Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Htb for u:baq, found 0,
DFT- 🗣 angbaq-lie 🗣 (u: aang'baq-lie) ç´…è‚‰æŽ [wt][mo] âng-bah-lÃ
[#]
- 1. (N)
|| æŽåçš„å“種之一。在臺ç£çš„æŽå當ä¸ï¼Œæ˜¯æœ€å¤§åž‹çš„å“種,盛產å£ç¯€åœ¨äº”ã€å…月間,æˆç†Ÿå¾Œï¼Œæžœçš®å‘ˆç´«ç´…色,果肉為深紅色,皮薄肉厚,並帶有微微的酸味。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bah'iuo'ar 🗣 (u: baq'iux'ar) 肉幼仔 [wt][mo] bah-iù-á
[#]
- 1. (N)
|| 肉屑。
- 🗣le: Zhwn cit'koar baq'iux'ar, lie m'tø ka y kheeng'kheeng`leq, køq laau leq zhoxng sviar'miq! 🗣 (è³°ä¸€å¯¡è‚‰å¹¼ä»”ï¼Œä½ æ¯‹å°±å…±ä¼Šçª®çª®å’§ï¼Œé–£ç•™å’§å‰µå•¥ç‰©ï¼) (å‰©ä¸€äº›è‚‰å±‘ï¼Œä½ æ€Žä¸æŠŠå®ƒåƒå…‰ï¼Œé‚„留著åšä»€éº¼ï¼)
- 2. (N)
|| 引申為剩下較細å°çš„或較沒有用處的部分。
- 🗣le: Sog'kaf sia'zhud ee seeng'phirn thoad'boo liao'au, pvy`ar cit'koar baq'iux'ar aix køq khiøq'khiøq`leq! 🗣 (å¡‘è† å°„å‡ºçš„æˆå“脫模了後,邊仔一寡肉幼仔愛閣抾抾咧ï¼) (å¡‘è† å°„å‡ºçš„æˆå“脫模後,æ—邊一些屑屑è¦å†ä¿®ä¸€ä¿®ï¼)
- 3. (N)
|| 亦指æ¯è‚‰æˆ–皮贅。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bah'oaan 🗣 (u: baq'oaan) 肉圓 [wt][mo] bah-uân
[#]
- 1. (N)
|| 一種臺ç£åœ°æ–¹å°åƒã€‚以番薯粉åšçš®ï¼Œå…§åŒ…肉或è¦ã€çç‰é¤¡æ–™çš„食å“,常見有蒸åŠç‚¸å…©ç¨®ä¸åŒç…®é£Ÿæ–¹å¼ã€‚而「肉丸仔ã€(bah-uân-á) 是指用肉漿åšçš„丸å。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bah'oan'ar 🗣 (u: baq'oaan'ar) 肉丸仔 [wt][mo] bah-uân-á
[#]
- 1. (N)
|| 泛指所有用ç¸è‚‰åšæˆçš„丸å。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahcid 🗣 (u: baq'cid) 肉質 [wt][mo] bah-tsit
[#]
- 1. () (CE) quality of meat; succulent (botany)
|| 肉質
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahcit'ar 🗣 (u: baq'cid'ar) 肉鯽仔 [wt][mo] bah-tsit-á
[#]
- 1. ()
|| 刺鯧ã€ç“œå鯧。éšé¡žã€‚體型çŸè€Œæ‰ï¼Œé«”色呈淺ç°è—色,鰓蓋上有一模糊黑斑,體長å¯é”三å公分,是一種常見的食用éšã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahcvix 🗣 (u: baq'cvix) 肉糋 [wt][mo] bah-tsìnn
[#]
- 1. (N)
|| 炸肉。
- 🗣le: Baq'cvix tiøh cvix kaq tuo'ar'hør ciaq hør'ciah. 🗣 (肉糋著糋甲拄仔好æ‰å¥½é£Ÿã€‚) (油炸的肉è¦ç‚¸åˆ°å‰›å¥½æ‰å¥½åƒã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahhi'ar 🗣 (u: baq'hii'ar) 肉éšä»” [wt][mo] bah-hî-á/bah-hû-á
[#]
- 1. (N)
|| 刺鯧ã€ç“œå鯧。éšé¡žã€‚體型çŸè€Œæ‰ï¼Œé«”色呈淺ç°è—色,鰓蓋上有一模糊黑斑,體長å¯é”三å公分,是一種常見的食用éšã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahhuo 🗣 (u: baq'huo) 肉拊 [wt][mo] bah-hú
[#]
- 1. (N)
|| è‚‰é¬†ã€‚ç”¨è‚‰é¡žåŠ å·¥ä¹¾è€Œé¬†æ•£çš„é£Ÿå“,乾而鬆散。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahkarm 🗣 (u: baq'karm) 肉感 [wt][mo] bah-kám
[#]
- 1. (Adj)
|| 多肉的感覺。一般多指體態è±æ»¿ã€‚
- 🗣le: Y svef'zøx cyn baq'karm. 🗣 (伊生åšçœŸè‚‰æ„Ÿã€‚) (他體態è±æ»¿ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahkha'ar 🗣 (u: baq'khaf'ar) 肉跤仔 [wt][mo] bah-kha-á
[#]
- 1. (N)
|| 行為軟弱,能力ä¸è¶³çš„人。是一種帶有èè«·æ„味的說法。
- 🗣le: Goar kiøx'si y si baq'khaf'ar, kied'kør y siong viaa. 🗣 (我å«æ˜¯ä¼Šæ˜¯è‚‰è·¤ä»”,çµæžœä¼Šä¸Šè´ã€‚) (我以為他ä¸å ªä¸€æ“Šï¼Œçµæžœä»–大å‹ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahkiefn'ar 🗣 (u: baq'kiern'ar) 肉ç¹ä»” [wt][mo] bah-kián-á
[#]
- 1. ()
|| 用網紗油裹肉餡後油炸的一種肉å·ã€‚「肉ç¹ä»”ã€ç‚ºå—部人的稱呼。見ã€é›žå·ã€‘ke-kÅ„g æ¢ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahkøe'ar 🗣 (u: baq'kef koef'ar baq'køef'ar) 肉雞仔 [wt][mo] bah-ke-á/bah-kue-á
[#]
- 1. (N)
|| 肉雞。專門供作食用的雞。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahkud 🗣 (u: baq'kud) 肉骨 [wt][mo] bah-kut
[#]
- 1. (N)
|| 豬身上帶肉的骨é ,一般供作食用。
- 🗣le: Bøo baq'kud si beq arn'zvoar khoxng thngf? 🗣 (無肉骨是欲按怎炕湯?) (沒有排骨è¦æ€Žéº¼ç†¬æ¹¯ï¼Ÿ)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahkvef/bahkvy 🗣 (u: baq'kvef/kvy) 肉羹 [wt][mo] bah-kenn/bah-kinn
[#]
- 1. (N)
|| 將肉æ¥æ‰“æˆæ¼¿ä¸¦æŠ“æˆæ¢ç‹€ï¼Œæˆ–將肉片裹上肉漿或芡粉後å†ç…®ç†Ÿçš„食å“。
- 2. (N)
|| 將肉漿æ¢æˆ–肉漿片調味煮æˆçš„湯。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahkvoaf 🗣 (u: baq'kvoaf) 肉乾 [wt][mo] bah-kuann
[#]
- 1. (N)
|| çƒ˜ä¹¾åŠ å·¥è™•ç†çš„肉製å“。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahliuu 🗣 (u: baq'liuu) 肉瘤 [wt][mo] bah-liû
[#]
- 1. (N)
|| ç”Ÿç‰©é«”å…§çµ„ç¹”ç´°èƒžå› ç‚ºæŸäº›å› ç´ åˆºæ¿€ï¼Œå¤±åŽ»æ£å¸¸çš„生長狀態,形æˆä¸€å€‹å¡Šç‹€çš„贅瘤,å³ä¿—稱的「肉瘤ã€ã€‚肉瘤å¯åˆ†ç‚ºè‰¯æ€§å’Œæƒ¡æ€§å…©ç¨®ï¼Œæƒ¡æ€§çš„肉瘤會å°äººé«”é€ æˆæ¥µå¤§çš„傷害。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahlui 🗣 (u: baq'lui) 肉類 [wt][mo] bah-luī
[#]
- 1. () (CE) meat
|| 肉類
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahpaw 🗣 (u: baq'paw) 肉包 [wt][mo] bah-pau
[#]
- 1. (N)
|| 內包肉餡的包å。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahphirn 🗣 (u: baq'phirn) è‚‰å“ [wt][mo] bah-phÃn
[#]
- 1. () (CE) meat (as a commodity); meat product
|| 肉å“
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahphøee 🗣 (u: baq'phoee phee baq'phøee) 肉皮 [wt][mo] bah-phuê/bah-phê
[#]
- 1. (N)
|| 特指豬皮。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahpor 🗣 (u: baq'por) 肉脯 [wt][mo] bah-póo
[#]
- 1. (N)
|| è‚‰å¹²ã€‚ç”¨è‚‰é¡žç„™ä¹¾è£½é€ è€Œæˆçš„片狀食å“。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahpviar 🗣 (u: baq'pviar) 肉餅 [wt][mo] bah-piánn
[#]
- 1. (N)
|| 包肉餡的餅。
- 🗣le: Cid tvax ee baq'pviar cyn hør'ciah. 🗣 (這擔的肉餅真好食。) (這攤的肉餅很好åƒã€‚)
- 🗣le: baq'pviar bin 🗣 (肉餅é¢) (形容人的臉åƒè‚‰é¤…一樣åˆå¤§åˆåœ“)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahseg 🗣 (u: baq'seg) 肉色 [wt][mo] bah-sik
[#]
- 1. (N)
|| 膚色。似人皮膚的é¡è‰²ã€‚
- 🗣le: Cid niar oe'sefng'y si baq'seg`ee. 🗣 (é€™é ˜è¡›ç”Ÿè¡£æ˜¯è‚‰è‰²çš„ã€‚) (這件衛生衣是肉色的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahsof 🗣 (u: baq'sof) 肉酥 [wt][mo] bah-soo
[#]
- 1. (N)
|| 肉鬆。用肉類焙乾製æˆçš„碎末狀乾而鬆的食å“。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahsvi'ar 🗣 (u: baq'svi'ar) 肉豉仔 [wt][mo] bah-sīnn-á
[#]
- 1. (N)
|| 肉豉ã€è±†è±‰è‚‰ã€‚將絞肉和黑豆豉拌炒的èœé¤šï¼Œæ˜¯è‡ºç£åœ°å€å¸¸è¦‹çš„家常èœã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahsy 🗣 (u: baq'sy) 肉絲 [wt][mo] bah-si
[#]
- 1. (N)
|| 細絲狀的肉。
- 🗣le: Teg'surn'ar zhar baq'sy kaix hør'ciah. 🗣 (竹ç仔炒肉絲蓋好食。) (竹ç炒肉絲很好åƒã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahtau 🗣 (u: baq'tau) 肉豆 [wt][mo] bah-tÄu
[#]
- 1. (N)
|| æ‰è±†ã€æ²¿ç±¬è±†ã€è›¾çœ‰è±†ã€‚豆類。莢果æ‰å¹³ç•¥å¼“曲,有紅ã€ç™½å…©ç¨®èŠ±ç³»ï¼Œå¯ä¾›é£Ÿç”¨ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahthea 🗣 (u: baq'thea) 肉體 [wt][mo] bah-thé
[#]
- 1. () (CE) physical body
|| 肉體
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahtiafm 🗣 (u: baq'tiafm) è‚‰ç § [wt][mo] bah-tiam
[#]
- 1. (N)
|| å°ˆä¾›çƒ¹é£ªï¼Œåˆ‡å‰²è‚‰é¡žçš„ç §æ¿ã€‚也引申作éå—凌辱ã€æ¬ºè² çš„å°è±¡ã€‚
- 🗣le: Ho laang zøx baq'tiafm. 🗣 (予人åšè‚‰ç §ã€‚) (è¢«äººå®¶ç•¶ä½œç §æ¿ã€‚å³ç•¶ä½œå‡Œè¾±ã€æ¬ºè² çš„å°è±¡ã€‚)
- 2. (N)
|| 指豬肉店。
- 🗣le: AF'buo khix baq'tiafm bea ty'baq. 🗣 (阿æ¯åŽ»è‚‰ç §è²·è±¬è‚‰ã€‚) (媽媽去豬肉舖買豬肉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahzaxng 🗣 (u: baq'zaxng) 肉粽 [wt][mo] bah-tsà ng
[#]
- 1. (N)
|| 用竹葉或月桃葉ç‰åŒ…裹糯米ã€è‚‰ã€é¦™è‡ç‰é£Ÿæ–™ï¼Œç„¶å¾Œè’¸ç…®è£½æˆçš„食å“,是端åˆç¯€çš„節慶食å“。
- 🗣le: Go'jit'zeq kef'kef'ho'ho lorng ciah baq'zaxng. 🗣 (五日節家家戶戶æ”食肉粽。) (端åˆç¯€å®¶å®¶æˆ¶æˆ¶éƒ½åƒè‚‰ç²½ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bahzaxng-kag 🗣 (u: baq'zaxng-kag) 肉粽角 [wt][mo] bah-tsà ng-kak
[#]
- 1. (N)
|| 消波塊。以混å‡åœŸç‚ºæ質製æˆçš„石塊,置於海岸邊防æ¢åœ°å½¢è¢«æµ·æµªç ´å£žã€‚å› ç‚ºå®ƒçš„å½¢ç‹€å¾ˆåƒè‚‰ç²½ï¼Œæ‰€ä»¥å«ã€Œè‚‰ç²½è§’ã€ã€‚
- 2. (N)
|| 地å。ä½æ–¼å½°åŒ–縣線西鄉的一處海ç˜ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Bahzaxng-zøeq 🗣 (u: Baq'zaxng'zeq zoeq Baq'zaxng-zøeq) 肉粽節 [wt][mo] Bah-tsà ng-tseh/Bah-tsà ng-tsueh
[#]
- 1. (N)
|| 端åˆç¯€ã€äº”月節。與春節ã€ä¸ç§‹ç¯€ä¸¦åˆ—為民間三大傳統節日之一。有åƒç²½åå’Œé¾èˆŸç«¶æ¸¡ç‰é¢¨ä¿—,也有æ’蒲艾ã€å–雄黃酒ã€æŽ›é¾é¦—åƒä¾†é™¤ç˜Ÿè¾Ÿé‚ªã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 baq 🗣 (u: baq) 肉t [wt][mo] bah
[#]
- 1. (N) meat; flesh
|| 動物體ä¸ä»‹æ–¼çš®å’Œéª¨éª¼ä¹‹é–“的柔韌組織。
- 🗣le: kud kaq baq 🗣 (骨佮肉) (骨é 和肉)
- 2. (N) pulp or edible part of fruit
|| æžœæ ¸å¤–å¯ä»¥é£Ÿç”¨çš„部分。
- 🗣le: leeng'gerng'kvoaf baq 🗣 (é¾çœ¼ä¹¾è‚‰) (é¾çœ¼ä¹¾è‚‰)
- 3. (N) blade of knife (except the edge)
|| 刀刃以外的刀身部分。
- 🗣le: tøf'baq 🗣 (刀肉) (刀刃)
- 4. (N) meat food products
|| 以肉類為æ料作æˆçš„食å“。
- 🗣le: baq'sof 🗣 (肉酥) (肉鬆)
- 🗣le: baq'kvoaf 🗣 (肉乾) (肉乾)
- 🗣le: baq'oaan 🗣 (肉圓) (肉圓)
- 5. (Adj)
|| 指人è±è…´çš„樣å。
- 🗣le: Svef'zøx baq'baq'baq. 🗣 (生åšè‚‰è‚‰è‚‰ã€‚) (長得肉肉的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bixnbaq 🗣 (u: bin'baq) é¢è‚‰ [wt][mo] bÄ«n-bah
[#]
- 1. (N)
|| 臉部。臉部容貌ã€è‚Œè†šåŠå¤–觀。
- 🗣le: bin'baq suie 🗣 (é¢è‚‰åª ) (長得美)
- 🗣le: bin'baq peh 🗣 (é¢è‚‰ç™½) (臉的皮膚白晰)
- 🗣le: bin'baq siaw'sarn 🗣 (é¢è‚‰æ¶ˆç˜¦) (臉部消瘦了)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 chiahbaq 🗣 (u: chiaq'baq) 赤肉 [wt][mo] tshiah-bah
[#]
- 1. (N)
|| 瘦肉ã€ç²¾è‚‰ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq. 🗣 (u: Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq.) 食éšé£Ÿè‚‰ï¼Œä¹Ÿè‘—èœä½®ã€‚ [wt][mo] TsiaÌh hî tsiaÌh bah, iÄ tioÌh tshà i kah.
