Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Htb for u:peh u:peh, found 0,

DFT
hoarn'afpeh 🗣 (u: hoaxn'ar'peh) 販仔白 [wt][mo] huàn-á-pe̍h [#]
1. (N) || 生意人在交易時所使用的隱語。
tonggi: ; s'tuix:
kha'peh 🗣 (u: khaf'peh) 跤帛 [wt][mo] kha-pe̍h [#]
1. (N) || 裹腳布。舊時女子纏足用的布條。
tonggi: ; s'tuix:
kha'peqsurn 🗣 (u: khaf'peh'surn) 茭白筍 [wt][mo] kha-pe̍h-sún [#]
1. (N) || 根莖類。菰的嫩莖,因受黑穗菌寄生而肥大成筍狀,可供食用,也叫「茭白」。
tonggi: ; s'tuix:
kharngpeh 🗣 (u: khaxng'peh) 空白 [wt][mo] khàng-pe̍h [#]
1. () (CE) blank space || 空白
tonggi: ; s'tuix:
khawpeh 🗣 (u: khao'peh) 口白 [wt][mo] kháu-pe̍h [#]
1. (N) || 旁白。戲曲中人物的內心獨白以及對話。
🗣le: Y suii cviu'taai be'kix'tid aix liam khao'peh. (伊隨上台就袂記得愛唸口白。) (他一上臺就忘了要唸旁白。)
tonggi: ; s'tuix:
kngfsimpeh 🗣 (u: kngr'sym'peh) 捲心白 [wt][mo] kńg-sim-pe̍h [#]
1. (N) || 捲心大白菜。
tonggi: ; s'tuix:
korng-peqzhat 🗣 (u: korng-peh'zhat) 講白賊 [wt][mo] kóng-pe̍h-tsha̍t [#]
1. (V) || 說謊、撒謊。
🗣le: Y teq korng'peh'zhat. (伊咧講白賊。) (他在說謊。)
tonggi: ; s'tuix:
kørpeh 🗣 (u: køx'peh) 告白 [wt][mo] kò-pe̍h [#]
1. () (CE) to announce publicly; to explain oneself; to reveal one's feelings; to confess; to declare one's love || 告白
tonggi: ; s'tuix:
nngxpeh-cid 🗣 (u: nng'peh-cid) 卵白質 [wt][mo] nn̄g-pe̍h-tsit [#]
1. (N) || 蛋白質。生物體內的一種大分子,由多種胺基酸聚合而成,為生物體生存、生長、繁殖所不可或缺。
🗣le: Nng, guu'lefng, baq'lui, tau'ar'lui si larn'laang ee ciah'sit tafng'tiofng tiong'iaux ee nng'peh'cid laai'goaan. (卵、牛奶、肉類、豆仔類是咱人的食食當中重要的卵白質來源。) (蛋、牛奶、肉類、豆類是吾人的食物當中重要的蛋白質來源)
tonggi: ; s'tuix:
o'peqchied 🗣 (u: of'peh'chied) 烏白切 [wt][mo] oo-pe̍h-tshiat [#]
1. (N) || 一種小吃。白水燙豬內臟、紅色粉腸、鯊魚煙、涼筍、章魚、透抽、魚卵、冷蟹、沙拉筍等等小菜,種類千變萬化,切塊沾蒜茸醬油吃。
🗣le: Taai'pag'laang korng of'peh'chied, Kaf'gi'laang korng lor'siok'baq. (臺北人講烏白切,嘉義人講滷熟肉。) (臺北人說黑白切,嘉義人說滷熟肉。)
tonggi: ; s'tuix:
o'peqlaai 🗣 (u: of'peh'laai) 烏白來 [wt][mo] oo-pe̍h-lâi [#]
1. (Exp) || 亂來、瞎搞。
🗣le: Lie m'thafng of'peh'laai. (你毋通烏白來。) (你不要亂來。)
tonggi: ; s'tuix:
opeh/o'peh 🗣 (u: of'peh) 烏白 [wt][mo] oo-pe̍h [#]
1. (Adv) || 亂來、隨便。
🗣le: Goar ciaq bøo beq thviaf lie teq of'peh korng. (我才無欲聽你咧烏白講。) (我才不要聽你在那邊亂說。)
🗣le: Y zar'tngx lorng ma of'peh ciah. (伊早頓攏嘛烏白食。) (他早餐都隨便吃。)
2. (Adj) || 黑白,沒有任何色彩。
🗣le: Cid'mar ciog ciør laang teq hib of'peh ee sioxng'phvix`aq. (這馬足少人咧翕烏白的相片矣。) (現今很少人會照黑白相片了。)
tonggi: ; s'tuix:
peh 🗣 (u: peh) p [wt][mo] pe̍h [#]

tonggi: ; s'tuix:
Peh 🗣 (u: Peh) [wt][mo] Pe̍h [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
peh 🗣 (u: peh) p [wt][mo] pe̍h [#]
1. (N) white; color like snow or milk || 顏色名。像雪或乳汁般素淨的顏色。
2. (Adj) plain; clear; obvious; colloquial; vernacular || 淺顯的、口語的。
🗣le: peh'oe (白話) (白話)
3. (Adj) flat; dull; tasteless; nothing added (i.e. white rice) || 平淡無味、不添加其他東西的。
🗣le: peh'png (白飯) (白飯)
🗣le: peh'kurn'zuie (白滾水) (白開水)
4. (N) secret language; codeword; lines (of an actor or performer) || 具有特殊性的話語,如臺詞或隱語。
🗣le: khao'peh (口白) (臺詞)
🗣le: zhat'ar'peh (賊仔白) (小偷之間的隱語)
5. (Adv) vainly; going to waste (one's energy etc) || 徒然、白費。
🗣le: peh'liao'kafng (白了工) (白費功夫)
6. (N) || 姓氏。
tonggi: ; s'tuix:
peh-bognie 🗣 (u: peh-bok'nie) 白木耳 [wt][mo] pe̍h-bo̍k-ní [#]
1. (N) || 銀耳。蕈菇類植物。性喜潮溼多雨之處,形體呈雞冠形或耳狀,外表有平滑柔軟的膠質褶襞保護著。
tonggi: ; s'tuix:
peq'oe/peqoe 🗣 (u: peh'oe) 白話 [wt][mo] pe̍h-uē [#]
1. (N) || 明白易懂的口語,與文言相對。
🗣le: peh'oe'buun (白話文) (白話文)
tonggi: ; s'tuix:
Peq'oexji/Peqoexji 🗣 (u: Peh'oe'ji) 白話字 [wt][mo] Pe̍h-uē-jī/Pe̍h-uē-lī [#]
1. (N) || 教會羅馬字。三四百年前,基督宗教的西洋傳教士來到南洋、中國、臺灣等地,因為當時東方人的教育不普及,他們便利用羅馬字母系統來拼寫當地的口語白話,以翻譯聖經、聖詩,編寫教材、文學作品,方便向民眾宣教。又稱作「教會羅馬字」,簡稱「教羅」。早年教會人士常將文言漢文字稱為「孔子字」(Khóng-tsú-jī),將官話漢文字稱為「唐人字」(Tn̂g-lâng-jī), 將書寫在地白話的教會羅馬字稱為「白話字」(教羅寫法是 Pe̍h-ōe-jī,目前的討論者常簡寫為 POJ)。廈門話及臺灣話的白話字累積了特別豐富的文獻,至今也仍有愛用者、推廣者,早已超出教會的範圍。
tonggi: ; s'tuix:
peqaau 🗣 (u: peh'aau) 白喉 [wt][mo] pe̍h-âu [#]
1. (N) || 病名。由白喉桿菌引起的急性傳染病,以咽頭、喉頭為主要患部。症狀包括發燒、咽喉腫脹、失音、呼吸困難或嚴重虛脫等,最明顯的症狀是在咽、喉部位產生一層白膜,故稱為白喉。
tonggi: ; s'tuix:
peqbak 🗣 (u: peh'bak) 白目 [wt][mo] pe̍h-ba̍k [#]
1. (Adj) || 不識相、不知好歹。指人搞不清楚狀況,不會察言觀色、判斷場面,而做出不當的言行。
🗣le: Y tøf teq siu'khix`aq, lie køq thiaw'kafng khaw'sea`y, u'kaux peh'bak! (伊都咧受氣矣,你閣刁工剾洗伊,有夠白目!) (他已經在生氣了,你還故意挖苦他,真是太不識相了!)
2. (Adj) || 形容孩子淘氣、搗蛋。
🗣le: Girn'ar'laang m'thafng hiaq peh'bak. (囡仔人毋通遐白目。) (小孩子不要那麼淘氣。)
tonggi: ; s'tuix:
peqbak 🗣 (u: peh'bak) 白墨 [wt][mo] pe̍h-ba̍k [#]
1. (N) || 粉筆。用白堊土或石膏做成的筆,可以在黑板上書寫。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
peqbaq 🗣 (u: peh'baq) 白肉 [wt][mo] pe̍h-bah [#]
1. (N) || 肥肉。
2. (Adj) || 形容皮膚白。
🗣le: Y si peh'baq'tea, arn'zvoar phak ma phak be of. (伊是白肉底,按怎曝嘛曝袂烏。) (他天生皮膚白,怎麼曬都曬不黑。)
tonggi: ; s'tuix:
peqbie 🗣 (u: peh'bie) 白米 [wt][mo] pe̍h-bí [#]
1. () (CE) (polished) rice || 白米
tonggi: ; s'tuix:
peqchviw 🗣 (u: peh'chviw) 白鯧 [wt][mo] pe̍h-tshiunn [#]
1. (N) || 白鯧魚。魚類。體為側扁橢圓形,上下頜有細齒,主鰓蓋骨有鋸齒緣,或光滑。有背鰭一枚,尾鰭深分叉。非純白色,背部為淡淡的青黑色,腹部色較淡。
tonggi: ; s'tuix:
peqchy 🗣 (u: peh'chy) 白痴 [wt][mo] pe̍h-tshi [#]
1. () (CE) idiocy; idiot || 白痴
tonggi: ; s'tuix:
peqciah 🗣 (u: peh'ciah) 白食 [wt][mo] pe̍h-tsia̍h [#]
1. (V) || 白吃。吃東西不給錢。
🗣le: peh'ciah peh'lym (白食白啉) (白吃白喝)
tonggi: ; s'tuix:
peqcviar-bøbi 🗣 (u: peh'cviar-bøo'bi) 白汫無味 [wt][mo] pe̍h-tsiánn-bô-bī [#]
1. (Adj) || 指食物味道淡,沒什麼滋味。
🗣le: Kyn'ar'jit ee zhaix peh'cviar'bøo'bi, lie karm'si be'kix'tid zhafm iaam? (今仔日的菜白汫無味,你敢是袂記得摻鹽?) (今天的菜味道很淡,你是不是忘了加鹽巴?)
