Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for hj:以*, found 0,
DFT- 🗣 ie 🗣 (u: ie) 以 [wt][mo] í
[#]
- 1. (V) to rely on; to depend on
|| 憑藉、仰賴。
- 🗣le: IE lie ee kefng'giam laai khvoax, cid kvia tai'cix si arn'zvoar hoad'sefng`ee? 🗣 (以你的經驗來看,這件代誌是按怎發生的?) (以你的經驗來看,這件事是怎麼發生的?)
- 2. (Prep) a preposition that expresses a boundary in time, orientation, direction or quantity
|| 加在時間、空間詞之前,表示其界線。
- 🗣le: Syn'tiaxm'khef ie laam 🗣 (新店溪以南) (新店溪以南)
- 🗣le: svaf'zhefng ie'siong 🗣 (三千以上) (三千以上)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 y'au/yau 🗣 (u: ie'au) 以後 [wt][mo] í-āu
[#]
- 1. (Adv)
|| 日後、以後、爾後 。指晚於某一段時間之後的時間。
- 🗣le: Girn'ar li'khaf'chiuo ie'au lie tø khyn'safng`aq. 🗣 (囡仔離跤手以後你就輕鬆矣。) (孩子長大離家以後你就輕鬆了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ybiern 🗣 (u: ie'biern) 以免 [wt][mo] í-bián
[#]
- 1. () (CE) in order to avoid; so as not to
|| 以免
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ygoa 🗣 (u: ie'goa) 以外 [wt][mo] í-guā
[#]
- 1. () (CE) apart from; other than; except for; external; outside of; on the other side of; beyond
|| 以外
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 yha 🗣 (u: ie'ha) 以下 [wt][mo] í-hā
[#]
- 1. () (CE) that level or lower; that amount or less; the following
|| 以下
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ykip 🗣 (u: ie'kip) 以及 [wt][mo] í-ki̍p
[#]
- 1. (Conj)
|| 與、和。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ylaai 🗣 (u: ie'laai) 以來 [wt][mo] í-lâi
[#]
- 1. () (CE) since (a previous event)
|| 以來
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 yorng 🗣 (u: ie'orng) 以往 [wt][mo] í-óng
[#]
- 1. () (CE) in the past; formerly
|| 以往
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ysiong 🗣 (u: ie'siong) 以上 [wt][mo] í-siōng
[#]
- 1. () (CE) that level or higher; that amount or more; the above-mentioned
|| 以上
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 yuii 🗣 (u: ie'uii) 以為 [wt][mo] í-uî
[#]
- 1. () (CE) to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken – except when expressing one's own current opinion.)
|| 以為
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 yzar 🗣 (u: ie'zar) 以早 [wt][mo] í-tsá
[#]
- 1. (Tw)
|| 以前、從前。
- 🗣le: IE'zar ciaf si zhaan, cid'mar zøx theeng'chiaf'tviuu, thviaf'korng ie'au beq khie'zhux. 🗣 (以早遮是田,這馬做停車場,聽講以後欲起厝。) (以前這裡是田,現在當停車場,聽說以後要蓋房子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 yzeeng 🗣 (u: ie'zeeng) 以前 [wt][mo] í-tsîng
[#]
- 1. (Adv)
|| 指早於某一段時間之前的時間。
- 🗣le: Biin'ar'zaix ie'zeeng aix ka tai'cix zøx ho y hør'sex. 🗣 (明仔載以前愛共代誌做予伊好勢。) (明天以前必須把事情處理好。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: IE lie ee kefng'giam laai khvoax, cid kvia tai'cix si arn'zvoar hoad'sefng`ee? 以你的經驗來看,這件代誌是按怎發生的? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以你的經驗來看,這件事是怎麼發生的?