[#]
- 1. ()
|| åƒéšåƒè‚‰ï¼Œä¹Ÿè¦å…¼åƒè”¬èœã€‚表示飲食è¦å‡è¡¡èº«é«”æ‰æœƒå¥åº·ã€‚
- 🗣le: Chviar'laang'kheq toa'hii'toa'baq cyn phofng'phaix, m'køq laang teq korng, “Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq.†Na'bøo, eeng'iorng bøo peeng'kyn, khix'tøx hai. 🗣 (請人客大éšå¤§è‚‰çœŸè±æ²›ï¼Œæ¯‹éŽäººå’§è¬›ï¼šã€Œé£Ÿéšé£Ÿè‚‰ï¼Œä¹Ÿè‘—èœä½®ã€‚ã€è‹¥ç„¡ï¼Œç‡Ÿé¤Šç„¡å¹³å‡ï¼ŒåŽ»å€’害。) (請客大éšå¤§è‚‰å¾ˆè±ç››ï¼Œä¸éŽäººå®¶èªªï¼šã€Œåƒéšåƒè‚‰ï¼Œä¹Ÿè¦å…¼åƒè”¬èœã€‚ã€å¦å‰‡ï¼Œç‡Ÿé¤Šä¸å‡è¡¡ï¼Œå而糟糕。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 cviabaq 🗣 (u: cviaf'baq) 精肉 [wt][mo] tsiann-bah
[#]
- 1. (N)
|| 瘦肉。
- 🗣le: Goarn taw ee laang lorng khaq aix ciah cviaf'baq. 🗣 (阮兜的人æ”較愛食精肉。) (我們家的人都比較喜æ¡åƒç˜¦è‚‰ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gubaq 🗣 (u: guu'baq) 牛肉 [wt][mo] gû-bah
[#]
- 1. () (CE) beef
|| 牛肉
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hafng'baq 🗣 (u: hafng'baq) 烘肉 [wt][mo] hang-bah
[#]
- 1. (V)
|| 烤肉。
- 🗣le: Larn laai'khix høo'pvy hafng'baq. 🗣 (咱來去河邊烘肉。) (我們去河邊烤肉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hongbaq 🗣 (u: hofng'baq) å°è‚‰ [wt][mo] hong-bah
[#]
- 1. (N)
|| 一種烹飪方法。將肉油炸或略微炒éŽï¼ŒåŠ 上ä½æ–™æ”¾åœ¨å¯†é–‰çš„烹飪容器ä¸ç‡œçˆ›ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hviuko'bahmoee/hviuko'bahbee 🗣 (u: hviw'kof'baq'moee/bee) 香è‡è‚‰ç³œ [wt][mo] hiunn-koo-bah-muê/hiunn-koo-bah-bê
[#]
- 1. (N)
|| 香è‡è‚‰ç²¥ã€‚用香è‡å’Œè±¬è‚‰ç‚ºä½æ–™æ‰€ç…®æˆçš„鹹稀飯,是一種臺ç£å¸¸è¦‹çš„å°åƒã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 iølaixbaq 🗣 (u: iøf'lai'baq) 腰內肉 [wt][mo] io-lÄi-bah
[#]
- 1. (N)
|| å°é‡Œè‚Œè‚‰ã€‚腹腔內腰骨兩æ—的肌肉。這裡的肉最好,常用來燉煮ä¸è—¥ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jilwbaq 🗣 (u: jy'luo'baq) ji33 lu55 bah3 [wt][mo] ji-lú-bah
[#]
- 1. () jitterbug. from Japanese ジルム(jiruba)
|| å‰é¯å·´ã€‚æºè‡ªæ—¥èªžã‚¸ãƒ«ãƒ(jiruba)。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kafbaq 🗣 (u: kar'baq) 絞肉 [wt][mo] ká-bah
[#]
- 1. (N)
|| 絞æˆç¢Žæ³¥çš„肉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kahsimbaq 🗣 (u: kaq'sym'baq) 胛心肉 [wt][mo] kah-sim-bah
[#]
- 1. (N)
|| 指豬肉或牛肉å‰è…¿ä»¥ä¸Šåˆ°è‚©èƒ›ä¹‹é–“的部ä½ã€‚肉質較çµå¯¦ï¼Œè„‚肪較少,é©åˆç‡’烤或紅燒。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kawbahsiaux 🗣 (u: kao'baq'siaux) 狗肉數 [wt][mo] káu-bah-sià u
[#]
- 1. (N)
|| 糊塗賬。比喻算ä¸æ¸…楚的帳,弄ä¸æ¸…楚的å•é¡Œã€‚
- 🗣le: Kofng'sy cit tuy kao'baq'siaux, arn'zvoar liah tøf liah be tit. 🗣 (å…¬å¸ä¸€å †ç‹—è‚‰æ•¸ï¼ŒæŒ‰æ€ŽæŽ éƒ½æŽ è¢‚ç›´ã€‚) (å…¬å¸ä¸€å †ç³Šå¡—賬,å†æ€Žéº¼æŠ“賬都兜ä¸æ”。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khiøhbah'iuo'ar 🗣 (u: khiøq'baq'iux'ar) 抾肉幼仔 [wt][mo] khioh-bah-iù-á
[#]
- 1. (V)
|| 指撿拾人家剩下的部分。
- 🗣le: Cid tøq zhaix køq u zhwn, ho lie khiøq'baq'iux'ar, paw'paw`tngr'khix. 🗣 (這桌èœé–£æœ‰è³°ï¼Œäºˆä½ 抾肉幼仔,包包轉去。) (這桌èœé‚„æœ‰å‰©ï¼Œè®“ä½ æ’¿ä¾¿å®œï¼ŒåŒ…å›žåŽ»ã€‚)
- 2. (V)
|| 助拳ã€å·æ‹³ã€‚比喻è¶äººåœ¨æ‰“æž¶ä¹Ÿé †å‹¢æ‰“äººã€‚
- 🗣le: Thaxn laang oafn'kef siøf'phaq, y ia oar'khix khiøq'baq'iux'ar taux phaq. 🗣 (è¶äººå†¤å®¶ç›¸æ‹ï¼Œä¼Šä¹Ÿå€šåŽ»æŠ¾è‚‰å¹¼ä»”鬥æ‹ã€‚) (è¶äººå®¶åµæž¶é¬¥æ¯†æ™‚,他也é éŽåŽ»é †å‹¢å¹«å¿™æ‰“人。)
- 🗣le: Khiøq'baq'iux'ar khiøq bøo thør`ee. 🗣 (抾肉幼仔抾無討的。) (è¬‚é †å‹¢æ‰“äººå¯ä¸ç”¨è² 責。)
- 3. (V)
|| 引申å享其æˆã€‚
- 🗣le: Kaf'ki m jin'cyn phaq'pviax, kafn'naf sviu'beq khiøq'baq'iux'ar. 🗣 (家己毋èªçœŸæ‹æ‹šï¼Œå¹²ç„¦æƒ³æ¬²æŠ¾è‚‰å¹¼ä»”。) (自己ä¸èªçœŸåŠªåŠ›ï¼Œåªæƒ³è¦å享其æˆã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khorngbaq 🗣 (u: khoxng'baq) 炕肉 [wt][mo] khòng-bah
[#]
- 1. (V)
|| 用慢ç«é•·æ™‚間燉煮肉類。
- 🗣le: Goar cid'zun teq khoxng'baq, lie ka goar taux viar`cit'e. 🗣 (æˆ‘é€™é™£å’§ç‚•è‚‰ï¼Œä½ å…±æˆ‘é¬¥å½±ä¸€ä¸‹ã€‚) (我ç¾åœ¨åœ¨ç‡‰è‚‰ï¼Œä½ 幫我注æ„著點。)
- 2. (N)
|| 用慢ç«é•·æ™‚間燉煮的肉類。
- 🗣le: Y siong aix ciah khoxng'baq. 🗣 (伊上愛食炕肉。) (他最喜æ¡åƒç‚•è‚‰ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khorngbaq-png 🗣 (u: khoxng'baq-png) 炕肉飯 [wt][mo] khòng-bah-pn̄g
[#]
- 1. (N)
|| 將白飯é…上一些當令的èœé¤šï¼Œå†åŠ 上一塊用滷料燉煮éŽçš„五花肉,為臺ç£å¸¸è¦‹çš„飯。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Khvoax laang ciah baq, mxthafng khvoax laang siøphaq./Khvoax laang ciah baq, mxthafng khvoax laang svaphaq. 🗣 (u: Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang siøf/svaf'phaq.) 看人食肉,毋通看人相æ‹ã€‚ [wt][mo] Khuà nn lâng tsiaÌh bah, mÌ„-thang khuà nn lâng sio-phah.
[#]
- 1. ()
|| 寧å¯çœ‹äººåƒè‚‰ï¼Œä¹Ÿä¸è¦çœ‹äººæ‰“架。誡人é 離是éžä¹‹åœ°ï¼Œä»¥å…éå—æ± éšä¹‹æ®ƒã€‚
- 🗣le: Hef si yn nng laang ee wn'oaxn, lie si m'thafng khix taux'lau'jiet`hvaq, siok'gie korng, “Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang siøf'phaq.†Lie iao'si maix zhab khaq bøo tai! 🗣 (彼是𪜶兩人的æ©æ€¨ï¼Œä½ 是毋通去鬥鬧熱唅,俗語講:「看人食肉,毋通看人相æ‹ã€‚ã€ä½ 猶是莫æ’較無代ï¼) (那是他們倆的æ©æ€¨ï¼Œä½ å¯åƒè¬åˆ¥åŽ»æ¹Šç†±é¬§å•Šï¼Œä¿—話說:「看人åƒè‚‰ï¼Œåˆ¥çœ‹äººæ¯†é¬¥ã€‚ã€ä½ 還是別æ’手æ‰ä¸æœƒæƒ¹ç¦ä¸Šèº«ï¼)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kierncybaq/kierncie-baq 🗣 (u: kiexn'cie-baq) è…±å肉 [wt][mo] kià n-tsÃ-bah
[#]
- 1. (N)
|| 腱肉。牲畜的å°è…¿ä¸Šè‚Œè‚‰ç™¼é”的部分。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 koahbaq 🗣 (u: koaq'baq) 割肉 [wt][mo] kuah-bah
[#]
- 1. (V)
|| 心痛ã€å‰²æŽ‰è‚‰ã€‚
- 🗣le: Kiøx y zhud cvii nar'chyn'chviu teq ka y koaq'baq. 🗣 (å«ä¼Šå‡ºéŒ¢è‹¥è¦ªåƒå’§å…±ä¼Šå‰²è‚‰ã€‚) (å«ä»–出錢好åƒåœ¨å‰²ä»–的肉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 køebaq 🗣 (u: kef koef'baq køef'baq) 雞肉 [wt][mo] ke-bah/kue-bah
[#]
- 1. () (CE) chicken meat
|| 雞肉
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Kukhaf kulai baq. 🗣 (u: Kw'khaf kw'lai baq.) 龜跤龜內肉。 [wt][mo] Ku-kha ku-lÄi bah.
[#]
- 1. ()
|| 龜腳也是龜本身的肉。比喻手心手背都是肉。
- 🗣le: 🗣 (「龜跤龜內肉ã€ï¼Œç„¡è«–查æŸå›æŠ‘後生,æ”是åºå¤§äººçš„心è‚寶è²ã€‚) (「手心手背都是肉ã€ï¼Œä¸è«–是女兒或兒å,都是父æ¯çš„心è‚寶è²ã€‚)
- 2. ()
|| 比喻所ç²å¾—的利益,實際上是來自本身。羊毛出在羊身上。
- 🗣le: Cid kefng syn khuy ee tiaxm korng lap cit'paq khof zhafm'kaf hoe'oaan tø u cit hun hoe'oaan lea'but, “kw'khaf kw'lai baqâ€, kii'sit cid hun lea'but tø si eng larn hoe'oaan'huix bea`ee. 🗣 (這間新開的店講ç´ä¸€ç™¾ç®åƒåŠ 會員就有一份會員禮物,「龜跤龜內肉ã€ï¼Œå…¶å¯¦é€™ä»½ç¦®ç‰©å°±æ˜¯ç”¨å’±æœƒå“¡è²»è²·çš„。) (這家新開的店說付一百塊åƒåŠ 會員就有一份會員禮物,「羊毛出在羊身上ã€ï¼Œå…¶å¯¦é€™ä»½ç¦®ç‰©å°±æ˜¯æˆ‘們用會員費買的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 laqbaq 🗣 (u: lah'baq) 臘肉 [wt][mo] laÌh-bah
[#]
- 1. (N)
|| 以鹽或醬醃漬,然後晒乾ã€é¢¨ä¹¾æˆ–燻乾的肉。
- 🗣le: Koex'nii khaq u laang ciah lah'baq. 🗣 (éŽå¹´è¼ƒæœ‰äººé£Ÿè‡˜è‚‰ã€‚) (éŽå¹´æ¯”較有人在åƒè‡˜è‚‰ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lofbahpng 🗣 (u: lor'baq'png) 滷肉飯 [wt][mo] lóo-bah-pn̄g
[#]
- 1. (N)
|| æ™®é常見的å°åƒã€‚將紅蔥é 切碎爆香,å†åŠ 入豬絞肉拌勻,後以醬油ã€äº”香粉ã€å†°ç³–ã€èƒ¡æ¤’粉ã€ç±³é…’ç‰ä½æ–™ç‡œç…®ï¼Œå¾ŒåŠ 入鹽調味,å³æˆæ·‹æ–™ã€‚並將其淋在白飯上,å³æ˜¯è‡ºç£ä¸åŒ—部之「滷肉飯ã€ï¼ŒæƒŸæ¤é£Ÿç‰©åœ¨è‡ºç£å—部則慣稱之為「肉燥飯ã€ã€‚
- 2. (N)
|| 將白飯é…上一些當令的èœé¤šï¼Œå†åŠ 上一塊用滷料燉煮éŽçš„五花肉,在臺ç£å—部多稱之為「滷肉飯ã€ï¼ŒæƒŸæ¤é£Ÿç‰©åœ¨è‡ºç£ä¸åŒ—部則慣稱之為「炕肉飯ã€ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lofbaq 🗣 (u: lor'baq) 滷肉 [wt][mo] lóo-bah
[#]
- 1. (N)
|| 用滷æ±çƒ¹ç…®çš„肉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 peqbaq 🗣 (u: peh'baq) 白肉 [wt][mo] peÌh-bah
[#]
- 1. (N)
|| 肥肉。
- 2. (Adj)
|| 形容皮膚白。
- 🗣le: Y si peh'baq'tea, arn'zvoar phak ma phak be of. 🗣 (伊是白肉底,按怎æ›å˜›æ›è¢‚çƒã€‚) (他天生皮膚白,怎麼曬都曬ä¸é»‘。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Phornghofng zuykøef thaai bøo baq. 🗣 (u: Phoxng'hofng zuie'kef thaai bøo baq. Phoxng'hofng zuie'køef thaai bøo baq.) 膨風水雞刣無肉。 [wt][mo] Phòng-hong tsuÃ-ke thâi bô bah.
[#]
- 1. ()
|| é’蛙腹部充氣鼓起,外表看起來好大,但宰殺後肉很少。è諷言談誇大ä¸å¯¦ã€å¸¸å¹ç‰›çš„人,喜æ¡èªªå¤§è©±ï¼Œä¸€é»žæœ¬äº‹ä¹Ÿæ²’有。
- 🗣le: Korng'oe be'sae sviw haxm, tiøh'aix cyn`ee ciaq thafng korng; na tvia teq puun'kef'kuy si e ho laang khvoax'phoax'khaf'chiuo, kuo`laai laang tø e korng lie si “phoxng'hofng zuie'kef thaai bøo baqâ€`oq! 🗣 (講話袂使傷è€ï¼Œè‘—愛真的æ‰é€šè¬›ï¼›è‹¥å®šå’§æ•é›žèƒ¿æ˜¯æœƒäºˆäººçœ‹ç ´è·¤æ‰‹ï¼Œä¹…ä¾†äººå°±æœƒè¬›ä½ æ˜¯ã€Œè†¨é¢¨æ°´é›žåˆ£ç„¡è‚‰ã€å–”ï¼) (講話切勿浮誇,得真的如æ¤æ‰èƒ½èªªï¼›å¦‚果常常å¹ç‰›æœƒè®“別人摸清楚底細,久了就會被說是「誇大ä¸å¯¦ã€å–”ï¼)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 puibaq 🗣 (u: puii'baq) 肥肉 [wt][mo] puî-bah
[#]
- 1. (N)
|| 多脂肪質的肉類。
- 2. (N)
|| 比喻有利å¯åœ–的人ã€äº‹æˆ–物。
- 🗣le: Hid khoeq nar'chviu cit tex puii'baq, tak'kef lorng teq siøf'zvef chviuo. 🗣 (彼缺若åƒä¸€å¡Šè‚¥è‚‰ï¼Œé€å®¶æ”咧相çˆæ¶ã€‚) (那個肥缺有利å¯åœ–,大家都在çˆæ¶ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sakhaflybaq 🗣 (u: saf'khar'lie'baq) sa33 kha55 li55 bah3 [wt][mo] sa-khá-lÃ-bah
[#]
- 1. () entertainment district. from Japanese ç››ãƒªå ´ (sakariba)
|| æ²™å¡å“©å·´ã€‚æºè‡ªæ—¥èªžã•ã‹ã‚Šã°(sakariba),日語漢å—ç‚ºã€Œç››ãƒªå ´ã€ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 samzanbaq 🗣 (u: safm'zaan'baq) 三層肉 [wt][mo] sam-tsân-bah
[#]
- 1. (N)
|| 五花肉。指肥瘦夾雜的豬肉。
- 🗣le: Cid'koex bea ee safm'zaan'baq cyn hør'ciah. 🗣 (這éŽè²·çš„三層肉真好食。) (這次買的五花肉真好åƒã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sarn baq 🗣 (u: sarn baq) 瘦肉 [wt][mo] sán-bah
[#]
- 1. ()
|| 見ã€ç²¾è‚‰ã€‘tsiann-bah æ¢ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sarnbaq 🗣 (u: saxn'baq) san51 bah3 [wt][mo] sà n-bah
[#]
- 1. () Pacific saury; pike. from Japanese ç§‹åˆ€éš (sanma)
|| 秋刀éšã€‚æºè‡ªæ—¥èªžã•ã‚“ã¾(samma),日語漢å—為「秋刀éšã€ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siausafnløqbaq 🗣 (u: siaw'sarn'løh'baq) 消瘦è½è‚‰ [wt][mo] siau-sán-loÌh-bah
[#]
- 1. (Exp)
|| 消瘦ã€é¢é»ƒè‚Œç˜¦ã€‚
- 🗣le: Ui'tiøh yn hau'svef ee tai'cix, y hoaan'lør kaq siaw'sarn'løh'baq. 🗣 (為著𪜶後生的代誌,伊煩惱甲消瘦è½è‚‰ã€‚) (為了他兒å的事情,他煩到é¢é»ƒè‚Œç˜¦ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøbaq 🗣 (u: siøf'baq) 燒肉 [wt][mo] sio-bah
[#]
- 1. (N)
|| 先油炸å†ä»¥æ¹¯æ±ç‡’煮而æˆçš„肉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sybaq 🗣 (u: sie'baq) æ»è‚‰ [wt][mo] sÃ-bah
[#]
- 1. (N)
|| 沒有神經ã€å¤±åŽ»æ„Ÿè¦ºçš„肉。
- 🗣le: Sie'baq phaq`tiøh ma be thviax. 🗣 (æ»è‚‰æ‹è‘—嘛袂疼。) (æ»è‚‰æ‰“到也ä¸æœƒç—›ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thobaq/tho'baq 🗣 (u: thoo'baq) 塗肉 [wt][mo] thôo-bah
[#]
- 1. (N)
|| 表土。é©åˆè€•ä½œçš„土壤層。
- 🗣le: Kaf'laam Peeng'goaan ee thoo'baq kau, ciog hør zexng'zøq. 🗣 (嘉å—平原的塗肉厚,足好種作。) (嘉å—平原的表土層很厚,很é©åˆè€•ä½œã€‚)
- 🗣le: thoo'baq puii 🗣 (塗肉肥) (表土土質肥沃)
- 🗣le: thoo'baq sarn 🗣 (塗肉瘦) (è¡¨åœŸåœŸè³ªè²§ç˜ )
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thofbahcvix 🗣 (u: thor'baq'cvix) åè‚‰ç® [wt][mo] thóo-bah-tsìnn
[#]
- 1. (V)
|| å‚·å£æ²»ç™‚ä¸ç•¶ï¼Œä»¥è‡´æ–¼ç™’åˆçš„時候,長出了部分的新肉。
- 🗣le: Khafng'zhuix teq thor'baq'cvix`aq. 🗣 (空喙咧å肉ç®çŸ£ã€‚) (å‚·å£åœ¨é•·è‚‰èŠ½äº†ã€‚)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tibaq/ti'baq 🗣 (u: ty'baq) 豬肉 [wt][mo] ti-bah/tu-bah
[#]
- 1. (N)
|| 豬肉。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Toaxlaang svejit ciah baq, gyn'ar svejit ciah phaq./Toaxlaang svijit ciah baq, gyn'ar svijit ciah phaq. 🗣 (u: Toa'laang svef/svy'jit ciah baq, girn'ar svef/svy'jit ciah phaq.) 大人生日食肉,囡仔生日食æ‹ã€‚ [wt][mo] TuÄ-lâng senn-jiÌt tsiaÌh bah, gÃn-á senn-jiÌt tsiaÌh phah.