2. (Adj) || 平淡無奇。指事物平凡,沒什麼特別。
🗣le: Bea phiøx khvoax cid ciorng peh'cviar'bøo'bi ee hix cyn'cviax si bøo'zhae cvii. (買票看這種白汫無味的戲真正是無彩錢。) (買票看這種平淡無奇的戲,真的是浪費錢。)
tonggi: ; s'tuix:
peqhia 🗣 (u: peh'hia) 白蟻 [wt][mo] pe̍h-hiā [#]
1. (N) || 昆蟲名。產於熱帶及亞熱帶。外形似螞蟻,但是體色較淺,身體較柔軟,會蛀蝕木造的物品及衣服。
tonggi: ; s'tuix:
peqhofthngf 🗣 (u: peh'hor'thngf) 白虎湯 [wt][mo] pe̍h-hóo-thng [#]
1. (N) || 中藥的一種處方,成分為:知母、甘草、石膏、粳米。有解熱退燒的功效,屬於猛藥,使用不當可能致命。
2. (N) || 通稱猛藥,引申指不得已時所採取的激烈手段。
🗣le: pviax peh'hor'thngf (拚白虎湯) (病入膏肓時,孤注一擲地拼最後一帖猛藥。也比喻採取激烈手段來試圖挽救情勢)
tonggi: ; s'tuix:
peqhøh 🗣 (u: peh'høh) 白鶴 [wt][mo] pe̍h-ho̍h [#]
1. (N) || 禽鳥類。喙長,便於啄食小魚;腳長,便於涉水。
tonggi: ; s'tuix:
Peqhøo Khw 🗣 (u: Peh'høo Khw) 白河區 [wt][mo] Pe̍h-hô-khu [#]
1. () || 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
peqhuun 🗣 (u: peh'huun) 白雲 [wt][mo] pe̍h-hûn [#]
1. () (CE) white cloud || 白雲
tonggi: ; s'tuix:
peqiu 🗣 (u: peh'iu) 白柚 [wt][mo] pe̍h-iū [#]
1. (N) || 瓜果類。一種肉白汁多的柚子品種,形狀渾圓,體積比文旦大。
tonggi: ; s'tuix:
peqjiin 🗣 (u: peh'jiin) 白仁 [wt][mo] pe̍h-jîn/pe̍h-lîn [#]
1. (N) white of the eye || 眼白、白眼球。
2. (N) egg white || 蛋白。
tonggi: ; s'tuix:
peqkha'tøee 🗣 (u: peh'khaf'tee peh'khaf'tøee) 白跤蹄 [wt][mo] pe̍h-kha-tê [#]
1. (N) || 倒霉鬼、掃把星。民間習俗認為腳蹄為白色的牲畜會帶給主人家不祥的事端,後來也用來指稱專門給家裡頭帶來霉運的女人。
tonggi: ; s'tuix:
peqkorng 🗣 (u: peh'korng) 白講 [wt][mo] pe̍h-kóng [#]
1. (V) || 白費口舌,說了也等於沒說。
🗣le: Id'zhex lorng si peh'korng`ee. (一切攏是白講的。) (一切都是白說的。)
tonggi: ; s'tuix:
peqkwnzuie 🗣 (u: peh'kurn'zuie) 白滾水 [wt][mo] pe̍h-kún-tsuí [#]
1. (N) || 不添加其他物而且經過煮沸的開水。
tonggi: ; s'tuix:
peqkwzhaix 🗣 (u: peh'kuo'zhaix) 白韭菜 [wt][mo] pe̍h-kú-tshài [#]
1. (N) || 韭黃,葉菜類。以遮光方式培育出來的韭菜,因為未行光合作用,所以顏色偏白黃,因此得名。
tonggi: ; s'tuix:
peqkym 🗣 (u: peh'kym) 白金 [wt][mo] pe̍h-kim [#]
1. () (CE) platinum; silver; (slang) handcuffs || 白金
tonggi: ; s'tuix:
peqlaang 🗣 (u: peh'laang) 白人 [wt][mo] pe̍h-lâng [#]
1. () (CE) white man or woman; Caucasian || 白人
tonggi: ; s'tuix:
peqlaixciaxng 🗣 (u: peh'lai'ciaxng) 白內障 [wt][mo] pe̍h-lāi-tsiàng [#]
1. (N) || 病名。眼睛的水晶體因為老化、外傷或是其他疾病所引起的模糊、不透明的現象。
tonggi: ; s'tuix:
peqlexngsy 🗣 (u: peh'leng'sy) 白翎鷥 [wt][mo] pe̍h-līng-si [#]
1. (N) || 白鷺鷥。禽鳥類。在夏季時頭頂會長純白色長毛。常棲息在沼澤、田地,以水中的魚類、水生動物和昆蟲為食物。啄食田中害蟲,是一種益鳥。
tonggi: ; s'tuix:
peqlo 🗣 (u: peh'lo) 白露 [wt][mo] pe̍h-lōo [#]
1. () || 約當國曆九月八日前後。
tonggi: ; s'tuix:
peqmoa'iuu 🗣 (u: peh'moaa'iuu) 白麻油 [wt][mo] pe̍h-muâ-iû [#]
1. (N) || 芝麻油。用白芝麻的種子所榨取的油。
tonggi: ; s'tuix:
peqmoaa 🗣 (u: peh'moaa) 白麻 [wt][mo] pe̍h-muâ [#]
1. (N) || 白芝麻。
tonggi: ; s'tuix:
peqpafn 🗣 (u: peh'pafn) 白斑 [wt][mo] pe̍h-pan [#]
1. (N) || 指人體皮膚上的白色斑點。
tonggi: ; s'tuix:
peqpak'ar 🗣 (u: peh'pag'ar) 白腹仔 [wt][mo] pe̍h-pak-á [#]
1. (N) || 臺灣馬加鰆。魚類。體型長而扁,魚腹部位呈銀白色,魚身長大約三十至四十公分左右,是一種經濟價值高的食用魚。
tonggi: ; s'tuix:
peqpaw 🗣 (u: peh'paw) 白包 [wt][mo] pe̍h-pau [#]
1. (N) || 香奠、奠儀。致送死者家屬的金錢,用以代替祭品。
tonggi: ; s'tuix:
peqpeh 🗣 (u: peh'peh) 白白 [wt][mo] pe̍h-pe̍h [#]
1. (Adj) quite white; very white || 形容很白。
🗣le: Y aix ka laang buu'loa, peh'peh pox kiong'beq ka laang nie kaq of. (伊愛共人誣賴,白白布強欲共人染甲烏。) (他喜歡誣賴別人,白色的布硬要染成黑色的。硬是要抹黑事實。)
2. (Adv) without good cause || 平白無故。
🗣le: Taau'zw hid khoarn nar niao'chie'ar'hoe ee kofng'sy, lie m kviaf cvii e peh'peh liao`khix. (投資彼款若鳥鼠仔會的公司,你毋驚錢會白白了去。) (投資那種像老鼠會的公司,你不怕錢會平白無故地花掉。)
3. (Adv) have no way out; have no alternative || 無可奈何。
🗣le: Lie beq peh'peh khvoax yn siu sie si`bøo? (你欲白白看𪜶受死是無?) (你要白白看他們送死嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
Peqpeh pox nie kaq of. 🗣 (u: Peh'peh pox nie kaq of.) 白白布染甲烏。 [wt][mo] Pe̍h-pe̍h pòo ní kah oo. [#]
1. () || 白布硬要染成黑色。比喻刻意汙衊抹黑,顛倒是非。
🗣le: Soarn'kie ee sii, cyn ciap khvoax'tiøh cit'koar hau'soarn'jiin ka bøo'viar'bøo'ciaq ee tai'cix korng kaq nar cyn`ee, cviax'karng si laang teq korng`eepeh'peh'pox nie kaq of”. (選舉的時,真捷看著一寡候選人共無影無跡的代誌講甲若真的,正港是人咧講的「白白布染甲烏」。) (選舉的時候,很常看到一些候選人把子虛烏有的事情講得像真的,果然如人家所說的「顛倒黑白,指鹿為馬」。)
tonggi: ; s'tuix:
peqpng 🗣 (u: peh'png) 白飯 [wt][mo] pe̍h-pn̄g [#]
1. (N) || 白米飯。
tonggi: ; s'tuix:
peqsah 🗣 (u: peh'sah) 白煠 [wt][mo] pe̍h-sa̍h [#]
1. (V) || 白煮。一種烹調的方法。食物只用水煮熟,不加任何的佐料。
🗣le: Thor'kef'ar eng peh'sah`ee khaq zhefng'tvy. (土雞仔用白煠的較清甜。) (土雞用水煮的較清甜。)
tonggi: ; s'tuix:
peqseg 🗣 (u: peh'seg) 白色 [wt][mo] pe̍h-sik [#]
1. (N) || 像雪或乳汁般素淨的顏色。
tonggi: ; s'tuix:
peqsiaksiag 🗣 (u: peh'siag'siag) 白鑠鑠 [wt][mo] pe̍h-siak-siak [#]
1. (Adj) || 白晃晃。形容很白的樣子。
🗣le: Peh'siag'siag ee lioong'giin, sviar'miq'laang khvoax`tiøh be kaq'ix? (白鑠鑠的龍銀,啥物人看著袂佮意?) (白花花的龍銀,誰看了不喜歡?)
tonggi: ; s'tuix:
peqsiern 🗣 (u: peh'siern) 白癬 [wt][mo] pe̍h-sián [#]
1. (N) || 病名。一種頭癬。患者多為幼兒,因黴菌感染而引發,會使毛髮脫落。
tonggi: ; s'tuix:
Peqsoa'twn 🗣 (u: Peh'soaf'twn) 白沙屯 [wt][mo] Pe̍h-sua-tun [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
Peqsoaf Hiofng 🗣 (u: Peh'soaf Hiofng) 白沙鄉 [wt][mo] Pe̍h-sua-hiong [#]
1. () || 澎湖縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
peqtaix 🗣 (u: peh'taix) 白帶 [wt][mo] pe̍h-tài [#]
1. (N) || 陰道流出的白色分泌物。
🗣le: kau peh'taix (厚白帶) (白帶多)
tonggi: ; s'tuix:
peqthaukhok'ar 🗣 (u: peh'thaau'khog'ar) 白頭鵠仔 [wt][mo] pe̍h-thâu-khok-á [#]
1. (N) || 白頭翁。禽鳥類。形體似畫眉,色灰黑,腹白。頭後部有一撮白斑羽毛。
tonggi: ; s'tuix:
peqthiap'ar 🗣 (u: peh'thiab'ar) 白帖仔 [wt][mo] pe̍h-thiap-á [#]
1. (N) || 訃聞。報告喪事的帖子。
🗣le: Goar siw'tiøh cit tviw peh'thiab'ar. (我收著一張白帖仔。) (我收到一張訃聞。)
tonggi: ; s'tuix:
peqthih'ar 🗣 (u: peh'thiq'ar) 白鐵仔 [wt][mo] pe̍h-thih-á [#]
1. (N) || 不鏽鋼。
tonggi: ; s'tuix:
peqthngg 🗣 (u: peh'thngg) 白糖 [wt][mo] pe̍h-thn̂g [#]
1. (N) || 白砂糖。
tonggi: ; s'tuix:
peqthngzhafng 🗣 (u: peh'thngg'zhafng) 白糖蔥 [wt][mo] pe̍h-thn̂g-tshang [#]
1. (N) || 一種古早的小吃,用特選白糖,加一點檸檬,即可拉出延展性極高的黏糖膠,風乾變硬後再將其切成段,即可食用。
tonggi: ; s'tuix:
peqtiø 🗣 (u: peh'tiø) 白癜 [wt][mo] pe̍h-tiō [#]
1. (N) || 白癜風、白斑。病名。是一種後天的慢性皮膚病,因缺乏黑色素,而在皮膚上形成不規則的乳白色斑紋。每位患者白斑部位的大小不一,但不會傳染。
tonggi: ; s'tuix:
peqtoax-hii 🗣 (u: peh'toax-hii) 白帶魚 [wt][mo] pe̍h-tuà-hî/pe̍h-tuà-hû [#]
1. (N) || 魚類。體特長,兩側扁平,如同帶子,色銀白,無腹鰭。
tonggi: ; s'tuix:
peqzhadchid`ar 🗣 (u: peh'zhat'chid`ar) 白賊七仔 [wt][mo] pe̍h-tsha̍t-tshit--á [#]
1. (N) || 民間故事裡擅長用謊言騙人的人物,現在多用來指說謊的人。
tonggi: ; s'tuix:
peqzhaelor 🗣 (u: peh'zhaix'lor) 白菜滷 [wt][mo] pe̍h-tshài-lóo [#]
1. (N) || 傳統家常小菜,以大白菜為主,加些香菇、蝦米、雞蛋、紅蘿蔔、黑木耳、金針菇、豆皮等,燜煮到大白菜軟爛。
🗣le: Peh'zhaix'lor si goarn taf'kef ee chiuo'lo'zhaix, goarn taw tak'kef lorng cyn aix ciah. (白菜滷是阮大家的手路菜,阮兜逐家攏真愛食。) (滷白菜是我婆婆的拿手菜,我家每個人都很愛吃。)
tonggi: ; s'tuix:
peqzhaix 🗣 (u: peh'zhaix) 白菜 [wt][mo] pe̍h-tshài [#]
1. (N) || 大白菜。葉菜類,又稱結球白菜。一種可食用的蔬菜,莖扁薄而白,葉闊大,呈淡綠色。
tonggi: ; s'tuix:
peqzhangzhafng 🗣 (u: peh'zhafng'zhafng) 白蔥蔥 [wt][mo] pe̍h-tshang-tshang [#]
1. (Adj) || 形容非常潔白。
🗣le: Hid ee lau'toa'laang zhuix'chiw peh'zhafng'zhafng. (彼个老大人喙鬚白蔥蔥。) (那個老人鬍鬚白白的。)
tonggi: ; s'tuix:
peqzhat 🗣 (u: peh'zhat) 白賊 [wt][mo] pe̍h-tsha̍t [#]
1. (N) || 謊話。
🗣le: Y cyn gaau korng'peh'zhat. (伊真𠢕講白賊。) (他很會說謊。)
tonggi: ; s'tuix:
peqzhat-oe 🗣 (u: peh'zhat-oe) 白賊話 [wt][mo] pe̍h-tsha̍t-uē [#]
1. (N) || 謊話。
🗣le: Y cyn gaau korng peh'zhat'oe, lie ho y phiexn`khix`aq. (伊真𠢕講白賊話,你予伊騙去矣。) (他很會說謊話,你被他騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
peqzhox 🗣 (u: peh'zhox) 白醋 [wt][mo] pe̍h-tshòo [#]
