Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for 火車*, found 10,
hoefchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
train
火車
høefchiabuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
locomotive; train station
火車母
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
train
火車
høefchiaf-zam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
train station
火車站
høefchialo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
railroad
火車路; 鐵軌
høefchiaphiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
train ticket
火車票
høefchiathaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
railway locomotive, railway station
火車頭
høefchiatvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
railway ticket
火車單
høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
train station
火車站
poaqbea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fall off a horse; train derailment
跌落馬下; 火車脫軌

DFT
🗣 Alysafn 🗣 (u: Af'lie'safn) 阿里山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Anthofng 🗣 (u: Afn'thofng) 安通 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
🗣 Auxlaang 🗣 (u: Au'laang) 後龍 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Auxlie 🗣 (u: Au'lie) 后里 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Auxpiaq 🗣 (u: Au'piaq) 後壁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Auxzngf 🗣 (u: Au'zngf) 後庄 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Bagkiaqliaau 🗣 (u: Bak'kiah'liaau) 木屐寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Baxn'eeng 🗣 (u: Ban'eeng) 萬榮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Baxnhoaa 🗣 (u: Ban'hoaa) 萬華 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Biaulek 🗣 (u: Biaau'lek) 苗栗 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Binhioong 🗣 (u: Biin'hioong) 民雄 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Boftafn 🗣 (u: Bor'tafn) 牡丹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Boxngkor 🗣 (u: Bong'kor) 望古 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Bwthaq 🗣 (u: Buo'thaq) 武塔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 chia'buo/chia'bør 🗣 (u: chiaf'buo/bør) 車母 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車頭 、 機關車 。 一種用來提供鐵路列車動力的車輛 , 它的作用是在軌道上驅動列車 。 又稱 「 火車母 」。
🗣 Chiatviaa 🗣 (u: Chiaf'tviaa) 車埕 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Chittor 🗣 (u: Chid'tor) 七堵 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Chiuxnaa 🗣 (u: Chiu'naa) 樹林 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Chvitoong 🗣 (u: Chvy'toong) 菁桐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Cianghoax 🗣 (u: Ciafng'hoax) 彰化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Cibcibsvoax 🗣 (u: Cip'cip'svoax) 集集線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車支線
🗣 Cibcip 🗣 (u: Cip'cip) 集集 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Ciehak 🗣 (u: Cix'hak) 志學 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Ciøqkw 🗣 (u: Ciøh'kw) 石龜 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Ciøqsviaa 🗣 (u: Ciøh'sviaa) 石城 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Cviunofliaau 🗣 (u: Cviw'nor'liaau) 樟腦寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Efngkhofng 🗣 (u: Erng'khofng) 永康 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Efnglok 🗣 (u: Erng'lok) 永樂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Efngzeng 🗣 (u: Erng'zeng) 永靖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Engkøf 🗣 (u: Efng'køf) 鶯歌 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Gilaan 🗣 (u: Gii'laan) 宜蘭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Gioglie 🗣 (u: Giok'lie) 玉里 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Goadbie 🗣 (u: Goat'bie) 月美 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
🗣 Goanzvoaa 🗣 (u: Goaan'zvoaa) 源泉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Goaxøx 🗣 (u: Goa'øx) 外澳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Goxtor 🗣 (u: Go'tor) 五堵 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Habhefng 🗣 (u: Hap'hefng) 合興 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Harnpurn 🗣 (u: Haxn'purn) 漢本 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Haysvoax 🗣 (u: Hae'svoax) 海線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車幹線
🗣 Haytoafn 🗣 (u: Hae'toafn) 海端 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Heasennar 🗣 (u: Hex'sen'nar) 屏遮那 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hiongsafn 🗣 (u: Hiofng'safn) 香山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hoalieen 🗣 (u: Hoaf'lieen) 花蓮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hoetvoaa 🗣 (u: Hoef'tvoaa) 花壇 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hoklioong 🗣 (u: Hog'lioong) 福隆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Honggoaan 🗣 (u: Hofng'goaan) 豐原 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Honghux 🗣 (u: Hofng'hux) 豐富 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hoxngliim 🗣 (u: Hong'liim) 鳳林 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hoxngsvoaf 🗣 (u: Hong'svoaf) 鳳山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 høefchia'bør/høefchia'buo 🗣 (u: hoea hea'chiaf'bør buo høea'chiaf'bør/buo) 火車母 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車頭 、 機關車 。 一種用來提供鐵路列車動力的鐵路車輛 , 它的作用是在軌道上驅動列車 。 又稱 「 車母 」。