[#]
- 1. ()
|| 大人生日åƒè‚‰ï¼Œå°å©ç”Ÿæ—¥æŒ¨æ‰“。å©å的生日是æ¯è¦ªçš„å—難日,打å©å是æ醒他æ¯è¦ªå—的苦難。å°å©ç”Ÿæ—¥æ™‚常會藉機è¦æ±‚一些æ±è¥¿ï¼Œå¤§äººå°±ç”¨é€™å¥æŠ¼éŸ»çš„話,戲謔地告訴å©åä¸èƒ½è¦æ±‚太多。
- 🗣le: AF'ti'ar svef'jit ee sii zhar korng beq bea syn svaf, lau'pe ixn korng, “‘Toa laang svef'jit ciah baq, girn'ar svef'jit ciah phaq’, lie beq phaq kuie e?†AF'ti'ar zeg'sii tiam`khix. 🗣 (阿弟仔生日的時åµè¬›æ¬²è²·æ–°è¡«ï¼Œè€çˆ¸æ‡‰è¬›ï¼šã€Œã€Žå¤§äººç”Ÿæ—¥é£Ÿè‚‰ï¼Œå›¡ä»”生日食æ‹ã€ï¼Œä½ 欲æ‹å¹¾ä¸‹ï¼Ÿã€é˜¿å¼Ÿä»”å³æ™‚æ¬åŽ»ã€‚) (å°å¼Ÿç”Ÿæ—¥æ™‚è¦æ±‚è¦è²·æ–°è¡£æœï¼Œçˆ¸çˆ¸å›žç”說:「『大人生日åƒè‚‰ï¼Œå°å©ç”Ÿæ—¥æŒ¨æ‰“ã€ï¼Œä½ è¦æ‰“幾下?ã€å°å¼Ÿç«‹åˆ»é–‰å˜´ã€‚)
- 🗣le: Suy'jieen af'mar zhuix korng “toa'laang svef'jit ciah baq, girn'ar svef'jit ciah phaqâ€, kii'sit zar tø zurn'pi siør'moe siong aix ee afng'ar beq saxng y zøx svef'jit lea'but`aq`laq. 🗣 (雖然阿媽喙講「大人生日食肉,囡仔生日食æ‹ã€ï¼Œå…¶å¯¦æ—©å°±æº–å‚™å°å¦¹ä¸Šæ„›çš„尪仔欲é€ä¼Šåšç”Ÿæ—¥ç¦®ç‰©çŸ£å•¦ã€‚) (雖然奶奶嘴裡說「大人生日åƒè‚‰ï¼Œå°å©ç”Ÿæ—¥æŒ¨æ‰“ã€ï¼Œå…¶å¯¦æ—©å°±æº–備好å°å¦¹æœ€å–œæ¡çš„娃娃è¦é€çµ¦ä»–了啦。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tøbaq 🗣 (u: tøf'baq) 刀肉 [wt][mo] to-bah
[#]
- 1. (N)
|| 指刀å的主體部ä½ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 viubaq 🗣 (u: viuu'baq) 羊肉 [wt][mo] iûnn-bah
[#]
- 1. () (CE) mutton; goat meat
|| 羊肉
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhuiephoefbaq 🗣 (u: zhuix'phoea'baq) 喙䫌肉 [wt][mo] tshuì-phué-bah
[#]
- 1. (N)
|| 嘴邊肉。食用畜類ã€éšé¡žå˜´é‚Šçš„肉質細嫩ã€å¾®å¸¶è„†ï¼Œç˜¦ä¸å¤¾è‚¥ã€‚é©å®œåšä¸ã€ç‰‡ã€ç¢Žè‚‰æœ«ç‰ï¼Œå¯ç”¨æ–¼ç‚’ã€æºœæˆ–åšæ¹¯ç‰ã€‚
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zøx-bahpviar/zøex-bahpviar 🗣 (u: zøx zoex'baq'pviar zøx/zøex-baq'pviar) åšè‚‰é¤… [wt][mo] tsò-bah-piánn/tsuè-bah-piánn
[#]
- 1. (V)
|| 當擋ç®ç‰Œã€ç•¶å¢ŠèƒŒçš„ã€ç•¶ç‚®ç°ã€‚指在利益分é…或激烈競çˆéŽç¨‹ä¸è¢«çŠ§ç‰²çš„個人或組織。
- 🗣le: Taai'oaan'laang ho laang tiaux'khix Laam'viuu ciexn'tviuu zøx'baq'pviar, cyn ze bøo tngr`laai. 🗣 (臺ç£äººäºˆäººå¬åŽ»å—æ´‹æˆ°å ´åšè‚‰é¤…,真濟無轉來。) (臺ç£äººè¢«å¾µå¬åˆ°å—æ´‹æˆ°å ´ç•¶ç‚®ç°ï¼Œå¥½å¤šæ²’回來。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk
- 🗣u: Cid'koex bea ee safm'zaan'baq cyn hør'ciah. 這éŽè²·çš„三層肉真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這次買的五花肉真好åƒã€‚
- 🗣u: Goar karm'kag svoaf'ty'ar'baq khaq hør'ciah. 我感覺山豬仔肉較好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我覺得野豬肉比較好åƒã€‚
- 🗣u: baq'paw 肉包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉包
- 🗣u: Cid pvoaa kef'baq pvoax'zhvef'sek, m'thafng ciah. 這盤雞肉åŠç”Ÿç†Ÿï¼Œæ¯‹é€šé£Ÿã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這盤雞肉åŠç”Ÿä¸ç†Ÿï¼Œä¸è¦åƒã€‚
- 🗣u: Goarn af'buo siong aix eng pvoax'cviaf'peh ee baq løh'khix lor. 阮阿æ¯ä¸Šæ„›ç”¨åŠç²¾ç™½çš„肉è½åŽ»æ»·ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我媽媽最喜æ¡ç”¨åŠè‚¥åŠç˜¦çš„肉下去滷。
- 🗣u: bin'baq iux é¢è‚‰å¹¼ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臉部皮膚細嫩
- 🗣u: baq'iux'ar 肉幼仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉末
- 🗣u: Of'kud'kef ee chi'kex pie baq'kef'ar khaq hør. çƒéª¨é›žçš„市價比肉雞仔較好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- çƒéª¨é›žçš„市價比肉雞好。
- 🗣u: zhvef baq 生肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 生肉
- 🗣u: koef'ar'baq 瓜仔肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以切碎的醃å°é»ƒç“œèˆ‡çµžè‚‰ä¸€èµ·è’¸ç…®çš„èœé¤š
- 🗣u: Y si peh'baq'tea, arn'zvoar phak ma phak be of. 伊是白肉底,按怎æ›å˜›æ›è¢‚çƒã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他天生皮膚白,怎麼曬都曬ä¸é»‘。
- 🗣u: Ka baq pefng`khie'laai. 共肉冰起來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 把肉冰起來。
- 🗣u: Khafng'zhuix teq thor'baq'cvix`aq. 空喙咧å肉ç®çŸ£ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å‚·å£åœ¨é•·è‚‰èŠ½äº†ã€‚
- 🗣u: Sie'baq phaq`tiøh ma be thviax. æ»è‚‰æ‹è‘—嘛袂疼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- æ»è‚‰æ‰“到也ä¸æœƒç—›ã€‚
- 🗣u: kud kaq baq 骨佮肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 骨é 和肉
- 🗣u: leeng'gerng'kvoaf baq é¾çœ¼ä¹¾è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- é¾çœ¼ä¹¾è‚‰
- 🗣u: tøf'baq 刀肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 刀刃
- 🗣u: baq'sof 肉酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉鬆
- 🗣u: baq'kvoaf 肉乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉乾
- 🗣u: baq'oaan 肉圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉圓
- 🗣u: Svef'zøx baq'baq'baq. 生åšè‚‰è‚‰è‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長得肉肉的。
- 🗣u: Cid niar oe'sefng'y si baq'seg`ee. é€™é ˜è¡›ç”Ÿè¡£æ˜¯è‚‰è‰²çš„ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這件衛生衣是肉色的。
- 🗣u: Ho laang zøx baq'tiafm. 予人åšè‚‰ç §ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- è¢«äººå®¶ç•¶ä½œç §æ¿ã€‚å³ç•¶ä½œå‡Œè¾±ã€æ¬ºè² çš„å°è±¡ã€‚
- 🗣u: AF'buo khix baq'tiafm bea ty'baq. 阿æ¯åŽ»è‚‰ç §è²·è±¬è‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 媽媽去豬肉舖買豬肉。
- 🗣u: Bøo baq'kud si beq arn'zvoar khoxng thngf? 無肉骨是欲按怎炕湯? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 沒有排骨è¦æ€Žéº¼ç†¬æ¹¯ï¼Ÿ
- 🗣u: Teg'surn'ar zhar baq'sy kaix hør'ciah. 竹ç仔炒肉絲蓋好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 竹ç炒肉絲很好åƒã€‚
- 🗣u: Y svef'zøx cyn baq'karm. 伊生åšçœŸè‚‰æ„Ÿã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他體態è±æ»¿ã€‚
- 🗣u: Goar kiøx'si y si baq'khaf'ar, kied'kør y siong viaa. 我å«æ˜¯ä¼Šæ˜¯è‚‰è·¤ä»”,çµæžœä¼Šä¸Šè´ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我以為他ä¸å ªä¸€æ“Šï¼Œçµæžœä»–大å‹ã€‚
- 🗣u: Go'jit'zeq kef'kef'ho'ho lorng ciah baq'zaxng. 五日節家家戶戶æ”食肉粽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 端åˆç¯€å®¶å®¶æˆ¶æˆ¶éƒ½åƒè‚‰ç²½ã€‚
- 🗣u: Cid tvax ee baq'pviar cyn hør'ciah. 這擔的肉餅真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這攤的肉餅很好åƒã€‚
- 🗣u: baq'pviar bin è‚‰é¤…é¢ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 形容人的臉åƒè‚‰é¤…一樣åˆå¤§åˆåœ“
- 🗣u: Kao'ar eng cih teq na baq. 狗仔用舌咧å¶è‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 狗用舌é 舔肉。
- 🗣u: phoef ty'baq 批豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 削豬肉
- 🗣u: kef'baq uxn tau'iuu 雞肉æµè±†æ²¹ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雞肉沾醬油
- 🗣u: Chiaq'khaf jiog lok, zheng ee ciah baq. 赤跤é€é¹¿ï¼Œç©¿éž‹é£Ÿè‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 打赤腳的人çµé¹¿ï¼Œç©¿éž‹ä¸åšäº‹çš„人有鹿肉å¯åƒã€‚指勞苦者享å—ä¸åˆ°æˆæžœï¼Œä¸å‹žè‹¦è€…åè€Œå¾—åˆ°å ±é…¬ã€‚
- 🗣u: Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq. 食éšé£Ÿè‚‰ï¼Œä¹Ÿè‘—èœä½®ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- åƒå¤šäº†å¤§éšå¤§è‚‰ï¼Œä¹Ÿå¾—è¦æé…一些蔬èœã€‚
- 🗣u: baq'huo 肉拊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉鬆
- 🗣u: Kor'zar'laang aix khix phaq'lah ciaq u baq thafng ciah. å¤æ—©äººæ„›åŽ»æ‹çµæ‰æœ‰è‚‰é€šé£Ÿã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 早期的人è¦åŽ»æ‰“çµæ‰æœ‰è‚‰å¯åƒã€‚
- 🗣u: Goar cid'zun teq khoxng'baq, lie ka goar taux viar`cit'e. æˆ‘é€™é™£å’§ç‚•è‚‰ï¼Œä½ å…±æˆ‘é¬¥å½±ä¸€ä¸‹ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我ç¾åœ¨åœ¨ç‡‰è‚‰ï¼Œä½ 幫我注æ„著點。
- 🗣u: Y siong aix ciah khoxng'baq. 伊上愛食炕肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他最喜æ¡åƒç‚•è‚‰ã€‚
- 🗣u: Cid tex baq cyn puii. 這塊肉真肥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊肉真肥。
- 🗣u: Hid khoeq nar'chviu cit tex puii'baq, tak'kef lorng teq siøf'zvef chviuo. 彼缺若åƒä¸€å¡Šè‚¥è‚‰ï¼Œé€å®¶æ”咧相çˆæ¶ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個肥缺有利å¯åœ–,大家都在çˆæ¶ã€‚
- 🗣u: Iaam'sngf e ka baq, beq iong aix sex'ji. 鹽酸會咬肉,欲用愛細膩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 鹽酸會è…è•çš®è†šï¼Œç”¨çš„時候è¦å°å¿ƒã€‚
- 🗣u: hofng'baq å°è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 燜燒肉
- 🗣u: Y ka cid tex puii ty'baq theh'khix zvoax ty'iuu. 伊共這塊肥豬肉æ去炸豬油。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他將這塊肥豬肉拿去炸豬油。
- 🗣u: Iong puii ty'baq laai zvoax'iuu, ty'iuu'phøq'ar iao e'sae laai zhar zhaix. 用肥豬肉來炸油,豬油粕仔猶會使來炒èœã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 用肥豬肉來榨油,豬油渣滓還å¯ä»¥æ‹¿ä¾†ç‚’èœã€‚
- 🗣u: baq'thngf kiefn'taxng è‚‰æ¹¯å …å‡ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉湯çµæˆäº†æ¹¯å¡Š
- 🗣u: guu'baq'taxng ç‰›è‚‰å‡ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牛肉å‡
- 🗣u: Cid tex baq po be noa. 這塊肉哺袂爛。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊肉咬ä¸çˆ›ã€‚
- 🗣u: baq'sud 肉屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉屑
- 🗣u: Y cit zhuix tø ka baq hab`løh'khix. 伊一喙就共肉欱è½åŽ»ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他一å£å°±æŠŠè‚‰çµ¦åžäº†ä¸‹åŽ»ã€‚
- 🗣u: hafng'baq 烘肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 烤肉
- 🗣u: Larn laai'khix høo'pvy hafng'baq. 咱來去河邊烘肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們去河邊烤肉。
- 🗣u: Ui'tiøh yn hau'svef ee tai'cix, y hoaan'lør kaq siaw'sarn'løh'baq. 為著𪜶後生的代誌,伊煩惱甲消瘦è½è‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 為了他兒å的事情,他煩到é¢é»ƒè‚Œç˜¦ã€‚
- 🗣u: Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang phoax zhaa. çœ‹äººé£Ÿè‚‰ï¼Œæ¯‹é€šçœ‹äººç ´æŸ´ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 寧冒看人åƒè‚‰çš„失儀,ä¸å¯å†’看人劈柴å—å‚·çš„å±éšªã€‚比喻趨å‰é¿å‡¶ã€‚
- 🗣u: Baq na khngx kuo e zhaux'hofng`khix. 肉若囥久會è‡é¢¨åŽ»ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉如果放久了會è…è‡ã€‚
- 🗣u: U laang korng viuu'ar'baq cyn zhaux'hiexn. 有人講羊仔肉真è‡ç¾¶ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有人說羊肉有腥味。
- 🗣u: Lie sit'zai cyn gek'thvy, ho lie ciah baq køq hiaam. ä½ å¯¦åœ¨çœŸé€†å¤©ï¼Œäºˆä½ é£Ÿè‚‰é–£å«Œã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- ä½ å¯¦åœ¨å¾ˆä¸çŸ¥å¥½æ¹ï¼Œçµ¦ä½ 肉åƒé‚„嫌。
- 🗣u: Goarn beq khay'sie khie'hoea laai hafng'baq`aq. 阮欲開始起ç«ä¾†çƒ˜è‚‰çŸ£ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們è¦é–‹å§‹ç”Ÿç«çƒ¤è‚‰äº†ã€‚
- 🗣u: baq'kvoaf 肉乾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉乾
- 🗣u: baq koax kud 肉掛骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 帶骨的肉
- 🗣u: baq'liaau è‚‰æ¢ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉æ¢
- 🗣u: nng liaau baq å…©æ¢è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å…©æ¢è‚‰æ¢
- 🗣u: Kiøx y zhud cvii nar'chyn'chviu teq ka y koaq'baq. å«ä¼Šå‡ºéŒ¢è‹¥è¦ªåƒå’§å…±ä¼Šå‰²è‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å«ä»–出錢好åƒåœ¨å‰²ä»–的肉。
- 🗣u: Cid'zun ty'baq khaq bøo'siaw. 這陣豬肉較無銷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這陣å豬肉銷路比較ä¸å¥½ã€‚
- 🗣u: baq cyn kied è‚‰çœŸçµ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉很çµå¯¦
- 🗣u: kar cit'koar baq 絞一寡肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 絞一些肉
- 🗣u: Y aix ciah zhaix'sef, bøo aix ciah baq. 伊愛食èœè”¬ï¼Œç„¡æ„›é£Ÿè‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- ä»–å–œæ¡åƒè”¬èœï¼Œä¸å–œæ¡åƒè‚‰ã€‚
- 🗣u: Liaq cit'tex'ar kef'baq laai ciah. 裂一塊仔雞肉來食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 撕一塊雞肉來åƒã€‚
- 🗣u: Cid ky tøf u'kaux twn, chied baq nar teq kix baq. é€™æ”¯åˆ€æœ‰å¤ éˆï¼Œåˆ‡è‚‰è‹¥å’§é‹¸è‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那把刀太éˆäº†ï¼Œåˆ‡è‚‰å¥½åƒåœ¨é‹¸è‚‰ã€‚
- 🗣u: Cid tex baq cyn jun. 這塊肉真韌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊肉很有韌性。
- 🗣u: Ciah baq ciah safm'zaan, khvoax hix khvoax lan'thaan. 食肉食三層,看戲看亂彈。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- åƒè‚‰åƒäº”花肉,看戲看亂彈戲。這是指內行人æ‰æ‡‚的享å—。
- 🗣u: Baq sefng løh'khix piag khaq phafng. 肉先è½åŽ»ç…較芳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉先炸出油比較香。
- 🗣u: Baq sah u sek`bøo? è‚‰ç… æœ‰ç†Ÿç„¡ï¼Ÿ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉燙熟了嗎?