- 🗣u: IE'zar ee laang lorng theh tau'pviar teq chi ty. 以早的人攏提豆餅咧飼豬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的人都拿豆渣餅餵豬。
- 🗣u: IE'zeeng Bie'kog bad hioxng Jit'purn soafn'ciexn. 以前美國捌向日本宣戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前美國曾經向日本宣戰。
- 🗣u: ie teg pøx oaxn 以德報怨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以德報怨
- 🗣u: IE'zeeng af'kofng lorng iong siaw'sid liern hvi'khafng. 以前阿公攏用消息撚耳空。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前爺爺都用鵝毛耳扒掏耳朵。
- 🗣u: IE'zeeng hiaf oe'sefng bøo hør, u cyn ze laang tiøh kvoaa'jiet'ar. 以前遐衛生無好,有真濟人著寒熱仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前那裡衛生不好,有很多人得瘧疾。
- 🗣u: IE'zar zexng zhaix ee laang lorng aix tvaf'puii khix ag zhaix. 以早種菜的人攏愛擔肥去沃菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前種菜的人都喜歡挑肥去澆菜。
- 🗣u: IE khoaxn'sien uii bok'tek. 以勸善為目的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以勸善為目的。
- 🗣u: IE'zeeng ee laang tuix sae'hak'ar viuo sae'jiø khie`laai, khngx ho y hoad'kvax`koex, piexn'zøx toa'puii, tø thexng'hør ag'zhaix. 以前的人對屎礐仔舀屎尿起來,囥予伊發酵過,變做大肥,就聽好沃菜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的人從糞坑舀屎糞上來,放著讓它發酵後,成為糞肥,就可以澆菜。
- 🗣u: IE'zar ee girn'ar lorng e'hiao zøx teg'zhaan'vef sngr. 以早的囡仔攏會曉做竹田嬰耍。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前的小孩子都會製作竹蜻蜓來玩。
- 🗣u: IE'zar lau'sw phaix ee siog'tee khaq sie'parn, cid'mar`ee khaq hoat'phoad, khaq sym'seg. 以早老師派的宿題較死板,這馬的較活潑、較心適。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前老師出的作業較死板,現在的較活潑、較有趣。
- 🗣u: IE'zar ciaf si zhaan, cid'mar zøx theeng'chiaf'tviuu, thviaf'korng ie'au beq khie'zhux. 以早遮是田,這馬做停車場,聽講以後欲起厝。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前這裡是田,現在當停車場,聽說以後要蓋房子。
- 🗣u: IE'zar toax svoaf'pvy ee laang, tiøh'aix taux zuie'kerng irn svoaf'zuie jip'laai zhux`lie. 以早蹛山邊的人,著愛鬥水筧引山水入來厝裡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前住山區的人,需要裝設水管引山泉水進來家裡。
- 🗣u: IE'zar tiu'kør phak'taf zøx tiu'kør'zhao, e'sae kauq'puii, chi guu, hviaa'hoea, khaxm zhao'zhux......, cyn u'lo'eng. 以早稻稿曝焦做稻稿草,會使𩛩肥、飼牛、燃火、崁草厝……,真有路用。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前稻稈曬乾成稻草,能夠做成肥料、養牛、生火、覆蓋茅屋的屋頂……,很有用途。
- 🗣u: IE'zar Taai'oaan bad u kuie'na kefng pøx'sia zhud axm'pøx, m'køq kaux boea`ar zhwn bøo pvoax kefng. 以早臺灣捌有幾若間報社出暗報,毋過到尾仔賰無半間。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以前臺灣曾有好幾家報社發行晚報,但後來沒有半家。
EDUTECH_GTW
- y'au 以後 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'au [[...]]
-
- 以後
- y'uii 以為 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'uii [[...]]
-
- 以為
- ybiern 以免 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'biern [[...]]
-
- 以免
- ycieen 以前 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'cieen [[...]]
-
- 以前
- ygoa 以外 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'goa [[...]]
-
- 以外
- yha 以下 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'ha [[...]]
-
- 以下
- ykip 以及 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kip [[...]]
-
- 以及
- ylaai 以來 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'laai [[...]]
