: kaq'ix 🗣 (佮意) (喜歡)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Khafn ang'ii, sun oexbøea. 🗣 (u: Khafn afng'ii, sun oe'boea. Khafn afng'ii, sun oe'bøea.) 牽尪姨,順話尾。 [wt][mo] Khan ang-î, sūn uē-bué.
[#]
- 1. ()
|| 靈媒答問,會順人心意說話。意思是說靈媒配合詢問者的心意做為回答的內容。比喻交談時揣摩對方的心思來應答。
- 🗣le: Laang korng, “Khafn afng'ii, sun oe'boea.” Yn e ciaux larn sviu'beq zay ee tai'cix laai ixn'oe, zhafm'khør tø hør, m'thafng sviw koex siofng'sixn. 🗣 (人講:「牽尪姨,順話尾。」𪜶會照咱想欲知的代誌來應話,參考就好,毋通傷過相信。) (人家說:「靈媒答問,會順人心意說話。」他們會順著我們想知道的事情來答話,參考就好,不要過於相信。)
- 🗣le: Larn na khix sngx'mia, u ee sioxng'mia'siefn`ee tø e “khafn afng'ii, sun oe'boea”, ho larn kiøx'si y sngx liao ciog zurn`ee. 🗣 (咱若去算命,有的相命仙的就會「牽尪姨,順話尾」,予咱叫是伊算了足準的。) (如果我們去算命,有的算命先生就如「靈媒答問,會順人心意說話」,讓我們以為他算得很準。)
- 🗣le: Giap'bu'oaan kaq kheq'ho siøf'kaw'poee, aix u “khafn afng'ii, sun oe'boea” ee purn'su, ho kheq'ho karm'kag lie ciog liao'kae`y, koafn'sym`y, y tø e sixn'jim`lie. 🗣 (業務員佮客戶相交陪,愛有「牽尪姨,順話尾」的本事,予客戶感覺你足了解伊、關心伊,伊就會信任你。) (業務員和客戶往來,要有「靈媒答問,會順人心意說話」的本事,讓客戶覺得你很了解他、關心他,他就會信任你。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oafix 🗣 (u: oar'ix) 倚意 [wt][mo] uá-ì
[#]
- 1. (Adj)
|| 意思接近。
- 🗣le: Cid nng ee zexng'jiin sor korng ee oe cyn oar'ix. 🗣 (這兩个證人所講的話真倚意。) (這兩個證人所講的話意思很接近。)
- 🗣le: Y kae'soeq siefn'svy thoaan'siu ee tø'lie, lorng korng liao u oar'ix. 🗣 (伊解說先生傳授的道理,攏講了有倚意。) (他解釋老師傳授的道理,都能說得貼近原意。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 othngg-køea 🗣 (u: of'thngg'koea kea of'thngg-køea) 烏糖粿 [wt][mo] oo-thn̂g-kué/oo-thn̂g-ké
[#]
- 1. (N)
|| 黑糖糕。主要以黑糖漿做成。原是澎湖人用來祭祖或拜神的節慶食品,和臺灣的「發粿」(huat-kué)意思相同,象徵發財。是澎湖很受歡迎的名特產。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 phoarkeq 🗣 (u: phoax'keq) 破格 [wt][mo] phuà-keh
[#]
- 1. (Adj)
|| 八敗命、掃把星。形容人在命理上有缺陷,常帶來霉運將事情搞砸,或是常說負面的言語。和華語中的「破格」意思不同。
- 🗣le: Y sit'zai u'kaux phoax'keq, tai'cix ho y bag`tiøh tø sid'pai. 🗣 (伊實在有夠破格,代誌予伊沐著就失敗。) (他實在是掃把星,事情被他一插手就會失敗。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Seng'ix ciah zuie tvy. 🗣 (u: Seeng'ix ciah zuie tvy.) 誠意食水甜。 [wt][mo] Sîng-ì tsia̍h tsuí tinn.
[#]
- 1. ()
|| 只要有誠意光喝水也覺得甜。意思是說誠心誠意對待人,即使只請人喝白開水,喝起來都會是甜的。比喻人和人之間的相處,誠意是最重要的。
- 🗣le: Peeng'iuo siøf'chviar, nar'tiøh toa hii toa baq, laang korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, lo'pvy'tvax'ar tø ciog hør'ciah. 🗣 (朋友相請,哪著大魚大肉,人講「誠意食水甜」,路邊擔仔就足好食。) (朋友請客,何必要大魚大肉,人家說「有誠意喝水都甜」,路邊攤就很好吃。)
- 🗣le: Peeng'iuo na laai siøf'zhoe, sym'zeeng hvoaf'hie køq jiet'zeeng ka y ciaw'thai, peh'kurn'zuie laai siøf'chviar ma bøo iaux'kirn, laang teq korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, m'biern phvae'sex. 🗣 (朋友若來相揣,心情歡喜閣熱情共伊招待,白滾水來相請嘛無要緊,人咧講「誠意食水甜」,毋免歹勢。) (朋友如果來訪,心裡高興又熱忱的招待他,用白開水待客也不要緊,人家說「有誠意喝水都甜」,不用不好意思。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Tharncvii iuo sox, sviemia aix kox. 🗣 (u: Thaxn'cvii iuo sox, svix'mia aix kox.) 趁錢有數,性命愛顧。 [wt][mo] Thàn-tsînn iú sòo, sènn-miā ài kòo.
[#]
- 1. ()
|| 賺錢數量有限,生命要照顧。意思是賺錢要適可而止,身體健康更為重要,不可為了多賺錢而不顧生命。
- 🗣le: Goaan'purn kvoaf bøo hør tø aix zux'ix, m'thafng ui'tiøh thaxn'cvii pviax kaq bøo'mee'bøo'jit, ciaq be phaq'phvae syn'thea, laang korng, “Thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox.” Thaxn e tiøh ma aix ciah e tiøh ciaq u'hau. 🗣 (原本肝無好就愛注意,毋通為著趁錢拚甲無暝無日,才袂拍歹身體,人講:「趁錢有數,性命愛顧。」趁會著嘛愛食會著才有效。) (原本肝功能不好就得注意,不要為了賺錢日夜勤奮,才不會弄壞身體,人家說:「賺錢數量有限,生命要照顧。」賺得到也要花得了才有用。)
- 🗣le: Larn na sii'sioong sviu'tiøh “thaxn'cvii iuo sox, svex'mia aix kox” cid kux oe, tø khaq zay'viar aix ciaux'kox kaf'ki ee syn'thea. 🗣 (咱若時常想著「趁錢有數,性命愛顧」這句話,就較知影愛照顧家己的身體。) (我們如果時常想到「賺錢數量有限,生命要照顧」這句話,就容易想到要照顧自己的身體。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tngtefkha'oe 🗣 (u: tngg'tea'khaf'oe) 長短跤話 [wt][mo] tn̂g-té-kha-uē
[#]
- 1. (N)
|| 異議。抱怨的話。源於民間笑譚的一句俚諺:「三人共五目,日後無長短跤話。」(sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha uē.)相傳有一位媒婆,撮合一位跛腳青年與單眼失明的女子,經過巧妙設計相親方式,兩人皆只看到對方優點,未見缺陷,彼此有意結緣,媒婆乃向雙方言明此語,意思是話說前頭,大家心甘情願,以後不得有抱怨的話。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 voafkøf 🗣 (u: voar'køf) 碗糕 [wt][mo] uánn-ko
[#]
- 1. (N)
|| 多和「啥物」(siánn-mih)結合使用於疑問句中,表示難以理解,意思較為負面。
- 🗣le: Lie si teq korng sviar'miq voar'køf? Goar nar e thviaf lorng bøo? 🗣 (你是咧講啥物碗糕?我哪會聽攏無?) (你是在說什麼?我怎麼都聽不懂?)