🗣 høefchiaf 🗣 (u: hoea hea'chiaf høea'chiaf) 火車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
泛指行駛於鐵路上的列車 。 因最初是藉火力產生蒸氣以牽引車廂 , 故稱為 「 火車 」。
🗣 høefchialo 🗣 (u: hoea hea'chiaf'lo høea'chiaf'lo) 火車路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
鐵路 。 鋪設鐵軌 , 供火車 、 電車通行的道路 。
🗣 høefchiathaau 🗣 (u: hoea hea'chiaf'thaau høea'chiaf'thaau) 火車頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車站 。 火車頭 、 機關車 。 一種用來提供鐵路列車動力的鐵路車輛 , 它的作用是在軌道上驅動列車 。 又稱 「 火車母 」、「 車母 」。
🗣 høefchiazam 🗣 (u: hoea hea'chiaf'zam høea'chiaf'zam) 火車站 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
停靠火車供旅客上下的車站 。
🗣 Højiin 🗣 (u: Høo'jiin) 和仁 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Høpeeng 🗣 (u: Høo'peeng) 和平 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Huogoaan 🗣 (u: Hux'goaan) 富源 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Huokofng 🗣 (u: Hux'kofng) 富岡 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Huolie 🗣 (u: Hux'lie) 富里 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Hvoaisvoaf 🗣 (u: Hvoaai'svoaf) 橫山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Jidlaam 🗣 (u: Jit'laam) 日南 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Jixbaxnpvee/Jixbaxnpvii 🗣 (u: Ji'ban'pvee/pvii) 二萬坪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Jixkied 🗣 (u: Ji'kied) 二結 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Jixzuie 🗣 (u: Ji'zuie) 二水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Ka'gi 🗣 (u: Kaf'gi) 嘉義 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Ka'tafng 🗣 (u: Kaf'tafng) 佳冬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kalegpvee/Kalegpvii 🗣 (u: Kaf'lek'pvee/pvii) 交力坪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kalok 🗣 (u: Kaf'lok) 加祿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 kaozam 🗣 (u: kaux'zam) 到站 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車到了某一個車站 。
🗣 Kautong'ar 🗣 (u: Kaau'tong'ar) 猴硐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kawzarnthaau 🗣 (u: Kao'zaxn'thaau) 九讚頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kefngbie 🗣 (u: Kerng'bie) 景美 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kharmterng 🗣 (u: Khaxm'terng) 崁頂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Khonglok 🗣 (u: Khofng'lok) 康樂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Khøekhao 🗣 (u: Khef'khao Khøef'khao) 溪口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
🗣 khuichiaf 🗣 (u: khuy'chiaf) 開車 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
駕駛車輛 。 汽車 、 火車等開始行駛 。 工廠機械設備起動 。
🗣 Kiaxterng 🗣 (u: Kia'terng) 崎頂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kiet'afn 🗣 (u: Kied'afn) 吉安 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kimlun 🗣 (u: Kym'lun) 金崙 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kiøafthaau 🗣 (u: Kiøo'ar'thaau) 橋頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kiwkhioktoong 🗣 (u: Kiuo'khiog'toong) 九曲堂 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Koansafn 🗣 (u: Koafn'safn) 關山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kofzngf 🗣 (u: Kor'zngf) 古莊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
🗣 Konghok 🗣 (u: Kofng'hok) 光復 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kongsafn 🗣 (u: Kofng'safn) 岡山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Korngliaau 🗣 (u: Koxng'liaau) 貢寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Køelaang/Kelaang 🗣 (u: Kef'laang) 基隆 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Køhioong/Kø'hioong 🗣 (u: Køf'hioong) 高雄 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kuilaai 🗣 (u: Kuy'laai) 歸來 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Kusvoaf 🗣 (u: Kw'svoaf) 龜山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lagteazhux 🗣 (u: Lak'tex'zhux) 六塊厝 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Laixlek 🗣 (u: Lai'lek) 內壢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Laixoafn 🗣 (u: Lai'oafn) 內灣 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Laixoansvoax 🗣 (u: Lai'oafn'svoax) 內灣線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車支線
🗣 Laixsay 🗣 (u: Lai'say) 內獅 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lam'øx 🗣 (u: Laam'øx) 南澳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lamciw 🗣 (u: Laam'ciw) 南州 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lamhoethihlo 🗣 (u: Laam'hoee'thiq'lo) 南迴鐵路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車幹線