1. (N) || 顏色透明的醋,成分包括米、酒精等。
tonggi: ; s'tuix:
perng-peqkvaai 🗣 (u: perng-peh'kvaai) 反白睚 [wt][mo] píng-pe̍h-kâinn [#]
1. (V) || 翻白眼。黑眼球往上吊,露出白眼球,表示不以為然、不滿的情緒或是快要死的樣子。
🗣le: Y bak'ciw perng'peh'kvaai, nar'chviu beq hun`khix`aq. (伊目睭反白睚,若像欲昏去矣。) (他眼睛翻白眼,就像要昏過去了。)
tonggi: ; s'tuix:
phiørpeh 🗣 (u: phiøx'peh) 漂白 [wt][mo] phiò-pe̍h [#]
1. (V) || 用藥劑浸洗布、紙等纖維品,使沾染的雜色褪去而變成潔白。
🗣le: Peh'seg ee svaf'ar'khox ciaq thafng theh'khix phiøx'peh. (白色的衫仔褲才通提去漂白。) (白色的衣褲才適合拿去漂白。)
tonggi: ; s'tuix:
phiørpeh-hurn 🗣 (u: phiøx'peh-hurn) 漂白粉 [wt][mo] phiò-pe̍h-hún [#]
1. (N) || 一種無機化合物。通氯氣於熟石灰中,或以生石灰和氯氣化合製成的白色粉末。可用於漂白、去漬和消毒。
tonggi: ; s'tuix:
pvoarcviapeh 🗣 (u: pvoax'cviaf'peh) 半精白 [wt][mo] puànn-tsiann-pe̍h [#]
1. (N) || 半肥半瘦的肉。
🗣le: Goarn af'buo siong aix eng pvoax'cviaf'peh ee baq løh'khix lor. (阮阿母上愛用半精白的肉落去滷。) (我媽媽最喜歡用半肥半瘦的肉下去滷。)
tonggi: ; s'tuix:
siøfpeqzhaix 🗣 (u: siør'peh'zhaix) 小白菜 [wt][mo] sió-pe̍h-tshài [#]
1. (N) || 葉菜類。形似油菜,葉柄呈白色,可食用,也可以入藥。
tonggi: ; s'tuix:
svoatangpeqar 🗣 (u: svoaf'tafng'peh'ar) 山東白仔 [wt][mo] suann-tang-pe̍h-á [#]
1. (N) || 包心白菜、山東白菜。葉菜類。營養豐富,具有清熱利尿、降血壓、預防感冒、健胃整腸等功效。
tonggi: ; s'tuix:
thaepeqciuo 🗣 (u: thaix'peh'ciuo) 太白酒 [wt][mo] thài-pe̍h-tsiú [#]
1. (N) || 相傳為李白所愛喝的酒,用高粱和豌豆等原料做成,主要產在四川省萬縣,臺灣的太白酒以澱粉為釀造原料,主要生產地為埔里酒廠。
2. (N) || 番薯酒。用番薯澱粉做的酒。
tonggi: ; s'tuix:
thaepeqhurn 🗣 (u: thaix'peh'hurn) 太白粉 [wt][mo] thài-pe̍h-hún [#]
1. (N) || 將樹薯或玉米磨碎並乾燥成粉狀,於烹調時用作勾芡用。
tonggi: ; s'tuix:
thaupeh 🗣 (u: thaau'peh) 頭帛 [wt][mo] thâu-pe̍h [#]
1. (N) || 孝巾。喪禮時死者親屬綁在頭上的白布。
tonggi: ; s'tuix:
thiahpeqkorng 🗣 (u: thiaq'peh'korng) 拆白講 [wt][mo] thiah-pe̍h-kóng [#]
1. (V) || 挑明說。
🗣le: Larn zøx'sefng'lie beq chiafm hap'iog, tiaau'kvia lorng aix thiaq'peh'korng ciaq e zhefng'zhør. (咱做生理欲簽合約,條件攏愛拆白講才會清楚。) (我們做生意要簽合約,條件全都要挑明說才會清楚。)
tonggi: ; s'tuix:
tngthaau-peqjit 🗣 (u: tngf'thaau-peh'jit) 當頭白日 [wt][mo] tng-thâu-pe̍h-ji̍t/tng-thâu-pe̍h-li̍t [#]
1. (Exp) || 大白天。特別強調說話的當時為白天。
🗣le: Tngf'thaau'peh'jit lie m'thafng korng'peh'zhat. (當頭白日你就毋通講白賊。) (光天化日之下你就別說謊了。)
tonggi: ; s'tuix:
tuiepeh 🗣 (u: tuix'peh) 對白 [wt][mo] tuì-pe̍h [#]
1. () (CE) dialog (in a movie or a play) || 對白
tonggi: ; s'tuix:
zhuiepeh 🗣 (u: zhuix'peh) 喙白 [wt][mo] tshuì-pe̍h [#]
1. (Adj) || 挑食。
🗣le: Cid ee girn'ar cyn zhuix'peh, tak hang tøf m ciah. (這个囡仔真喙白,逐項都毋食。) (這個小孩真挑食,什麼都不吃。)
tonggi: ; s'tuix:
zhvepong-peqpong/chvipong-peqpong 🗣 (u: zhvef/chvy'pong-peh'pong) 青磅白磅 [wt][mo] tshenn-pōng-pe̍h-pōng/tshinn-pōng-pe̍h-pōng [#]
1. (Exp) || 突如其來。形容出乎意料的突然來到或發生。
🗣le: Lie zhvef'pong'peh'pong zao'laai beq ciøq cvii, goar beq tør svef hiaq ze cvii thafng ciøq`lie. (你青磅白磅走來欲借錢,我欲佗生遐濟錢通借你。) (你突然跑來借錢,我到哪裡生這麼多錢借你。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk
🗣u: Y suii cviu'taai tø be'kix'tid aix liam khao'peh. 伊隨上台就袂記得愛唸口白。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他一上臺就忘了要唸旁白。
🗣u: poaxn buun poaxn peh 半文半白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
文言與白話交雜
🗣u: Zurn'zøx thvy'hoarn'te'loan, lie ma be'eng'tid of'peh'laai. 準做天反地亂,你嘛袂用得烏白來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
就算是天下大亂,你也不能亂來。
🗣u: Y bak'ciw perng'peh'kvaai, nar'chviu beq hun`khix`aq. 伊目睭反白睚,若像欲昏去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他眼睛翻白眼,就像要昏過去了。
🗣u: Of'peh me`laang si m hør ee tai'cix. 烏白罵人是毋好的代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
亂罵人是不好的事情。
🗣u: Of'peh ciah e phvae'pag'tor. 烏白食會歹腹肚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
隨便吃會肚子痛。
🗣u: Goarn af'buo siong aix eng pvoax'cviaf'peh ee baq løh'khix lor. 阮阿母上愛用半精白的肉落去滷。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我媽媽最喜歡用半肥半瘦的肉下去滷。
🗣u: peh'oe 白話 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白話
🗣u: peh'png 白飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白飯
🗣u: peh'kurn'zuie 白滾水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白開水
🗣u: khao'peh 口白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺詞
🗣u: zhat'ar'peh 賊仔白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小偷之間的隱語
🗣u: peh'liao'kafng 白了工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白費功夫
🗣u: Y aix ka laang buu'loa, peh'peh pox kiong'beq ka laang nie kaq of. 伊愛共人誣賴,白白布強欲共人染甲烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他喜歡誣賴別人,白色的布硬要染成黑色的。硬是要抹黑事實。
🗣u: Taau'zw hid khoarn nar niao'chie'ar'hoe ee kofng'sy, lie m kviaf cvii e peh'peh liao`khix. 投資彼款若鳥鼠仔會的公司,你毋驚錢會白白了去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
投資那種像老鼠會的公司,你不怕錢會平白無故地花掉。
🗣u: Lie beq peh'peh khvoax yn siu sie si`bøo? 你欲白白看𪜶受死是無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你要白白看他們送死嗎?
🗣u: Y si peh'baq'tea, arn'zvoar phak ma phak be of. 伊是白肉底,按怎曝嘛曝袂烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他天生皮膚白,怎麼曬都曬不黑。
🗣u: Kyn'ar'jit ee zhaix peh'cviar'bøo'bi, lie karm'si be'kix'tid zhafm iaam? 今仔日的菜白汫無味,你敢是袂記得摻鹽? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
今天的菜味道很淡,你是不是忘了加鹽巴?
🗣u: Bea phiøx khvoax cid ciorng peh'cviar'bøo'bi ee hix cyn'cviax si bøo'zhae cvii. 買票看這種白汫無味的戲真正是無彩錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
買票看這種平淡無奇的戲,真的是浪費錢。
🗣u: Goar siw'tiøh cit tviw peh'thiab'ar. 我收著一張白帖仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我收到一張訃聞。
🗣u: peh'ciah peh'lym 白食白啉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白吃白喝
🗣u: kau peh'taix 厚白帶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白帶多
🗣u: Thor'kef'ar eng peh'sah`ee khaq zhefng'tvy. 土雞仔用白煠的較清甜。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
土雞用水煮的較清甜。
🗣u: Lie m'thafng of'peh svef'oe. 你毋通烏白生話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要胡亂造謠。
🗣u: peh'oe'buun 白話文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白話文
🗣u: Y cyn gaau korng'peh'zhat. 伊真𠢕講白賊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很會說謊。
🗣u: Y cyn gaau korng peh'zhat'oe, lie ho y phiexn`khix`aq. 伊真𠢕講白賊話,你予伊騙去矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很會說謊話,你被他騙了。
🗣u: Hid ee lau'toa'laang zhuix'chiw peh'zhafng'zhafng. 彼个老大人喙鬚白蔥蔥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個老人鬍鬚白白的。
🗣u: Id'zhex lorng si peh'korng`ee. 一切攏是白講的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一切都是白說的。
🗣u: Peh'siag'siag ee lioong'giin, sviar'miq'laang khvoax`tiøh be kaq'ix? 白鑠鑠的龍銀,啥物人看著袂佮意? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白花花的龍銀,誰看了不喜歡?
🗣u: Hid ee lau'kofng'ar zhuix'chiw peh'zhafng'zhafng. 彼个老公仔喙鬚白蔥蔥。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
那個老人有著白白的鬍鬚。
🗣u: of'peh phud 烏白刜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
亂做一通
🗣u: Y six'kex of'peh korng`goar, goar beq køx`y. 伊四界烏白講我,我欲告伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他到處亂說我的事,我要告他。
🗣u: haux'lie Peh Khiim 孝女白琴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孝女白琴
🗣u: of'peh loan zø 烏白亂皂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
胡亂塗鴉
🗣u: of'peh tvax 烏白呾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吹牛
🗣u: Lie maix of'peh phuix'thaam hør`bøo? 你莫烏白呸痰好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要隨便吐痰好嗎?