- 🗣u: Khaq'zar ee laang tvia'tvia eng puii ty'baq laai piag'iuu. 較早的人定定用肥豬肉來ç…油。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 以å‰çš„人常用肥豬肉來炸油。
- 🗣u: baq'kaw 肉鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉鉤
- 🗣u: Goar baq ciah kaq ciog iax. 我肉食甲足åŽã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我肉åƒå¾—很膩。
- 🗣u: Cid tviar baq goar lor kuy e'pof, pør'zexng hør'ciah. 這鼎肉我滷è¦ä¸‹æ™¡ï¼Œä¿è‰å¥½é£Ÿã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這é‹è‚‰æˆ‘滷了整個下åˆï¼Œä¿è‰å¥½åƒã€‚
- 🗣u: cviaf'baq 精肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瘦肉
- 🗣u: Goarn taw ee laang lorng khaq aix ciah cviaf'baq. 阮兜的人æ”較愛食精肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 我們家的人都比較喜æ¡åƒç˜¦è‚‰ã€‚
- 🗣u: safm'zaan'baq 三層肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 五花肉
- 🗣u: baq'liuu 肉瘤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉瘤
- 🗣u: sarn'baq 瘦肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瘦肉
- 🗣u: Bak'ciw khix ho laa'ar'baq koo`tiøh. ç›®ç去予蜊仔肉糊著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 眼ç›è¢«æ²³èœ†è‚‰ç³Šä½äº†ã€‚罵人看ä¸æ¸…真相。
- 🗣u: baq'cvix 肉糋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 炸肉
- 🗣u: ixm baq è”肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å› ç‚ºè¼ƒæ·±çš„é¡è‰²çš„襯托而使得皮膚更為白皙
- 🗣u: tun baq 燉肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 燉肉
- 🗣u: Ciim'korng ee baq cyn hør'ciah. 蟳管的肉真好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蟹螯的肉很好åƒã€‚
- 🗣u: baq'cviux 肉醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 肉醬
- 🗣u: Kef'noa'ar baq khaq iux. 雞僆仔肉較幼。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 未生éŽè›‹çš„æ¯é›žè‚‰æ¯”較嫩。
- 🗣u: Koex'nii khaq u laang ciah lah'baq. éŽå¹´è¼ƒæœ‰äººé£Ÿè‡˜è‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- éŽå¹´æ¯”較有人在åƒè‡˜è‚‰ã€‚
- 🗣u: zam kef'baq é¨é›žè‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å‰é›žè‚‰
- 🗣u: viuu'baq'loo ç¾Šè‚‰çˆ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 羊肉çˆ
- 🗣u: guu'baq'loo ç‰›è‚‰çˆ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 牛肉çˆ
- 🗣u: Sefng'lie'laang be koaxn'zuie ty'baq, sit'zai bøo'thiefn'lioong. 生ç†äººè³£çŒæ°´è±¬è‚‰ï¼Œå¯¦åœ¨ç„¡å¤©è‰¯ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 生æ„人賣çŒæ°´çš„豬肉,實在是沒有良心。
- 🗣u: baq'nngg 肉瓤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 脂肪層
- 🗣u: hii'ar'baq liøo khie'laai kuun moee éšä»”肉ð žèµ·ä¾†ð¤‰™ç³œ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- éšè‚‰å‰²èµ·ä¾†ç†¬ç²¥
- 🗣u: Jiuu'hii lee'baq'soaxn lai'bin aix u tafng'surn ciaq hør'ciah。 é°‡éšèžºè‚‰è’œå…§é¢æ„›æœ‰å†¬çæ‰å¥½é£Ÿã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- é·éšèžºè‚‰è’œè£¡é¢è¦æœ‰å†¬çæ‰å¥½åƒã€‚
- 🗣u: Cvix'teg'ar'surn zhar baq'sy, hør'ciah kaq. ç®ç«¹ä»”ç炒肉絲,好食甲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- ç®ç«¹ç炒肉絲,好åƒå¾—很。
- 🗣u: Cvii toa'paq, laang løh'baq. 錢大百,人è½è‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 俗語,為了賺大錢,導致人é¢é»ƒè‚Œç˜¦ã€‚
- 🗣u: Y u teq lien zao'piøf, khaf'tor'baq jiin'jiin'jiin. 伊有咧練走標,跤肚肉ä»ä»ä»ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他有在練跑æ¥ï¼Œå°è…¿è‚šçš„肌肉éžå¸¸çµå¯¦ã€‚
- 🗣u: Na korng'tiøh gøo'baq tafng'hurn liau'lie, goar tø e laau zhuix'noa. 若講著éµè‚‰å†¬ç²‰æ–™ç†ï¼Œæˆ‘就會æµå–™ç€¾ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 若談到éµè‚‰å†¬ç²‰æ–™ç†ï¼Œæˆ‘就會æµå£æ°´ã€‚
- 🗣u: Thaau'kef, ty'baq khaq hør'hun`ee chied cit tex ho`goar. é 家,豬肉較好份的切一塊予我。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- è€æ¿ï¼Œè±¬è‚‰è¼ƒå¥½çš„部份切一塊給我。
- 🗣u: Zhwn cit'koar baq'iux'ar, lie m'tø ka y kheeng'kheeng`leq, køq laau leq zhoxng sviar'miq! è³°ä¸€å¯¡è‚‰å¹¼ä»”ï¼Œä½ æ¯‹å°±å…±ä¼Šçª®çª®å’§ï¼Œé–£ç•™å’§å‰µå•¥ç‰©ï¼ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å‰©ä¸€äº›è‚‰å±‘ï¼Œä½ æ€Žä¸æŠŠå®ƒåƒå…‰ï¼Œé‚„留著åšä»€éº¼ï¼
- 🗣u: Sog'kaf sia'zhud ee seeng'phirn thoad'boo liao'au, pvy`ar cit'koar baq'iux'ar aix køq khiøq'khiøq`leq! å¡‘è† å°„å‡ºçš„æˆå“è„«æ¨¡äº†å¾Œï¼Œé‚Šä»”ä¸€å¯¡è‚‰å¹¼ä»”æ„›é–£æŠ¾æŠ¾å’§ï¼ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å¡‘è† å°„å‡ºçš„æˆå“脫模後,æ—邊一些屑屑è¦å†ä¿®ä¸€ä¿®ï¼
- 🗣u: Baq'cvix tiøh cvix kaq tuo'ar'hør ciaq hør'ciah. 肉糋著糋甲拄仔好æ‰å¥½é£Ÿã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 油炸的肉è¦ç‚¸åˆ°å‰›å¥½æ‰å¥½åƒã€‚
- 🗣u: Nng, guu'lefng, baq'lui, tau'ar'lui si larn'laang ee ciah'sit tafng'tiofng tiong'iaux ee nng'peh'cid laai'goaan. åµã€ç‰›å¥¶ã€è‚‰é¡žã€è±†ä»”類是咱人的食食當ä¸é‡è¦çš„åµç™½è³ªä¾†æºã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 蛋ã€ç‰›å¥¶ã€è‚‰é¡žã€è±†é¡žæ˜¯å¾äººçš„食物當ä¸é‡è¦çš„蛋白質來æº
- 🗣u: Cid tøq zhaix køq u zhwn, ho lie khiøq'baq'iux'ar, paw'paw`tngr'khix. 這桌èœé–£æœ‰è³°ï¼Œäºˆä½ 抾肉幼仔,包包轉去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這桌èœé‚„æœ‰å‰©ï¼Œè®“ä½ æ’¿ä¾¿å®œï¼ŒåŒ…å›žåŽ»ã€‚
- 🗣u: Thaxn laang oafn'kef siøf'phaq, y ia oar'khix khiøq'baq'iux'ar taux phaq. è¶äººå†¤å®¶ç›¸æ‹ï¼Œä¼Šä¹Ÿå€šåŽ»æŠ¾è‚‰å¹¼ä»”鬥æ‹ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- è¶äººå®¶åµæž¶é¬¥æ¯†æ™‚,他也é éŽåŽ»é †å‹¢å¹«å¿™æ‰“人。
- 🗣u: Khiøq'baq'iux'ar khiøq bøo thør`ee. 抾肉幼仔抾無討的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- è¬‚é †å‹¢æ‰“äººå¯ä¸ç”¨è² 責。
- 🗣u: Kaf'ki m jin'cyn phaq'pviax, kafn'naf sviu'beq khiøq'baq'iux'ar. 家己毋èªçœŸæ‹æ‹šï¼Œå¹²ç„¦æƒ³æ¬²æŠ¾è‚‰å¹¼ä»”。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 自己ä¸èªçœŸåŠªåŠ›ï¼Œåªæƒ³è¦å享其æˆã€‚
- 🗣u: Hid ee khok'ar'thaau! Kiøx y chviar`cit'tngx, be'sw beq ka koaq'baq`leq. 彼个æŸä»”é ï¼å«ä¼Šè«‹ä¸€é “,袂輸欲共割肉咧。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個å°æ°£é¬¼ï¼å«ä»–è«‹ä¸€é “ï¼Œå°±åƒè¦å‰²ä»–的肉一樣。
- 🗣u: Taai'pag'laang korng of'peh'chied, Kaf'gi'laang korng lor'siok'baq. 臺北人講çƒç™½åˆ‡ï¼Œå˜‰ç¾©äººè¬›æ»·ç†Ÿè‚‰ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺北人說黑白切,嘉義人說滷熟肉。
- 🗣u: Eng zhaix'tiafm chied baq ie'au, aix sea zhefng'khix. 用èœç §åˆ‡è‚‰ä»¥å¾Œï¼Œæ„›æ´—清氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- ç”¨ç §æ¿åˆ‡è‚‰ä»¥å¾Œï¼Œè¦æ´—乾淨。
- 🗣u: Kaf'laam Peeng'goaan ee thoo'baq kau, ciog hør zexng'zøq. 嘉å—平原的塗肉厚,足好種作。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 嘉å—平原的表土層很厚,很é©åˆè€•ä½œã€‚
- 🗣u: thoo'baq puii 塗肉肥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 表土土質肥沃
- 🗣u: thoo'baq sarn 塗肉瘦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 表土土質貧ç˜
- 🗣u: Ty'køf'baq nar phaq nar thiaux'thaq. 豬哥肉那æ‹é‚£è·³è¸¢ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 好色之徒越挨打越起興。
- 🗣u: Kofng'sy cit tuy kao'baq'siaux, arn'zvoar liah tøf liah be tit. å…¬å¸ä¸€å †ç‹—è‚‰æ•¸ï¼ŒæŒ‰æ€ŽæŽ éƒ½æŽ è¢‚ç›´ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å…¬å¸ä¸€å †ç³Šå¡—賬,å†æ€Žéº¼æŠ“賬都兜ä¸æ”。
- 🗣u: Taai'oaan'laang ho laang tiaux'khix Laam'viuu ciexn'tviuu zøx'baq'pviar, cyn ze bøo tngr`laai. 臺ç£äººäºˆäººå¬åŽ»å—æ´‹æˆ°å ´åšè‚‰é¤…,真濟無轉來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臺ç£äººè¢«å¾µå¬åˆ°å—æ´‹æˆ°å ´ç•¶ç‚®ç°ï¼Œå¥½å¤šæ²’回來。
- 🗣u: bin'baq suie é¢è‚‰åª [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 長得美
- 🗣u: bin'baq peh é¢è‚‰ç™½ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臉的皮膚白晰
- 🗣u: bin'baq siaw'sarn é¢è‚‰æ¶ˆç˜¦ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 臉部消瘦了
- 🗣u: Ti Jit'purn sii'tai, cit khof ee lioong'giin e'taxng kvoa zap kyn ee safm'zaan'ar'baq. 佇日本時代,一ç®çš„é¾éŠ€æœƒç•¶æ¾å斤的三層仔肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在日治時期,一圓é¾éŠ€å¯ä»¥è²·åˆ°å斤五花肉。
- 🗣u: Cviaf'baq svi hør, kø hii'cviw løh'khix sah, tø si larn teq ciah ee baq'kvef. 精肉豉好,滒éšæ¼¿è½åŽ»ç… ,就是咱咧食的肉羹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 瘦肉醃éŽï¼Œè£¹éšæ¼¿åœ¨ç†±æ°´è£¡ç…®ç†Ÿï¼Œå°±æ˜¯æˆ‘們åƒçš„肉羮。
- 🗣u: U cyn ze laang e ti Baq'zaxng'zeq hid kafng ee cviax'tiofng'taux, ka zhvef kef'nng zhai ti thoo'khaf'taw. 有真濟人會佇肉粽節彼工的æ£ä¸æ™ï¼Œå…±ç”Ÿé›žåµð«ž¼ä½‡å¡—跤兜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 有很多人在端åˆç¯€é‚£å¤©æ£åˆæ™‚分,把生雞蛋立在地上。
- 🗣u: Cid tex ty'bør'baq jun'pox'pox, m'na øq po køq kiong'beq thwn be løh'khix. 這塊豬æ¯è‚‰éŸŒå¸ƒå¸ƒï¼Œæ¯‹ä½†åƒ«å“ºé–£å¼·æ¬²åžè¢‚è½åŽ»ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這塊æ¯è±¬è‚‰éžå¸¸éŸŒï¼Œéžä½†ä¸å¥½å’€åš¼åˆé›£ä»¥ä¸‹åš¥ã€‚
- 🗣u: AF'ti'ar svef'jit ee sii zhar korng beq bea syn svaf, lau'pe ixn korng, “‘Toa'laang svef'jit ciah baq, girn'ar svef'jit ciah phaq’, lie beq phaq kuie e?†AF'ti'ar zeg'sii tiam`khix. 阿弟仔生日的時åµè¬›æ¬²è²·æ–°è¡«ï¼Œè€çˆ¸æ‡‰è¬›ï¼šã€Œã€Žå¤§äººç”Ÿæ—¥é£Ÿè‚‰ï¼Œå›¡ä»”生日食æ‹ã€ï¼Œä½ 欲æ‹å¹¾ä¸‹ï¼Ÿã€é˜¿å¼Ÿä»”å³æ™‚æ¬åŽ»ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- å°å¼Ÿç”Ÿæ—¥æ™‚è¦æ±‚è¦è²·æ–°è¡£æœï¼Œçˆ¸çˆ¸å›žç”說:「『大人生日åƒè‚‰ï¼Œå°å©ç”Ÿæ—¥æŒ¨æ‰“ã€ï¼Œä½ è¦æ‰“幾下?ã€å°å¼Ÿç«‹åˆ»é–‰å˜´ã€‚
- 🗣u: Suy'jieen af'mar zhuix korng “toa'laang svef'jit ciah baq, girn'ar svef'jit ciah phaqâ€, kii'sit zar tø zurn'pi siør'moe siong aix ee afng'ar beq saxng y zøx svef'jit lea'but`aq`laq. 雖然阿媽喙講「大人生日食肉,囡仔生日食æ‹ã€ï¼Œå…¶å¯¦æ—©å°±æº–å‚™å°å¦¹ä¸Šæ„›çš„尪仔欲é€ä¼Šåšç”Ÿæ—¥ç¦®ç‰©çŸ£å•¦ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雖然奶奶嘴裡說「大人生日åƒè‚‰ï¼Œå°å©ç”Ÿæ—¥æŒ¨æ‰“ã€ï¼Œå…¶å¯¦æ—©å°±æº–備好å°å¦¹æœ€å–œæ¡çš„娃娃è¦é€çµ¦ä»–了啦。
- 🗣u: Hef si yn nng laang ee wn'oaxn, lie si m'thafng khix taux'lau'jiet`hvaq, siok'gie korng, “Khvoax laang ciah baq, m'thafng khvoax laang siøf'phaq.†Lie iao'si maix zhab khaq bøo tai! 彼是𪜶兩人的æ©æ€¨ï¼Œä½ 是毋通去鬥鬧熱唅,俗語講:「看人食肉,毋通看人相æ‹ã€‚ã€ä½ 猶是莫æ’è¼ƒç„¡ä»£ï¼ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那是他們倆的æ©æ€¨ï¼Œä½ å¯åƒè¬åˆ¥åŽ»æ¹Šç†±é¬§å•Šï¼Œä¿—話說:「看人åƒè‚‰ï¼Œåˆ¥çœ‹äººæ¯†é¬¥ã€‚ã€ä½ 還是別æ’手æ‰ä¸æœƒæƒ¹ç¦ä¸Šèº«ï¼
- 🗣u: Chviar'laang'kheq toa'hii'toa'baq cyn phofng'phaix, m'køq laang teq korng, “Ciah hii ciah baq, ia tiøh zhaix kaq.†Na'bøo, eeng'iorng bøo peeng'kyn, khix'tøx hai. 請人客大éšå¤§è‚‰çœŸè±æ²›ï¼Œæ¯‹éŽäººå’§è¬›ï¼šã€Œé£Ÿéšé£Ÿè‚‰ï¼Œä¹Ÿè‘—èœä½®ã€‚ã€è‹¥ç„¡ï¼Œç‡Ÿé¤Šç„¡å¹³å‡ï¼ŒåŽ»å€’害。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請客大éšå¤§è‚‰å¾ˆè±ç››ï¼Œä¸éŽäººå®¶èªªï¼šã€Œåƒéšåƒè‚‰ï¼Œä¹Ÿè¦å…¼åƒè”¬èœã€‚ã€å¦å‰‡ï¼Œç‡Ÿé¤Šä¸å‡è¡¡ï¼Œå而糟糕。
- 🗣u: Kor'zar kex'zhoa ee hofng'siok cviaa sym'seg, syn'niuu axm'tngx aix ti paang'kefng lai'tea ciah, hør'mia'pøo phaang kuie'hang'ar png'zhaix jip`laai, u kef'baq, jiuu'hii, køq e korng hør'oe, “Ciah kef, e khie'kef; ciah jiuu'hii, svef girn'ar hør iøf'chi.†Ho syn'niuu cie'ky kiafm ciog'hø. å¤æ—©å«å¨¶çš„é¢¨ä¿—èª å¿ƒé©ï¼Œæ–°å¨˜æš—é “æ„›ä½‡æˆ¿é–“å…§åº•é£Ÿï¼Œå¥½å‘½å©†æ€å¹¾é …仔飯èœå…¥ä¾†ï¼Œæœ‰é›žè‚‰ã€é°‡éšï¼Œé–£æœƒè¬›å¥½è©±ï¼šã€Œé£Ÿé›žï¼Œæœƒèµ·å®¶ï¼›é£Ÿé°‡éšï¼Œç”Ÿå›¡ä»”好育飼。ã€äºˆæ–°å¨˜æ¢é£¢å…¼ç¥è³€ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 舊時çµå©šçš„風俗很有趣,新娘的晚é¤è¦åœ¨è‡¥å®¤è£¡åƒï¼Œå–œå¨˜æœƒç«¯å¹¾æ¨£é£¯èœé€²ä¾†ï¼Œæœ‰é›žè‚‰ã€é·éšï¼Œé‚„會說å‰ç¥¥è©±ï¼šã€Œåƒé›žï¼Œæœƒå»ºç«‹å®¶åºï¼›åƒé·éšï¼Œç”Ÿå‡ºä¾†çš„å©å會很好養育。ã€çµ¦æ–°å¨˜å¢Šå¢Šè‚šåå…¼ç¥ç¦ã€‚
- 🗣u: AF'lioong siong hexng ciah zhvef'zhaw`ee, khap'be'tiøh tø hii'hii'baq'baq, køq'zaix m si hiafm tø si tang'kiaam, lorng bøo teq zurn'zad`ee, kied'kiok “zhuix ciah, ho khaf'zhngf zhe'siaux.†Cid'mar laang teq hoaq kafn'khor`aq. 阿é¾ä¸Šèˆˆé£Ÿè…¥è‡Šçš„,磕袂著就éšéšè‚‰è‚‰ï¼Œé–£å†æ¯‹æ˜¯è–Ÿå°±æ˜¯é‡é¹¹ï¼Œæ”無咧撙節的,çµå±€ã€Œå–™é£Ÿï¼Œäºˆå°»å·å數。ã€é€™é¦¬äººå’§å–艱苦矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿é¾æœ€æ„›åƒå¤§é¤ï¼Œå‹•ä¸å‹•å°±åˆæ˜¯éšåˆæ˜¯è‚‰ï¼Œå…¼ä¸”ä¸æ˜¯è¾£å°±æ˜¯é¹¹ç‰ç‰çš„é‡å£å‘³ï¼Œå¾žä¸ç¯€åˆ¶ï¼Œçµæžœã€Œè²ªåœ–味覺享å—而亂åƒï¼Œæ‹‰è‚šå時å—苦的å»æ˜¯å±è‚¡ã€‚ã€ç¾åœ¨èº«é«”å—ä¸äº†ã€‚
- 🗣u: AF'teg`ar cviaa'sit “zhuix par bak'ciw iawâ€, beeng'beeng tøf ciah kaq tviux be løh`khix`aq, bak'ciw iao'køq kym'kym teq kox tøq'terng ee hii'hii'baq'baq, cyn'cviax u'kaux haxm. é˜¿å¾·ä»”èª å¯¦ã€Œå–™é£½ç›®çæžµã€ï¼Œæ˜Žæ˜Žéƒ½é£Ÿç”²è„¹è¢‚è½åŽ»çŸ£ï¼Œç›®ççŒ¶é–£é‡‘é‡‘å’§é¡§æ¡Œé ‚çš„éšéšè‚‰è‚‰ï¼ŒçœŸæ£æœ‰å¤ è€ã€‚ [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 阿德真的是「貪åƒè²ªåˆ°æ¯«ç„¡ç¯€åˆ¶ã€ï¼Œæ˜Žæ˜Žéƒ½å·²ç¶“åƒåˆ°æ’ä¸ä¸‹åŽ»äº†ï¼Œçœ¼ç›é‚„是盯著é¤æ¡Œä¸Šçš„美饌佳餚ä¸æ”¾ï¼Œå¯¦åœ¨å¤ 離èœçš„。
- 🗣u: Peeng'iuo siøf'chviar, nar'tiøh toa hii toa baq, laang korng “seeng'ix ciah zuie tvyâ€, lo'pvy'tvax'ar tø ciog hør'ciah. 朋å‹ç›¸è«‹ï¼Œå“ªè‘—大éšå¤§è‚‰ï¼Œäººè¬›ã€Œèª æ„食水甜ã€ï¼Œè·¯é‚Šæ“”仔就足好食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 朋å‹è«‹å®¢ï¼Œä½•å¿…è¦å¤§éšå¤§è‚‰ï¼Œäººå®¶èªªã€Œæœ‰èª æ„å–水都甜ã€ï¼Œè·¯é‚Šæ”¤å°±å¾ˆå¥½åƒã€‚
Maryknoll
- ahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aq'baq [[...]][i#] [p.]
