Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for hj:以*, found 0,

DFT
🗣 ie 🗣 (u: ie) [wt][mo] í [#]
1. (V) to rely on; to depend on || 憑藉、仰賴。
🗣le: IE lie ee kefng'giam laai khvoax, cid kvia tai'cix si arn'zvoar hoad'sefng`ee? 🗣 (以你的經驗來看,這件代誌是按怎發生的?) (以你的經驗來看,這件事是怎麼發生的?)
2. (Prep) a preposition that expresses a boundary in time, orientation, direction or quantity || 加在時間、空間詞之前,表示其界線。
🗣le: Syn'tiaxm'khef ie laam 🗣 (新店溪以南) (新店溪以南)
🗣le: svaf'zhefng ie'siong 🗣 (三千以上) (三千以上)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 y'au/yau 🗣 (u: ie'au) 以後 [wt][mo] í-āu [#]
1. (Adv) || 日後、以後、爾後 。指晚於某一段時間之後的時間。
🗣le: Girn'ar li'khaf'chiuo ie'au lie khyn'safng`aq. 🗣 (囡仔離跤手以後你就輕鬆矣。) (孩子長大離家以後你就輕鬆了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ybiern 🗣 (u: ie'biern) 以免 [wt][mo] í-bián [#]
1. () (CE) in order to avoid; so as not to || 以免
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ygoa 🗣 (u: ie'goa) 以外 [wt][mo] í-guā [#]
1. () (CE) apart from; other than; except for; external; outside of; on the other side of; beyond || 以外
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yha 🗣 (u: ie'ha) 以下 [wt][mo] í-hā [#]
1. () (CE) that level or lower; that amount or less; the following || 以下
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ykip 🗣 (u: ie'kip) 以及 [wt][mo] í-ki̍p [#]
1. (Conj) || 與、和。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ylaai 🗣 (u: ie'laai) 以來 [wt][mo] í-lâi [#]
1. () (CE) since (a previous event) || 以來
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yorng 🗣 (u: ie'orng) 以往 [wt][mo] í-óng [#]
1. () (CE) in the past; formerly || 以往
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ysiong 🗣 (u: ie'siong) 以上 [wt][mo] í-siōng [#]
1. () (CE) that level or higher; that amount or more; the above-mentioned || 以上
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yuii 🗣 (u: ie'uii) 以為 [wt][mo] í-uî [#]
1. () (CE) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.) || 以為
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yzar 🗣 (u: ie'zar) 以早 [wt][mo] í-tsá [#]
1. (Tw) || 以前、從前。
🗣le: IE'zar ciaf si zhaan, cid'mar zøx theeng'chiaf'tviuu, thviaf'korng ie'au beq khie'zhux. 🗣 (以早遮是田,這馬做停車場,聽講以後欲起厝。) (以前這裡是田,現在當停車場,聽說以後要蓋房子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 yzeeng 🗣 (u: ie'zeeng) 以前 [wt][mo] í-tsîng [#]
1. (Adv) || 指早於某一段時間之前的時間。
🗣le: Biin'ar'zaix ie'zeeng aix ka tai'cix zøx ho y hør'sex. 🗣 (明仔載以前愛共代誌做予伊好勢。) (明天以前必須把事情處理好。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: IE lie ee kefng'giam laai khvoax, cid kvia tai'cix si arn'zvoar hoad'sefng`ee? 以你的經驗來看,這件代誌是按怎發生的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以你的經驗來看,這件事是怎麼發生的?
🗣u: IE'zar ee laang lorng theh tau'pviar teq chi ty. 以早的人攏提豆餅咧飼豬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人都拿豆渣餅餵豬。
🗣u: IE'zeeng Bie'kog bad hioxng Jit'purn soafn'ciexn. 以前美國捌向日本宣戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前美國曾經向日本宣戰。
🗣u: ie teg pøx oaxn 以德報怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以德報怨
🗣u: IE'zeeng af'kofng lorng iong siaw'sid liern hvi'khafng. 以前阿公攏用消息撚耳空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前爺爺都用鵝毛耳扒掏耳朵。
🗣u: IE'zeeng hiaf oe'sefng bøo hør, u cyn ze laang tiøh kvoaa'jiet'ar. 以前遐衛生無好,有真濟人著寒熱仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前那裡衛生不好,有很多人得瘧疾。
🗣u: IE'zar zexng zhaix ee laang lorng aix tvaf'puii khix ag zhaix. 以早種菜的人攏愛擔肥去沃菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前種菜的人都喜歡挑肥去澆菜。
🗣u: IE khoaxn'sien uii bok'tek. 以勸善為目的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以勸善為目的。
🗣u: IE'zeeng ee laang tuix sae'hak'ar viuo sae'jiø khie`laai, khngx ho y hoad'kvax`koex, piexn'zøx toa'puii, tø thexng'hør ag'zhaix. 以前的人對屎礐仔舀屎尿起來,囥予伊發酵過,變做大肥,就聽好沃菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人從糞坑舀屎糞上來,放著讓它發酵後,成為糞肥,就可以澆菜。
🗣u: IE'zar ee girn'ar lorng e'hiao zøx teg'zhaan'vef sngr. 以早的囡仔攏會曉做竹田嬰耍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的小孩子都會製作竹蜻蜓來玩。
🗣u: IE'zar lau'sw phaix ee siog'tee khaq sie'parn, cid'mar`ee khaq hoat'phoad, khaq sym'seg. 以早老師派的宿題較死板,這馬的較活潑、較心適。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前老師出的作業較死板,現在的較活潑、較有趣。
🗣u: IE'zar ciaf si zhaan, cid'mar zøx theeng'chiaf'tviuu, thviaf'korng ie'au beq khie'zhux. 以早遮是田,這馬做停車場,聽講以後欲起厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前這裡是田,現在當停車場,聽說以後要蓋房子。
🗣u: IE'zar toax svoaf'pvy ee laang, tiøh'aix taux zuie'kerng irn svoaf'zuie jip'laai zhux`lie. 以早蹛山邊的人,著愛鬥水筧引山水入來厝裡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前住山區的人,需要裝設水管引山泉水進來家裡。
🗣u: IE'zar tiu'kør phak'taf zøx tiu'kør'zhao, e'sae kauq'puii, chi guu, hviaa'hoea, khaxm zhao'zhux......, cyn u'lo'eng. 以早稻稿曝焦做稻稿草,會使𩛩肥、飼牛、燃火、崁草厝……,真有路用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前稻稈曬乾成稻草,能夠做成肥料、養牛、生火、覆蓋茅屋的屋頂……,很有用途。
🗣u: IE'zar Taai'oaan bad u kuie'na kefng pøx'sia zhud axm'pøx, m'køq kaux boea`ar zhwn bøo pvoax kefng. 以早臺灣捌有幾若間報社出暗報,毋過到尾仔賰無半間。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前臺灣曾有好幾家報社發行晚報,但後來沒有半家。