🗣u: peh'thiab 白帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
訃聞
🗣u: peh'thiab'ar 白帖仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白帖子
🗣u: Y khia tvia'tvia m kvar of'peh tirn'tang. 伊徛定定毋敢烏白振動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他站定不敢亂動。
🗣u: Tai'cix aix sefng buo ho zhefng'zhør, m'thafng of'peh hud. 代誌愛先舞予清楚,毋通烏白拂。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
事情要先搞清楚,不要隨意蠻幹。
🗣u: thiaq'peh 拆白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
挑明
🗣u: AF'zw laang cyn khiøq'sip, be of'peh khay'cvii. 阿珠人真抾拾,袂烏白開錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿珠是很節儉的人,不會亂花錢。
🗣u: U cvii tø of'peh phaq'phurn, khaq ze ma bøo'kaux khay! 有錢就烏白拍翸,較濟嘛無夠開! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
有錢就胡亂揮霍,再多也不夠花!
🗣u: khoxng peh'zhaix 炕白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滷白菜
🗣u: Larn'laang m'thafng of'peh korng laang ee tngg'tea. 咱人毋通烏白講人的長短。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們不可以胡亂說別人的是非。
🗣u: Lie zhvef'pong'peh'pong zao'laai beq ciøq cvii, goar beq tør svef hiaq ze cvii thafng ciøq`lie. 你青磅白磅走來欲借錢,我欲佗生遐濟錢通借你。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你突然跑來借錢,我到哪裡生這麼多錢借你。
🗣u: Phoax'pve aix khix ho y'sefng khvoax, maix of'peh ciah pien'iøh'ar. 破病愛去予醫生看,莫烏白食便藥仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
生病要看醫生,不要胡亂吃成藥。
🗣u: Goar ee tai'cix, lie maix of'peh khix soafn'thoaan. 我的代誌,你莫烏白去宣傳。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的事,你不要隨便宣傳。
🗣u: pvie'hii peh'zhaix 扁魚白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一道著名的閩南菜餚,利用白菜汁多味甘甜的特性調合魚乾的鹹味,十分下飯。
🗣u: Peh'peh pox nie kaq of. 白白布染甲烏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一塊純白的布料被染成黑的。比喻一個人被抹黑了。
🗣u: peh'iu 白柚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白柚
🗣u: Ciu goar sor zay, y bøo khør'leeng ioong'irn lie of'peh'laai. 就我所知,伊無可能容允你烏白來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
就我所知,他不可能容許你亂來。
🗣u: Goar bad thviaf'koex Peh'zhat'chid`ar ee kox'su. 我捌聽過白賊七仔的故事。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我曾聽過白賊七的故事。
🗣u: M'thafng ti kofng'hngg of'peh barn hoef. 毋通佇公園烏白挽花。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不可以在公園任意摘花。
🗣u: Korng'oe aix u kyn'kix, be'sae of'peh korng. 講話愛有根據,袂使烏白講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
說話要有依據,不可以隨便說。
🗣u: Goar ciaq bøo beq thviaf lie teq of'peh korng. 我才無欲聽你咧烏白講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我才不要聽你在那邊亂說。
🗣u: Y zar'tngx lorng ma of'peh ciah. 伊早頓攏嘛烏白食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他早餐都隨便吃。
🗣u: Cid'mar ciog ciør laang teq hib of'peh ee sioxng'phvix`aq. 這馬足少人咧翕烏白的相片矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
現今很少人會照黑白相片了。
🗣u: Lie m'thafng of'peh'laai. 你毋通烏白來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要亂來。
🗣u: Of kao thaw ciah, peh kao siu'zoe. 烏狗偷食,白狗受罪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
黑狗偷吃,白狗受罪。比喻被冤枉、背黑鍋。
🗣u: peh'boong'boong 白茫茫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
形容呈現無邊白色的一片
🗣u: Cid'taq ee lo'bin thaau'tuo'ar ciaq khong`ee, lie be'sae'tid of'peh tah. 這搭的路面頭拄仔才鞏的,你袂使得烏白踏。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這裡的路面剛剛鋪的,你不可以亂踩。
🗣u: Lie maix of'peh zhay'siorng. 你莫烏白猜想。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要胡亂猜想。
🗣u: Lie maix of'peh phuix zhuix'noa! 你莫烏白呸喙瀾! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要亂吐口水!
🗣u: Ciah zhaa ee peh'hia, ciah zheq ee ciern'thaang'ar, ciah bie ee ciux'kw lorng'zorng kiøx'zøx ciux'thaang. 食柴的白蟻、食冊的剪蟲仔、食米的蛀龜攏總叫做蛀蟲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
吃木頭的白蟻、吃書的蠹蟲、吃米的米象都叫做蛀蟲。
🗣u: Y teq zøx tai'cix cyn terng'cyn, zoat'tuix be of'peh buo! 伊咧做代誌真頂真,絕對袂烏白舞! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他做事情非常細心,絕對不會胡搞!
🗣u: Cid ee girn'ar cyn zhuix'peh, tak hang tøf m ciah. 這个囡仔真喙白,逐項都毋食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩真挑食,什麼都不吃。
🗣u: Lie maix of'peh phuix zhuix'noa`laq! 你莫烏白呸喙瀾啦! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要亂吐口水啦!
🗣u: Y ee zhuix'chiw lorng peh`aq. 伊的喙鬚攏白矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的鬍鬚都白了。
🗣u: Y tvia'tvia korng'peh'zhat, sor'ie cid'mar lorng bøo laang beq zhab`y. 伊定定講白賊,所以這馬攏無人欲插伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他常常說謊,所以現在都沒人要理他。
🗣u: Goarn u aang, ngg, peh terng seg. 阮有紅、黃、白等色。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們有紅、黃、白等顏色。
🗣u: Cid zaan si sit iah'si hy iao m zay, lie m'thafng toex laang of'peh korng. 這層是實抑是虛猶毋知,你毋通綴人烏白講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事是真是假還不知道,你不要跟著別人亂說。
🗣u: Cvii maix of'peh khay. 錢莫烏白開。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
錢不要隨便花用。
🗣u: peh'png 白飯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白米飯
🗣u: Ixn zhae'seg`ee kef cyn siofng'purn, ixn of'peh`ee tø hør. 印彩色的加真傷本,印烏白的就好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
印彩色的成本會較高,印黑白的就好。
🗣u: Png e'sae of'peh ciah, oe m'thafng loan'korng! 飯會使烏白食,話毋通亂講! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
飯可以隨便吃,話不要胡說!
🗣u: Lie maix of'peh sviu`aq, y kyn'purn tøf bøo hid ee ix'sux. 你莫烏白想矣,伊根本都無彼个意思。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你別亂想了,他根本沒那個意思。
🗣u: Y korng'peh'zhat khix ho af'buo siexn'zhuix'phoea. 伊講白賊去予阿母搧喙䫌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說謊被媽媽打耳光。
🗣u: Lie m'thafng of'peh pvoaf'oe, hai laang phaq'phvae karm'zeeng. 你毋通烏白搬話,害人拍歹感情。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要胡亂搬弄是非,害別人傷了感情。
🗣u: Lie kharm'kharm`neq, kvar ti y ee bin'thaau'zeeng korng'peh'zhat. 你歁歁呢,敢佇伊的面頭前講白賊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你真笨呢,敢在他面前說謊。
🗣u: Tngf'thaau'peh'jit lie tø m'thafng korng'peh'zhat. 當頭白日你就毋通講白賊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
光天化日之下你就別說謊了。
🗣u: peh kixn 白絹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白絹
🗣u: Cid kvia tai'cix si sit'zai`ee, m si of'peh korng`ee. 這件代誌是實在的,毋是烏白講的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這件事情是真的,不是亂騙人的。
🗣u: Peh'seg ee svaf'ar'khox ciaq thafng theh'khix phiøx'peh. 白色的衫仔褲才通提去漂白。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白色的衣褲才適合拿去漂白。
🗣u: pvoax'cviaf'peh 半精白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
半瘦半肥
🗣u: of'peh buo 烏白舞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
胡亂做事
🗣u: Zuie m'thafng of'peh phoaq`zhud'khix. 水毋通烏白潑出去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
水不要胡亂出去。
🗣u: Lie maix giah zhoee'ar of'peh phaq girn'ar. 你莫攑箠仔烏白拍囡仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要隨便拿竹枝打小孩。
🗣u: ixm'peh 蔭白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
因為沒曬到陽光而使皮膚變白
🗣u: Zaf'bor girn'ar'laang aix khaq tvia'tiøh`leq, m'thafng of'peh cien. 查某囡仔人愛較定著咧,毋通烏白賤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
女孩子家要文靜一點,不要東摸西摸到處亂碰。
🗣u: Khafng'zhuix'po'cih bøo'lo'eng, peh'zoar'of'ji ciaq u piin'zurn. 空喙哺舌無路用,白紙烏字才有憑準。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
空口說白話沒有用,立下字據來,才有個準。
🗣u: peh'thngg 白糖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白糖
🗣u: Lie maix of'peh loa`laang. 你莫烏白賴人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要誣賴別人。
🗣u: Lie m zay thaau'boea m'thafng of'peh korng'oe. 你毋知頭尾毋通烏白講話。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不知道始末不要亂說話。
🗣u: Y teq korng'peh'zhat. 伊咧講白賊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他在說謊。
🗣u: Peh'bie hoan peh'bie, zhøx'bie hoan zhøx'bie, aix hwn'khuy khngx, m'thafng siøf'lam. 白米還白米,糙米還糙米,愛分開囥,毋通相濫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白米歸白米,糙米歸糙米,要分開放,不要混在一起。
🗣u: Y m khix pve'vi ho y'sefng khvoax, kafm'goan bea iøh'zhao'ar of'peh ciah. 伊毋去病院予醫生看,甘願買藥草仔烏白食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他不去醫院讓醫生看,寧可買草藥亂吃。
🗣u: Bøo zexng'kix m'thafng of'peh korng. 無證據毋通烏白講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒證據不可以亂講。
🗣u: peh'zam'kef 白鏨雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白斬雞
🗣u: peh'khag 白麴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白麴
🗣u: peh'siern 白癬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白癬
🗣u: Peh svaf tox kaq piexn of`ee. 白衫𪐞甲變烏的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
白衣服染得變黑了。
🗣u: Mih'kvia of'peh hied. 物件烏白㧒。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
東西亂丟。
🗣u: Y korng'peh'zhat, ho yn lau'pe phaq chiuo'tee'ar. 伊講白賊,予𪜶老爸拍手蹄仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他說謊,被他爸爸打手心。
🗣u: Y tøf teq siu'khix`aq, lie køq thiaw'kafng khaw'sea`y, u'kaux peh'bak! 伊都咧受氣矣,你閣刁工剾洗伊,有夠白目! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他已經在生氣了,你還故意挖苦他,真是太不識相了!