- duck meat
- 鴨肉
- angzaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'zaw'baq [[...]][i#] [p.]
- meat treated with fermented grain mash
- 紅糟肉
- angsiøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'siøf'baq [[...]][i#] [p.]
- pork simmered in soybean sauce and sugar
- 紅燒肉
- baq [wt] [HTB] [wiki] u: baq [[...]][i#] [p.]
- meat, flesh, pork if not otherwise specified, pulp or edible part of fruit, blade of a knife
- 肉
- bahzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: baq'zaxng [[...]][i#] [p.]
- glutinous rice pastry stuffed with meat and wrapped in bamboo leaves, then steamed or boiled
- 肉粽
- bahciab [wt] [HTB] [wiki] u: baq'ciab [[...]][i#] [p.]
- meat extract, meat juice, meat broth, gravy
- 肉æ±
- bahcviux [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cviux [[...]][i#] [p.]
- meat pulp, mashed meat cooked with soybean sauce
- 肉醬
- bahhuo [wt] [HTB] [wiki] u: baq'huo [[...]][i#] [p.]
- dried meat, shredded
- 肉鬆
- bah'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: baq'iuu; (ty'iuu) [[...]][i#] [p.]
- lard, fat (particularly pork) or oil
- 豬油
- bahkarm [wt] [HTB] [wiki] u: baq'karm [[...]][i#] [p.]
- voluptuous, buxom, sexy
- 性感
- bahkvef [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kvef [[...]][i#] [p.]
- meat soup
- 肉羹
- bahkix [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kix [[...]][i#] [p.]
- soft flesh-colored mole, wart
- 肉痣
- baq kiw`khix [wt] [HTB] [wiki] u: baq kiw khix; baq kiw`khix [[...]][i#] [p.]
- muscular dystrophy
- 肌肉èŽç¸®
- bahkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kvoaf [[...]][i#] [p.]
- cured meat, dried meat
- 肉乾
- bahliuu [wt] [HTB] [wiki] u: baq'liuu [[...]][i#] [p.]
- fleshy tumor on neck or head, sarcoma
- 肉瘤
- bahlo [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lo [[...]][i#] [p.]
- like to eat meat
- æ„›åƒè‚‰é¡ž
- bahlui [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lui [[...]][i#] [p.]
- different kinds of meat
- 肉類
- bahmi [wt] [HTB] [wiki] u: baq'mi [[...]][i#] [p.]
- vermicelli or noodles flavored with meat
- 肉麵
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]][i#] [p.]
- ba-wan (Taiwanese street food); meat balls
- 肉丸
- bahpaw [wt] [HTB] [wiki] u: baq'paw [[...]][i#] [p.]
- meat dumplings, steamed dumplings stuffed with meat
- 肉包å
- bahphvix [wt] [HTB] [wiki] u: baq'phvix [[...]][i#] [p.]
- sliced meat, meat cut in small pieces, squares or bits
- 肉片
- bahphiøx [wt] [HTB] [wiki] u: baq'phiøx [[...]][i#] [p.]
- hostage kidnapped for ransom
- 肉票
- bahpviar [wt] [HTB] [wiki] u: baq'pviar [[...]][i#] [p.]
- cake stuffed with meat, meat-pie
- 肉餅
- bahpviar-bin [wt] [HTB] [wiki] u: baq'pviar'bin; baq'pviar-bin [[...]][i#] [p.]
- broad fat face not good-looking
- 大肥臉
- bahpor [wt] [HTB] [wiki] u: baq'por [[...]][i#] [p.]
- preserved meat
- 肉脯
- bahsab [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sab [[...]][i#] [p.]
- scraps of meat
- 肉屑
- bahseg [wt] [HTB] [wiki] u: baq'seg [[...]][i#] [p.]
- fleshed colored
- 肉色
- bahsy [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sy [[...]][i#] [p.]
- shredded meat
- 肉絲
- bahsy-mi [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sy'mi; baq'sy-mi [[...]][i#] [p.]
- noodles with sliced meat
- 肉絲麵
- bahsof [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sof [[...]][i#] [p.]
- shredded meat
- 肉鬆
- bahsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: baq'svoax [[...]][i#] [p.]
- surgical catgut
- 羊,腸線
- bahsuq [wt] [HTB] [wiki] u: baq'suq [[...]][i#] [p.]
- bus
- 巴士,公共汽車
- bahtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: baq'taxng [[...]][i#] [p.]
- coagulated pork soup or jelly
- 肉å‡
- bahtau [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tau [[...]][i#] [p.]
- hyacinth bean
- æ‰è±†
- bahthngf [wt] [HTB] [wiki] u: baq'thngf [[...]][i#] [p.]
- meat soup, gravy, consomme
- 肉湯
- bahtiafm [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tiafm [[...]][i#] [p.]
- butcher's chopping block, meat stall (in a market)
- è‚‰ç §,肉攤
- bahtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tiaxm [[...]][i#] [p.]
- butcher shop
- 肉店
- bahtvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tvoaa [[...]][i#] [p.]
- buxom beauty, a woman with an hour-glass figure, a siren, a bombshell
- è±èƒ¸ç¾Žå¥³,肉彈
- zaxng [wt] [HTB] [wiki] u: zaxng [[...]][i#] [p.]
- kind of glutinous rice cake put up in bamboo leaves
- ç²½
- zaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: zaw'baq; (aang zaw'baq) [[...]][i#] [p.]
- pork cooked with a red salt thick sauce condiment made of rice and leaven
- 紅糟肉
- zhaobaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'baq [[...]][i#] [p.]
- meat that is spoiled or putrefied, putrid flesh like in a sore
- è‡è‚‰,è…爛的肉
- chixeeng bahsuq [wt] [HTB] [wiki] u: chi'eeng baq'suq [[...]][i#] [p.]
- city bus
- 市營公共汽車
- chvito [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'to [[...]][i#] [p.]
- fresh
- 新鮮度
- chiahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'baq; (sarn'baq) [[...]][i#] [p.]
- lean meat
- 瘦肉
- chietbaq [wt] [HTB] [wiki] u: chied'baq [[...]][i#] [p.]
- slice meat
- 切肉
- zhngr [wt] [HTB] [wiki] u: zhngr [[...]][i#] [p.]
- suck on something inside the mouth like bones or kernels
- 啃,å—‘ç“œå
- zhuiebaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'baq [[...]][i#] [p.]
- meat cut into small pieces
- 碎肉
- cvix bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: cvix baq'oaan [[...]][i#] [p.]
- deep fry meat balls, fried meat balls
- 炸肉丸
- cvii toaxpaq, laang løh baq [wt] [HTB] [wiki] u: cvii toa'paq, laang løh baq [[...]][i#] [p.]
- wealth gained at the cost of health
- 錢賺多,人消瘦。
- cviabaq [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'baq; (sarn'baq) [[...]][i#] [p.]
- lean meat
- 瘦肉,赤肉
- ciab [wt] [HTB] [wiki] u: ciab [[...]][i#] [p.]
- juice, gravy
- æ±
- ciwbaq hoesviu [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'baq hoee'sviu [[...]][i#] [p.]
- drinking and non-vegetarian Buddhist monk
- 酒肉和尚
- ciwbaq peng'iuo [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'baq peeng'iuo [[...]][i#] [p.]
- drinking buddy, fair weather friend
- 酒肉朋å‹
- hangbaq [wt] [HTB] [wiki] u: hafng'baq [[...]][i#] [p.]
- roast meat
- 烤肉
- gubaq [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq [[...]][i#] [p.]
- beef
- 牛肉
- gubahciab [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq'ciab [[...]][i#] [p.]
- beef extract
- 牛肉æ±
- gubahkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq'kvoaf [[...]][i#] [p.]
- beef-jerky
- 牛肉乾
- gubahmi [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq'mi [[...]][i#] [p.]
- noodles served with stewed beef
- 牛肉麵
- gubahtaxng [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq'taxng [[...]][i#] [p.]
- jellied beef-soup, beef consomme
- 牛肉å‡
- gubahthngf [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq'thngf [[...]][i#] [p.]
- beef soup
- 牛肉湯
- gubahtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq'tiaxm [[...]][i#] [p.]
- butcher shop
- 牛肉店
- gubahtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq'tviuu [[...]][i#] [p.]
- theater for strip shows
- ç‰›è‚‰å ´,脫衣舞秀
- he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (khngx) [[...]][i#] [p.]
- put, place, lay down or leave a thing
- 放,留
- hi'baq [wt] [HTB] [wiki] u: hii'baq [[...]][i#] [p.]
- fish prepared to eat, fish and meat
- éšè‚‰
- hi'hii bahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: hii'hii baq'baq [[...]][i#] [p.]
- sumptuous meal
- è±ç››çš„èœé¤š
- hør-phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: hør'phoee'baq; hør-phøee'baq [[...]][i#] [p.]
- good condition of skin and flesh, heals quickly
- 皮膚好
- hvoaibahsvef [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'baq'svef; hvoaai'baq'svef/svy [[...]][i#] [p.]
- of fierce or ferocious appearance
- 惡形惡狀的人
- hoehbaq [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'baq; hoeq/huiq'baq [[...]][i#] [p.]
- flesh
- 血肉
- hongbaq [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'baq [[...]][i#] [p.]
- boiled very soft, overdone, wrapped or sealed and cooked till soft or mushy
- 煮爛之肉
- hunbaq [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'baq [[...]][i#] [p.]
- smoke meat, smoked meat, bacon
- 燻肉
- ienbaq [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'baq [[...]][i#] [p.]
- bacon
- 醃肉
- iølai-baq [wt] [HTB] [wiki] u: iøf'lai'baq; iøf'lai-baq [[...]][i#] [p.]
- loin (meat pork)
- 腰肉(豬肉)
- iuobaq [wt] [HTB] [wiki] u: iux'baq [[...]][i#] [p.]
- new skin that heals a wound
- 剛長出之肉
- iuoji [wt] [HTB] [wiki] u: iux'ji [[...]][i#] [p.]
- delicate, tender
- ç´°å«©
- viubaq [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'baq [[...]][i#] [p.]
- mutton
- 羊肉
- viuthaau [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'thaau [[...]][i#] [p.]
- sheep head
- 羊é
- viutngsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'tngg'svoax; (baq'svoax) [[...]][i#] [p.]
- suture catgut
- 羊腸線,肉線
- jiefnbaq [wt] [HTB] [wiki] u: jiern'baq; jiernbax [[...]][i#] [p.]
- jacket
- 夾克
- jiok [wt] [HTB] [wiki] u: jiok; (baq) [[...]][i#] [p.]
- flesh, fleshy, physical, carnal, meat of animals, meat or pulp of fruits, flesh and blood, dearest (as one's children)
- 肉
- juo [wt] [HTB] [wiki] u: juo; (luo) [[...]][i#] [p.]
- surpass, more, further
- 愈,越,更
- jun [wt] [HTB] [wiki] u: jun; (lun) [[...]][i#] [p.]
- tough (as meat), elastic, not easily broken or severed (as thread, cord, bamboo stick)
- 韌,å …éŸŒ
- ka tiautiaau [wt] [HTB] [wiki] u: ka tiaau'tiaau [[...]][i#] [p.]
- clench the teeth firmly, as in convulsion near death, holding fast with the mouth
- 咬緊
- kaq [wt] [HTB] [wiki] u: kaq [[...]][i#] [p.]
- fit, to suit, add on (as accessories)
- é…,陪å«
- kawbaq [wt] [HTB] [wiki] u: kao'baq [[...]][i#] [p.]
- dog meat
- 狗肉
- kvef [wt] [HTB] [wiki] u: kvef; (kvy) [[...]][i#] [p.]
- sea food or meat covered with starch, then cooked, a soup made by boiling pieces of meat or fish that have been dipped in batter
- ç¾¹
- khachiwbaq phiqphiqzhoaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'chiuo'baq phih'phih'zhoaq [[...]][i#] [p.]
- body all trembling with terror
- 手腳顫抖
- khex bahkud [wt] [HTB] [wiki] u: khex baq'kud; khøex baq'kud [[...]][i#] [p.]
- gnaw on a bone
- 啃骨é
- khiøq bah'iuo'ar [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq baq'iux'ar [[...]][i#] [p.]
- take advantage of occasion
- è¶æ©Ÿæœƒ
- khngx [wt] [HTB] [wiki] u: khngx; (he) [[...]][i#] [p.]
- put, to place, reserve
- 放置,貯è—
- khorngbaq [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'baq [[...]][i#] [p.]
- cook meat softly (usually pork)
- 爌肉(煮爛之豬肉)
- kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'baq [[...]][i#] [p.]
- salted meat
- 鹹肉
- kinbaq [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'baq [[...]][i#] [p.]
- flesh
- ç‹è‚‰
- koax viuthaau be kawbaq [wt] [HTB] [wiki] u: koax viuu'thaau be kao'baq; koax viuu'thaau bøe kao'baq [[...]][i#] [p.]
- sell dog meat while hanging sheep's head outside the shop as advertisement — to cheat
- 掛羊é 賣狗肉
- kvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvoaf; (kafn) [[...]][i#] [p.]
- dried or desiccated food
- ä¹¾,å¹²
- koahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'baq [[...]][i#] [p.]
- cut of meat
- 割肉
- koarnthaau [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn'thaau [[...]][i#] [p.]
- canned food, tinned meats or fruit
- ç½é
- kunbaq [wt] [HTB] [wiki] u: kuun'baq [[...]][i#] [p.]
- boil pork very soft
- 燉肉
- kud [wt] [HTB] [wiki] u: kud [[...]][i#] [p.]
- bone, framework (of a fan or umbrella)
- 骨
- laqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]][i#] [p.]
- cured meat
- 臘肉
- lansanbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lafn'safn'baq [[...]][i#] [p.]
- excrescences on body (as extra finger or thumb)
- 贅肉
- lebaq [wt] [HTB] [wiki] u: lee'baq [[...]][i#] [p.]
- flesh of a spiral shell fish
- 螺肉
- liaau [wt] [HTB] [wiki] u: liaau; (tiaau) [[...]][i#] [p.]
- branch, anything long and slender, long strip (of walls), to tear (paper) along a fold, saw (wood) up longitudinally
- æ¢
- liøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: liøo'baq [[...]][i#] [p.]
- cut slices of meat, slice meat (horizontally)
- 剮肉
- liuu [wt] [HTB] [wiki] u: liuu [[...]][i#] [p.]
- tumor, a swelling
- 瘤
- lofbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lor'baq [[...]][i#] [p.]
- stewed meat with thick gravy
- 滷肉
- løqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: løh'baq [[...]][i#] [p.]
- lose flesh
- 消瘦
- logbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lok'baq [[...]][i#] [p.]
- deer meat, venison
- 鹿肉
- logbahkee [wt] [HTB] [wiki] u: lok'baq'kee [[...]][i#] [p.]
- pickled deer meat
- 鹿肉醬
- lui [wt] [HTB] [wiki] u: lui [[...]][i#] [p.]
- class, species, kind, sort, category, race, class with, become equal with, discriminate between (things), similar, alike
- é¡ž
- lun [wt] [HTB] [wiki] u: lun; jun; (jun) [[...]][i#] [p.]
- tough, tenacious, strong, patient, endurable, persevering
- å …éŸŒ
- o'bahtea [wt] [HTB] [wiki] u: of'baq'tea [[...]][i#] [p.]
- dark complexioned
- 膚色é»é»‘
- olegbaq [wt] [HTB] [wiki] u: of'lek'baq [[...]][i#] [p.]
- the dark (black) color of a chicken's skin
- 雞肉é¡è‰²æ˜¯é»‘çš„
- oaan [wt] [HTB] [wiki] u: oaan [[...]][i#] [p.]
- pill, pellet, small ball
- 丸
- oan'ar [wt] [HTB] [wiki] u: oaan'ar [[...]][i#] [p.]
- meat ball, medical pill
- 丸å
- padlaang [wt] [HTB] [wiki] u: pat'laang [[...]][i#] [p.]
- different person, another man, others, outsiders, people who do not belong to one's own circle, organization or family
- 別人
- paw [wt] [HTB] [wiki] u: paw [[...]][i#] [p.]
- parcel, wrapper, bale, wrap up, place in a package, put up, to envelop, include, undertake, to contract, to guarantee
- 包
- peqbahtea [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'tea [[...]][i#] [p.]
- light complexion
- 膚色白
- phvae phoebaq [wt] [HTB] [wiki] u: phvae phoee'baq; phvae phøee'baq [[...]][i#] [p.]
- skin's resistance very weak, poor condition skin and flesh (easily infected, hard to heal)
- 皮膚脆弱
- phvialiaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: phviaf'liaau'baq [[...]][i#] [p.]
- meat on the ribs of an animal, flesh on the back
- 背脊肉
- phøee [wt] [HTB] [wiki] u: phoee; phøee; (phee, phii) [[...]][i#] [p.]
- skin, leather, fur, bark, peel, outer covering, wrapping
- çš®
- phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: phoee'baq; phøee'baq [[...]][i#] [p.]
- skin and flesh
- 皮肉
- pviar [wt] [HTB] [wiki] u: pviar [[...]][i#] [p.]
- cakes, biscuits, pastries, cookies
- 餅
- puibaq [wt] [HTB] [wiki] u: puii'baq [[...]][i#] [p.]
- fat meat
- 肥肉
- safnbaq [wt] [HTB] [wiki] u: sarn'baq; (cviaf'baq) [[...]][i#] [p.]
- lean meat
- 瘦肉
- saxng baq chi hor [wt] [HTB] [wiki] u: saxng baq chi hor [[...]][i#] [p.]
- lose money by unwise speculation or by entrusting it to an irresponsible person
- é€è‚‰é¤µè™Ž
- sah baq [wt] [HTB] [wiki] u: sah baq [[...]][i#] [p.]