🗣 Lamhøo 🗣 (u: Laam'høo) 富貴(南河) [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lamkarng 🗣 (u: Laam'karng) 南港 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lampeeng 🗣 (u: Laam'peeng) 南平 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lamsix 🗣 (u: Laam'six) 南勢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lamzeng 🗣 (u: Laam'zeng) 南靖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lamzuo 🗣 (u: Laam'zuo) 楠梓 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Le'hngliaau 🗣 (u: Lee'hngg'liaau) 梨園寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lengkarng 🗣 (u: Leeng'karng) 龍港 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Lengzvoaa 🗣 (u: Leeng'zvoaa) 龍泉 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Limhoxng'viaa 🗣 (u: Liim'hong'viaa) 林鳳營 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Linlok 🗣 (u: Liin'lok) 麟洛 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Liongcvie 🗣 (u: Lioong'cvie) 龍井 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Liongkhøef 🗣 (u: Lioong'khef Lioong'khøef) 瀧溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Liongtieen 🗣 (u: Lioong'tieen) 隆田 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Liwviaa 🗣 (u: Liuo'viaa) 柳營 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Loafnloarn 🗣 (u: Loarn'loarn) 暖暖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Log'iar 🗣 (u: Lok'iar) 鹿野 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Loxteg 🗣 (u: Lo'teg) 路竹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Løtofng 🗣 (u: Løo'tofng) 羅東 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Løzuie 🗣 (u: Løo'zuie) 濁水 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Na'afpvy 🗣 (u: Naa'ar'pvy) 林邊 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Nalai 🗣 (u: Naa'lai) 林內 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Niafkhaf 🗣 (u: Niar'khaf) 嶺腳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 O'khao 🗣 (u: Oo'khao) 湖口 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Oafnlie 🗣 (u: Oarn'lie) 苑裡 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Oanliim 🗣 (u: Oaan'liim) 員林 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Ojit 🗣 (u: Of'jit) 烏日 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Padar-naa 🗣 (u: Pat'ar-naa) 拔林 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pakmngg 🗣 (u: Pag'mngg) 北門 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pakpof 🗣 (u: Pag'pof) 北埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pangkiøo 🗣 (u: Pafng'kiøo) 板橋 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pangliaau 🗣 (u: Pafng'liaau) 枋寮 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pangsvoaf 🗣 (u: Pafng'svoaf) 枋山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Penghøo 🗣 (u: Peeng'høo) 平和 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pengkhøef 🗣 (u: Peeng'khef Peeng'khøef) 平溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pengkhøef-svoax 🗣 (u: Peeng'khef'svoax Peeng'khøef-svoax) 平溪線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車支線
🗣 Peqsoa'twn 🗣 (u: Peh'soaf'twn) 白沙屯 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pintofng 🗣 (u: Piin'tofng) 屏東 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pintongsvoax 🗣 (u: Piin'tofng'svoax) 屏東線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車幹線
🗣 Posym 🗣 (u: Pof'sym) 埔心 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pøehtor 🗣 (u: Peq'tor Pøeq'tor) 八堵 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Pøfafn 🗣 (u: Pør'afn) 保安 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Purnki'oo 🗣 (u: Puxn'ky'oo) 奮起湖 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Saisix 🗣 (u: Say'six) 西勢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sambiin 🗣 (u: Safm'biin) 三民 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Samgi 🗣 (u: Safm'gi) 三義 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Samtiauniar 🗣 (u: Safm'tiaw'niar) 三貂嶺 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sanlie 🗣 (u: Safn'lie) 山里 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Segcie(Sibcie) 🗣 (u: Sek'cie(Sip'cie)) 汐止 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
附錄 - 地名 - 火車線站名
🗣 Sengkofng 🗣 (u: Seeng'kofng) 成功 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sepoxkarnsvoax 🗣 (u: Sef'po'kaxn'svoax) 西部幹線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車幹線
🗣 Siangkhøef 🗣 (u: Siafng'khef Siafng'khøef) 雙溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Siaxthaau 🗣 (u: Sia'thaau) 社頭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sibjixlo 🗣 (u: Sip'ji'lo) 十字路 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Siekha'teeng 🗣 (u: Six'khaf'teeng) 四腳亭 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Siexnhoax 🗣 (u: Sien'hoax) 善化 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sinbok 🗣 (u: Siin'bok) 神木 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sinchi 🗣 (u: Syn'chi) 新市 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sinhofng 🗣 (u: Syn'hofng) 新豐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sinmar 🗣 (u: Syn'mar) 新馬 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sinpof 🗣 (u: Syn'pof) 新埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sinsviaa 🗣 (u: Syn'sviaa) 新城 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sinteg 🗣 (u: Syn'teg) 新竹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sinviaa 🗣 (u: Syn'viaa) 新營 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Siongsafn 🗣 (u: Sioong'safn) 松山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Sioxnggoaan 🗣 (u: Siong'goaan) 上員 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Siuxhofng 🗣 (u: Siu'hofng) 壽豐 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Soalag 🗣 (u: Soaf'lag) 沙鹿 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Soørsinzam 🗣 (u: Sof'øx'syn'zam) 蘇澳新站 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Soøx 🗣 (u: Sof'øx) 蘇澳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Suixgoaan 🗣 (u: Sui'goaan) 瑞源 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Suixhofng 🗣 (u: Sui'hofng) 瑞芳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Suixhøo 🗣 (u: Sui'høo) 瑞和 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Svoakhaf 🗣 (u: Svoaf'khaf) 山佳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Svoasvoax 🗣 (u: Svoaf'svoax) 山線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車幹線