- 2. (N)
|| 一種民間小吃。用在來米粉和開水拌勻後,加入香料及配料,裝在碗裡,放進鍋裡蒸製而成。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zaixzang'ngg 🗣 (u: zai'zaang'ngg) 在欉黃 [wt][mo] tsāi-tsâng-n̂g
[#]
- 1. (Exp)
|| 樹頭鮮。成熟度為八、九分以上才摘取下來的水果。它的味道比六、七分熟就摘取下來催熟的水果甜美。引申「催熟」臺灣閩南語說成「隱」。「在欉黃」的水果不需催熟,說成「無隱」,諧音「無穩」,意思就是「不穩當」。
- 🗣le: Zai'zaang'ngg`ee, bøo urn. 🗣 (在欉黃的,無隱。) (意為沒有十足把握。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: IX'sux na e'taxng thiaq'khuy, tai'cix tø cviaa karn'tafn`aq. 意思若會當拆開,代誌就誠簡單矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 意義如果可以解釋明白,事情就簡單了。
Maryknoll
- iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux [[...]][i#] [p.]
- meaning, idea, intention
- 意思
- iesux iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux ix'sux [[...]][i#] [p.]
- serve as a token
- 意思意思
- oafix [wt] [HTB] [wiki] u: oar'ix [[...]][i#] [p.]
- close to the meaning, almost
- 意思或意見相近
- simhioxng [wt] [HTB] [wiki] u: sym'hioxng [[...]][i#] [p.]
- intention, purpose
- 意向,意思
- sothofng [wt] [HTB] [wiki] u: sof'thofng [[...]][i#] [p.]
- clear or dredge (a waterway), improve (relations), bring about an understanding or reconciliation, bridge different views
- 疏通
- sux [wt] [HTB] [wiki] u: sux [[...]][i#] [p.]
- be anxious, think
- 思
EDUTECH
- iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux [[...]]
- thought, idea, meaning, purpose, significance, intention
- 意思
- iesux-iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux-ix'sux [[...]]
- just for a little remembrance
- 意思意思
EDUTECH_GTW
- iesux 意思 [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux [[...]]
-
- 意思
Embree
- iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux [[...]][i#] [p.105]
- N : thought, meaning, idea, purpose, significance
- 意思
- iesux-iesux [wt] [HTB] [wiki] u: ix'sux ix'sux [[...]][i#] [p.105]
- IE : just a little remembrance (said by the giver)
- 意思意思
Lim08
- u: aq'buo 鴨母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0007] [#78]
-
- 雌性e5鴨 。 <∼∼ 食水hau7 = 鴨母吞食田龜 ( 意思 : 進退兩難 ) 。 ∼∼ 裝金ia7是扁嘴 = 鴨母毛sui2 , 嘴猶koh是扁 -- e5 。 ∼∼ 食tou7 - kun2 ( 蚯蚓 ) = 橫霸吞食弱者 , 一屑a2費氣to7無 。 ∼∼ 食家己e5粟 ( chhek ) , 生卵別人e5 = 生cha - bou2 kiaN2 , 嫁去別人e5 。 ∼∼ 嘴bong2 lu7 = 不管有無 , 總是ai3試看mai7 。 ∼∼ m7管beh管鵝 = 家己e5 tai7 - chi3 m7管 , beh管別人 。 ∼∼ 討食別人坵 , 生卵家己e5 = PhaiN2品行e5 cha - bou2 kiaN2 , ti7家己e5厝內生私生兒 。 >
- u: aq'nng 鴨卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#140]
-
- 鴨e5卵 。 <∼∼ khioh kau3米斗淀 ( tiN7 ) = Khioh卵e5中間 , 無意中khioh滿一斗tiN7 - tiN7 ; 意思 : un5 - un5 - a2還借錢 , 無意中全部還完 。 ∼∼ 塞石車 = 用鴨卵tu2 ti7石車下面 ; 意思 : Be7 - sai2 tit e5 tai7 - chi3 。 去土州 ( 蘇州 / 長山 ) 賣 ∼∼ = 死去 。 ∼∼ 無對得石頭 = 鴨卵tu2石頭be7 tiau5 。 拾 ( khioh ) 鴨卵 = 對人e5腳步行 ( kiaN5 ) 。 >
- u: axng'zhuix 甕嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#693]
-
- 甕a2 e5口 。 <∼∼ m7縛 , 缸嘴縛無路 = 意思 : 辦大tai7 - chi3 chin3前to7先處理細節 。 >
- u: axng'lai zao'piq 甕內 走鱉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0036] [#696]
-
- 意思 : 無phah m7見e5理由 。 <>
- u: aang'ho 紅雨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#816]
-
- 紅色e5雨 。 < 落 ~~ = 意思 : 無可能e5 tai7 - chi3 。 >
- angkafm 紅柑 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kafm [[...]][i#] [p.A0030] [#833]
-
- 果子ê一種 。 <~~ 殼下ti7涵 ( am5 ) 孔角 = 意思 : 故意混淆語氣來戲弄人 。 >
- u: aang'khi 紅柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#857]
-
- 果子e5一種 。 <∼∼ 好食tui3 to2起蒂 = 意思 : 提醒人立身了後m7好be7記得恩義e5人 。 >
- u: aang'koef'hii 紅瓜魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#870]
-
- 石頭魚 。 <∼∼∼ 被 ( hou7 ) 嘴誤 = 這種魚ti7人接近e5時就出聲 , 容易受掠 。 意思 : 禍tui3口出 。 >
- u: aang'kw 紅龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#884]
-
- 紅色龜形e5粿 。 <∼∼ 包芥菜 = 意思 : 表面好看 , 內底無價值 。 >
- u: afng'kex'tøq 尪架桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1035]
-
- 祭神佛e5桌a2 。 <∼∼∼ 頂拾 ( khioh ) tioh8柑 = 意思 : 偷theh8來khng3講是拾tioh8 e5 。 >
- u: afng'kofng 尪公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0031] [#1037]
-
- ( 1 ) 男神 。
( 2 ) 台北地方對 「 保儀大夫 」 kap 「 保儀尊王 」 e5稱呼 。 <( 1 )∼∼ 聖 ( siaN3 ) m7值尪媽定 = 意思 : 男神e5利益不及女神e5利益 。 >
- u: aux'koee 腐鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0012] [#1295]
-
- 臭臊 ( chho ) 。 <∼∼ 餳 ( siaN5 ) 繩 ( sin5 ) = 臭臊魚引來胡繩 , 意思 : 菜店cha - bou2引誘cha - pou人 。 ∼∼ 腐 ( au3 ) 人食 = 下等e5菜店cha - bou2 , 下等e5人去開 。 >
- u: au'buo 後母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0015/A0016] [#1338]
-
- 繼母 。 <∼∼ khah做 ∼∼ 名 。 意思 : 做khah好ma7無路用 。 >
- u: au'six 後世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1424]
-
- 來世 , 未來 。 <∼∼ to無改變 = 意思 : 按怎勸to be7改變 。 >
- u: aw'ar 甌仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1456]
-
- 杯a2 。 <∼∼ 疊碟 ( tih ) a2 , 碟a2疊 ∼∼ = 意思講 : 肉身私通等不倫不類e5 tai7 - chi3 。 >
- u: baa'zhuo 貓鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1483]
-
- 貓kap鼠 。 <∼∼ 同眠 = 意思 : 無注意tioh8 soah kap phaiN2人tau3 - tin7 。 >
- u: baa'lii 密閭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1491]
-
- 船e5客室 。 < 食公司睏 ∼∼ = 意思 : m7知米價teh過日 。 >
- u: ba 密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1502]
-
- ( 1 ) 物件kap物件中間真合 。
( 2 ) 親密 。 <( 1 ) boe7 ∼ ; 合仔頭鏇 ( choan7 ) 無 ∼ = 意思 : 講m7 - tioh8話失體面 。