- boil a whole piece of meat without adding any condiments
- 用水煮肉
- samzanbaq [wt] [HTB] [wiki] u: safm'zaan'baq [[...]][i#] [p.]
- pork having fat and lean in alternate layers
- 五花肉
- svebaq [wt] [HTB] [wiki] u: svef'baq; svef/svy'baq [[...]][i#] [p.]
- new skin growing over and closing a wound
- 長肉
- sy [wt] [HTB] [wiki] u: sy [[...]][i#] [p.]
- silk, very fine thread, fiber, a general name for silk fabrics or goods, a tiny bit
- çµ²
- sybaq [wt] [HTB] [wiki] u: sie'baq [[...]][i#] [p.]
- Lit. dead flesh — callosity
- æ»è‚‰,胼èƒ
- svi kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: svi kiaam'baq [[...]][i#] [p.]
- salt pork
- 醃鹹肉
- siausarn løqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: siaw'sarn løh'baq [[...]][i#] [p.]
- become very weak and thin
- 消瘦憔悴
- sym kviaf baq thiaux [wt] [HTB] [wiki] u: sym kviaf baq thiaux; (sym kviaf garn thiaux) [[...]][i#] [p.]
- terribly frightened
- 心驚肉跳
- siøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'baq [[...]][i#] [p.]
- roast meat (especially pork)
- 燒肉
- taxng [wt] [HTB] [wiki] u: taxng; (toxng) [[...]][i#] [p.]
- to freeze, congeal, cold, icy, congealed, coagulated, jellied, frozen
- å‡
- tex [wt] [HTB] [wiki] u: tex [[...]][i#] [p.]
- lump, piece of (land, bread, rock), place, bit
- 塊,地方
- thaibahtviuu [wt] [HTB] [wiki] u: thaai'baq'tviuu [[...]][i#] [p.]
- chop shop
- 汽車解體å»
- thngf [wt] [HTB] [wiki] u: thngf; (thofng) [[...]][i#] [p.]
- soup, broth, gravy
- 湯
- tho'baq [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'baq [[...]][i#] [p.]
- soil, mould
- 土壤
- tho'baq sarn [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'baq sarn [[...]][i#] [p.]
- the soil is sterile
- 土壤ç˜
- thuybaq [wt] [HTB] [wiki] u: thuie'baq [[...]][i#] [p.]
- the rump, the ham, the dark meat
- 腿肉
- ti'baq [wt] [HTB] [wiki] u: ty'baq [[...]][i#] [p.]
- pork
- 豬肉
- tiafm [wt] [HTB] [wiki] u: tiafm [[...]][i#] [p.]
- chopping block, a chopping board
- ç §æ¿
- tøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'baq [[...]][i#] [p.]
- blade of a knife
- 刀刃
- Tøf twn mxsi baq jun. [wt] [HTB] [wiki] u: Tøf twn m'si baq jun. [[...]][i#] [p.]
- It's a poor workman that blames his tools
- 刀éˆä¸æ˜¯è‚‰è€,技差ä¸æ˜¯äº‹é›£ã€‚
- tokbaq [wt] [HTB] [wiki] u: tog'baq [[...]][i#] [p.]
- chop or hew meat, to chop meat into pieces
- å‰è‚‰
- toxng [wt] [HTB] [wiki] u: toxng; (taxng) [[...]][i#] [p.]
- freeze, congeal, cold, icy, congealed, coagulated, jellied
- å‡
- tuxnbaq [wt] [HTB] [wiki] u: tun'baq [[...]][i#] [p.]
- stewed meat, to stew meat
- 燉肉
- uxbaq [wt] [HTB] [wiki] u: u'baq [[...]][i#] [p.]
- there is flesh, fleshy, not very skinny
- 有錢,ä¸é‚£éº¼ç˜¦
EDUTECH
- ahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aq'baq [[...]]
- duck meat
- 鴨肉
- ambaq [wt] [HTB] [wiki] u: afm/aam'baq [[...]]
- pickle meat
- 醃肉
- angbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aang'baq [[...]]
- red meat
-
- baah'bahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: baq'baq'baq [[...]]
- full of meat
-
- bahbwn'chiøx [wt] [HTB] [wiki] u: baq'burn'chiøx [[...]]
- smile enigmatically
-
- bah'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: baq'iuu [[...]]
- lard
- 豬油
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]]
- meatball; ba-wan (Taiwanese street food)
- 肉丸
- bahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: baq'baq [[...]]
- flesh, plump, well covered
-
- bahciab [wt] [HTB] [wiki] u: baq'ciab [[...]]
- thick cooked juice of meat
- 肉æ±
- bahcid [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cid [[...]]
- quality of meat
- 肉的部ä½
- bahhuo [wt] [HTB] [wiki] u: baq'huo [[...]]
- shredded and dried pork
- 肉鬆
- bahkud [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kud [[...]]
- bone with meat
- 排骨
- bahkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kvoaf [[...]]
- sliced and dried meat
- 肉乾
- bahkwn [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kwn [[...]]
- tendon
- 肉ç‹
- bahlee [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lee [[...]]
- a kind of shellfish
- 肉螺
- bahliuu [wt] [HTB] [wiki] u: baq'liuu [[...]]
- sarcoma, malignant growth
- 肉瘤
- bahlui [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lui [[...]]
- kind of meat
- 肉類
- bahsvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: baq'svi'ar [[...]]
- minced meat
- 碎肉
- bahtau [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tau [[...]]
- hyacinth bean
- æ‰è±†
- bahthngf [wt] [HTB] [wiki] u: baq'thngf [[...]]
- broth, soup of meat
- 肉湯
- bahtiafm [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tiafm [[...]]
- meat stall
- 肉攤
- bahtiaxm [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tiaxm [[...]]
- meat shop
- 肉店
- bahzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: baq'zaxng [[...]]
- packet of meat and rice
- 肉棕
- baq [wt] [HTB] [wiki] u: baq [[...]]
- flesh, meat
- 肉
- chviubaq [wt] [HTB] [wiki] u: chviw'baq [[...]]
- spearhead
- 鎗尖
- cviabaq [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf/cviaa'baq [[...]]
- lean meat
- 瘦肉
- cviebaq [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'baq [[...]]
- fry meat in deep fat
- 炸肉
- gubaq [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'baq [[...]]
- beef
- 牛肉
- hibaq [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'baq [[...]]
- fish (flesh)
- éšè‚‰
- hør-phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: hør-phøee'baq [[...]]
- nice appearance
- 皮膚好(å¥åº·)
- hunbaq [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'baq [[...]]
- smoked meat
- 燻肉
- ienbaq [wt] [HTB] [wiki] u: iefn/ieen'baq [[...]]
- bacon, meat cured by smoking
- 煙肉
- kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: kiafm/kiaam'baq [[...]]
- salt pork
- 鹹肉
- kibaq [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'baq [[...]]
- muscle
- 肌肉
- kierncybaq [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'cie'baq [[...]]
- meat cut from leg
- è…±å肉
- kinbaq [wt] [HTB] [wiki] u: kyn/kiin'baq [[...]]
- muscle
- 肌肉
- koahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'baq [[...]]
- cut fresh, make a surgical incision
- 割肉
- køebaq [wt] [HTB] [wiki] u: køef'baq [[...]]
- chicken meat
- 雞肉
- langbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lafng/laang'baq [[...]]
- human flesh
- 人肉
- lansanbaq [wt] [HTB] [wiki] u: laan'safn'baq [[...]]
- an excrescence on the body
- 贅肉
- laqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]]
- smoked meat
- 臘肉
- liaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: liaau'baq [[...]]
- meat from a carcass
- 肚皮肉
- lofsuq-baq [wt] [HTB] [wiki] u: lor'suq-baq [[...]]
- (beef or pork) tenderloin
- 里脊肉
- logbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lok'baq [[...]]
- venison
- 鹿肉
- peqbah'iu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'iu [[...]]
- white-flesh pumelo
- 白肉柚
- peqbahphof [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'phof [[...]]
- white-flesh sting-ray
- 黃土éŸ
- peqbahtau [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'tau [[...]]
- hyacinth bean
- æ‰è±†
- peqbahzheeng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'zheeng [[...]]
- white fig (tree)
- 白肉榕
- phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: phøee'baq [[...]]
- skin and flesh
- 皮肉
- pofthaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: por'thaau'baq [[...]]
- ax head
- æ–§é
- siøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: siøf/siøo'baq [[...]]
- broiled or roasted meat
- 燒肉
- svoaf-tibaq [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-ty'baq [[...]]
- Ceylon ardisia
- çŠç‘šæ¨¹; 春ä¸è€
- svoaty-baq [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ty-baq [[...]]
- boar's meat
- 山豬肉
- thekbaq [wt] [HTB] [wiki] u: theg'baq [[...]]
- cut flesh from bones
- 剔肉
- thobaq [wt] [HTB] [wiki] u: thof/thoo'baq [[...]]
- lump of soil, mold (for casting)
- 土壤; 鑄型
- tibaq [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'baq [[...]]
- pork
- 豬肉
- tøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: tøf/tøo'baq [[...]]
- knife-blade
- 刀鋒
- viubaq [wt] [HTB] [wiki] u: viw/viuu'baq [[...]]
- mutton
- 羊肉
- zhuiebaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'baq [[...]]
- minced meat
- 碎肉
EDUTECH_GTW
- ahbaq 鴨肉 [wt] [HTB] [wiki] u: aq'baq [[...]]
-
- 鴨肉
- ambaq 醃肉 [wt] [HTB] [wiki] u: afm/aam'baq [[...]]
-
- 醃肉
- angbaq 紅肉 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'baq [[...]]
-
- 紅肉
- bah'iuu 肉油 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'iuu [[...]]
-
- 肉油
- bah'oaan 肉圓 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]]
-
- 肉圓
- bahbaq 肉肉 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'baq [[...]]
-
- 肉肉
- bahciab è‚‰æ± [wt] [HTB] [wiki] u: baq'ciab [[...]]
-
- 肉æ±
- bahcid 肉質 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cid [[...]]
-
- 肉質
- bahhuo 肉拊 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'huo [[...]]
-
- 肉脯
- bahkud 肉骨 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kud [[...]]
-
- 肉骨
- bahkvoaf 肉乾 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kvoaf [[...]]
-
- 肉乾
- bahkwn è‚‰ç‹ [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kwn [[...]]
-
- 肉ç‹
- bahlee 肉螺 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lee [[...]]
-
- 肉螺
- bahliuu 肉瘤 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'liuu [[...]]
-
- 肉瘤
- bahlui 肉類 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lui [[...]]
-
- 肉類
- bahpaw 肉包 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'paw [[...]]
-
- 肉包
- bahsi'ar 肉絲仔 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sy'ar [[...]]
-
- 肉絲仔
- bahsof 肉酥 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sof [[...]]
-
- 肉酥
- bahsøx 肉燥 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'søx [[...]]
-
- 肉燥
- bahsy 肉絲 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'sy [[...]]
-
- 肉絲
- bahtau 肉豆 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tau [[...]]
-
- 肉豆
- bahthngf 肉湯 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'thngf [[...]]
-
- 肉湯
- bahtiafm è‚‰ç § [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tiafm [[...]]
-
- è‚‰ç §
- bahtiaxm 肉店 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tiaxm [[...]]
-
- 肉店
- bahzaxng 肉粽 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'zaxng [[...]]
-
- 肉粽
- chviubaq æ§è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] u: chviw/chviuu'baq [[...]]
-
- 鎗尖
- cviabaq 精肉 [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf/cviaa'baq [[...]]
-
- 精肉
- cviebaq 糋肉 [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'baq [[...]]
- to deep fry meat
- 炙肉
- gubaq 牛肉 [wt] [HTB] [wiki] u: gw/guu'baq [[...]]
-
- 牛肉
- hibaq éšè‚‰ [wt] [HTB] [wiki] u: hy/hii'baq [[...]]
-
- éšè‚‰
- hunbaq 燻肉 [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'baq [[...]]
-
- 燻肉
- ienbaq 煙肉 [wt] [HTB] [wiki] u: iefn/ieen'baq [[...]]
-
- 煙肉
- khorngbaq 炕肉 [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'baq [[...]]
-
- 炕肉
- kibaq 肌肉 [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'baq [[...]]
-
- 肌肉
- køebaq 雞肉 [wt] [HTB] [wiki] u: køef'baq [[...]]
-
- 雞肉
- langbaq 人肉 [wt] [HTB] [wiki] u: laang'baq [[...]]
-
- 人肉
- lansanbaq 零星肉 [wt] [HTB] [wiki] u: laan'safn'baq [[...]]
-
- 零星肉
- laqbaq 臘肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]]
-
- 臘肉
- lebaq 螺肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lef/lee'baq [[...]]
-
- 螺肉
- liaubaq æ¢è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] u: liaw/liaau'baq [[...]]
-
- 肚皮肉
- lofbaq 滷肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lor'baq [[...]]
-
- 滷肉
- logbaq 鹿肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lok'baq [[...]]
-
- 鹿肉
- peqbah'iu 白肉柚 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'iu [[...]]
-
- 白肉柚
- peqbahphof 白肉鯆 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'phof [[...]]
-
- 黃土éŸ
- peqbahtau 白肉豆 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'tau [[...]]
-
- 白肉豆
- peqbahzheeng 白肉榕 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'zheeng [[...]]
-
- 白肉榕
- peqbaq 白肉 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq [[...]]
-
- 白肉
- phøebaq 皮肉 [wt] [HTB] [wiki] u: phøee'baq [[...]]
-
- 皮肉
- piakbaq ç…肉 [wt] [HTB] [wiki] u: piag'baq [[...]]
- fried meat
- 爆肉
- pofthaubaq æ–§é 肉 [wt] [HTB] [wiki] u: por'thaw/thaau'baq [[...]]
-
- æ–§é
- puibaq 肥肉 [wt] [HTB] [wiki] u: puy/puii'baq [[...]]
-
- 肥肉
- samzanbaq 三層肉 [wt] [HTB] [wiki] u: safm/saam'zafn/zaan'baq [[...]]
-
- 三層肉
- svoaf-tibaq 山豬肉 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-ty'baq [[...]]
-
- çŠç‘šæ¨¹
- svoaty-baq 山豬肉 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ty-baq [[...]]
-
- 山豬肉
- tibaq 豬肉 [wt] [HTB] [wiki] u: ty/tii'baq [[...]]
-
- 豬肉
- tuxnbaq 燉肉 [wt] [HTB] [wiki] u: tun'baq [[...]]