-
- 以來
- ylai 以內 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'lai [[...]]
-
- 以內
- ypi 以備 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'pi [[...]]
-
- 以備
- ypien 以便 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'pien [[...]]
- (ce) so that; so as to; in order to
- 以便
- ysiong 以上 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'siong [[...]]
-
- 以上
- ysuo 以使 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'suo [[...]]
-
- 以使
- ytix 以致 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'tix [[...]]
- (ce) to such an extent as to; down to; up to
- 以致
- yzar 以早 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zar [[...]]
-
- 以早
- yzeeng 以前 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zeeng [[...]]
-
- 以前
- yzhuo 以此 [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zhuo [[...]]
- (ce) with this; thereby; thus; because of this
- 以此
Lim08
- u: zeeng'kor ie'laai 從古 以來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0173] [#5407]
-
- tui3古早到taN 。 <>
- u: cioong'kym ie'au 從今 以後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0189] [#12388]
-
- 今後 。 <>
- u: ie 以 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0048] [#23073]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
- 2 <( 2 )∼ 上 ; 所 ∼ 。 >
- u: ie'au 以後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050] [#23074]
-
- 此後 。 < 從今 ∼∼ 。 >
- u: ie'au 以後 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0050,A0056] [#23075]
-
- 此後 ; 今後 。 <>
- u: ie'bak soxng'zeeng 以目 送情 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23076]
-
- Sai2目尾來表達情意 。 <>
- u: ie'bak soxng'heeng 以目 送行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23077]
-
- 目送人離開 。 <>
- u: ie'biern 以免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23078]
- lest/in order to avoid
- 免得 。 <∼∼ 眾人 -- e5批評 。 >
- u: ie'cieen 以前 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054/A0054] [#23080]
-
- 從前 。 <>
- u: ie'goa 以外 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23082]
-
- 其他 , 別e5 , 剩 ( chhun ) e5 。 <>
- u: ie'ha 以下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055/A0051] [#23083]
-
- 下面e5 。 <>
- u: ie'kex ciu'kex 以計 就計 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23086]
-
- = [ 依計就計 ] 。 <>
- u: ie'kip 以及 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0051] [#23091]
-
- kap ; 乃至 。 < 錢銀 ∼∼ 衫褲long2 hou7賊偷 -- 去 。 >
- u: ie'kuie ciu'kuie 以鬼 就鬼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0052] [#23095]
-
- 反奸計e5意思 。 <>
- u: ie'laai 以來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23096]
-
- 一直到今 。 < 自古 ∼∼ 。 >
- u: ie'lai 以內 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0056] [#23097]
-
- e5內面 。 <>
- u: ie'leeng bun'w'pud'leeng 以能 問於不能 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0057] [#23098]
-
- 會曉 -- e5問be7曉 -- e5 。 <>
- u: ie'gvo thoaan'gvo 以誤 傳誤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23099]
-
- 流言傳開去 。 <>
- u: ie'sym thea'sym 以心 體心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23105]
-
- 同情 , 同理心 。 <>
- u: ie'sym thoaan'siu 以心 傳授 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#23106]
-
- ( 文 ) 用心傳授 。 <>
- u: ie'siong 以上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053/A005] [#23107]
-
- 頂面e5 。 <>
- u: ie'tat 以達 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23109]
-
- ( 文 ) Phoe函路尾e5用語 。 < 專此 ∼∼ 。 >
- u: ie'tix 以致 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#23115]
-
- 致到 。 < 無勤讀 ∼∼ 落第 。 >
- u: ie'tok kofng'tok 以毒 攻毒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0055] [#23119]
-
- 用毒計來制服毒計 。 <>
- u: y'sii zex'gii 以時 制宜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0053] [#24628]
-
- 臨機應變來處理tai7 - chi3 。 <>
- u: ie'tvar 以打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#67138]
-
- ( 藥 )<>
- u: ie'thaix 以太 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0054] [#67139]
-
- ( 藥 ) = [ 以打 ] 。 <>