🗣 Ta'khøef 🗣 (u: Taf'khef Taf'khøef) 礁溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tailaam 🗣 (u: Taai'laam) 臺南 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taipag 🗣 (u: Taai'pag) 臺北 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taitafng 🗣 (u: Taai'tafng) 臺東 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taitiofng 🗣 (u: Taai'tiofng) 臺中 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taitiofng Karng 🗣 (u: Taai'tiofng Karng) 臺中港 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taixbuo 🗣 (u: Tai'buo) 大武 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taixhoaa 🗣 (u: Tai'hoaa) 大華 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taixhøo 🗣 (u: Tai'høo) 大富 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taixkaq 🗣 (u: Tai'kaq) 大甲 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taixkhexng 🗣 (u: Tai'khexng) 大慶 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taixkhøef 🗣 (u: Tai'khef Tai'khøef) 大溪 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Taixlie 🗣 (u: Tai'lie) 大里 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tambuun 🗣 (u: Taam'buun) 談文 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tang'øx 🗣 (u: Tafng'øx) 東澳 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tanghae 🗣 (u: Tafng'hae) 東海 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tanglie 🗣 (u: Tafng'lie) 東里 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tangløo 🗣 (u: Taang'løo) 銅鑼 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tangpoxkarnsvoax 🗣 (u: Tafng'po'kaxn'svoax) 東部幹線 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車幹線
🗣 Tangsvoaf 🗣 (u: Tafng'svoaf) 冬山 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tangteg 🗣 (u: Tafng'teg) 東竹 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tawlaam 🗣 (u: Tao'laam) 斗南 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tawlak 🗣 (u: Tao'lak) 斗六 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tefngpof 🗣 (u: Terng'pof) 頂埔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tekkia 🗣 (u: Teg'kia) 竹崎 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Teklaam 🗣 (u: Teg'laam) 竹南 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名
🗣 Tekpag 🗣 (u: Teg'pag) 竹北 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
火車線站名

DFT_lk
🗣u: hoea'chiaf 火車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車
🗣u: Hoea'chiaf køq zap hwn'zefng tø e kaux'ui`aq. 火車閣十分鐘就會到位矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車再十分鐘就會到目的地了。
🗣u: Hoea'chiaf hoad'sefng ix'goa. 火車發生意外。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車出意外。
🗣u: hoea'chiaf'thaau 火車頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車站
🗣u: Hoea'chiaf zngx'jip pong'khafng. 火車鑽入磅空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車進入山洞。
🗣u: Hoea'chiaf beq khie'pong`aq, m'thafng oar`khix! 火車欲起磅矣,毋通倚去! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車要起動行駛了,不要靠近!
🗣u: Hoea'chiaf pai'bea`khix, sie'siofng cyn ze laang. 火車敗馬去,死傷真濟人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
火車脫軌了,死傷了很多人。

Maryknoll
an'urn [wt] [HTB] [wiki] u: afn'urn [[...]][i#] [p.]
tranquility, peaceful, free from danger
安穩
zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]][i#] [p.]
a polite term used before asking a question (Lit. I beg you to instruct me.)
請教
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf; høea'chiaf [[...]][i#] [p.]
train
火車
ientii [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'tii; (tii'ieen) [[...]][i#] [p.]
delay, be delayed, be retarded, a delay
延遲,遲延
iawbøe [wt] [HTB] [wiki] u: iao'boe; iao'bøe [[...]][i#] [p.]
not yet
還沒,還未
kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.]
alter, to change, to correct, reform
khykex [wt] [HTB] [wiki] u: khie'kex [[...]][i#] [p.]
rise in price
漲價
poaqbea [wt] [HTB] [wiki] u: poah'bea [[...]][i#] [p.]
fall off a horse, train derailment
跌落馬下,火車脫軌

EDUTECH
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf [[...]] 
railway train
火車
høefchiathaau [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf'thaau [[...]] 
railway locomotive, railway station
火車頭, 火車站
høefchiatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf'tvoaf [[...]] 
railway ticket
火車票
høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf'zam [[...]] 
railway station
火車站

EDUTECH_GTW
høefchiaf 火車 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf [[...]] 