EDUTECH_GTW
y'au 以後 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'au [[...]] 
以後
y'uii 以為 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'uii [[...]] 
以為
ybiern 以免 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'biern [[...]] 
以免
ycieen 以前 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'cieen [[...]] 
以前
ygoa 以外 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'goa [[...]] 
以外
yha 以下 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'ha [[...]] 
以下
ykip 以及 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kip [[...]] 
以及
ylaai 以來 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'laai [[...]] 
以來
ylai 以內 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'lai [[...]] 
以內
ypi 以備 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'pi [[...]] 
以備
ypien 以便 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'pien [[...]] 
(ce) so that; so as to; in order to
以便
ysiong 以上 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'siong [[...]] 
以上
ysuo 以使 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'suo [[...]] 
以使
ytix 以致 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'tix [[...]] 
(ce) to such an extent as to; down to; up to
以致
yzar 以早 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zar [[...]] 
以早
yzeeng 以前 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]] 
以前
yzhuo 以此 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zhuo [[...]] 
(ce) with this; thereby; thus; because of this
以此

Lim08
u: zeeng'kor ie'laai 從古 以來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5407]
tui3古早到taN 。 <>
u: cioong'kym ie'au 從今 以後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12388]
今後 。 <>
u: ie [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0048] [#23073]
( 1 )( 姓 ) 。 - 2 <( 2 )∼ 上 ; 所 ∼ 。 >
u: ie'au 以後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050] [#23074]
此後 。 < 從今 ∼∼ 。 >
u: ie'au 以後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050,A0056] [#23075]
此後 ; 今後 。 <>
u: ie'bak soxng'zeeng 以目 送情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23076]
Sai2目尾來表達情意 。 <>
u: ie'bak soxng'heeng 以目 送行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23077]
目送人離開 。 <>
u: ie'biern 以免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23078]
lest/in order to avoid
免得 。 <∼∼ 眾人 -- e5批評 。 >
u: ie'cieen 以前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054/A0054] [#23080]
從前 。 <>
u: ie'goa 以外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23082]
其他 , 別e5 , 剩 ( chhun ) e5 。 <>
u: ie'ha 以下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055/A0051] [#23083]
下面e5 。 <>
u: ie'kex ciu'kex 以計 就計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23086]
= [ 依計就計 ] 。 <>
u: ie'kip 以及 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0051] [#23091]
kap ; 乃至 。 < 錢銀 ∼∼ 衫褲long2 hou7賊偷 -- 去 。 >
u: ie'kuie ciu'kuie 以鬼 就鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23095]
反奸計e5意思 。 <>
u: ie'laai 以來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23096]
一直到今 。 < 自古 ∼∼ 。 >
u: ie'lai 以內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23097]
e5內面 。 <>
u: ie'leeng bun'w'pud'leeng 以能 問於不能 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057] [#23098]
會曉 -- e5問be7曉 -- e5 。 <>
u: ie'gvo thoaan'gvo 以誤 傳誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23099]
流言傳開去 。 <>
u: ie'sym thea'sym 以心 體心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23105]
同情 , 同理心 。 <>
u: ie'sym thoaan'siu 以心 傳授 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23106]
( 文 ) 用心傳授 。 <>
u: ie'siong 以上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053/A005] [#23107]
頂面e5 。 <>
u: ie'tat 以達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23109]
( 文 ) Phoe函路尾e5用語 。 < 專此 ∼∼ 。 >
u: ie'tix 以致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23115]
致到 。 < 無勤讀 ∼∼ 落第 。 >
u: ie'tok kofng'tok 以毒 攻毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23119]
用毒計來制服毒計 。 <>
u: y'sii zex'gii 以時 制宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24628]
臨機應變來處理tai7 - chi3 。 <>
u: ie'tvar 以打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#67138]
( 藥 )<>
u: ie'thaix 以太 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#67139]
( 藥 ) = [ 以打 ] 。 <>