( 2 ) 伊kap局長真 ∼ 。 >
- u: baq 肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1518]
-
- ( 1 ) 肉 。
( 2 ) 內身 。 <( 1 ) 龍眼 ∼ ; 豬 ∼ ; 挖 ( iah ) ∼ 嘴內哺 = 意思 : 對外人講兄弟親chiaN5 e5 phaiN2話 。
( 2 ) 刀 ∼ ; 鎗 ∼ ; 鏡 ∼ ; 土 ∼ 。 >
- u: baq'iuu 肉油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1532]
-
- 豬油 。 < 蒜仔圖 ∼∼ = 意思 : 小魚釣大魚 。 >
- u: baq'sud 肉屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1572]
-
- 肉e5屑 。 < 砧tiau5 ∼∼ ; 激骨食 ∼∼ = 意思 : 假仙就kan - ta有肉屑thang食 。 >
- u: bae'bor 醜妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0543] [#1580]
-
- phaiN2看e5妻 。 <∼∼ 傳家寶 = 意思 : bou2 bai2 e7 - tang3興家 。 >
- u: bae'khaf bai2腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1587]
-
- 左腳 。 <∼∼ 撈 ( la7 ) tioh8就倒 = 意思 : [ 不堪一擊 ], m7是對手 。 >
- u: bak 目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0545] [#1616]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 目睭 。
( 3 ) 節 。 <( 2 ) the7 ( 水母 ) 牯 ( kou7 ) 蝦做 ∼ = 意思 : 無學問e5人依賴別人靠boe7住 ; 無面無 ∼ ; phaiN2 ∼ 。
( 3 ) 竹 ∼ ; 柴 ∼ ; 一 ∼ 。 >
- u: bak'baai'bea bak'baai'bøea 目眉尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1623]
-
- 目睭e5尾溜 。 <∼∼∼ 挾死胡蠅 = 意思 : 冷笑年老目睭有皺紋 。 >
- u: bak'ciw'khorng 目睭孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1657]
-
- 目睭e5孔 。 <∼∼∼ 大 = 意思 : 傲慢e5態度 。 >
- u: bak'zuie 墨水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548] [#1664]
-
- 墨e5水 , 洋墨 。 < 腹肚內無半點 ∼∼/ 倒吊無 ∼∼ = 意思 : 無學問 。 >
- u: bak'sad 木蝨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0546/B0550] [#1743]
-
- ( 動 ) 南京蟲 ; 虱母 。 <∼∼ 食客 = 指主人食人客e5物件 ; ∼∼ 笑樹gui7 = 意思 : 目屎笑鼻屎 。 >
- u: bak'te 目地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0548,B0549] [#1754]
-
- 看在眼中 。 <∼∼ 無 / 無 ∼∼ = 輕視 , 侮辱 ; ∼∼ 無kou - tai春仔 = 看掠 [ kou - tai ] e5春仔 ( 人名 ) 無起 ( 傳說 : 起初hong5看無起e5春仔後來變好額人 ), = 意思 : m7好隨便看人無起 。 >
- u: bat'liuo'thvi 密鈕thiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551] [#2027]
-
- thiN7 kah真細目 。 < 交針釘 ∼∼∼ = 意思 : 真用心 。 >
- u: bad'lea pad'lea(泉)(同) 識禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0551,B0596] [#2037]
-
- 知禮儀 。 <∼∼ 無子婿thang做 = 意思 : 有知識無地位ma7無效 。 >
- u: bad'phoe bøo'zhaan'zøq bad'phøe bøo'zhaan'zøq 識稗 無田作 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0550,B0595] [#2040]
-
- = 意思 : 有學問ma7會無頭路 。 <>
- u: bea'baq 馬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2084]
-
- 馬e5肉 。 < khah交易 ∼∼ = 意思 : seng - li2繁昌 。 >
- u: bea'zøo 馬槽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2115]
-
- khng3馬飼料e5槽 。 < 乞食死ti7 ∼∼-- 裡 = 意思 : 猶算幸福 。 >
- u: bea'koax 馬褂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0762] [#2171]
-
- 後部分開e5短衫 。 <∼∼ khiu2 kah無內裾 = 意思 : 指無理強迫人來受招待 。 >
- u: beq'sie beh死 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0763] [#2355]
-
- ( 1 ) kiong5 - beh死去 。
( 2 ) 無路用 , 無聊 。
( 3 ) 非常be7堪得 。 <( 1 )∼∼∼∼ ; ∼∼ chiah放臭屁 = 意思 : 指吝嗇e5主人到beh倒店chiah施小恩 ; 今仔日我人 ∼∼ 。
( 2 ) 買chit - e5 ∼∼ ; 叫我 ∼∼ ; chit屑a2 ∼∼ 。
( 3 ) kah ∼∼ ; 痛kah ∼∼ ; 寒kah ∼∼ 。 >
- u: bie'zheg 米粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2540]
-
- 米kap粟 。 <∼∼ 雙頭尖 = 意思 : 米穀市場無安定 。 >
- u: bie zuo'cviaa'png 米 煮成飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2551]
-
- = 意思 : 確定e5 tai7 - chi3 oh變更 。 <∼∼∼∼, beh怎樣移易 。 >
- u: bie'hurn'taang 米粉筒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0646] [#2559]
-
- [ 米粉車 ] e5一部分 。 <∼∼∼ 百百孔 = 意思 : 需要錢e5 tai7 - chi3真che7 。 >
- u: bie'køf 米糕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0643] [#2583]
-
- 淬米 [ 糯米 ] 摻砂糖落去炊e5點心 。 < 九頓 ∼∼ m7上 ( chiuN7 ) 算一頓凊糜拾起來liu7 = 意思 : 忘恩 。 >
- u: bie'naa 米籃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0645] [#2610]
-
- 運搬米用e5籃 。 < 冇粟貯tioh8好 ∼∼ = 意思 : 討厭e5人得tioh8無相應e5地位 。 >
- u: bie'tao 米斗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0644] [#2625]
-
- 量米e5斗 。 < 鴨卵拾kah ∼∼ tiN7 = 意思 : 借錢一屑仔一屑仔還到全部還清 。 >
- u: biin'zhngg 眠床 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656/B0922/B0726] [#2845]
-
- 寢 ( chhim2 ) 臺 。 < 尻脊做 ∼∼ = 意思 : 生真che7囡仔 ; 做木匠無 ∼∼ 。 >
- u: bøo'viar'ciaq 無影跡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0853] [#3077]
-
- 影kap跡long2無 。 < hau唐 ∼∼∼ 宋 = 意思 : 完全是虛言 。 >
- u: bøo'kaf'leng bøo'zhao'niq 無鵁鴒 無草nih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3103]
-
- = 意思 : 不得要領 。 <>
- u: bøo'kuie boe'sie'laang 無鬼 boe7死人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3123]
-
- 無鬼就boe7有死人 , = 意思 : 一定有人變鬼怪 。 <>
- u: bøo'paw'va`ee'kea bøo-paw'va`ee-køea 無包餡的粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859] [#3157]
-
- = 意思 : 危險e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: bøo'thaau'zuun 無頭船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0857] [#3234]
-
- 無船頭e5船 。 < 使 ∼∼∼ = 意思 : 冒險 。 >
- u: boaq'piaq 抹壁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0845] [#3321]
-
- 塗壁 。 <∼∼ 雙面光 = 意思 : 冤家仲裁e5時hou7雙peng5 long2圓滿 。 >
- u: boe'tvaf'thafn bøe'tvaf'thafn 沒擔蟶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0849] [#3473]
-
- Boe7曉擔蟶 。 <∼∼∼ 也boe7算賬 = 意思 : tak8項long2 boe7曉 。 >
- u: bofng 摸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0864,B0851] [#3577]