🗣u: Girn'ar'laang m'thafng hiaq peh'bak. 囡仔人毋通遐白目。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小孩子不要那麼淘氣。
🗣u: pviax peh'hor'thngf 拚白虎湯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
病入膏肓時,孤注一擲地拼最後一帖猛藥。也比喻採取激烈手段來試圖挽救情勢
🗣u: Peh'zhaix'lor si goarn taf'kef ee chiuo'lo'zhaix, goarn taw tak'kef lorng cyn aix ciah. 白菜滷是阮大家的手路菜,阮兜逐家攏真愛食。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
滷白菜是我婆婆的拿手菜,我家每個人都很愛吃。
🗣u: Nng, guu'lefng, baq'lui, tau'ar'lui si larn'laang ee ciah'sit tafng'tiofng tiong'iaux ee nng'peh'cid laai'goaan. 卵、牛奶、肉類、豆仔類是咱人的食食當中重要的卵白質來源。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
蛋、牛奶、肉類、豆類是吾人的食物當中重要的蛋白質來源
🗣u: Larn zøx'sefng'lie beq chiafm hap'iog, tiaau'kvia lorng aix thiaq'peh'korng ciaq e zhefng'zhør. 咱做生理欲簽合約,條件攏愛拆白講才會清楚。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們做生意要簽合約,條件全都要挑明說才會清楚。
🗣u: Taai'pag'laang korng of'peh'chied, Kaf'gi'laang korng lor'siok'baq. 臺北人講烏白切,嘉義人講滷熟肉。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臺北人說黑白切,嘉義人說滷熟肉。
🗣u: Cit ee khie ciuo'siao`ee of'peh phaq`laang, ho laang pak'khaf'pak'chiuo, be'tirn'be'tang. 一个起酒痟的烏白拍人,予人縛跤縛手,袂振袂動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
一個發酒瘋的隨便打人,被人家綁手綁腳,不能動彈。
🗣u: thaau'mngg peh cit zhog 頭毛白一簇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
頭髮白了一撮
🗣u: M'thafng giah'hviw'toex'paix, ho laang khafn leq of'peh seh. 毋通攑香綴拜,予人牽咧烏白踅。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不要盲目跟從,被人家牽著團團轉。
🗣u: bin'baq peh 面肉白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
臉的皮膚白晰
🗣u: Thvy chirm paxng'ho'peh, efng'kay si hofng'thay beq laai`aq. 天寢放雨白,應該是風颱欲來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天空開始下起間歇性隨風飄的霧雨,應該是颱風快來了。
🗣u: Toa'zuie'hia tø si biq ti aux'zhaa lai'tea zøq'siu ee peh'hia, tvia'tvia ti løh ngg'sngf'ho zøx'toa'zuie ee sii'zun, e hoad sit poef zhud'laai siøf'vai phaq'heeng. 大水蟻就是覕佇漚柴內底作岫的白蟻,定定佇落黃酸雨做大水的時陣,會發翼飛出來相偝拍雄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大水蟻本來就是躲在朽木築巢的白蟻,常在梅雨季節大雨成災時長出翅膀、飛出蟻巢,準備交尾。
🗣u: Goar cid'mar hoex'thaau tøf ciah kaq chid, peq'zap`aq, pixn'khaf ee mngg'suy lorng ciaau peh`aq. 我這馬歲頭都食甲七、八十矣,鬢跤的毛繐攏齊白矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我都活到七老八十了,鬢毛都已斑白。
🗣u: Y laang phoax'pve toax'vi, kuy'ee bin'ar peh'sie'sad, lorng bøo hoeq'khix. 伊人破病蹛院,規个面仔白死殺,攏無血氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他人生病住院,整個臉蒼白無血色。
🗣u: Soarn'kie ee sii, cyn ciap khvoax'tiøh cit'koar hau'soarn'jiin ka bøo'viar'bøo'ciaq ee tai'cix korng kaq nar cyn`ee, cviax'karng si laang teq korng`ee “peh'peh'pox nie kaq of”. 選舉的時,真捷看著一寡候選人共無影無跡的代誌講甲若真的,正港是人咧講的「白白布染甲烏」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
選舉的時候,很常看到一些候選人把子虛烏有的事情講得像真的,果然如人家所說的「顛倒黑白,指鹿為馬」。
🗣u: AF'buun`ar bøo'sex'ji ka iaam khvoax'zøx peh'thngg, ciu'arn'nef khad khix zhafm kaf'py, sit'zai si “bak'ciw hoef'hoef, puu'ar khvoax'zøx zhaix'koef”. 阿文仔無細膩共鹽看做白糖,就按呢𣁳去摻咖啡,實在是「目睭花花,匏仔看做菜瓜」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
小文不小心將鹽看成白糖,就這樣舀去加咖啡,真是「眼睛看不清楚,瓠瓜看成絲瓜」。
🗣u: Siok'gie korng, “Girn'ar'laang u'hvi'bøo'zhuix.” Toa'laang na teq korng'oe, girn'ar'laang khaq m bad phafng'zhaux, siong'hør maix of'peh zhab'zhuix, khaq bøo tai'cix. 俗語講:「囡仔人有耳無喙。」大人若咧講話,囡仔人較毋捌芳臭,上好莫烏白插喙,較無代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗話說:「小孩子有耳朵沒嘴巴。」大人如果在交談,小孩子比較不知好歹,最好別亂插嘴,比較沒事。
🗣u: Y korng be viaa`laang tø “kiexn'siaux tngr siu'khix”, khay'sie of'peh me`laang. 伊講袂贏人就「見笑轉受氣」,開始烏白罵人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他辯不過別人便「惱羞成怒」,開始胡亂罵人。
🗣u: Biern'kviaf y paxng'tiaw beq tuix lie pud'li, y si teq of'peh pui nia'nia, lie bøo thviaf laang teq korng, “E ka`laang ee kao be pui.” 免驚伊放刁欲對你不利,伊是咧烏白吠爾爾,你無聽人咧講:「會咬人的狗袂吠。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
別擔心他威脅對你不利,他只是在胡言亂語而已,你沒聽人說過:「會咬人的狗不叫。」
🗣u: Peeng'sox'sii y tø cyn gaau phoxng'hofng køq gaau korng'peh'zhat, khvoax y korng kaq zhuix'kag zoaan phøf, goarn lorng zay'viar bøo cit kux si sit'zai'oe, cviax'karng si “khiq'zhuix`ee ciah bie'hurn──khvoax'hien'hien”. 平素時伊就真𠢕膨風閣𠢕講白賊,看伊講甲喙角全泡,阮攏知影無一句是實在話,正港是「缺喙的食米粉──看現現」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他平常就很會吹牛和說謊,看他說得頭頭是道,我們都知道沒有一句是真的,真的是「兔脣者吃米粉──被看得一清二楚」。
🗣u: Peeng'iuo na laai siøf'zhoe, sym'zeeng hvoaf'hie køq jiet'zeeng ka y ciaw'thai, peh'kurn'zuie laai siøf'chviar ma bøo iaux'kirn, laang teq korng “seeng'ix ciah zuie tvy”, m'biern phvae'sex. 朋友若來相揣,心情歡喜閣熱情共伊招待,白滾水來相請嘛無要緊,人咧講「誠意食水甜」,毋免歹勢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
朋友如果來訪,心裡高興又熱忱的招待他,用白開水待客也不要緊,人家說「有誠意喝水都甜」,不用不好意思。
🗣u: Phvoax'toaxn muii'thea siaw'sid ee zexng'khag'to cyn'cviaa tiong'iaux, sia'hoe tvia'tvia u laang paxng cit ee hofng'sviaf, suii tø u laang “korng cit ee viar, svef cit ee kviar”, toex leq of'peh thoaan siaw'sid. 判斷媒體消息的正確度真誠重要,社會定定有人放一个風聲,隨就有人「講一个影,生一个囝」,綴咧烏白傳消息。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
判斷媒體消息的正確度十分重要,社會上常常有人放個風聲,馬上就有人「捕風捉影」,亂傳消息。

Maryknoll
baxbaxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ba'ba'si [[...]][i#] [p.]
all over, all around
到處都是
bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]][i#] [p.]
eye
眼睛
bagciw ee peqjiin [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw ee peh'jiin [[...]][i#] [p.]
white of the eye
眼白
bie [wt] [HTB] [wiki] u: bie [[...]][i#] [p.]
hulled rice
bin peqsysad [wt] [HTB] [wiki] u: bin peh'sie'sad [[...]][i#] [p.]
pallor, pale
臉色蒼白
bø'hwn o'peh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hwn of'peh [[...]][i#] [p.]
impetuous, rash, without forethought, without distinction of right and wrong
不分青紅皂白
zafban [wt] [HTB] [wiki] u: zar'ban [[...]][i#] [p.]
sooner or later, some day, eventually
早晚,遲早
zengpeh [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'peh [[...]][i#] [p.]
pure and clean
精白
zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix [[...]][i#] [p.]
vegetable, green, food eaten with rice or alcoholic drinks
harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]][i#] [p.]
rumor
謠傳
hausiaau [wt] [HTB] [wiki] u: haw'siaau; (peh'zhat) [[...]][i#] [p.]
lie
謊言
hietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hied'kiuu; (hoeq'kiuu) [[...]][i#] [p.]
corpuscles
血球
hoafnpeh [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'peh [[...]][i#] [p.]
changed into white
變白
hoehkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: hoeq'kiuu; hoeq/huiq'kiuu [[...]][i#] [p.]
corpuscles
血球
høh [wt] [HTB] [wiki] u: høh; (peh'høh) [[...]][i#] [p.]
crane (bird)
鶴,白鶴
iaam [wt] [HTB] [wiki] u: iaam [[...]][i#] [p.]
salt
iuoiaam [wt] [HTB] [wiki] u: iux'iaam; (peh'iaam, zefng'zex'iaam) [[...]][i#] [p.]
refined (table) salt
精製鹽
jinciorng [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'ciorng [[...]][i#] [p.]
human race
人種
ka'peqsurn [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'peh'surn [[...]][i#] [p.]
a type of vegetable shoot or sprout
茭白筍
kaw peqkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: kaw peh'koaxn [[...]][i#] [p.]
turn in a blank examination paper
交白卷
khaupeqsurn/kapeqsurn [wt] [HTB] [wiki] u: khaf'peh'surn; (zuie'surn) [[...]][i#] [p.]
kind of edible aquatic reed, especially its shoots
筊白筍
khag [wt] [HTB] [wiki] u: khag [[...]][i#] [p.]
type of yeast
khangpeh [wt] [HTB] [wiki] u: khafng'peh [[...]][i#] [p.]
blank in a paper or form
空白
khawpeh [wt] [HTB] [wiki] u: khao'peh [[...]][i#] [p.]
soliloquy, the art of talking while or as if alone
口白
khvoarphoax [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'phoax [[...]][i#] [p.]
see through (trick, falseness), decide to quit (after seeing through), discern
看破,看開
kii [wt] [HTB] [wiki] u: kii [[...]][i#] [p.]
banner, a flag, pennant, bunting
旗,旂
kietpek [wt] [HTB] [wiki] u: kied'pek; (kied'peh) [[...]][i#] [p.]
pure white, spotless
潔白
kongthiefn hoarjit [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'thiefn hoax'jit; (kofng'thiefn pek'jit, tngf'thaau peh'jit) [[...]][i#] [p.]
in broad daylight
光天化日
lah [wt] [HTB] [wiki] u: lah [[...]][i#] [p.]
wax, bees-wax, waxy, glazed
liab [wt] [HTB] [wiki] u: liab [[...]][i#] [p.]
move the mouth as in speaking, to chatter
nie [wt] [HTB] [wiki] u: nie; (jiarm) [[...]][i#] [p.]
dye, apply color in painting
nngxzhefng [wt] [HTB] [wiki] u: nng'zhefng; (nng'peh) [[...]][i#] [p.]
white of eggs, albumen
蛋白
nngxpeh [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh [[...]][i#] [p.]
white of an egg, albumen
蛋白
O'kao thauciah, peqkao siuxzoe. [wt] [HTB] [wiki] u: Of'kao thaw'ciah, peh'kao siu'zoe. [[...]][i#] [p.]
be accused or charged falsely (Lit. The black dog ate it by stealth, and the white dog received the blame.)
黑狗偷食,白狗受罪,張罪李擔
oliab peqliab [wt] [HTB] [wiki] u: of'liab peh'liab [[...]][i#] [p.]
chatter at random, speak recklessly, fabricate slanders
亂講,捏造
o'peh [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh [[...]][i#] [p.]
black and white, right and wrong, good and bad
黑白
o'peh zøx [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh zøx [[...]][i#] [p.]
do any old thing
亂做
o'peh korng [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh korng [[...]][i#] [p.]
say any old thing
亂講
o'peh oe [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh oe [[...]][i#] [p.]
paint or talk at random
亂畫,胡扯
o'peh phvix [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh phvix [[...]][i#] [p.]
black and white photos or films
黑白片
opeh-put'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh'pud'hwn; of'peh-pud'hwn [[...]][i#] [p.]
who's fault is not clear
黑白不分
o'peh saf [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh saf [[...]][i#] [p.]
snatch or grasp things indiscriminately (as a thief in the darkness or as a drowning man)
亂抓
o'peh tvoa [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh tvoa [[...]][i#] [p.]
say what should not be said, fire (shoot) at random, take a pot shot
亂說,亂打
oexof zhatpeh [wt] [HTB] [wiki] u: oe'of zhad'peh [[...]][i#] [p.]
scrawl about (on walls), said also of a child's dirty face, scribbling
亂塗,畫花臉
paxng hoxpeqar [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'ho'peh'ar; paxng ho'peh'ar [[...]][i#] [p.]
drizzle
下很細的毛毛雨
pausimpeqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: paw'sym'peh'zhaix [[...]][i#] [p.]