火車
høefchiaf-lo 火車路 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-lo [[...]] 
火車路
høefchiaf-thaau 火車頭 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-thaau [[...]] 
火車頭
høefchiaf-tvoaf 火車單 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-tvoaf [[...]] 
火車單
høefchiaf-zam 火車站 [wt] [HTB] [wiki] u: høea'chiaf-zam [[...]] 
火車站

Embree
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf; høea'chiaf [[...]][i#] [p.80]
N : railway train
火車
høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'zam; høea'chiaf'zam [[...]][i#] [p.80]
N keng : railway station (syn be2-chhia-thau5)
火車站
høefchiatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'tvoaf; høea'chiaf'tvoaf [[...]][i#] [p.80]
N tiuⁿ : railway ticket
火車票
høefchiathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'thaau; høea'chiaf'thaau [[...]][i#] [p.80]
N : railway locomotive
火車頭
høefchiathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'thaau; høea'chiaf'thaau [[...]][i#] [p.80]
N : railway station
火車站
høefchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf; høea'chiaf [[...]][i#] [p.95]
N : railway train
火車
høefchiazam [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf'zam; høea'chiaf'zam [[...]][i#] [p.95]
N keng : railway station (syn hoe2-chhia-thau5)
火車站
høefchiatvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf'tvoaf; høea'chiaf'tvoaf [[...]][i#] [p.95]
N tiuⁿ : railway ticket
火車票
høefchiathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf'thaau; høea'chiaf'thaau [[...]][i#] [p.95]
N : railway locomotive
火車頭
høefchiathaau [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'chiaf'thaau; høea'chiaf'thaau [[...]][i#] [p.95]
N : railway station
火車站

Lim08
u: au'zoa 後choa7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0013] [#1363]
( 船 、 火車等 ) 下一班 。 <∼∼ 才beh去 。 >
u: bea'pafng bøea'pafng 尾幫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766,B0850/B0867] [#2205]
火車等e5最後車pang 。 <>
u: zam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0621] [#4487]
( 1 ) 驛站 , 車頭 。 ( 2 ) 文章等e5段落 。 ( 3 ) 時 , 次 。 <( 1 ) 火車站 ; 一 ∼ 路 ; 過一 ∼ 一 ∼ 。 ( 2 ) 這 ∼ 文真好 ; 唱一 ∼ 。 ( 3 ) 這 ∼ 真無閒 ; 有做一 ∼, 無做虎撐 ( thiN3 ) 頷 = 意思 : 有錢to7開 , 無錢才惘然不知所措 ( chhou3 ) 。 >
u: ze [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0791/A0871] [#5042]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 ) 坐teh 。 ( 3 ) 坐落去 。 ( 4 ) 乘船 、 車等 。 ( 5 ) 痛等減輕 。 ( 6 ) 厝宅等e5方位 。 ( 7 ) 沈澱 。 ( 8 ) 地基等降低 。 ( 9 ) 懷孕 。 ( 10 ) 尻川尾 。 <( 2 ) ∼ teh食 ; 和尚 ∼ 座 ; ∼ 禪 ( sian5 ) ; ∼ 天 = 皇帝就位 。 ( 3 ) ∼ 椅 。 ( 4 ) ∼ 火車 ; ∼ 船 。 ( 5 ) 痛khah ∼ ; 風khah ∼ 。 ( 6 ) ∼ 北 ; ∼ 西向東 。 ( 7 ) ∼ 底 -- e5 khah m7好 。 ( 8 ) 地基 ∼-- 落去 。 ( 9 ) ti7時 ∼ 胎 ? ( 10 ) 豬e5後 ∼ 肉 ; 小船e5尾 ∼ 。 >