-
- ( 1 ) 撫弄 。
( 2 ) 探索 。
( 3 ) 工作 。
( 4 ) 叢 : 塊 。 <( 1 ) ∼ 頭殼 ; 伸手 ∼ 心肝 ; 鬼a2 ∼ 閻羅王e5尻川 = 意思 : 大膽 。
( 2 ) 海底 ∼ 針 ; ∼ 蛤a2 ;∼ 無頭緒 。
( 3 ) ∼ kah無暝無日 ; 手 ∼ 閒chiah來 ; khoat8 - khoat8 ∼ = 摸無停 。
( 4 ) 結kui ∼ ; 大 ∼ ; 一 ∼ 一 ∼ 。 >
- u: buo'sioong 武松 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3836]
-
- 水滸 ( hou2 ) 傳e5 phah虎人物 。 <∼∼ 請老大 = 意思 : khia7 - teh食 ; ∼∼ 歇m7 - tioh8店 。 >
- u: zar'zhwn 早春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#4106]
-
- 立春若提早ti7舊曆十二月中e5時雨水khah濟to7 ai3 khah慢播田 。 <∼∼ 慢播田 = 意思 : khah早著 ( tiok8 ) 手e5 tai7 - chi3 , 結局khah慢成功 。 >
- u: zaf'bor 查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4180]
-
- 婦人 , 女子 。 < 驚了錢 , kah beh開 ∼∼; ∼∼ 放尿濺 ( choaN7 ) be7上壁 = 意思 : cha - bou2人e5能力不及男人 。 >
- u: zaf'bor'kviar 查某囝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4192]
-
- 女兒 。 <∼∼∼ 教娘奶斷臍 = 意思 : 班門弄虎 ; ∼∼∼ 嫁大爺好名好聲 = 意思 : 冷笑下賤e5人激貴人e5威風 ; ∼∼∼ 賊 = 意思 : 指女兒大漢了後嫁出去ai3 kah嫁妝kah - na2賊偷theh8厝裡e5財產 。 >
- u: zaf'bor'kviar'ar 查某囝仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4193]
-
- 女兒 。 <∼∼∼∼ 油麻菜籽命 = 意思 : 油麻籽落肥土to7 gau5大欉 , 落瘦土就be7生長 , 指女子嫁翁好bai2來決定幸不幸e5運命 。 >
- zabofthøea 查某體 [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'bor'thoea [[...]][i#] [p.A0578,A0578] [#4201]
-
- cha - pou人但行動kah - na2 cha - bou2人 。 <∼∼∼ ai3人詈 ( loe2 ) = 意思 : cha - pou人siuN插cha - bou2人e5 tai7 - chi3 , e7 hong5詈ma7 。 >
- u: zai'kaf 在家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0581] [#4363]
- to be at home, to be a layman
- ti7厝裡 。 <∼∼ 由父 , 出嫁從夫 ; ∼∼ 日日好 , 出外朝朝難 ; ∼∼ 腐 ( au3 ) 刺桐 , 出家奇楠香 = 意思 : 在厝無受尊重 , 出外受人好款待 。 >
- u: zay'kiøq 知却 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0582] [#4418]
-
- 真知 。 < 我 ∼∼ 伊m7來 ; 伊 ∼∼ 我月內才拍我e5房門 = 意思 : 故意尋人麻煩 。 >
- u: zam 站 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621] [#4487]
-
- ( 1 ) 驛站 , 車頭 。
( 2 ) 文章等e5段落 。
( 3 ) 時 , 次 。 <( 1 ) 火車站 ; 一 ∼ 路 ; 過一 ∼ 一 ∼ 。
( 2 ) 這 ∼ 文真好 ; 唱一 ∼ 。
( 3 ) 這 ∼ 真無閒 ; 有做一 ∼, 無做虎撐 ( thiN3 ) 頷 = 意思 : 有錢to7開 , 無錢才惘然不知所措 ( chhou3 ) 。 >
- u: zafng'suy 棕簑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0624] [#4617]
-
- 棕櫚e5毛做e5雨具 。 < moa ∼∼; ∼∼ 胡蠅食毛 = 意思 : 食無 , 引用 「 食毛 」 kap 「 食無 」 近音 。 ( 圖 : P - 624 ) 。 >
- u: zap'go 十五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4673]
-
- 數字e5十五 。 <∼∼ 枝枴仔gia5做兩手 = 意思 : 用甜言蜜語來拐騙 , 引用一旁七枝一旁八枝 , kap [ 七拐八拐 ] 仝音 ; ∼∼ 身土地公chhai7做兩旁 = 意思 : 土 -- 土 - 土 , 引用一旁七身一旁八身 , kap [ 七土八土 ] 仝音 。 >
- u: zap'ji'geh 十二月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0618] [#4697]
-
- 臘月 , 年e5第十二個月 。 <∼∼∼ 工 = 年底前ai3做e5工作真無閒 ; ∼∼ 客兄tiam3絨 = 指年底銀根khah an5 mai3去chhoe7情婦 ; ∼∼∼ 睏厝尾頂 = 意思 : 凍霜 ; ∼∼∼ 芥菜 = 意思 : 有心 ; ∼∼∼ 食芥菜 , 六月才轉嗽 ; ∼∼∼ 卯不見草 ; ∼∼∼ 風吹痟kah無尾 ; ∼∼∼ 雷m7免用豬槌 。 >
- u: zad'zuie thef'køf 節水 撐篙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#4782]
-
- 撙節水e5深度來撐篙 , = 意思 : 撙節家己e5實力 。 <>
- u: zao'zoah 走差 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4829]
-
- ( 1 ) 變無正常去 。
( 2 ) 物件phaiN2去 。 <( 1 ) 一下捋 ( loah8 ) 就 ∼∼ = 意思 : 一出手就了錢 。
( 2 ) 機器有to2位 ∼∼ 才be7行 ; 身軀有 ∼∼ 才be7食飯 。 >
- u: zao'hoarn 走反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605] [#4841]
-
- 戰亂e5時去別所在避難 。 < 乞食婆趁人 ∼∼ = 意思 : 無財產ma7仝款去避難 。 >
- u: zao'jip 走入 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#4850]
-
- 逃走入去 。 <∼∼ 山內 ; 雷公 ∼∼ 厝 = 意思 : 厝裡發生大tai7 - chi3 。 >
- u: zao'kaux 走到 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#4855]
-
- 逃走到 … 所在 。 <∼∼ 呂宋加蘿巴 / ∼∼ 成天府 / ∼∼ 天雲尾 / ∼∼ 不死國 = 意思 : 逃走到真遠e5所在 ; ∼∼ 直尾抽 / ∼∼ 尾仔直 = 意思 : 趕緊逃走kah無看見人 。 >
- u: zaux'hiah 灶額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#4914]
-
- 灶孔頂面e5側面 。 < 有存ti7刀砧 , 無存ti7 ∼∼ = 意思 : 有好意無好意看做法to7知 。 >
- u: zaux'parn 奏板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603] [#4924]
-
- 笏 。 < 真gau5 ∼∼ = 意思 : 指gau5向頂司報告e5人 。 >
- u: ze'laang'zuun 坐人船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#5073]
-
- 乘坐人e5船 。 <∼∼∼ ai3人船走 = 意思 : 照頭家e5意思 。 >
- u: ze laang'ho'teng'thaau 坐 人戶碇頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0801/A0873] [#5074]
-
- Ti7人e5厝內 。 <∼∼∼∼∼, phah人e5 gin2 - a2 = 意思 : m7 - bat義理人情 。 >
- u: ze tiofng'tor'zuun 坐 中堵船 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0799] [#5098]
-
- 坐船e5中央 , = 意思 : 生活安樂 , 無憂無慮 。 <>
- u: zeg'kaau'kuy 窄猴管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0152] [#5158]
-
- ka7猴e5頷kui擠出食物 , = 意思 : 強chek金錢等 。 <>
- u: zngr'thaau zerng'thaau 指頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177,B0367] [#5267]
-
- 手指 ( chaiN2 ) 。 <∼∼ 仔磨成 ( chiaN5 ) 針 = 非常認真做工 ; ∼∼ 伸出來亦有長短 = 意思 : 無可能完全公平 。 >
- u: zexng'ciao 眾鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177] [#5286]
-
- 各種鳥類 。 <∼∼ long2 beh討毛 = 意思 : 眾人long2 beh來討錢 ; ∼∼ 食番仔通 -- e5 粟 = 鳥群倚來食熟番通 ( 人名 ) e5粟 , = 意思 : kui陣倚來theh8好人e5物件 。 >
- u: zeeng bøo'kiux'pefng 前 無救兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5358]
-
- 頭前無援救e5兵 。 <∼∼∼∼ 後無糧草 = 意思 : 進退維谷 。 >
- u: zeeng'guu thaw'ciah 前牛 偷食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5371]
-
- 頭前e5牛偷食物件 。 <∼∼∼∼ 後牛賠 = 意思 : 背負別人e5罪 。 >