- (ce) stewed meat; beef stew
- 燉肉
Embree
- ahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: aq'baq [[...]][i#] [p.1]
- N : duck meat
- 鴨肉
- ambaq [wt] [HTB] [wiki] u: afm'baq [[...]][i#] [p.2]
- VO : pickle meat (in brine)
- 醃肉
- ambaq [wt] [HTB] [wiki] u: afm'baq [[...]][i#] [p.2]
- N : pickled meat
- 醃肉
- u: aang'baq'zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : large-leaved banyan, Ficus wightiana
- 雀榕
- u: aang'baq'kii'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N/Ich bé : either of two spear-fish of the genus Kajikia
- 紅肉旗éš
- u: aang'baq'siafng'kex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : hammerhead shark, Sphyrna oewini
- 丫髻鮫
- u: aang'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N bé : barred marlin, marlin spike fish, spear-fish, Kajikia mitsukurii
- 紅肉旗éš
- u: aang'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : Luanta tanoak, Pasania randarandiensis
- è±æžœçŸ³æ¨º
- u: aang'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.3]
- N châng : Three-cupule oak, Alishan tanoak, Pasania ternaticupula
- è±æžœçŸ³æ¨º
- baq [wt] [HTB] [wiki] u: baq [[...]][i#] [p.8]
- N : flesh (human, animal, fruit), meat
- 肉
- bahzaxng [wt] [HTB] [wiki] u: baq'zaxng [[...]][i#] [p.8]
- N liaÌp : small packet of meat and rice (wrapped in a leaf and steamed)
- 肉棕
- bahciab [wt] [HTB] [wiki] u: baq'ciab [[...]][i#] [p.8]
- N : thick cooked juice of meat
- 肉æ±
- bahcid [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cid [[...]][i#] [p.8]
- N bé : Japanese butter fish, silver carp, Psenopsis anomala
- ç“œå鯧
- bahcid [wt] [HTB] [wiki] u: baq'cid [[...]][i#] [p.8]
- N : quality of meat
- 肉的部ä½
- u: baq'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.8]
- N bé : Japanese butter fish, silver carp, Psenopsis anomala
- ç“œå鯧
- bahhuo [wt] [HTB] [wiki] u: baq'huo [[...]][i#] [p.8]
- N : shredded dried pork
- 肉鬆
- bah'iuu [wt] [HTB] [wiki] u: baq'iuu [[...]][i#] [p.8]
- N : lard
- 豬油
- bahkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kvoaf [[...]][i#] [p.8]
- N : sliced dried meat
- 肉乾
- bahkwn [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kwn [[...]][i#] [p.8]
- N : tendon
- 肉ç‹
- bahkud [wt] [HTB] [wiki] u: baq'kud [[...]][i#] [p.8]
- N : pieces of bone with small amount of meat attached
- 排骨
- bahlee [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lee [[...]][i#] [p.8]
- N liaÌp : a kind of shell-fish, Neverita (Glossaulax) didyma
- 肉螺
- bahliuu [wt] [HTB] [wiki] u: baq'liuu [[...]][i#] [p.8]
- N/Med : sarcoma, malignant growth
- 肉瘤
- bahlui [wt] [HTB] [wiki] u: baq'lui [[...]][i#] [p.8]
- N : meat (as a class of material)
- 肉類
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]][i#] [p.8]
- N liaÌp : meatball
- 肉丸
- bah'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: baq'oaan [[...]][i#] [p.8]
- N liaÌp : dumpling made of sweet-potato dough stuffed with meat
- 肉丸
- bahsvi'ar [wt] [HTB] [wiki] u: baq'svii'ar [[...]][i#] [p.8]
- N : ground meat, minced meat
- 碎肉
- bahtau [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tau [[...]][i#] [p.8]
- N châng : hyacinth bean, Dolichos lablab
- æ‰è±†
- bahtiafm [wt] [HTB] [wiki] u: baq'tiafm [[...]][i#] [p.8]
- N : meat stall (in a market)
- 肉攤
- bahthngf [wt] [HTB] [wiki] u: baq'thngf [[...]][i#] [p.8]
- N : broth
- 肉湯
- u: beh'baq'tefng'parn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- N bé : common sword-fish, broad bill, Xiphias gladius
- ä¸æŒ½èˆŠæ——éš
- cviebaq [wt] [HTB] [wiki] u: cvix'baq [[...]][i#] [p.27]
- N tè : arrowhead
- ç®é
- cviabaq [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'baq [[...]][i#] [p.27]
- N : lean meat
- 瘦肉
- u: zhaux'baq'wn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
- N/Ich bê : round herring, mudcarp, Etrumeus micropus
- è‡è‚‰é°®
- chviubaq [wt] [HTB] [wiki] u: chviw'baq [[...]][i#] [p.59]
- N tè : spearhead
- 鎗尖
- u: guu'ar'baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.73]
- N : veal
- 牛肉
- gubaq [wt] [HTB] [wiki] u: guu'baq [[...]][i#] [p.73]
- N : beef
- 牛肉
- hibaq [wt] [HTB] [wiki] u: hii'baq [[...]][i#] [p.83]
- N : fish (flesh)
- éšè‚‰
- hør-phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: hør'phee'baq; hør-phøee'baq [[...]][i#] [p.88]
- N : good condition of skin and flesh (heals quickly)
- 皮膚好(å¥åº·)
- hør-phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: hør'phoee'baq; hør-phøee'baq [[...]][i#] [p.88]
- N : good condition of skin and flesh (heals quickly)
- 皮膚好(å¥åº·)
- hunbaq [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'baq [[...]][i#] [p.102]
- N : smoked meat (pref ienbaq)
- 燻肉
- ienbaq [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'baq [[...]][i#] [p.108]
- N : meat (usually pork) cured by smoking
- 煙肉
- ienbaq [wt] [HTB] [wiki] u: iefn'baq [[...]][i#] [p.108]
- N : bacon
- 煙肉
- viubaq [wt] [HTB] [wiki] u: viuu'baq [[...]][i#] [p.114]
- N : mutton
- 羊肉
- køebaq [wt] [HTB] [wiki] u: kef'baq; køef'baq [[...]][i#] [p.127]
- N : chicken (meat)
- 雞肉
- u: ky'baq zux'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.131]
- N/Med : intramuscular injection
- 肌肉注射
- kiambaq [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam'baq [[...]][i#] [p.134]
- N : salt pork
- 鹹肉
- u: kiaam'guu'baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
- N : corned beef
- 鹵牛肉
- kierncybaq [wt] [HTB] [wiki] u: kiexn'cie'baq [[...]][i#] [p.134]
- N : meat cut from the leg (usually used for soup)
- è…±å肉
- kinbaq [wt] [HTB] [wiki] u: kyn'baq [[...]][i#] [p.137]
- N : muscle
- 肌肉
- koahbaq [wt] [HTB] [wiki] u: koaq'baq [[...]][i#] [p.143]
- VO : cut (living) flesh, make a surgical incision
- 割肉
- køebaq [wt] [HTB] [wiki] u: koef'baq; køef'baq [[...]][i#] [p.145]
- N : chicken (meat)
- 雞肉
- u: kwn'baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.150]
- N : muscle
- ç‹è‚‰
- laqbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lah'baq [[...]][i#] [p.163]
- N : smoked meat
- 臘肉
- lansanbaq [wt] [HTB] [wiki] u: laan'safn'baq [[...]][i#] [p.164]
- n : an excrescence on the body (eg, an extra finger)
- 贅肉
- langbaq [wt] [HTB] [wiki] u: laang'baq [[...]][i#] [p.165]
- n : human flesh
- 人肉
- liaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: liaau'baq [[...]][i#] [p.170]
- N : meat from the middle part of a carcass
- 肚皮肉
- lofsuq-baq [wt] [HTB] [wiki] u: lor'suq'baq [[...]][i#] [p.173]
- N : (beef or pork) tenderloin
- 里脊肉
- logbaq [wt] [HTB] [wiki] u: lok'baq [[...]][i#] [p.175]
- N : venison
- 鹿肉
- u: ngg'baq'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N châng : Taiwan actinodaphne, pedicellate actinodaphne, Actinodaphne pedicellata
- 黃肉æ¥
- u: ngg'baq'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N châng : Taiwan cryptocarya, Cryptocarya konishii
- 黃肉æ¥
- u: ngg'baq'to [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
- N châng : Nantou tanoak, Pasania nantoensis
- å—投石樺
- peqbahzheeng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'zheeng [[...]][i#] [p.198]
- N châng : white fig, Ficus vasculosa
- 白肉榕
- peqbah'iu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'iu [[...]][i#] [p.198]
- N châng, liaÌp : white-flesh pumelo (round), Citrus maxima form. Hakunikuyu
- 白肉柚
- u: peh'baq kao'zafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N châng : golden cupule oak, Cyclobalanopsis pachyloma
- 金斗樺
- u: peh'baq'peh'puu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
- N châng : Japanese mallotus, Mallotus japonicus
- 野æ¡
- peqbahphof [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'phof [[...]][i#] [p.198]
- N bé : a kind of sting-ray, Dasyatis bennetti
- 黃土éŸ
- peqbahtau [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'tau [[...]][i#] [p.198]
- N châng : hyacinth bean, Dolichos lablab
- æ‰è±†
- pofthaubaq [wt] [HTB] [wiki] u: por'thaau'baq [[...]][i#] [p.207]
- N tè : ax head
- æ–§é
- phvae-phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: phvae phee/phoee'baq; phvae phøee'baq [[...]][i#] [p.213]
- N : poor condition of skin and flesh (easily infected, hard to heal)
- 皮膚脆弱
- phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: phee'baq; phøee'baq [[...]][i#] [p.214]
- N : skin and flesh
- 皮肉
- phøebaq [wt] [HTB] [wiki] u: phoee'baq; phøee'baq [[...]][i#] [p.217]
- N : skin and flesh
- 皮肉
- siøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'baq [[...]][i#] [p.233]
- N : broiled or roasted meat
- 燒肉
- u: svoaf'baq'tau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.242]
- N châng : Tonkin kudzu vine, Pueraria tonkinensis
- 山肉豆
- svoaf-tibaq [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ty'baq [[...]][i#] [p.244]
- N châng : Viburnum awabuchi
- çŠç‘šæ¨¹
- svoaf-tibaq [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ty'baq [[...]][i#] [p.244]
- N châng : Viburnum odoratissimum
- çŠç‘šæ¨¹
- svoaf-tibaq [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'ty'baq [[...]][i#] [p.244]
- châng : Ceylon ardisia, Ardisia squamulosa
- 春ä¸è€
- u: svoaf'ty'baq/kvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.244]
- N châng : Meliosma rhoifolia
- 山豬肉(è‚)
- u: soex'hiøh'ngg'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.245]
- N châng : Asian toddalia, Toddalia asiatica
- 飛é¾æŽŒè¡€
- u: taq'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N châng : 1: nicker-nut caesalpinia, brazil wood, Caesalpinia crista; Guilandina bonduc
- è€è™Žå¿ƒ
- u: taq'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N châng : 2: wood gossip caesalpinia, Caesalpinia nuga
- æ肉刺
- u: taq'baq'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.250]
- N châng : 3: a prickly vine, Tristellateia australasiae
- 星果藤
- tibaq [wt] [HTB] [wiki] u: ty'baq [[...]][i#] [p.260]
- N : pork
- 豬肉
- tøbaq [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'baq [[...]][i#] [p.268]
- N : knife-blade
- 刀鋒
- thekbaq [wt] [HTB] [wiki] u: theg'baq [[...]][i#] [p.281]
- VO : cut flesh from bones
- 剔肉
- u: thiq'thuii'baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.285]
- N tè : iron hammer head
- éµéŽšé
- u: thox'baq'cvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.286]
- VO/ed : grow a polyp
- 肉æ¯
- thobaq [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'baq [[...]][i#] [p.287]
- N : lump of soil
- 土壤
- thobaq [wt] [HTB] [wiki] u: thoo'baq [[...]][i#] [p.287]
- N : mold (for casting)
- é‘„åž‹
Lim08
- u: aq'baq 鴨肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0005] [#71]
-
- 鴨e5肉 。 <>
- u: aang'baq 紅肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#709]
- red "meat"-colored hancii
- 蕃薯e5 一種 , 紅肉色 。 <>
- u: aang'baq'zheeng ç´…è‚‰æ¾ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#710]
-
- ï¼ [ é³¥å±Žæ¾ ] 。 <>
- u: aang'baq'lai'lie ç´…è‚‰å…§æŽ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#711]
-
- ( 1 ) ï¼ [ ç´…è‚‰æŽ ] 。
( 2 ) 笑婦女ti7ç´…è‰²å…§è¡«é ‚é¢ç©¿ç™½è¡« 。 <>
- u: aang'baq'lie ç´…è‚‰æŽ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#712]
-
- 紅肉e5æŽa2 。 <>
- u: aang'baq'tør 紅肉朵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0034] [#713]
-
- ( æ¤ )<>
- u: baq 肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1518]
-
- ( 1 ) 肉 。
( 2 ) 內身 。 <( 1 ) é¾çœ¼ ∼ ï¼› 豬 ∼ ï¼› 挖 ( iah ) ∼ 嘴內哺 ï¼ æ„æ€ ï¼š å°å¤–人講兄弟親chiaN5 e5 phaiN2話 。
( 2 ) 刀 ∼ ï¼› 鎗 ∼ ï¼› é¡ âˆ¼ ï¼› 土 ∼ 。 >
- u: baq'va 肉餡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1519]
-
- 用肉åšé¤¡ 。 < 餅有包 ∼∼ 。 >
- u: baq'baq 肉肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1520]
- flesh, plump, well covered
- ( 1 ) 真有肉 。
( 2 ) 真有錢 。
( 3 ) æ„› ~~ ï¼ çœŸå¯æ„› ï¼› m7甘 ~~ ï¼ æƒœç‰©m7甘放手 。 <( 1 ) 身軀 ∼∼ 。
( 2 ) æŸäººchit - ku2 ∼∼ 。 >
- u: baq'bak 肉目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1521]
-
- ç›®çé²éˆ 。 <∼∼ 真å‡boe7曉分 。 >
- u: baq'burn å«å» [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1522]
-
- 微笑 。 < 嘴 ∼∼ 。 >
- u: baq'burn'chiøx å«å»ç¬‘ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1523]
-
- 微微a2笑 。 < å•¥äº‹ä½ teh ∼∼∼ 。 >
- u: baq'zaxng 肉粽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1524]
-
- 有包肉e5粽 。 <>
- u: baq'zhaix è‚‰èœ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1525]
-
- 肉身 。 < 有 ∼∼ ; 好 ∼∼ 。 >
- u: baq'chix 肉刺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1526]
-
- ç©¿éž‹å—e5å‚· 。 <>
- u: baq'zhoaq 肉chhoah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1527]
-
- ç‹è‚‰èµ·chhoah 。 < ä½ ä¸è½å˜´æœƒ ∼∼( hou7人phah ) 。 >
- u: baq'cviux 肉醬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1528]
-
- 肉切幼åšé†¬ 。 < thai5åš âˆ¼âˆ¼ 。 >
- u: baq'efng 肉癰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1529]
-
- 肉腫e5一種 。 <>
- u: baq'hii è‚‰éš [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1530]
-
- ï¼ [ çª©å“¥è½ ] 。 <>
- u: baq'huo 肉脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1531]
-
- 豬肉脯 。 <>
- u: baq'iuu 肉油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0539] [#1532]
-
- 豬油 。 < 蒜仔圖 ∼∼ ï¼ æ„æ€ ï¼š å°éšé‡£å¤§éš 。 >
- u: baq'jioong 肉絨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1533]
-
- 肉醬 。 <>
- u: baq'kag 肉角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1534]
-
- 切åšå››è§’å½¢e5肉 。 <>
- u: baq'kaw 肉鉤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1535]
-
- åŠè‚‰e5鉤 。 <>
- u: baq'kiern è‚‰ç¹ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1536]
-
- ( 1 ) 肉糊麵粉è½åŽ»ç‚¸e5ç³–ä»”e5一種 。
( 2 ) 俗物 。 <( 2 ) ä½ chitç® âˆ¼âˆ¼ m7 - batåŠé … 。 >
- u: baq'kiao 肉餃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1537]
-
- 包肉e5水餃 。 <>
- u: baq'kvy 肉羹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1538]
-
- 豬肉摻蔥 〠ç 〠麵粉ç‰è½åŽ»ç…®ç¾¹e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: baq'kvoaf 肉干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1539]
-
- 肉切薄片è½åŽ»çƒ˜e5å¹² 。 <>
- u: baq'kof è‚‰è‡ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1540]
-
- 真高貴e5食用è‡é¡ž 。 <>
- u: baq'kwn è‚‰ç‹ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1541]
-
- 豬肉ç‰e5ç‹ ã€‚ <>
- u: baq'kud 肉骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1542]
-
- 有sio2 - khoa2肉e5豬骨é 。 <>
- u: baq'kud'sof 肉骨酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1543]
-
- 肉骨糊麵粉è½åŽ»ç‚¸e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: baq'lee 肉螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1544]
-
- ( å‹• ) 玉螺 , è¯èªže5 「 è¸ç‰› 〠。 <>
- u: baq'liuu 肉瘤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1545]
-
- 肉生瘤 。 <>
- u: baq'lo 肉滷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1546]
-
- 肉siN7鹽出來e5æ± ã€‚ <>
- u: baq'lo 肉路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1547]
-
- æ–™ç†ä½¿ç”¨e5肉類 。 < èœå°ˆå°ˆç”¨ ∼∼ khah m7好 。 >
- u: baq'mi 肉麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1548]
-
- 摻肉è½åŽ»ç…®e5麵 。 <>
- u: baq'nngg 肉nng5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1549]
-
- ï¼ [ 膩nng5 ] 。 <>
- u: baq'nngg'iuu 肉nng5油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1550]
-
- 皮下e5脂肪 。 <>
- u: baq'oaan 肉圓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540/B0539] [#1551]
-
- 豬肉æ—碎摻麵粉e5丸仔 。 < 炸 ∼∼ 。 >
- u: baq'oaan'bin è‚‰åœ“é¢ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1552]
-
- kah - na2 [ 肉圓 ] e5é¢å½¢ 。 <>
- u: baq'oaan'thngf 肉圓湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1553]
-
- 下肉圓煮湯e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: baq'paf 肉pa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1554]
-
- 豬肉烘乾e5物 。 <>
- u: baq'paw 肉包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1555]
-
- 包肉e5包仔 。 <>
- bahphøee 肉皮 [wt] [HTB] [wiki] u: baq'phee [[...]][i#] [p.B0542] [#1556]
-
- 豬肉e5皮 。 <>
- u: baq'phvix baq'phiexn 肉片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1557]
-
- 豬肉切薄片 。 <>
- u: baq'pviar 肉餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1558]
-
- 用肉åšé¤¡e5餅 。 < tehä¸€ä¸‹æˆ ( chiaN5 ) ∼∼ ï¼› 食 ∼∼ 。 >
- u: baq'pviar'bin è‚‰é¤…é¢ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0542] [#1559]
-
- kah - na2 [ 肉餅 ] e5é¢å½¢ 。 <>
- u: baq'seg 肉色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1560]
-
- ( 1 ) 肉e5色 。
( 2 ) ç¸è‚‰e5色彩 。
( 3 ) 皮膚e5色 , 血色 。 <( 1 )∼∼ e5襪 。
( 2 ) chit隻豬e5 ∼∼ sui2 。
( 3 ) é¢e5 ∼∼ bai2 。 >
- u: baq'sy 肉絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1561]
-
- 豬肉切åšå¹¼çµ² 。 < 切 ∼∼ 。 >
- u: baq'sy'bie'hurn 肉絲米粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1562]
-
- ï¼ [ 肉絲煮粉 ] 。 <>
- u: baq'sy'zhar'hurn 肉絲炒粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1563]
-
- [ 肉絲 ] ç‚’ [ 米粉 ] e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: baq'sy'zhar'mi 肉絲炒麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1564]
-
- [ 肉絲 ] ç‚’ [ 大麵 ] e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: baq'sy'zuo'hurn 肉絲煮粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1565]
-
- [ 肉絲 ] ç…® [ 米粉 ] e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: baq'sy'zuo'mi 肉絲煮麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1566]
-
- [ 肉絲 ] ç…® [ 大麵 ] e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: baq'sy'mi 肉絲麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1567]
-
- ï¼ [ 肉絲煮麵 ] 。 <>
- u: baq'syn 肉身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1568]
-
- 質地 。 < chit疋布 ∼∼ 真厚 ; 無 ∼∼ 。 >
- u: baq'svii 肉siN5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1569]
-
- 肉醬 。 < æŽ ä¾†tok ∼∼ 。 >
- u: baq'svoai 肉soaiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1570]
-
- 纖ç¶å°‘æ ¸ç´°e5 soaiN7 - a2 。 ç›¸å° ï¼š [ 柴soaiN7 ] 。 <>
- u: baq'surn 肉ç [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1571]
-