u: zeg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0151] [#5128]
( 1 ) 捏 ( jih8 ) hou7內底e5物件走出來 。 ( 2 ) 擁擠 。 ( 3 ) 追求 ; 指責 。 <( 1 ) ∼ thiau7仔 ; ∼ 鯽仔魚 ; ∼ 澳蟯 ( o3 - gio5 ) ; 不時對in序大人 ∼ 錢 。 ( 2 ) 火車內人真 ∼ ; 自動車坐七八個就siuN ∼ ; ∼ hiah濟人na2會用 -- 得 。 ( 3 ) 對保證人 ∼ an5 ; hou7人 ∼ kah無話thang應 ; m7認 ∼ kah認 。 >
u: chiaf'pafng 車帮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0084] [#7774]
火車 、 汽車等發車數 。 < 頭choa7 ∼∼ ; ∼∼ 赴be7 - tioh8 。 >
u: chiaf'tviuo 車長 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080] [#7823]
火車e5長 。 <>
u: ciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0066] [#10525]
( 1 ) 船車等e5助數詞 。 ( 2 ) 鳥獸e5助數詞 。 ( 3 ) 有腳e5蟲類e5助數詞 。 ( 4 )( 漳 ) 有腳e5道具e5助數詞 。 ( 5 ) 船車禽獸等e5種類 。 <( 1 ) 一 ∼ 船 ; chit ∼ 火車 ; hit ∼ 孔明車 。 ( 2 ) 兩 ∼ 鳥 ; 三 ∼ 牛 。 ( 3 ) 四 ∼ 蚊 ; 五 ∼ 田蛤仔 。 ( 4 ) 一 ∼ 桌 。 ( 5 ) 船 ∼ ; 鳥 ∼ ; 飼牛 ∼ 。 >
u: cin'pong 盡磅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0228] [#11888]
to the end, to the limit
出全力 。 < 火車駛 ∼∼ ; tioh8準節 , m7 - thang放 ∼∼ 。 >
u: hea'chiaf 火車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755/B0806/B0843] [#18417]
蒸汽車 。 < 搭 ∼∼ 。 >
høefchiabuo 火車母 [wt] [HTB] [wiki] u: hea'chiaf'buo [[...]][i#] [p.B0755] [#18418]
火車e5機關車 。 <>
u: hea'chiaf'lo høea'chiaf'lo 火車路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18420]
鐵枝路 。 <>
u: hea'chiaf'thaau høea'chiaf'thaau 火車頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18423]
火車e5車站 。 <>
u: hea'chiaf'tvoaf 火車單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0755] [#18424]
火車e5車票 。 <>
u: hea'hwn'chiaf høea'hwn'chiaf 火燻車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18454]
蒸汽車 , 火車 。 <>
u: hea'iefn'chiaf høea'iefn'chiaf 火煙車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0752] [#18462]
火車 。 <>
u: hea'luun'chiaf høea'luun'chiaf 火輪車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0759/B0810] [#18503]
蒸汽車 ; 火車 。 <>
u: he'zai 下載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753] [#18682]
疊貨起lih船 、 火車頂 。 <>
u: hw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0701] [#22339]
( 1 ) 汽笛等e5聲 。 ( 2 ) ti7痛e5所在pun5風來減輕痛 。 <( 1 ) 火車 ∼-- 一下就行 。 ( 2 ) 理tioh8為伊 ∼-- leh 。 >
u: ky'koafn'chiaf 機關車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0266] [#33333]
( 日 ) 火車頭 。 <>
u: kib'heeng 急行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34124]
( 日 ) 火車快車e5車班 。 <>
u: kib'heeng'chiaf 急行車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34125]