- u: zeeng'kafn pud'kherng'khix 晴乾 不肯去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#5390]
-
- 好天e5時m7去 。 <∼∼∼∼∼ 等待雨淋頭 = 意思 : 錯失良機 。 >
- u: zeeng'niar be'si'kia 前嶺 未是崎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0181] [#5423]
-
- 頭前e5嶺無算崎 。 <∼∼∼∼∼, 後嶺khah崎壁 = 意思 : 後者比前者khah危險 。 >
- u: zeeng pud'zog'uo'ku 晴 不作雨具 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5431]
-
- 好天時m7製作雨具 。 <∼∼∼∼∼, 健不作病糧 = 意思 : 非常無小心提防意外 。 >
- u: zeng 靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0168] [#5457]
-
- ( 1 ) 恬靜 , 清靜 。
( 2 ) 平靜 。 <( 1 )∼ 淒 ( chhiN ) 淒 ; ∼ kah斷繩飛斷蚊吼 = 意思 : 極靜 ; 大家khah ∼-- leh 。
( 2 ) 風平浪 ∼ ; 風ia2 - be7 ∼ 。 >
- u: zefng'zhef toat'tieen 爭妻 奪田 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0176] [#5499]
-
- 爭奪妻kap田地 。 <∼∼∼∼ 見死如眠 = 意思 : 橫心爭奪妻田 。 >
- u: zefng'khu 舂臼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0172] [#5544]
-
- 舂米等e5器具 。 < 酒摒 ( piaN3 ) 囥下 ∼∼, 酒甕借別人 = 意思 : 事理顛倒 。 >
- u: zefng'phoax 掙破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0183] [#5574]
-
- 用力phah破 。 <∼∼ 墓壙 ( khong3 ) = 意思 : 非常狼狽 。 >
- u: zefng'siin 精神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#5584]
-
- ( 1 ) 睏了醒起來 。
( 2 ) 聰賢 。
( 3 ) 元氣 。 <( 1 ) phah ∼∼ ; 睏be7 ∼∼ ; ∼∼-- 起 - 來 。
( 2 ) hit - e5 gin2 - a2真 ∼∼ ; ∼∼ 光眼 ; ∼∼ 皮戇餡 = 意思 : 外表真巧其實愚戇 。
( 3 )∼∼ 飽足 ; 失了 ∼∼ 。 >
- u: zefng'tid'niaw'jii 爭得貓兒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#5610]
-
- 相爭得tioh8貓仔kiaN2 。 <∼∼∼∼ 失卻牛腳 = 意思 : 因小失大 。 >
- u: zhaa'zaw 柴焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5696]
-
- 燒了chhun落來e5焦柴 。 <∼∼ 火 ; 舊 ∼∼ 快toh8火 = 意思 : 舊情婦khah容易情投意合 ; 翻舊 ∼∼ = 意思 : koh再kap舊情婦發生關係 。 >
- u: zhaa'koef'thuie zhaa'køef'thuie 柴雞腿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5747]
-
- 柴做e5雞腿 , kah - na2牛奶嘴a2 e5用途 。 < 食飯配 ∼∼∼ = 意思 : 非常儉約 。 >
- zhatiafm 柴砧 [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'tiafm [[...]][i#] [p.A0575] [#5794]
-
- 柴做e5砧臺 。 < 破柴連 ∼∼ soah破 = 意思 : 講密報e5 tai7 - chi3連密報者e5名講出來 。 >
- u: zhaq'zeg 插燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0574] [#5808]
-
- 插蠟燭 。 < 船 ∼∼ = 意思 : 沈船剩帆桅kah - na2蠟燭突出水面 。 >
- u: zhaix'koef 菜瓜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0583] [#5924]
-
- ( 植 ) 絲瓜 。 <∼∼ 鬚 ; 條直kah na2 ∼∼ 鬚 ; ∼∼ 狗去一節 = 意思 : 做無聊e5 tai7 - chi3顛倒損失 。 >
- u: zhaan'bøo'kaw 田無溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#6124]
-
- 田無隔溝 。 <∼∼∼ 水無流 = 意思 : 完全無關係 。 >
- u: zhaan'lee 田螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616/] [#6165]
-
- ( 動 ) 田裡e5螺 。 <∼∼ 痛尾 ; ∼∼ 含水過冬 ; ∼∼ so5有choa7 = 意思 : 凶事等連續來 。 >
- u: zhat 賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6249]
-
- 盜賊 , 強盜 。 <∼ a2 ; ∼ 去才關門 = 意思 : 後祭 ; ∼ 皮 ∼ 骨 = 意思 : 拍be7痛 ; ∼ 是小人 , 智過君子 ; ∼ 心 ∼ 行 ; chhiaN3 ∼ 守更 ; ∼ khah phaiN2人 。 >
- u: zhat'ar'bin 賊仔面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6251]
-
- 賊仔e5面像 ( chhiuN ) 。 <∼∼∼ 菜公心 = 意思 : 面像bai2但心肝慈悲 ; 你成 ∼∼∼ = 你kah - na2賊仔hiah謹慎 。 >
- u: zhat'chiuo 賊手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0610] [#6270]
-
- 賊仔e5手 , 高手 。 < 牛鼻tu2 - tioh8 ∼∼ = 意思 : phaiN2對付 >
- u: zhad'tøq 漆桌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0611] [#6341]
-
- 塗漆e5桌 。 <∼∼ 起無chhoaN = 意思 : 平地起風湧 。 >
- u: zhao'chiøh 草蓆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#6362]
-
- 草做e5蓆或薦 。 < 眠床鋪 ∼∼; ∼∼ 捲尖擔雙頭吐 = 意思 : 冤家e5時 , 講對方強詞奪理m7讓步 。 >
- u: zhao'zhux 草厝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0601] [#6365]
-
- 用草起e5厝 , 草寮 。 <∼∼ 掛玻璃窗 = 意思 : 無四配 。 >
- u: zhao'miq zhao'meq(漳)/zhao'niq(同) 草蜢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0605/A0606/A0602] [#6410]
-
- ( 1 ) ( 動 ) 食五穀e5蝗蟲 。
( 2 ) 指gau5 ka7人chhong3 - ti7 e5 kiaN2仔 。 <( 1 ) ∼∼ 弄雞公 = 意思 : 不自量力 。 >
- zhawøee 草鞋 [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'oee [[...]][i#] [p.A0592] [#6421]
-
- 草做e5鞋 。 < ka7你thng3 ∼∼ = 平安轉來 , ka7你洗塵 ; ∼∼ 咬入來 , 豬肚咬出去 = 意思 : phaiN2物入來 , 好物出去 ; ∼∼ 塞 ( that ) 襪 = 意思 : 無四配 。 >
- u: zhao'søq 草索 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#6449]
-
- 用草做e5索 。 <∼∼ 看做蛇 ; ∼∼ 拖阿公 , ∼∼ 拖阿父 = 意思 : 家己若不孝 , kiaN2 ma7會不孝 。 >
- u: zhaux'zhao 臭草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#6485]
-
- ( 植 )<∼∼ 花亦有滿開 = 意思 : 卑賤e5人ma7有發展e5機會 。 >
- u: zhaux'zhøf 臭臊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597] [#6496]
-
- 魚e5臊味 。 < 海水 ∼∼ ; ∼∼ siaN5蠅 = 意思 : 女色迷男人 ; 腳tam5嘴 ∼∼ = 意思 : 腳ai3潦水食有魚thang食 。 >
- u: zhaux'kafm 臭柑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0593] [#6564]
-
- 臭爛e5柑仔 。 <∼∼ 排店頭 = 罵面bai2 koh ai3出面e5婦人 ; ∼∼ 透籠 = 意思 : 交陪phaiN2人會hou7人看做phaiN2人 。 >
- u: zhaux'safm'bi 臭杉味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0595] [#6625]
-
- 杉柴e5芳味 。 < teh - beh ∼∼∼ = 意思 : 死去落棺木 ( 用 杉做有杉味 ) 。 >
- u: zhee zhoee(漳)/zhəf(泉) zhøee 箠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792/A0844/A0871] [#6730]
-
- 竹片或平e5竹鞭 。 < 雞 ∼ ; 火 ∼ ; 亦tioh8 ∼ 亦tioh8糜 = 意思 : 教育kiaN2兒寬嚴ai3適當 。 >
- u: zheq 冊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0792] [#6761]
-
- ( 1 ) 書籍 , 讀物 。
( 2 ) 並排相疊 。 <( 1 ) 課外 ∼ ; 一本 ∼∼ ; 讀 ∼ ; 魚鱗 ∼ = 意思 : [ 清丈 ] e5時e5土地賬簿 。
( 2 )∼ 瓦 。 >