Chinese cabbage
包心白菜
pauthaupeh [wt] [HTB] [wiki] u: paw'thaau'peh [[...]][i#] [p.]
wear a white clothe on the head (in deepest mourning for parents or superior)
戴白布,喪事
peh [wt] [HTB] [wiki] u: peh; (pek) [[...]][i#] [p.]
white, clear, clean, bright, pure, plain, futile, fruitless, empty, fat of meat
peqaau [wt] [HTB] [wiki] u: peh'aau [[...]][i#] [p.]
diphtheria
白喉
peqaukhurn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'aau'khurn [[...]][i#] [p.]
diphtheria bacillus
白喉菌
peqbahtea [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'tea [[...]][i#] [p.]
light complexion
膚色白
peqbak [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bak; (peh'chy) [[...]][i#] [p.]
be undiscriminating, idiot
看不懂好壞,白癡
peh-bagbaai [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bak'baai; peh-bak'baai [[...]][i#] [p.]
white eyebrow
白眉
peqbie [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bie [[...]][i#] [p.]
white polished rice
白米
peqbin susefng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bin sw'sefng [[...]][i#] [p.]
fair complexioned young scholar, inexperienced young scholar, callow student
白面書生
peqbø'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bøo'eeng [[...]][i#] [p.]
busy oneself to no purpose
白忙
peh-boftafn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bor'tafn; peh-bor'tafn [[...]][i#] [p.]
white peony
白牡丹
peh-bognie [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bok'nie; peh-bok'nie [[...]][i#] [p.]
type of white edible tree fungus
白木耳
peh-bongboong [wt] [HTB] [wiki] u: peh'boong'boong; peh-boong'boong [[...]][i#] [p.]
showing a vast expanse of white
白茫茫
peh zao cit zoa [wt] [HTB] [wiki] u: peh zao cit zoa [[...]][i#] [p.]
make a futile trip
白跑一趟
peqzerng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zerng [[...]][i#] [p.]
white race
白種
peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]][i#] [p.]
Chinese cabbage, white rape
白菜
peh-zhangzhafng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhafng'zhafng; peh-zhafng'zhafng [[...]][i#] [p.]
very white
很白
peqzhat [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhat [[...]][i#] [p.]
lie, white lie
謊言,說謊
peqchy [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chy; (pek'bak) [[...]][i#] [p.]
idiot, dull looking, stupid
白癡
peqchi [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chi [[...]][i#] [p.]
bring up in vain
白養
peqchiuo sengkaf [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiuo seeng'kaf [[...]][i#] [p.]
built up fortune from scratch
白手成家
peqcviar bøbi [wt] [HTB] [wiki] u: peh'cviar bøo'bi; (cviar'phih'phuh) [[...]][i#] [p.]
tasteless (food), insipid
淡而無味
peqciah [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ciah [[...]][i#] [p.]
free meal, eat without payment
白吃
peqzøree [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zøx'ee; peh'zøx/zøex'ee [[...]][i#] [p.]
work without attaining good or desired results
白做的
peqzoar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zoar [[...]][i#] [p.]
white paper
白紙
peqzuie [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zuie [[...]][i#] [p.]
plain water
白水
peqgiin [wt] [HTB] [wiki] u: peh'giin [[...]][i#] [p.]
silver
白銀
peqhia [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hia [[...]][i#] [p.]
termite, white ant
白蟻
peqhiaxsiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hia'siu [[...]][i#] [p.]
nest of white ants
白蟻巢
peh-hietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hied'kiuu; peh-hied'kiuu [[...]][i#] [p.]
white blood cells, leucocytes, white corpuscles in the blood
白血球
peqhietkiuzexng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hied'kiuu'zexng [[...]][i#] [p.]
mononucleosis
白血球症
peqhietkiuu koeatøf [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hied'kiuu koex'tøf; peh'hied'kiuu køex'tøf [[...]][i#] [p.]
leukemia
白血球過多
peqhiim [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hiim [[...]][i#] [p.]
polar bear
白熊
peqhor [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hor [[...]][i#] [p.]
woman's reproductive organ devoid of pubic hair (slang)
白虎
peh-hoehkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoeq'kiuu; peh-hoeq/huiq'kiuu [[...]][i#] [p.]
white blood cells, leucocytes, white corpuscles in the blood
白血球
peqhoehpve [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoeq'pve [[...]][i#] [p.]
leukemia
白血病
peqhøh [wt] [HTB] [wiki] u: peh'høh [[...]][i#] [p.]
white crane
白鶴
peqhuix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'huix [[...]][i#] [p.]
use up or spend without profit, to waste
白費
peqy thiensaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'y thiefn'saix [[...]][i#] [p.]
angels in white — nurses
白衣天使
peqiaam [wt] [HTB] [wiki] u: peh'iaam; (iux'iaam) [[...]][i#] [p.]
refined salt
白鹽,精製鹽
peqiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'iu [[...]][i#] [p.]
pomelo
白柚
peqjiedhoax [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jiet'hoax [[...]][i#] [p.]
reach the white-hot point (of a contest, movement), reach the climax
白熱化
peqjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jiin [[...]][i#] [p.]
white of the eye
白眼
peqjit [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jit [[...]][i#] [p.]
daytime, daylight, broad daylight
白日,白天
peqjit-bang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jit'bang; peh'jit-bang [[...]][i#] [p.]
daydream, reverie
白日夢
peqkvaai [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kvaai [[...]][i#] [p.]
show whites of one's eyes (as from die)
眼珠翻白
peqkhag [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khag [[...]][i#] [p.]
type of yeast, made of grain
白麴
peqkii [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kii [[...]][i#] [p.]
white flag — for surrender
白旗
peqkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kviaa [[...]][i#] [p.]
worthless effort
白走
peqkym [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kym [[...]][i#] [p.]
platinum
白金
peh kiok'hoef [wt] [HTB] [wiki] u: peh kiog'hoef [[...]][i#] [p.]
feverfew
白菊花
peqkof [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kof [[...]][i#] [p.]
white mold
白黴,白霉
peqkofng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kofng [[...]][i#] [p.]
albino
白公(患皮膚色素缺乏症之人)
peqkorng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'korng [[...]][i#] [p.]
to waste one's breath, to speak in vain, might as well not have said it at all
白說
peqkwnzuie [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kurn'zuie [[...]][i#] [p.]
plain boiled water
白開水
peqkud [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kud [[...]][i#] [p.]
bones of the dead
白骨
peqlah [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lah [[...]][i#] [p.]
white wax, type of insect secretion
白蠟
peqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: peh'laai [[...]][i#] [p.]
wasted one's time in coming
白來
peqlaixcioxng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lai'cioxng [[...]][i#] [p.]
cataract
白內障
peqlaang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'laang [[...]][i#] [p.]
white man, Caucasian, white race
白人
peqlexngsy [wt] [HTB] [wiki] u: peh'leng'sy [[...]][i#] [p.]
egret, white heron
白鷺
peqliaksiag [wt] [HTB] [wiki] u: peh'liag'siag [[...]][i#] [p.]
very white
白皚皚
peqliao [wt] [HTB] [wiki] u: peh'liao [[...]][i#] [p.]
all lost or spent uselessly
白費
Peqlo [wt] [HTB] [wiki] u: Peh'lo [[...]][i#] [p.]
one of the 24 climatic periods (beginning Sept. 8 or 9) of the lunar year
白露
peqmoa'ar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'moaa'ar [[...]][i#] [p.]
white sesame
白芝麻
Peqgvoløsw [wt] [HTB] [wiki] u: Peh'gvoo'løo'sw [[...]][i#] [p.]
White Russian, Byelorussian
白俄羅斯
peq'oe [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe [[...]][i#] [p.]
colloquial language, the vernacular
白話
peqoexbuun [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe'buun [[...]][i#] [p.]
writing in vernacular Chinese
白話文
peqoe siawsoad [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe siao'soad [[...]][i#] [p.]
novels in vernacular Chinese
白話小說
peqpafn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pafn [[...]][i#] [p.]
white specks, white spots
白斑
peqpeh [wt] [HTB] [wiki] u: peh'peh [[...]][i#] [p.]
in vain, to no purpose, without monetary profit (implies unwillingness or complaint)
白白的
peqpeh pox nie kaq of [wt] [HTB] [wiki] u: peh'peh pox nie kaq of [[...]][i#] [p.]
bear false witness against the innocent (Lit. dye a snow white cloth into a black one)
硬將白布染成黑,無中生有,加罪於人
peqphøf [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phøf [[...]][i#] [p.]
white froth, foam
白沫
peqphønoa [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phøf'noa [[...]][i#] [p.]
frothy saliva
白口沫
peqphøesw [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phoee'sw; peh'phøee'sw [[...]][i#] [p.]
White Paper (in the sense of an official government report)
白皮書
peqphuo [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phuo [[...]][i#] [p.]
gray, ashy, pessimistic, gloomy, obscure, ambiguous
灰色
peh phu'tøciuo [wt] [HTB] [wiki] u: peh phuu'tøo'ciuo [[...]][i#] [p.]
white wine
白葡萄酒
peqpng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'png [[...]][i#] [p.]
cooked white rice (especially if not mixed with any other food)
白飯
peqpox [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pox [[...]][i#] [p.]
white calico
白布
peqsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'saxng [[...]][i#] [p.]
give away, five gratis, send (a gift) with nothing in return
白送
peqseg [wt] [HTB] [wiki] u: peh'seg [[...]][i#] [p.]
white, white color
白色
peqsy'ngr [wt] [HTB] [wiki] u: peh'sie'ngr [[...]][i#] [p.]
pale, pallid, wan
臉無血色
peqsysad [wt] [HTB] [wiki] u: peh'sie'sad [[...]][i#] [p.]
sallow and unhealthy looking
蒼白
peh-siaksiag [wt] [HTB] [wiki] u: peh'siag'siag; peh-siag'siag [[...]][i#] [p.]
brilliantly white
白皚皚
peqsiern [wt] [HTB] [wiki] u: peh'siern [[...]][i#] [p.]
favus, honey-comb ringworm
白癬
peqsyn-laang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'syn'laang; peh'syn-laang [[...]][i#] [p.]
man with no official standing
平民
peqsui [wt] [HTB] [wiki] u: peh'sui [[...]][i#] [p.]
rice plants become white (as a result of wind or worms)
白穗
peqsutsud [wt] [HTB] [wiki] u: peh'sud'sud [[...]][i#] [p.]
white like snow (praise)
白如雪(讚美詞)
peqtaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'taix [[...]][i#] [p.]
leukorrhea
白帶
peqtarn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'tarn [[...]][i#] [p.]
wait in vain
白等
peqthaxn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thaxn [[...]][i#] [p.]
earn with little or no effort
白賺
peqthaukhok'ar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thaau'khog'ar [[...]][i#] [p.]
grackle (bird), gray starling
白頭翁(鳥)
peqthiap'ar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thiab'ar [[...]][i#] [p.]
funeral announcement card or letter
白帖
peqthih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thiq'ar [[...]][i#] [p.]
stainless steel, galvanized iron, tin plate
白鐵,不銹鋼
peqthngg [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thngg [[...]][i#] [p.]
white sugar, refined sugar
白糖,精製糖
peqtit [wt] [HTB] [wiki] u: peh'tit [[...]][i#] [p.]
very simple and straightforward
憨直
peh tittiøh [wt] [HTB] [wiki] u: peh tid'tiøh [[...]][i#] [p.]
got it for nothing
平白得到,不勞而獲
peqtoax-hii [wt] [HTB] [wiki] u: peh'toax'hii; peh'toax-hii [[...]][i#] [p.]
ribbonfish
白帶魚
pek [wt] [HTB] [wiki] u: pek; (peh) [[...]][i#] [p.]
white, clear, clean, bright, pure, plain, futile, fruitless, empty
pefngpeh [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peh; (perng'to) [[...]][i#] [p.]
fish dies (Lit. a fish goes belly up)
翻肚,翻白
perng-peqkvaai [wt] [HTB] [wiki] u: perng'peh'kvaai; perng-peh'kvaai [[...]][i#] [p.]