( 日 ) 火車e5快車 。 <>
u: kib'heeng'kngx 急行券 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34126]
( 日 ) 火車e5快車票 。 <>
u: nngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0503/B0503] [#42797]
有氣勢通過孔內底 。 < 火車 ∼ pong7孔 ; ∼ 人phang7出來 ; ∼ 火phang7走 ; gau5 ∼ 孔 。 >
u: pai'bef 敗馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#44406]
( 1 ) 脫線 。 ( 2 ) 失敗 。 <( 1 ) 火車 ∼∼ 。 ( 2 ) 案件若 ∼∼ 就害 。 >
u: poah'løh'bea 跋落馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0879] [#48426]
( 1 ) ui3馬頂跋落來 。 ( 2 ) 脫線 。 <( 2 ) 火車 ∼∼∼ 。 >
u: sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0547] [#49688]
船 、 車等e5駕駛 / 操作 。 ( 語源應該kap [ 使 ] 仝 。 )<∼ 帆 ; ∼ 船 ; ∼ 火車 。 >
u: svaf'khiaa 相騎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0536/A0705] [#50506]
( 1 ) 牛等e5交尾 。 ( 2 ) 車相撞 。 <( 1 ) 牛 ∼∼ 。 ( 2 ) 火車抵火車 ∼∼ 。 >
svatong 相撞 [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'tong [[...]][i#] [p.A0543/A0711] [#50720]
互相衝突 。 < 火車 ∼∼ 。 >
u: svoax'lo 線路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0812] [#55134]
( 1 ) 彈奏絃樂器e5方法 。 ( 2 ) 火車e5鐵路 , 電路 。 <( 1 )∼∼ 真難 。 >
u: soef'laxng 疏曠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0820/A0820/A0830] [#55607]
( 1 ) khah有lang3縫 。 ( 2 ) 空間有空位 。 ( 3 ) 布等e5目khah粗 。 <( 1 ) 種khah ∼∼ 。 ( 2 ) 火車內khah ∼∼ 。 ( 3 ) 布目 ∼∼ 。 >
u: suq'suq'zao 速速走 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0762] [#56130]
形容車等走緊e5款式 。 < 火車 ∼∼∼ 。 >
u: sut sut8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0767] [#56475]
( 1 ) 形容快速經過 。 ( 2 ) 嘴kah - na2呼 ( khou ) si - si - a2 / su - su - a2 e5款式 。 <( 1 ) 火車 ∼-- 一 - 下就過 。 ( 2 ) 用嘴 ∼-- 一 - 下 ; ∼ 阿尿仔 = ka7 gin2 - a2 si尿 ; ∼ 土地 = jiang - kian ( 猜拳 ) e5一種 , 大pu5翁 =[ 土地 ] 、 二指 ( chaiN2 )=[ 雞 ] 、 中指 =[ 虎 ] 、 無名指 =[ lau2仔 ] 、 小指 =[ 白蟻 ] 。 >
u: taq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0001] [#56561]
( 1 ) 用平手頂輕phah 。 ( 2 ) 釘救火鉤等 。 ( 3 ) 用有小柄e5瓠舀 ( iuN2 ) 液體 。 ( 4 ) Tai7 - chi3等有小khoa2關係 , 出手 。 ( 5 ) 耳孔輕就傳話 。 ( 6 ) 坐車 、 船等 。 ( 7 ) 臨時起小厝等 。 ( 8 ) 貼 。 ( 9 ) 接續補足 。 ( 10 ) 拜託 。 ( 11 ) 倚近 。 ( 12 ) long2無剩 。 <( 1 ) ∼ 胛脊 ; ∼ 胸 ; ∼ 手掌 = phah phok - a2 。 ( 2 ) ∼ 搭鉤 。 ( 3 ) ∼ 豆油 = 舀或買豆油 ; ∼ 酒 。 ( 4 ) 亂捷 ∼ ; 行到te3 ,∼ 到te3 。 ( 5 ) ∼ 話 ; ∼ tioh8就行 ; lam7 - sam2 ∼ 。 ( 6 ) ∼ 船 ; ∼ 火車 。 ( 7 ) ∼ 寮仔 ; ∼ 浮橋 ; ∼ 戲棚 。 ( 8 ) ∼ 告示 ; ∼ 紙 。 ( 9 ) ∼ 鋤頭 ; 布 ∼ 一塊 ; ∼ 秤頭 。 ( 10 ) Chit項tai7 - chi3我 ∼-- 你 。 ( 11 ) 眠床m7 - thang phah siuN ∼ 壁 ; 船撐khah ∼ 岸 ; 門關hou7伊 ∼ ; 腳m7 - bat ∼ 土 = 出門long2坐車或轎 。 ( 12 ) 輸kah ∼ 底 ; 頭毛剪khah ∼ ; 草tioh8割hou7伊 ∼ 。 >
u: thaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0024/B0025] [#59467]