- u: zheg 粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0152] [#6803]
-
- 稻穀 。 <∼ 仔 ; 糶 ( thio3 ) ∼ = 賣粟 ; 糴 ( tiah8 ) = 買粟 ; 挨 ( e ) ∼ ; 磚仔廳be7發 ∼ = 官廳用磚起造所以be7生粟 ( 小官員向人民要求紅包e5時講e5話 ) ; 眾鳥食番仔通 -- e5 ∼ = 鳥群倚來食熟番通 ( 人名 ) e5粟 , = 意思 : kui陣倚來theh8好人e5物件 。 >
- u: zheg'ciao'ar 雀鳥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#6820]
-
- ( 動 ) 麻雀 。 <∼∼∼ 性 = 急性 ; 演武亭e5 ∼∼∼ 無hiaNh翼 = 意思 : 慣勢變大膽 。 >
- u: zheg'tiøh 觸著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#6864]
-
- 刺戳tioh8 。 <∼∼ 意思 = 傷害感情 ; ∼∼ 就會衰 。 >
- u: zhexng 銃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6908]
-
- 鐵砲 。 <∼ 煙 ; ∼ 仔 ; ∼ = 六連發e5槍 ; ∼ tan5香過身 = 意思 : 事後祭拜 。 >
- u: zhexng'pefng 銃兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#6943]
-
- 兵士 。 < m7成童生 , m7成 ∼∼ = 意思 : 不文不武 。 >
- u: zheeng'chiu zeeng'chiu(泉)(同) 榕樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0177/B0177] [#6967]
-
- ( 植 ) 桑科 。 < 大 ∼∼ 好蔭影 = 意思 : 有錢人容易施捨 。 >
- u: zheng 穿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169] [#6979]
-
- ( 1 ) 穿衫 。
( 2 ) 穿鞋 、 褲等 。
( 3 ) 合合 ( kap - hap ) 。
( 4 ) 穿插打扮 。
( 5 ) 防止鍋等e5火氣走散e5 ham3蓋 。 <( 1 ) 儉 ∼ 得新 。
( 2 ) 做三腳褲hou7人 ∼ = 意思 : 特別hou7人麻煩 。
( 3 ) 榫頭 ∼ be7密 ; 門gia5來 ∼ ; 相食 ∼ 。
( 4 ) 身 ∼ ; 粗 ∼ 。
( 5 ) 鼎 ∼ ; 掛 ∼ 。 >
- u: zheng'oee zheng'øee 穿鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171/B0000] [#6988]
-
- 腳穿鞋仔 。 <∼∼ 釣襪 = 無需要勞動 ; 褪 ( thng3 ) 赤腳jip鹿 ,∼∼ 食肉 = 意思 : 勞動者辛苦 , 好命免做工e5人享受 。 >
- u: zheng'of'svaf ciaxm'of'thiau 穿烏衫 占烏柱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0170] [#6989]
-
- = 意思 : 物以類聚 。 <>
- u: zhefng'zuie 清水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#7014]
-
- 白水 。 <∼∼ 煮白米 = 意思 : 時刻long2清白正直 。 >
- zhengnii 千年 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'nii [[...]][i#] [p.B0181] [#7072]
-
- 千載 。 <∼∼ 田地八百主 = 意思 : 變遷真濟 。 >
- u: chy 腮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108] [#7160]
-
- 魚e5呼吸器官 。 < 鯽魚食水 ∼ 下過 = 意思 : 過嚨喉toh8隨be7記得 , 容易換手 。 >
- u: chix 刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108] [#7165]
-
- ( 1 ) 尖物 。
( 2 ) 魚e5細骨 。 <( 1 ) 魚厚 ∼ ; 揭 ( giah ) ∼ ; chhoaN - tioh8 ∼ ; 欺負爛土無 ∼ = 意思 : 欺負弱者be7反抗 。
( 2 ) 魚 ∼ ; 幼 ∼ ; 食鱙 ( jiau5 ) 仔魚chhng2 ∼ = 意思 : tho2 - che3 , 浪費 。 >
- u: chi 飼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108] [#7252]
-
- ( 1 ) 養飼 。
( 2 ) hou7囡仔或病人食物件 。
( 3 ) 浸酒 。 <( 1 )∼ 牛 ; ∼ cha - bou2 ;∼ 到五歲 ; 挾 ( ngoeh ) 別人e5肉 ∼ 乾家 = 意思 : giu2別人e5丁字褲相撲 ( 日本e5 sumou ) 。
( 2 ) 箸kiah8 -- 來 , 我 ∼-- 你 /
( 3 ) 用麵龜 ∼ 酸醋 ; ∼ 燒酒 ∼ 鰻 。 >
- u: chi'hor 飼虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#7283]
-
- 養飼虎 , hou7虎食 。 <∼∼ m7願飼狗 = 意思 : 兄弟分財產e5時甘願hou7外人m7 hou7家己e5兄弟 ; 送肉 ∼∼ = 資助敵人 。 >
- u: chi'baa m'chi'chie 飼貓不飼鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#7296]
-
- 養飼貓無ai3飼niau鼠 。 < 意思 : 仝款beh tan3掉ma7無beh hou7你 。 >
- u: chi'ty 飼豬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#7302]
-
- 養飼豬 。 <∼∼ 成豬哥 , 飼雞成伯勞 ( pit - lo5 ) = 意思 : 飼啥成啥 。 >
- u: chiaf 推 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#7308]
-
- 用手盤推sak 。 <∼ 厝 = ka7 beh倒e5厝推sak起來 ; ∼ 倒 ; kap乞食相 ∼ = 意思 : kap討厭e5人做對手 。 >
- u: chiaq 赤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#7354]
-
- ( 1 ) 赤色 。
( 2 ) 散赤 。
( 3 )( 女人 ) 剛猛 。 <( 1 )∼ kah m7成鬼 ; ∼ 仁土 ; 紅天 ∼ 日頭 ; 紅頭 ∼ 髻 = 意思 : 氣kah面紅kong3 - kong3 。
( 2 )∼ 人 ; ∼ kah入茸 -- 去 /∼ kah lek8金 = 非常散赤 。
( 3 )∼ cha - bou2 。 >
- u: chiaq'khaf 赤腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7403]
-
- ( 1 ) 無穿鞋 。
( 2 ) 無縛腳e5天然腳 。 <( 1 ) 褪 ( thng3 ) ∼∼ ; ∼∼ 逐 ( tiok8 ) 鹿 , 穿鞋食肉 = 意思 : 勞動者無得tioh8報酬 , 顛倒非勞動者得利 。 >
- u: chiaq'oee chiaq'øee 刺鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0071] [#7438]
-
- 製造鞋 。 <∼∼ 合tioh8腳 = 意思 : 無費工夫好運tu2 - tioh8機會 。 >
- u: chiarm'tefng 鐕釘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102] [#7527]
-
- ( 1 ) 合枋e5釘 。
( 2 ) ka7釘釘入去 。 <( 2 )∼∼ 落榫 = 意思 : 照約束絕對無違約 。 >
- u: chviax 倩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#7653]
-
- ( 1 ) 聘雇 。
( 2 ) ( 台南地方e5方言 ) = [ 央 ( iong )] 。 <( 1 ) ∼ gin2 - a2工 ; ∼ 工人 ; ∼ 人哭無目屎 = 意思 : 拜託人be7照咱e5意思做 。 >
- u: chiaf'phaf'lyn 車拋輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#7777]
-
- 翻筋斗 。 < 棉被m7睏 , 蚵殼 ∼∼∼ = 意思 : 厝裡好好m7 toa3 beh去外口受苦 。 >
- chiatør 推倒 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'tør [[...]][i#] [p.B0082] [#7826]
- pour out, spill; to topple
- ( 1 ) 推sak倒去 。
( 2 ) 顛覆 。 <( 1 ) 順風 ∼∼ 牆 = 順機會做phaiN2 tai7 - chi3 。
( 2 )∼∼ 碗 ; ∼∼ 米扒 ( put ) 有加 = 意思 : 賠償顛倒khah濟 ; ∼∼ 人e5飯碗 = 奪人生活之道 。 >
- u: chixn'chvy 稱星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0224] [#8025]
-
- 秤仔e5重量刻度 。 < 看錯 ∼∼ = 意思 : 想m7 - tioh8 ; theh8 m7 - tioh8 。 >
- u: chvy'kvix sek'bøo'hun 生見 熟無份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0112] [#8242]
-
- = 意思 : 鬥腳手煮食soah無受招待食頓 。 <>
- u: chiog`tiøh 觸著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0188] [#8498]
-
- 犯tioh8人e5意 , 想tioh8 。 <∼∼ 意思 ; ∼∼ 機 = 想tioh8 ;∼∼ 心事 。 >
- u: chid'zap'ji'piexn 七十二變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8581]
-
- 指孫悟空e5七十二種變身 。 < 猴齊天 ∼∼∼∼ = 意思 : 指人心e5種種變動 。 >