whites of one's eyes showing as from death, in pain or disappointment
眼珠翻白,形容沒希望
pefngto [wt] [HTB] [wiki] u: perng'to; (perng'peh) [[...]][i#] [p.]
fish dies, fish goes belly up
翻肚
phiørpeh [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'peh [[...]][i#] [p.]
bleach
漂白
phiørpeqzef [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'peh'zef [[...]][i#] [p.]
bleaching agent, decolorant
漂白劑
phiørpeh-hurn [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'peh'hurn; phiøx'peh-hurn [[...]][i#] [p.]
bleaching powder, chlorine powder
漂白粉
phoeh [wt] [HTB] [wiki] u: phoeh; phøeh [[...]][i#] [p.]
tiny bubbles on the surface of water, froth, suds, foam, saliva
pox [wt] [HTB] [wiki] u: pox [[...]][i#] [p.]
cloth, textiles, calico, linen, to display, to spread, scatter, arrange, publish, make known
pvoax-cviapeh [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'cviaf'peh; pvoax-cviaf'peh; (pvoax'cviaf'puii) [[...]][i#] [p.]
half fat, half lean
肥瘦參半
puipeh [wt] [HTB] [wiki] u: puii'peh [[...]][i#] [p.]
fat and fair (infants or women)
白胖
saf [wt] [HTB] [wiki] u: saf [[...]][i#] [p.]
snatch, to grab, seize, to grasp, to catch, to scrape or sweep up with the hand
sypeh [wt] [HTB] [wiki] u: sie'peh [[...]][i#] [p.]
pale, pallid (of face)
臉色蒼白
siern [wt] [HTB] [wiki] u: siern [[...]][i#] [p.]
ringworm used to denote various skin diseases
svoatangpeh [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng'peh [[...]][i#] [p.]
superior type of cabbage
山東白菜
soarn'afpeh [wt] [HTB] [wiki] u: soaxn'ar'peh [[...]][i#] [p.]
garlic root and the white part of the stalk, cut down small
蒜白
soatpek [wt] [HTB] [wiki] u: soad'pek; (soad'peh) [[...]][i#] [p.]
snow white, snowy
雪白
sunpeh [wt] [HTB] [wiki] u: suun'peh [[...]][i#] [p.]
pure white
純白
taux [wt] [HTB] [wiki] u: taux [[...]][i#] [p.]
to set up, join, to help, assist, put together
接,套,幫忙
thaumngg pvoarpeh [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'mngg pvoax'peh [[...]][i#] [p.]
hair gray, about half white
頭髮半白
thaupeqar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'peh'ar [[...]][i#] [p.]
cap made of coarse white cloth, worn by relatives of the deceased at a funeral
白蓋頭(喪服)
thiahpeh korng [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq'peh korng [[...]][i#] [p.]
speak plainly, the fact is...
坦白說
thngg [wt] [HTB] [wiki] u: thngg; (thoong) [[...]][i#] [p.]
sugar, candy
thøx [wt] [HTB] [wiki] u: thøx [[...]][i#] [p.]
case, wrapper, covering, envelope, snare, trap, loose outer garment, encase, slip over, to wear or slip on, to trap, a suit (of clothing), a set (of tableware)
套,串通
tngthaau peqjit [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'thaau peh'jit [[...]][i#] [p.]
in broad daylight
光天化日

EDUTECH
peqgoo [wt] [HTB] [wiki] u: peh'goo [[...]] 
sand shark; sand tiger; Carcharias taurus
戟齒砂鮫
chiefnpeh [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'peh [[...]] 
simple and clear, easy to see
明顯
chvipeh [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'peh [[...]] 
pale and sickly
蒼白
hwnpeh [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'peh [[...]] 
powder white
雪白
jwpeh [wt] [HTB] [wiki] u: juo'peh [[...]] 
milk-white
乳白
khawpeh [wt] [HTB] [wiki] u: khao'peh [[...]] 
solioquy, monologue
獨白
kietpeh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'peh [[...]] 
clean, honest, innocent, pure, innocence, integrity, purity
潔白
kngfsym-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kngr'sym-peh'zhaix [[...]] 
Chinese cabbage
卷心白菜
korng-peqzhat [wt] [HTB] [wiki] u: korng-peh'zhat [[...]] 
to tell a lie
kørpeh [wt] [HTB] [wiki] u: køx'peh [[...]] 
confess one's secret, confession
告白
nipeh [wt] [HTB] [wiki] u: ny'peh [[...]] 
milk-white
乳白
nngxpeh [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh [[...]] 
egg-white
蛋白
nngxpeh-cid [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh-cid [[...]] 
protein
蛋白質
nngxpeh-jiø [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh-jiø [[...]] 
albuminuria
蛋白尿
opeh [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'peh [[...]] 
black and white, carelessly, thoughtlessly
黑白
opeqjie [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'peh'jie [[...]] 
chess-man, black and white chess discs
圍棋子
panpeh [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'peh [[...]] 
grey, greying (hair), gray
斑白
peh [wt] [HTB] [wiki] u: peh [[...]] 
white, pale, naked, glittering
白; 蒼白; 裸; 亮亮的
peh-bognie [wt] [HTB] [wiki] u: peh-bok'nie [[...]] 
an edible fungus, white fungus
白木耳
peh-bongboong [wt] [HTB] [wiki] u: peh-boong'boong [[...]] 
vast expanse of white (snow, mist, etc.)
白茫茫
peh-hietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: peh-hied'kiuu [[...]] 
white blood corpuscle, phagocyte, leucocyte
白血球
peh-hociøf [wt] [HTB] [wiki] u: peh-hoo'ciøf [[...]] 
Chinese wing-leaf prickly ash (one of the sources of the spice Sichuan pepper)
秦椒
peh-hoehkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: peh-hoeq'kiuu [[...]] 
white blood corpuscle, phagocyte, leucocyte
白血球
peh-huihkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: peh-huiq'kiuu [[...]] 
white blood corpuscle, phagocyte, leucocyte
白血球
peh-so'efng [wt] [HTB] [wiki] u: peh-sof'efng [[...]] 
mountain jasmine; Jasminum hemsleyi
白蘇英
peh-sviusy [wt] [HTB] [wiki] u: peh-sviw'sy [[...]] 
white popinac; Leucaena glauca
peq'o [wt] [HTB] [wiki] u: peh'o [[...]] 
white taro
土芝
peq'oe [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe [[...]] 
colloquial language, vernacular
白話
peq'oexji [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe'ji [[...]] 
Romanized colloquial language
白話字
peqaau [wt] [HTB] [wiki] u: peh'aau [[...]] 
diphtheria
白喉(症)
peqar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ar [[...]] 
Formosan breynia
臺灣山漆莖
peqauciao [wt] [HTB] [wiki] u: peh'aw/aau'ciao [[...]] 
white seagull
白鷗鳥
peqbaai-aq [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baai-aq [[...]] 
garganey teal, Anas querquedula
白眉鴨
peqbah'iu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'iu [[...]] 
white-flesh pumelo
白肉柚
peqbahphof [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'phof [[...]] 
white-flesh sting-ray
黃土魟
peqbahtau [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'tau [[...]] 
hyacinth bean
扁豆
peqbahzheeng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'zheeng [[...]] 
white fig (tree)
白肉榕
peqbie [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bie [[...]] 
white (polished) rice
白米
peqbøea-ciu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bøea-ciu [[...]] 
white-tailed sea eagle
白尾海鵰
peqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiu [[...]] 
Formosan snow-bell, Taiwan reevesia
鈴木紅皮; 臺灣梭羅樹
peqchviw [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chviw [[...]] 
white pomfret, white butterfish
白鯧
peqciah [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ciah [[...]] 
to eat without payment
白吃
peqciog [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ciog [[...]] 
white peony
芍藥
peqgek [wt] [HTB] [wiki] u: peh'gek [[...]] 
alabaster
白玉
peqguun [wt] [HTB] [wiki] u: peh'guun [[...]] 
silver
白銀
peqhia [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hia [[...]] 
Formosan termite
臺灣白蟻
peqhii [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hii [[...]] 
Taiwan white fish, carp, silver-eel, cutlass fish, hair-fish
白魚; 白帶魚
peqhiim [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hiim [[...]] 
polar bear
北極熊
peqhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoaan [[...]] 
alum
白礬
peqhoef [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoef [[...]] 
white flower
白花
peqhoehpvi [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoeq'pvi [[...]] 
leukemia
白血病
peqhøef [wt] [HTB] [wiki] u: peh'høef [[...]] 
lime
白灰
peqhøh [wt] [HTB] [wiki] u: peh'høh [[...]] 
Japanese crane
丹頂鶴
peqhuihpvi [wt] [HTB] [wiki] u: peh'huiq'pvi [[...]] 
leukemia
白血病
peqhvoar-seg [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hvoar-seg [[...]] 
clay color
灰白色
peqjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jiin [[...]] 
many-petaled cape jasmine
重瓣黃梔花
peqjit [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jit [[...]] 
daytime
白日,白天
peqjit-bang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jit-bang [[...]] 
day dream, reverie
白日夢
peqkalai [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kaf'lai [[...]] 
Ginkgo fish, Gymnocranius griseus
白鱲
peqkalek [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kaf'lek [[...]] 
Gingko fish, Gymnocranius griseus
白鱲
peqkefar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kea'ar [[...]] 
maidenhair tree
白果仔
peqkexng'of [wt] [HTB] [wiki] u: peh'keng'of [[...]] 
collared crow
玉頸鴉
peqkhak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khag'ar [[...]] 
white hulled rice
在來米(白殼)
peqkhao [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khao [[...]] 
white mouth croaker
白米魚
peqkheng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kheng [[...]] 
Taiwan sapium
白桕
Peqkiofng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kiofng [[...]] 
White House
白宮
peqkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'koaxn [[...]] 
eastern white stork
白鸛
peqkorng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'korng [[...]] 
to speak uselessly, to waste one's breath
白說
peqkvax [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kvax [[...]] 
baking powder
白酵
peqkwnzuie [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kurn'zuie [[...]] 
boiled water
白開水
peqlaang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'laang [[...]] 
white people
白人
peqlah [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lah [[...]] 
Gingko fish, Gymnocranius griseus
白鱲
peqlaixciaxng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lai'ciaxng [[...]] 
eye cataract
白內障
peqleeng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'leeng [[...]] 
wagtail
白鶺鴒
peqlek [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lek [[...]] 
white herring
長鰳
peqlengsy [wt] [HTB] [wiki] u: peh'leeng'sy [[...]] 
paddy heron, white egret
白鷺鷥
peqlieen [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen [[...]] 
silver carp
白鰱
Peqlieen-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen-kaux [[...]] 
White Lotus, a religious and political movement that originated in China in the late 13th century
白蓮教
peqlip [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lip [[...]] 
silver-eel, hair-fish
白帶魚
peqlo [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lo [[...]] 
egrets
白鷺; 公白鷺
peqly'ofng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lie'ofng [[...]] 
Formosan little forktail
白里鶲
peqmoaa [wt] [HTB] [wiki] u: peh'moaa [[...]] 
sesame, Sesamum orientale
白麻
peqmoaa [wt] [HTB] [wiki] u: peh'moaa [[...]] 
white eel; Anago anago
白鰻; 白糯鰻
peqmoee [wt] [HTB] [wiki] u: peh'moee [[...]] 
flowering apricot
白梅
peqmuii [wt] [HTB] [wiki] u: peh'muii [[...]] 
flowering apricot
白梅
peqniar-kaikib [wt] [HTB] [wiki] u: peh'niar-kay'kib [[...]] 
white-collar class
peqpafn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pafn [[...]] 
white spots, white specks
白斑
peqpag [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pag [[...]] 
spinous country-rat
刺鼠
peqpeh [wt] [HTB] [wiki] u: peh'peh [[...]] 
white, pale, without reward (to give). in vain
白白的
peqpha [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pha [[...]] 
water blister (skin disease)
水泡
peqphøesw [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phøee'sw [[...]] 
white paper, the last documented criticism
白皮書
peqpof-kviw [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pof-kviw [[...]] 