- 肉生蛆è½åŽ»ç‚¸e5æ–™ç† ï¼Œ 西洋人e5食物 。 <>
- u: baq'sud 肉屑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1572]
-
- 肉e5屑 。 < ç §tiau5 ∼∼ ï¼› 激骨食 ∼∼ ï¼ æ„æ€ ï¼š å‡ä»™å°±kan - ta有肉屑thang食 。 >
- u: baq'taxng è‚‰å‡ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1573]
-
- 煮肉e5 kianå‡ ã€‚ <>
- u: baq'tau 肉豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1574]
-
- ( æ¤ ) 藤豆 。 <>
- u: baq'thngg 肉糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1575]
-
- 摻肉e5糖仔 。 <>
- u: baq'tiafm è‚‰ç § [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0541] [#1576]
-
- tok肉e5ç § 。 < ä½ behåš âˆ¼âˆ¼ ï¼ ä½ beh hong5 phah 。 >
- u: baq'wn 肉un [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0540] [#1577]
-
- ( å‹• ) éše5å 。 <∼∼ a2 。 >
- u: bak'baq 目肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1621]
-
- ç›®ç內底呈赤色çµè†œe5é›†åˆ ã€‚ <>
- u: bak'cvix'baq ç›®ç®è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0547] [#1643]
-
- ç›®ç®e5肉 。 <>
- u: bea'baq 馬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0766] [#2084]
-
- 馬e5肉 。 < khah交易 ∼∼ ï¼ æ„æ€ ï¼š seng - li2ç¹æ˜Œ 。 >
- u: bea'zuy'baq bøea'zuy'baq 尾chui肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0765] [#2119]
-
- 家禽尻å·e5肉 。 <>
- u: bea'tafng'baq bøea'tafng'baq 尾冬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764] [#2226]
-
- 豬尻å·e5肉 。 <>
- u: bin'nih bøo'baq é¢è£¡ 無肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0656] [#2922]
-
- é¢ç˜¦ç„¡è‚‰ 。 <∼∼∼ æ€¨äººå¤§å°»å· ï¼ æŒ‡æ€¨å¦’æœ‰éŒ¢äºº 。 >
- u: boe'baq'cvii bøe'baq'cvii 賣肉錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0850] [#3416]
-
- ( 1 ) 賣肉e5錢 。
( 2 ) 無賴漢代替hou7人phah所than3 e5錢 。
( 3 )[ 童乩 ] ç‰å‚·å®¶å·±e5身軀來得tioh8賞金 。
( 4 ) 賣淫e5錢 。 <>
- u: zarm ty'baq 斬 豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623] [#4475]
-
- æ–¬ç›¤é ‚e5豬肉來輸嬴 , 一刀斬斷e5ç®—è´ ã€‚ <>
- u: zaw'baq 糟肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#4949]
-
- 豉 ( siN7 ) e5肉 。 <>
- u: zhar baq'phvix 炒肉片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0575] [#5626]
-
- 肉片炒了koh牽羹粉e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: zhar viuu'baq'phvix 炒 羊肉片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5643]
-
- 炒羊肉切片e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: zhar viuu'baq'sy 炒 羊肉絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5644]
-
- 炒羊肉切絲e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: zhaan'baq 田肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0615] [#6122]
-
- 田地e5土壤 。 <∼∼ 厚 。 >
- u: zhat'baq 賊肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0611] [#6260]
-
- hou7人æ‹be7感覺痛 。 <∼∼ æ‹be7ç—› 。 >
- u: zhaux'baq è‡è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6472]
-
- è…æ•—e5肉 。
( 2 )( å‹• ) 潤目 ( éš + æ© ) 。 <( 1 ) è²·tioh8 ∼∼; 有一塊 ∼∼ ti7 in - tau 。 >
- u: zhaux'baq'hii è‡è‚‰éš [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6473]
-
- ï¼ [ è‡è‚‰ ]( 2 ) 。 <>
- u: zhaux'baq'wn è‡è‚‰é°® [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0602] [#6474]
-
- ï¼ [ è‡è‚‰ ]( 2 ) 。 <>
- u: zhefng'thngf'ciim'baq 清湯蟳肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#7109]
-
- 蟳肉摻豬肉 〠æ¾èŒ¸ç‰è½åŽ»ç…®æ¹¯e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: zhefng'twn'viuu'baq 清燉羊肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0179] [#7134]
-
- 煮山羊肉ç‰e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: chiaq'baq 赤肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#7359]
-
- 赤身 ( 瘦肉 ) e5豬肉 。 <>
- u: chiarm'baq é•è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0103] [#7522]
-
- 用å‰chhiam2肉 。 <>
- u: chvy'zhar'baq'phvix 生炒肉片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8106]
-
- 生豬肉切薄摻æ¾èŒ¸ 〠蔥ç‰è½åŽ»ç…®e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: chvy'zhar'baq'sy 生炒肉絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8107]
-
- 生豬肉切薄摻æ¾èŒ¸ 〠ç 〠蔥ç‰è½åŽ»ç…®e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: chvy'zhar'zhox'baq 生炒醋肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8109]
-
- 生豬肉切薄摻豬肉 〠æ¾èŒ¸ 〠ç 〠蔥ç‰ç”¨æ²¹ç‚’e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: chvy'zhar'ciim'baq 生炒蟳肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115] [#8110]
-
- 生蟳肉為主摻豬肉 〠æ¾èŒ¸ ã€ åµ ã€ è”¥ç‰ç”¨æ²¹ç‚’e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: zhoafn'thngf'baq 清湯肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0841] [#9345]
-
- 豬肉e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: ciah'baq 食肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#10529]
-
- 肉食 。 <∼∼ 滑liu - liu , 討錢é¢æ†‚憂 。 >
- u: ciah'baq'pviar 食肉餅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#10530]
-
- 食 [ 肉餅 ] , hou7人phah 。 <>
- u: cviaf'baq 赤肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0083] [#11170]
-
- ï¼ [ 赤肉 ] 。 <>
- u: ciab'hek'baq 接肉肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0099] [#11234]
-
- ï¼ [ 腰內肉 ] 。 <>
- u: ciab'lek'baq 接力肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0100] [#11251]
-
- ï¼ [ 腰內肉 ] 。 <>
- u: ciim'baq 蟳肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0233] [#11595]
-
- 蟳e5肉 。 <>
- u: cvix'baq ç®è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0125] [#11666]
-
- ç®é 。 <>
- u: ciuo'baq 酒肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#12818]
-
- limé…’kap食肉 。 <∼∼-- e5æœ‹å‹ ã€‚ >
- u: cviu'baq 上肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0147] [#13022]
-
- åŠ ç”Ÿè‚‰ 。 < 病若好就會 ∼∼ 。 >
- u: zøo'thaau'baq 槽é 肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0862] [#13341]
-
- 豬e5é ·é ¸è‚‰ 。 <>
- u: suie'guu'baq 水牛肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0755] [#14795]
-
- 水牛e5肉 。 <∼∼∼ çŒæ°´æ²“æ»´ ï¼ æ„æ€ ï¼š éžå¸¸å›‰å—¦è¨ŽåŽ ,[ 沓滴 ] 就是沓沓滴滴hou7äººçœŸè¨ŽåŽ , tau3å¥ä¾†åŠ å¼·æ„æ€ ã€‚ >
- u: giøo'ar'baq 蟯仔肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0349] [#16593]
-
- 文蛤e5肉 。 <>
- u: gong'baq 戇肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0530] [#16902]
-
- hou7人æ‹m7知痛 。 < è³£ ∼∼ ï¼ éš¨åœ¨äººæ‹ ã€‚ >
- u: guu'baq 牛肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397/A0397] [#17051]
-
- 牛e5肉 。 <>
- u: guu'baq'ek 牛肉液 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17052]
-
- 牛肉e5è‚‰æ± ã€‚ <>
- u: guu'baq'kvy 牛肉羹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17053]
-
- 牛肉e5羹 。 <>
- u: guu'baq'pha 牛肉pha7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17054]
-
- 牛肉e5烘肉 , 牛排 。 <>
- u: guu'baq'por 牛肉脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17055]
-
- 烘乾e5牛肉 , 肉脯 ( hu2 ) 。 <>
- u: guu'baq'sy 牛肉絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17056]
-
- ( 1 ) 牛肉e5纖ç¶çµ„ç¹” 。
( 2 ) 切幼絲e5牛肉 。 <>
- u: guu'baq'thngf 牛肉湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17057]
-
- 牛肉e5湯 。 <>
- u: guu'baq'tiafm ç‰›è‚‰ç § [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17058]
-
- ( 1 ) tok8牛肉e5ç §å° ã€‚
( 2 ) 牛肉店 。 <>
- u: guu'baq'tiaxm 牛肉店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17059]
-
- 賣牛肉e5店 。 <>
- u: guu'baq'taxng ç‰›è‚‰å‡ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0397] [#17060]
-
- 牛肉煮æ±e5冷å‡æ–™ç† 。 <>
- u: guu'thaau'baq 牛é 肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0396] [#17216]
-
- 牛e5é , 牛é e5肉 。 <>
- u: hafm'baq 蚶肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0536] [#17899]
-
- 蛤仔e5肉 。 <>
- u: hee'baq è¦è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0757] [#18618]
-
- è¦e5肉 。 <>
- u: hii'baq éšè‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0618] [#19061]
-
- éše5肉 。 <>
- u: hii'hek'baq éšè‚‰è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0618] [#19087]
-
- ï¼ [ éšéšè‚‰è‚‰ ] 。 <>
- u: hii'hii'hek'hek hii'hii'baq'baq éšéšè‚‰è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0618/B0618] [#19088]
-
- 有éšæœ‰è‚‰e5請客 。 < ä¸‰é “ ∼∼∼∼ teh食 。 >
- u: hør'baq'zhaix å¥½è‚‰èœ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0826] [#20132]
-
- 肥大ç¦ç›¸ 。 <>
- u: hør'hii hør'baq å¥½éš å¥½è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0827] [#20193]
-
- 美食 , 美味 。 <>
- u: hvoaai'baq'bin æ©«è‚‰é¢ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20547]
-
- phaiN2é¢chhiuN 。 <>
- u: hvoaai'baq'svy 橫肉生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0788] [#20548]
-
- ï¼ [ æ©«è‚‰é¢ ] 。 <>
- u: hoarn'phee'baq hoarn'phøee'baq å皮肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20653]
-
- 傷痕oh好 。 <>
- u: hog'oaan'baq ç¦å“¡è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0829] [#21483]
-
- [ ç¦å“¡ ] e5肉 。 <>
- u: hofng'baq å°è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839] [#21735]
-
- åŠ ç¨®ç¨®e5藥味e5肉è½åŽ»ç…®çˆ›e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: hwn'baq 燻肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0713] [#22863]
-
- ( 1 ) 用ç«ç‡»è‚‰ 。
( 2 ) 燻e5肉 。 <>
- u: iaa'baq 椰肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23282]
-
- 椰åe5肉 。 <>
- u: iaq'baq 挖肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0040] [#23381]
-
- ( 1 ) Ka7肉挖出來 。
( 2 ) 暴露家己e5 bai2點 。 <( 1 )∼∼ 嘴裡哺 ( pou7 ) 。 >
- u: iefn'baq 煙肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23662]
-
- 燻肉 。 <>
- u: iøf'lai'baq 腰內肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0087] [#24473]
-
- 豬e5腰部kap脊椎骨ä¸é–“e5肉 , kap漢藥tau3 - tin7ç…® 。 ï¼ [ 接hek8肉 ],[ 接力肉 ] 。 <>
- u: iux'baq 幼肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#24944]
-
- tioh8å‚·é‡æ–°ç”Ÿå‡ºä¾†e5肉 。 < 生 ∼∼ 。 >
- u: iuu'baq 油肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#25009]
-
- 肥肉 。 <>
- u: viuo'baq 養肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#25203]
-
- 用藥a2糊傷å£ä¾†é˜²æ¢mai3è…爛或腫起來 , hou7新肉koh生出來 。 <>
- u: viuu'baq 羊肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066/A0066] [#25218]
-
- 羊e5肉 。 <>
- u: viuu'baq'paw 羊肉包 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0066] [#25219]
-
- 羊肉åšé¤¡e5包a2 。 <∼∼∼ phahç‹— 。 >
- u: ka'zhaux'baq å’¬è‡è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#26287]
-
- è—¥a2è²¼ti7å‚·å£ä¾†ka7è‡è‚‰åŽ»é™¤æŽ‰ 。 <>
- u: kaf'lie'baq åŠ é‡Œè‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0182] [#26784]
-
- 豬肉摻çç‰å…¶ä»–蔬èœåŠ [ åŠ é‡Œ ] è½åŽ»ç…®e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: kafn'baq 干肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0215] [#27072]
-
- 無水分e5肉 ( å¤æ—©äººç‚ºtioh8å¢žåŠ é‡é‡ , 習慣將肉çŒæ°´ ) 。 <>
- u: kao'baq 狗肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0202] [#27567]
-
- ç‹—e5肉 。 <∼∼ 賬 ï¼ chhin3 - chhai2ç®—e5賬單 ; ∼∼ 相 ï¼ è¥¿ç“œå€šå¤§æ— ã€‚ >
- u: khie'zhaux'baq èµ·è‡è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#30095]
-
- 生è…è‡e5肉 。 < è²¼è—¥è† âˆ¼âˆ¼âˆ¼ ï¼ è²¼è—¥è†ä¾†ka7è…è‡e5肉除掉 。 >
- u: khiøq peh'baq 拾白肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315] [#30937]
-
- ï¼ [ 拾肥肉 ] 。 <>
- u: khiøq puii'baq 拾肥肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315] [#30939]
-
- ai3 phah人 , 人teh冤家 , ai3弄狗相咬 。 <>
- u: khoxng'baq 炕肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0506] [#31675]
-
- ( 1 ) 下肉è½åŽ»ç‚• 。
( 2 ) 炕好e5肉 。 <>
- u: kiaam'baq 鹹肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32707]
-
- SiN7鹹e5肉 。 <>
- u: kiaam'ty'baq 鹹豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0254] [#32751]
-
- <>
- u: kviax'baq é¡è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0243] [#32794]
-
- é¡èº« , é¡æˆ–ç›®é¡e5厚度 。 <>
- u: kiexn'cie'baq è…±å肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0297] [#32936]
-
- 牛 〠豬ç‰e5大腿赤肉 。 <>
- u: koaq'baq 割肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0438] [#34708]
-
- 割肉 。 <∼∼ ä¸€é “ç—› ï¼ é•·ç—›ä¸å¦‚çŸç—› ; 了chit - e5錢真 ∼∼ 。 >
- u: koef'baq 雞肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464/**] [#35468]
-
- 雞e5肉 。 <>
- u: koef'baq'sy'kof é›žè‚‰çµ²è‡ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0464/A0000] [#35469]
-
- ( æ¤ ) è½é›¨äº†ti7野外生e5ä¸€ç¨®é£Ÿç”¨è‡ ã€‚ <>
- u: koef'thaau'baq 雞é 肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0462] [#35632]
-
- ( 1 ) 雞é e5肉 。
( 2 ) ï¼ [ 芡實 ] 。 <>
- u: kwn'baq ç‹è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0385] [#37315]
-
- ç‹kap肉 。 <>
- u: kud'baq 骨肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0376/A0376] [#37477]
-
- ( 1 ) 骨kap肉 。
( 2 ) 附ti7骨e5肉 。 < 親 ∼∼( hek8 ) 。 >
- u: laan'zhuix'baq 零碎肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0946] [#37951]
-
- 肉e5切屑 。 <>
- u: laang'baq kiaam'kiaam 人肉 鹹鹹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38028]
-
- 身無外物 。 <∼∼∼∼ boe7食得 ï¼ ç¢“ä¾†è¨ŽéŒ¢e5人講e5話 。 >
- lebaq 螺肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lee'baq ləe'baq(泉) [[...]][i#] [p.B1013/B1038] [#38494]
-
- 螺e5肉 。 < ç½é ∼∼ 。 >
- u: liaau'baq 膫肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0962] [#39511]
-
- 肋e5肉 。 <>
- u: løh'baq è½è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1029] [#40324]
-
- 瘦è½åŽ» 。 < 消瘦 ∼∼ 。 >
- u: lok'baq 鹿肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40435]
-
- 鹿e5肉 。 <>
- u: lok'baq'por 鹿肉脯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1034] [#40436]
-
- 鹿肉e5干 。 <>
- lofbaq 鹵肉 [wt] [HTB] [wiki] u: lor'baq [[...]][i#] [p.B1023] [#40615]
-
- 鹵e5肉 。 <>
- u: ngg'baq'chiu 黃肉樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1041/A0105] [#41912]
-
- ( æ¤ )( 1 ) ï¼ [ è•æ¦” ] 。
( 2 ) ï¼ [ éµå±Žæ¥ ] 。
( 3 ) 樟科 。 <>
- u: noa'baq 爛肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0509] [#42857]
-
- ( 1 ) è…爛e5肉 。
( 2 ) 滷久長e5肉 。
( 3 ) 葬å¼hou7會葬者食e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: oah'baq 活肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0144] [#42994]
-
- 腫物無è…爛e5肉 。 ç›¸å° ï¼š [ æ»è‚‰ ] 。 <>
- u: oarn'cix'baq é 志肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0151] [#43105]
-
- [ é å¿— ] è—¥è‰e5肉 。 <>
- u: øf'siøf viuu'baq é‹ç‡’羊肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0159] [#43764]
-
- 用é‹a2煮羊肉e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: of'laam'baq çƒè—肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44036]
-
- ( å‹• ) [ çƒè— ] e5肉 。 <>
- u: of'lek'baq çƒç¶ 肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44037]
-
- çƒæ˜²è‰²e5雞肉 。 < 白雞 ∼∼∼ ï¼ ç‡Ÿé¤Šåˆ†çœŸche7 , 真稀罕 。 >
- u: peh'baq 白肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45148]
-
- 豬肉e5白身 。 < 請人食 ∼∼ ï¼ è«‹æœƒè‘¬è€…é£Ÿé£¯ 。 >
- u: peh'baq'zheeng 白肉榕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45149]
-
- ( æ¤ ) 桑科 。 <>
- u: peh'baq'peh'puu'ar ç™½è‚‰ç™½ç“ ä»” [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45150]
-
- ( æ¤ ) 大戟科 。 <>
- u: peh'baq'tau 白肉豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45151]
-
- ( æ¤ ) 白色莢e5藤豆 。 åƒç…§ : [ 肉豆 ] 。 <>
- u: peh'phvix'ty'baq 白片豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45357]
-
- 豬肉sah8了切片摻æ¾èŒ¸ 〠ç 〠蔥ç‰è½åŽ»ç…®e5æ–™ç† ã€‚ <>
- u: phaq'baq 打肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0570] [#45710]
-
- 買肉 。 <>
- u: phaq'ty'baq 打豬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#46029]
-
- 買豬肉 。 <>
- u: phee'baq 皮肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#46444]
-
- é‡å°è…«ç‰©e5皮膚性質 。 < 好 ∼∼ e5人粒仔khah快好 。 >
- u: pvoax'cviaf'baq åŠèµ¤è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0874] [#48472]
-
- 一åŠèµ¤èº«ä¸€åŠç™½èº«e5肉 。 <>
- u: pog'baq pok肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0903] [#48858]
-
- 豬肉糊粉è½åŽ»ç‚¸e5æ–™ç† ã€‚ <>
- puibaq 肥肉 [wt] [HTB] [wiki] u: puii'baq [[...]][i#] [p.B0729] [#49218]
-
- 脂肪肉 , 白身 。 < 拾 ∼∼ ï¼ è·Ÿtoe3人冤家phah人 。 >
- u: puun'baq'lee pun5肉螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0747] [#49362]
-
- 賣豬肉e5行商pun5海螺 。 <>
- samzanbaq 三層肉 [wt] [HTB] [wiki] u: safm'zaan'baq [[...]][i#] [p.A0560] [#49963]
-
- 豬肉ç‰æœ‰è„‚肪kap赤肉e5三層 。 <>
- u: sarn'baq 瘦肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0557] [#50151]
-
- 豬ç‰e5赤肉 。 <>
- u: saxng'baq khix'chi'hor é€è‚‰ 去飼虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0567] [#50336]
-
- ï¼ æ„æ€ ï¼š 借糧食hou7敵人或mohæŸ´æŠ•ç« ã€‚ <>
- u: svaf'kag'baq 三角肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0535] [#50441]
-
- 葬å¼e5時e5請客 。 < 食 ∼∼∼ 。 >
- u: sie'baq æ»è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0663] [#51479]
-
- 無神經梢e5皮膚 。 ç›¸å° ï¼š [ 活肉 ] 。 <∼∼ 割be7ç—› 。 >
- u: siaq'kud'baq 削骨肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52040]
-
- ( 1 ) ka7附ti7骨e5肉削掉 。
( 2 ) ui3骨削è½ä¾†e5肉 。 <>
- u: siaq'kud løh'baq 削骨 è½è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0628] [#52041]
-
- 形容瘦骨憔衰e5æ¬¾å¼ ã€‚ <>
- u: siaw'baq 消肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52727]
-
- 消瘦 。 <>
- u: siaw'ky'løh'baq 消肌è½è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52753]
-
- 形容éžå¸¸ç˜¦ 。 <>
- u: siaw'kud løh'baq 消骨è½è‚‰ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52759]
-
- 形容éžå¸¸ç˜¦ ï¼› 憔悴 ( chiau5 - chui7 ) 。 <>
- u: sym'kvoaf'baq 心è‚肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52931]
-
- 心e5肉 , 上kai3é‡è¦e5所在 。 < 這是伊e5 ∼∼∼ 。 >
- u: svix'baq 扇肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0663] [#53000]
-
- 葵扇e5貼紙 。 ï¼ [ 扇葉 ] 。 <>
- u: svi'baq 漬肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0663] [#53189]
-
- ( 1 ) 用鹽漬肉 。
( 2 ) 鹽刺激肉 。 <( 2 ) 鹹水會siN7肉 。 >
- u: svy'baq 生肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0663] [#53216]
-
- 生出肉來 。 <>
- u: svy'iux'baq 生幼肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0651] [#53299]
-
- 創傷beh好e5時生出來e5肉 。 <>
- u: siøf'baq 燒肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0711] [#53670]
-
- 肉e5ä¸€ç¨®æ–™ç† ã€‚ <>
- u: siøf'baq'oaan 燒肉丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0711] [#53671]
-
- 肉切幼摻麵粉åšåœ˜åœ“è½åŽ»ç‚Šæˆ–ç…Že5æ–™ç† ã€‚ <>