- u: chid'chvy'tefng 七星燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#8598]
-
- 祈禱e5時ka7七星分做七個提燈 。 < 魏延chhia倒 ∼∼∼ = 意思 : 破大事 。 >
- u: chid'chiøq'thuii 七尺槌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0212] [#8599]
-
- 七尺棒e5武器 , 大支棒 。 <∼∼∼ 無存三尺後 = 意思 : 做tai7 - chi3無留餘地 ; ∼∼∼ tioh8留三尺後 。 >
- u: chid'tuo poeq'm'tiøh chid'tuo pøeq'm'tiøh 七遇八不著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0214] [#8725]
-
- = 意思 : 事kap願望無對 。 <∼∼∼∼∼ chhoan3 tu2鹵古石 = 意思 : tai7 - chi3 kap願望e5倒反 。 >
- u: chiuo'au'tvy 手後靪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0135/B0135] [#8743]
-
- 手臂 ( pi3 ) 。 <∼∼∼ 屈入無屈出 = 意思 : khah照顧親chiaN5無照顧外人 。 >
- u: chiuo bøo'giaa'tøf 手 無gia5刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149] [#8750]
-
- 手裡無gia5刀 。 <∼∼∼∼ 閒lo - lo = 意思 : 無kap人冤家就有平安 。 >
- u: chiuo'kwn 手巾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137] [#8814]
-
- 手帕 。 <∼∼ 雙頭澹 ( tam5 ) = 意思 : 互相送禮兩方long2 tioh8破費 。 >
- u: chiu 樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0133] [#8902]
-
- 木 。 ~ 木 ; ~ 頭 ; ~ 尾 ; ~ 身 ; ~ 高khah受風 ; ~ 大會蔭人 ; ~ 大影大 = 意思 : beh than3濟 , 人事費用ma7 tioh8濟 。 <>
- chiuxbøea 樹尾 [wt] [HTB] [wiki] u: chiu'bea [[...]][i#] [p.B0148] [#8906]
-
- ( 1 ) 樹梢 。
( 2 ) 猿e5別名 = ∼∼ 溜 -- e5 。 <( 1 ) ∼∼ 葉 ; ∼∼ 無風be7搖 = 意思 : tai7 - chi3必有原因 。 >
- u: chviuo 搶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0134/B0185] [#9000]
-
- 強奪 。 < 強 ∼ ; ∼ 目前光 ; 做鬼 ∼ 無菜羹飯 = 意思 : 無自尊心 。 >
- u: chviuo'hef 搶灰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0148] [#9005]
-
- 搶買石灰e5錢 。 <∼∼ 連棺材soah去 = 意思 : 想beh用tai5棺材e5石灰錢去poah8 - kiau2 than3錢 , 連買棺材e5錢soah輸了了 。 >
- u: chviu 象 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0134/B0185] [#9047]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) ( 動 ) 象 。
( 3 ) 棋子之一 。
( 4 ) [ 四色牌 ] e5牌之一 。 <( 2 ) ∼ 牙 ; ∼ 鼻 。
( 3 ) ∼ 過河食卒 = 意思 : 指干涉別人e5 tai7 - chi3 。 >
- u: chviu'kngr chviu'kvuie(漳)/chvio'kvuie(浦) 象管 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0138/B0137/B0185] [#9066]
-
- 象e5鼻 。 <∼∼ koh tau3牙柄 = 意思 : 強霸非道 ; 真 ∼∼ 。 >
- u: zhof'zhud tong'buun 初出洞門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9500]
-
- = 意思 : 初出社會 。 <>
- u: zhof'huii 粗磁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9528]
-
- 粗俗e5磁器 。 <∼∼ 耐礙 = 意思 : 散赤人khah粗勇 ; ∼∼ 鐃鈸 ( la5 - poah8 ) 菜 = 粗俗e5請客 。 >
- u: zhof'khngf 粗糠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0853] [#9550]
-
- 粟殼 。 < 粗糠搔索仔 = 意思 : 絕對無可能e5 tai7 - chi3 ; ∼∼ 取to有油 = 意思 : 廢棄物ma7有路用 。 >
- u: zhuo 鼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336/B0108/B0369] [#9625]
-
- ( 動 ) 老鼠 。 < 田 ∼ ; 錢 ∼ ; 竹 ∼ ; 貓 ∼ 同眠 = 意思 : 和睦相處 。 >
- u: zhuo'hang bøo'lo 此巷 無路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0346] [#9644]
-
- Chit條巷無通路 。 <∼∼∼∼ 看做北港魚落 = 意思 : 指無學問e5人ka7 「 此巷無路 」 看做 「 北港魚落 」 。 >
- u: zhuix'chiw 嘴鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0328] [#9806]
-
- 嘴e5毛鬚 。 < beh剃我e5 ∼∼ ; 留 ∼∼ ; 二撇仔 ∼∼ ; 管伊 ∼∼ 留toh一peng5 = 意思 : kap我無關係 。 >
- u: zhuix'zhog 嘴撮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0327] [#9810]
-
- 動口命令 。 < 豬哥使 ∼∼ = 意思 : 指動口不動手去做e5人 。 >
- u: zhuix'suie 嘴水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0326] [#9822]
-
- 講話e5親切禮儀 。 < 人食 ∼∼, 魚食露水 = 意思 : 勸人tioh8注重講話e5禮儀 ; 伊khah有 ∼∼ ; 鵝仔long2無 ∼∼ 。 >
- u: zhuix'khao 嘴口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#9848]
-
- 嘴e5口 。 <∼∼ 話 = 口頭 ; 物到 ∼∼ 才ka落 ( lauh8 ) 去 = 意思 : 事成以前失敗 。 >
- u: zhuix'khie 嘴齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#9853]
-
- 齒 。 <∼∼ 咬an5 - an5 ;∼∼ giang3 - giang3 / pauh - pauh = 嘴齒無整齊e5 pauh牙 ; ∼∼ hio - hio / chhio - chhio = 嘴齒整齊e5 pauh牙 ; ∼∼ paiN2背 = = 嘴齒無整齊 ; ∼∼ 酸 / 軟 / 浮 / 痛 ; ∼∼ phah折含血吞 = 意思 : 家庭內醜忍耐無外揚 。 >
- u: zhuix'khie'phang 嘴齒縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0324] [#9859]
-
- 齒中間e5縫 。 < 無thang塞 ∼∼∼ = 意思 : 食物真少 。 >
- u: zhuix'poef zhuix'pøef 嘴箆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#9895]
-
- 鴨 、 鵝等e5嘴 。 < 鴨 ∼∼ ; 死鴨硬 ∼∼ = 意思 : 止頑固e5人 。 >
- u: zhwn'chiuo 伸手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0361] [#10007]
-
- ( 1 ) ka7手伸出去 。
( 2 ) 門戶或牆門兩peng5 。 <( 1 )∼∼ 摸心肝 = 意思 : 問看有良心無 ; ∼∼ 突tioh8壁 = 意思 : 散赤厝狹 。 >
- u: zhwn'thvy 春天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0362] [#10067]
-
- 春季 。 <∼∼ 時 ; ∼∼ 後母面 = 意思 : 指後母面色kah - na2春天e5天氣變化萬千 。
春天後母面 。
比喻春天的天氣多變化 , 像繼母的臉色一樣 。 >
- u: zhud'zhea zhud'zhøea 出髓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10097]
-
- ka7豬等e5頭剖 ( phoa3 ) 開theh8髓出來 。 < phaiN2 kah ∼∼ = 意思 : 非常殘忍惡毒 。 >
- u: zhud'jit 出日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10165]
-
- 日頭出來 。 < na2 ∼∼ na2落雨 ; ∼∼ tioh8積雨來糧 = 意思 : 未雨生準備雨傘 。 >
- u: zhud'kef 出家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10173]
-
- 出俗家去入佛教或道教e5道 。 <∼∼ 又帶枷 = 意思 : 和尚猶有罪業 ; ∼∼ 如初 , 成佛有餘 。 >
- u: zhud'six 出世 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10262]
-
- 出生 , 誕生 。 < 坐蓮花 ∼∼ = 意思 : 胎兒顛倒頭生 ; ∼∼ 帶來 ; ∼∼ 嬰仔 ; 帶雙刀來 ∼∼ 。 >
- u: zhud'siu 出巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10277]
-
- tui3巢出來 , 離開巢 。 <∼∼ 雞母 = 意思 : 指ai3講話e5 cha - bou2人 。 >