( 1 ) 動物e5首 。 ( 2 ) 起初 。 ( 3 ) 本源 。 ( 4 ) 初次e5生產物 。 ( 5 ) 總管e5人 。 ( 6 ) 公共來往或聚集e5所在 。 ( 7 ) 高頂 。 ( 8 ) 表示廢物 、 屑仔等 。 ( 9 ) 仝種類物件e5總代表 。 ( 10 ) 事物e5款式 、 現象 、 風味 。 ( 11 ) 表示端 、 角 、 終點等 。 ( 12 ) 相對物件e5一爿 。 ( 13 ) 表示手中 。 <( 1 ) 大 ∼ ; ∼ 毛 ; ∼ 尖耳薄 ; ∼ 戴別人天 , 腳踏別人地 = 寄人籬下 。 ( 2 ) 年 ∼ ; ∼ 一日 ; ∼ 到尾 ; 做 ∼ 行 。 ( 3 ) 樹 ∼ ; 嘴鬚 ∼ ; 電火 ∼ 。 ( 4 ) 藥 ∼ ; 酒 ∼ ; 果子 ∼ 。 ( 5 ) 工 ∼ ; ∼ 人 ; 師傅 ∼ 。 ( 6 ) 路 ∼ ; 地 ∼ ; 火車 ∼ ; 埠 ( pou ) ∼ 。 ( 7 ) 街 ∼ ; 溪 ∼ ; 風 ∼ 。 ( 8 ) 磚仔 ∼ ; 蕃薯 ∼ ; 豆 ∼ ; 絲 ∼ 。 ( 9 ) 石 ∼ ; 指 ( chng2 ) ∼ 仔 ; 銀仔 ∼ ; 牽 ∼ ; 菜 ∼ 。 ( 10 ) 看 ∼ ; 派 ∼ ; 兆 ∼ ; 興 ∼ ; 甜 ∼ ; 癮 ( gian3 ) ∼ 。 ( 11 ) 壁 ∼ ; 橋 ∼ ; 桌 ∼ ; 門 ∼ ; 邊 ∼ 腋 ( ek8 ) 下 。 ( 12 ) 後 ∼ ; 外 ∼ ; 頂 ∼ ; 看 ∼ ; 一 ∼ 錢 = 參照 : [ 一擔錢 ] 。 ( 13 ) 手 ∼ an5 ; 會得入 ∼ 。 >
u: thaau'phoax'hi'uih 頭破耳畫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0038] [#59618]
全身tioh8傷 。 < 火車跋落馬 , 大家long3 kah ∼∼∼∼ 。 >
u: thiq'lo 鐵路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0271] [#60507]
火車e5鐵枝路 。 <>
u: thoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0419/B0420] [#60959]
( 1 ) giu2 。 ( 2 ) 忍受艱苦 。 ( 3 ) giu2長 。 ( 4 ) 火車等e5助數詞 。 ( 5 ) 運筆法之一 , 撇 。 ( 6 ) 擦水面 。 ( 7 ) sio2 - khoa2浸水或油 。 <( 1 ) ~ 鞋 ; ~ 車 ; ~ ~ sak - sak 。 ( 2 ) ~ 病做工 ; ~ 命 。 ( 3 ) ~ 工 ; ~ 頂手e5錢 。 ( 4 ) 一 ~ 車 ; 貨車一 ~ 幾隻 。 ( 5 ) 一 ~ ; ~ siuN長 。 ( 6 ) 竹葉 ~ 水來包麻糬chiah boe7黏 。 ( 7 ) 魚 ~ 油khah boe7 phaiN2 ; 熟鴨卵 ~ 水chiah好peh殼 。 >
u: thofng'thaux 通透 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0483] [#61303]
( 1 ) 開通 。 ( 2 ) 私通 。 <( 1 ) 火車ia2 - be7 ~ ~ 。 ( 2 ) 伊kap伊 ~ ~ 。 >
u: thwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0388] [#61661]
( 1 ) 食物ui3嘴裡落去腹肚內 。 ( 2 ) 霸佔 。 ( 3 ) 甕e5助數詞 。 ( 4 ) 火車 、 台車等閃線路 。 <( 1 ) 加nng5 ~ ; ~ 藥 ; ~ noa7 ; ~ 生膏 = 食阿片煙膏 。 ( 2 ) ~ 人e5錢 ; 家伙ka7人 ~ -- 去 。 ( 3 ) 一 ~ = 一組 。 ( 4 ) ~ 入去hou7別張車過 ; ~ 路 = 線路e5避讓線 。 >
u: ty ti [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#61726]
( 1 ) 汽笛e5聲 。 ( 2 ) 小可刺激皮膚 。 <( 1 ) 火車 ~ 一下就行 。 ( 2 ) 抓 ( ngiau ) ~ ; ~ tioh8就笑 。 >
u: tng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0391] [#63560]
( 1 ) 衝突 。 ( 2 ) tu2 - tioh8 。 ( 3 ) 阻擋門開 。 ( 4 ) 轉手 。 <( 1 ) 火車tu2火車相 ~ ; ~ tioh8伊e5馬頭 = 惹tioh8伊受氣 。 ( 2 ) ~ tioh8朋友 ; 相 ~ 頭 。 ( 3 ) gia5椅去ka7伊 ~ 。 ( 4 ) 一分冊 ~ 來 ~ 去soah m7知tui3 to2去 ; ~ tui3伊hia去 ; 我擔hou7你 ~ 。 >
u: tøx'thwn 倒吞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0471] [#63798]
火車 、 台車等駛入去線路e5避讓線 。 < ~ ~ hou7別隻先過 。 >
u: toa'zai(**zaix) 大載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#63984]
火車 、 船等滿載 。 <>
u: toa'hea'chiaf 大火車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0438] [#64089]
( 相對輕便鐵路e5小火車來講 ) 火車 。 <>