- u: zhud'svoaf 出山 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0353] [#10279]
-
- 出殯 ( pin3 ) 葬式 。 <∼∼ 了請醫生 = 意思 : 做無利益e5 tai7 - chi3 。 >
- u: cie'lok uii'mar 指鹿 為馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0131] [#10390]
-
- 意思 : 錯誤e5權威 。 <>
- u: cie'mar uii'lok 指馬 為鹿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129] [#10391]
-
- 意思 : 錯誤e5權威 。 <>
- u: ciah'bie ciah'zheg 食米 食粟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10535]
-
- 人類e5食米粟 。 <∼∼∼∼ khah熟人 = 意思 : 禽獸若kap人仝款食米食粟ma7會變聰明 。 >
- u: ciah bøo'iuu'zhaix'thngf 食 無油菜湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10538]
-
- 食是無下油e5菜湯 。 <∼∼∼∼∼, 睏無腳眠床 = 意思 : 非常吝嗇 。 >
- u: ciah bøo'svaf'jit'zhaix 食 無三日菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0087] [#10541]
-
- 食菜無到三日 。 <∼∼∼∼∼, 就beh上西天 = 意思 : 未成熟e5非望 。 >
- u: ciah zøo'zhøx'bie 食 曹操米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10569]
-
- = 意思 : 食內耙外 。 <>
- u: ciah'zuy'kw bøo'peq'khag 食水龜 無扒殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0081] [#10575]
-
- = 意思 : ka7貓蓋起來 。 <>
- u: ciah hid'hø'png 食彼號飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#10586]
-
- 食hit款e5頭路 。 <∼∼∼∼ 念hit號經 = 意思 : 活ti7世間就ai3盡本分 。 >
- u: ciah'koef'oar'koef ciah'aq'oar'aq 食雞倚雞 食鴨倚鴨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0074] [#10621]
-
- = 意思 : 倚hou7咱利益hit爿 。 <>
- u: ciah'phuu bøo'laau'zerng 食匏 無留種 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0085] [#10653]
-
- = 意思 : 無考慮以後e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: ciah'soaxn'ar thox'lo'giø 食蒜仔 吐蕗蕎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0077] [#10688]
-
- = 意思 : 貪心顛倒損失 。 <>
- u: ciah'taang ciah'thiq 食銅食鐵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10691]
-
- = 意思 : 無講人情硬beh食人 。 <>
- u: ciah tau'hu'zuie 食 豆腐水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0078] [#10694]
-
- 吝嗇 。 <∼∼∼∼ kong3扁擔刀 = 意思 : 吝嗇koh刻薄 。 >
- u: ciah ti tor'nih 食ti7 肚裡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#10701]
-
- 食入去腹肚內 。 <∼∼∼∼, 死ti7路裡 . 棺柴ti7狗腹肚裡 = 意思 : 罵飲食浪費e5人 。 >
- u: chiafm'tvaf 尖擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0102/A0598] [#10828]
-
- 擔柴 、 草雙頭尖e5扁擔 。 < 草蓆捲 ∼∼ 雙頭吐 = 意思 : 冤家e5時 , 講對方強詞奪理m7讓步 。 >
- u: cviax'syn 正身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#11034]
-
- 厝中央e5棟樑 。 < 護龍khah大 ∼∼ = 意思 : 無四配 。 >
- u: cviaa 成 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0069] [#11064]
-
- ( 1 ) 完成 , 成就 。
( 2 ) 助長 。 <( 1 )∼ hou7伊好 ; ∼ kah親像人 ; ∼ 鮭 ( ke5 / koe5 ) 免joa7濟鹽 = 意思 : 有基礎就無需要真濟氣力 。
( 2 )∼ 驚人 ; ∼ 人凊 ( chhin3 ) 心 ; ∼ 人做phaiN2 。 >
- u: ciap 捷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0098] [#11212]
-
- ( 1 ) 敏捷 ( chiat8 ) 。
( 2 ) 定定 , 頻繁 。 <( 1 ) 腳手真 ∼ ; 緊 ∼ 快 。
( 2 )∼∼ 來 ; ∼ 見官be7畏 ,∼ 食酒be7醉 ; ∼ 看尻川就會跋落屎礐 = 意思 : phaiN2tai7 - chi3做濟就會暴露 。 >
- u: ciao 鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0090] [#11314]
-
- ( 1 )( 動 ) 會飛e5動物 。
( 2 ) ( 戲 ) 圓 。 <( 1 ) 一隻 ∼ ; ∼ 仔 ; ∼ 巢 ; phah ∼ ; ∼ 籠 ; ∼ 飛過也tioh8落一支毛 = 意思 : 貪欲強 , 貪婪 。
( 2 ) 一 ∼ 借 -- 我 。 >
- u: ciao'zhuix 鳥嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0095] [#11330]
-
- ( 1 ) 鳥e5嘴 。
( 2 ) ka2 - na2鳥嘴e5物件 。
( 3 ) 舢板e5櫓凸出e5物件 。 <( 1 )∼∼ 牛尻川 = 意思 : 收支be7平衡 。 >
- u: ciao'siu 鳥巢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11359]
-
- 鳥e5巢 。 < 有 ∼∼ tioh8有鳥歇 = 意思 : cha - bou2 koh - khah bai2 ma7有人beh娶 。 >
- u: ciaux'viu 照樣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0091] [#11392]
-
- 照樣品 。 <∼∼ 畫葫蘆 = 意思 : 保守遵照舊習慣 。 >
- u: ciaux'sit 照實 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0093] [#11425]
-
- 照實在 。 <∼∼ 講khah無罪 ; 賣貓 ∼∼ 說 ( seh ) = 意思 : 無隱瞞 。 >
- u: cy'bay 之□ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11484]
-
- 女人e5陰門 。 <∼∼ 蒂仔 = 陰核 ; ∼∼ 毛 ; 研 ( geng2 ) 槽做 ∼∼ = 意思 : 無法度用甲物取代乙物 。 >
- u: cvie 井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0107/A0791] [#11622]
-
- ( 1 ) ( 姓 ) 。
( 2 ) 古井 。
( 3 ) 類似古井e5物件 。 <( 2 ) 淘 ∼ ; 開 ∼ 拔 ( puih ) 泉 = 意思 : 附近開新店搶seng - li2 。
( 3 ) 天 ∼ ; 深 ∼ = 中庭 。 >
- u: cvii 錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108] [#11767]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 金錢 。
( 3 ) 台斤e5最小單位 。 <( 2 ) than3錢 ; 錢四腳人兩腳 = 意思 : 人追錢困難 , tioh8做hou7錢追khah容易 , 錢容易無去 ; ∼ 開了 , 人na2 lan7 - 鳥 = 意思 : 無錢toh8無法度kap人競爭 ; 錢無腳會行路 。 >
- u: cvii bøo'nng'buun 錢 無兩文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#11772]
-
- 無兩個銅錢 。 <∼∼∼∼ 跋be7 tan5 ( 鳴 ) = 意思 : 無對手冤家be7起來 。 >
- u: cvii'kngx 錢貫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0113/B0113] [#11796]
-
- 貫錢e5索仔 。 < khah算亦是剩一條 ∼∼ = 意思 : 收支be7合 。 >
- u: ciøq 借 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0194] [#12031]
-
- ( 1 ) 借貸 。
( 2 ) 借用 。 <( 1 )∼ 我 ; ∼ 你 ; ka7人 ∼ ; ∼ 來穿 ; ∼ 來 ∼ 去 ; 錢 ∼-- 人 ; ∼ 荊州占 ∼∼ = 意思 : 借無還 ( kap [ 稅 ] 無仝款 , 參照 : [ 稅 ]( 3 ) 。
( 2 ) 路 ∼ 過 ; 椅 ∼ 坐 ; 眠床 ∼ 睏 。 >
- u: ciøh'bø'ar 石磨仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0202] [#12041]
-
- 用石頭造e5磨米e5器具 。 < 燈心boe7 ke2得 ∼∼∼ = 意思 : 無適合chi3載be7 - tiau5 ; 一tun2 ∼∼∼ = 一個石磨仔 。 >