Buddleja asiatica
白背楓
peqsaxng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'saxng [[...]] 
give gratis, present for nothing
白送
peqseg [wt] [HTB] [wiki] u: peh'seg [[...]] 
white color
白色
peqsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: peh'soaf [[...]] 
white sand
白沙
peqsoaf [wt] [HTB] [wiki] u: peh'soaf [[...]] 
sand shark, sand tiger, ragged-tooth shark; smooth dog-fish
戟齒砂鮫; 星貂鮫
peqsyn-laang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'syn-laang [[...]] 
private individual
布衣
peqtaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'taix [[...]] 
leukorrhea
白帶
peqtau [wt] [HTB] [wiki] u: peh'tau [[...]] 
soya bean
白豆; 大豆
peqthaau-karn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thaau-karn [[...]] 
Formosan thrush
白頭鶇
peqthaau-ofng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thaau-ofng [[...]] 
Hartert's Chinese bulbul; gray starling
白頭翁
peqthiq [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thiq [[...]] 
tinplate
白鐵
peqthngg [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thngg [[...]] 
white sugar
白糖
peqthvoax [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thvoax [[...]] 
diphtheria
白喉
peqthy [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thy [[...]] 
idiot, idiocy, foolishness
白痴
peqtiø [wt] [HTB] [wiki] u: peh'tiø [[...]] 
white skin-spot
白斑
peqtoong [wt] [HTB] [wiki] u: peh'toong [[...]] 
paulownia tree
白桐
peqzerng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zerng [[...]] 
the white race, Caucasians
白種
peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]] 
Taiwanese cabbage
結球白菜; 白菜
peqzhat [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhat [[...]] 
a lie, falsehood
謊話
perng-peqbak [wt] [HTB] [wiki] u: perng-peh'bak [[...]] 
look askance at, look cold at, frown upon
翻白眼
phiaupeh [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'peh [[...]] 
bleaching
漂白
phiaupeh-hurn [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'peh-hurn [[...]] 
bleaching powder
phiørpeh-hurn [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'peh-hurn [[...]] 
bleaching powder
漂白粉
phitpeh [wt] [HTB] [wiki] u: phid'peh [[...]] 
white silk for offering to Confucius
絲帛
piawpeh [wt] [HTB] [wiki] u: piao'peh [[...]] 
show plainly, vindicate, defense, to clear up, vindication
表白
svoaf-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-peh'zhaix [[...]] 
Blumea lacera
山白菜
Svoatafng-peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng-peh'zhaix [[...]] 
Shantung cabbage
山東白菜
taxnpeh-cid [wt] [HTB] [wiki] u: tan'peh-cid [[...]] 
albumen; protein
蛋白質
taxnpeqjiø-zexng [wt] [HTB] [wiki] u: tan'peh'jiø-zexng [[...]] 
proteinuria
蛋白尿症
thaepeqhurn [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peh'hurn [[...]] 
arrowroot flour
太白粉
thafnpeh [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'peh [[...]] 
outspoken, outspokenly
坦白
tuiepeh [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'peh [[...]] 
a dialogue
對白
zhvepeh [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef/zhvee'peh [[...]] 
pale and sickly
蒼白

EDUTECH_GTW
chiefnpeh 淺白 [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'peh [[...]] 
淺白
chvipeh 青白 [wt] [HTB] [wiki] u: chvy/chvii'peh [[...]] 
青白
hwnpeh 粉白 [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'peh [[...]] 
粉白
jwpeh 乳白 [wt] [HTB] [wiki] u: juo'peh [[...]] 
乳白
khawpeh 口白 [wt] [HTB] [wiki] u: khao'peh [[...]] 
口白
lauxlaang-peqchy 老人白痴 [wt] [HTB] [wiki] u: lau'laang-peh'chy [[...]] 
老人白痴
nipeh 奶白 [wt] [HTB] [wiki] u: ny'peh [[...]] 
奶白
nngxpeh 卵白 [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh [[...]] 
蛋白
nngxpeh-cid 卵白質 [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh-cid [[...]] 
蛋白質
nngxpeh-jiø 卵白尿 [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh-jiø [[...]] 
蛋白尿
opeh 烏白 [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'peh [[...]] 
黑白
panpeh 斑白 [wt] [HTB] [wiki] u: pafn'peh [[...]] 
斑白
peh-bognie 白木耳 [wt] [HTB] [wiki] u: peh-bok'nie [[...]] 
白木耳
peh-bongboong 白茫茫 [wt] [HTB] [wiki] u: peh-boong'boong [[...]] 
白茫茫
peh-hietkiuu 白血球 [wt] [HTB] [wiki] u: peh-hied'kiuu [[...]] 
白血球
peh-hociøf 白胡椒 [wt] [HTB] [wiki] u: peh-hoo'ciøf [[...]] 
白胡椒
peh-huihkiuu 白血球 [wt] [HTB] [wiki] u: peh-huiq'kiuu [[...]] 
白血球
peh-so'efng 白蘇英 [wt] [HTB] [wiki] u: peh-sof'efng [[...]] 
白蘇英
peh-sviusy 白相思 [wt] [HTB] [wiki] u: peh-sviw'sy [[...]] 
white popinac; Leucaena glauca
白相思
peq'aau 白喉 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'aau [[...]] 
白喉
peq'ar 白仔 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ar [[...]] 
白仔
peq'auciao [wt] [HTB] [wiki] u: peh'aau'ciao [[...]] 
白鷗鳥
peq'o 白芋 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'o [[...]] 
白芋
peq'oe 白話 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe [[...]] 
白話
Peq'oexji 白話字 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'oe'ji [[...]] 
白話字
peq'y 白衣 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'y [[...]] 
白衣
peqbaai-aq 白眉鴨 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baai-aq [[...]] 
白眉鴨
peqbah'iu 白肉柚 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'iu [[...]] 
白肉柚
peqbahphof 白肉鯆 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'phof [[...]] 
黃土魟
peqbahtau 白肉豆 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'tau [[...]] 
白肉豆
peqbahzheeng 白肉榕 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'zheeng [[...]] 
白肉榕
peqbaq 白肉 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq [[...]] 
白肉
peqbie 白米 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bie [[...]] 
白米
peqbøea-ciu 白尾鷲 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bøea-ciu [[...]] 
白尾海鵰
peqchiu 白樹 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiu [[...]] 
白樹
peqchiuo 白手 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiuo [[...]] 
白手
peqchviw 白鯧 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chviw [[...]] 
白鯧
peqciah 白食 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ciah [[...]] 
白吃
peqciog 白芍 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ciog [[...]] 
白芍
peqgek 白玉 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'gek [[...]] 
白玉
peqgiin 白銀 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'giin [[...]] 
白銀
peqguun 白銀 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'guun [[...]] 
白銀
peqhia 白蟻 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hia [[...]] 
白蟻
peqhii 白魚 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hii [[...]] 
白魚
peqhiim 白熊 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hiim [[...]] 
白熊
peqhiøh 白葉 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hiøh [[...]] 
白葉
peqhoaan 白礬 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoaan [[...]] 
白礬
peqhoef 白花 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoef [[...]] 
白花
peqhoehpvi 白血病 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoeq'pvi [[...]] 
白血病
peqhøef 白灰 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'høef [[...]] 
白灰
peqhøh 白鶴 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'høh [[...]] 
白鴞
peqhuihpvi 白血病 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'huiq'pvi [[...]] 
白血病
peqhuun 白雲 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'huun [[...]] 
白雲
peqhvoar-seg 白幻色 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hvoar-seg [[...]] 
灰白色
peqjiin 白仁 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jiin [[...]] 
白仁
peqjit 白日 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jit [[...]] 
白日
peqjit-bang 白日夢 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jit-bang [[...]] 
白日夢
peqkalai 白鮫利 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kaf'lai [[...]] 
白鮫利
peqkalek 白鮫力 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kaf'lek [[...]] 
白鮫力
peqkøef'ar 白果仔 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'køea'ar [[...]] 
(CE) ginkgo
白果
peqkexng'of 白頸烏 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'keng'of [[...]] 
玉頸鴉
peqkhak'ar 白殼仔 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khag'ar [[...]] 
白殼仔
peqkhao 白口 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khao [[...]] 
白口
peqkheng 白虹 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kheng [[...]] 
白虹
Peqkiofng 白宮 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kiofng [[...]] 
白宮
peqkngx 白卷 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kngx [[...]] 
(CE) blank exam paper
白卷
peqkoaxn 白鸛 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'koaxn [[...]] 
白鸛
peqkorng 白講 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'korng [[...]] 
白講
peqkvax 白酵 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kvax [[...]] 
白酵
peqkwnzuie 白滾水 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kurn'zuie [[...]] 
白滾水
peqkym 白金 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kym [[...]] 
白金
peqlaang 白人 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'laang [[...]] 
白人
peqlah 白蠟 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lah [[...]] 
白蠟
peqlaixciaxng 白內障 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lai'ciaxng [[...]] 
白內障
peqleeng 白鴒 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'leeng [[...]] 
白鶺鴒
peqlengsy 白鴒鷥;白翎鷥 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lefng/leeng'sy [[...]] 
白鷺鷥
peqlexngsy 白鴒鷥;白翎鷥 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'leng'sy [[...]] 
臺灣白鶺鴒
peqlieen 白鰱 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen [[...]] 
白鰱
Peqlieen-kaux 白蓮教 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen-kaux [[...]] 
The White Lily Society (set up near the end of the Yuan dynasty, became revolutionary under Mongols and Manchus)
白蓮教
peqlip 白𩶘 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lip [[...]] 
白帶魚
peqlo 白鷺 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lo [[...]] 
白鷺
peqly'ofng 白里鶲 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lie'ofng [[...]] 
白里鶲
peqmoaa 白鰻 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'moaa [[...]] 
白鰻
peqmoaa 白麻 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'moaa [[...]] 
白麻
peqmoee 白梅 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'moee [[...]] 
白梅
peqmuii 白梅 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'muii [[...]] 
白梅
peqniar-kaikib 白領階級 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'niar-kay'kib [[...]] 
白領階級
peqpafn 白斑 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pafn [[...]] 
白斑
peqpafn-zexng 白斑症 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pafn-zexng [[...]] 
白斑症
peqpafng 白枋 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pafng [[...]] 
(ce) whiteboard; tabula rasa; blank slate
白板
peqpag 白腹 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pag [[...]] 
白鼠
peqpeh 白白 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'peh [[...]] 
白白
peqphaf 白葩 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phaf [[...]] 
白葩
peqphøee-sw 白皮書 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'phøee-sw [[...]] 
(CE) white paper (e.g. containing proposals for new legislation); white book
白皮書
peqpng 白飯 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'png [[...]] 
白飯
peqpør-kviw 白埔姜;白寶薑 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'pør-kviw [[...]] 
駁骨科
peqsaxng 白送 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'saxng [[...]] 
白送
peqseg 白色 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'seg [[...]] 
白色
peqsoaf 白沙 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'soaf [[...]] 
白沙
peqsoaf 白鯊 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'soaf [[...]] 
白鯊
peqsyn-laang 白身人 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'syn-laang [[...]] 
白身人
peqsysad 白死殺 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'sie'sad [[...]] 
白死殺
peqtaix 白帶 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'taix [[...]] 
白帶
peqtau 白豆 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'tau [[...]] 
白豆
peqthaau-karn 白頭□ [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thaau-karn [[...]] 
白頭鶇
peqthaau-ofng 白頭翁 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thaau-ofng [[...]] 
白頭翁
peqthiq 白鐵 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thiq [[...]] 
白鐵
peqthngg 白糖 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thngg [[...]] 
白糖
peqthvoax 白湠 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thvoax [[...]] 
白喉
peqthy 白痴 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'thy [[...]] 
(ce) idiocy; idiot
白痴
peqtiø 白癜 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'tiø [[...]] 
白斑
peqtiø 白銚 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'tiø [[...]] 
皮癬菌病
peqtoax 白帶 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'toax [[...]] 
白帶
peqtoong 白桐 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'toong [[...]] 
白桐
peqzerng 白種 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zerng [[...]] 
白種
peqzhaix 白菜 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]] 
白菜
peqzhat 白賊 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhat [[...]] 
白賊
peqzoar 白紙 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zoar [[...]] 
白紙
peqzøx 白做 [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zøx [[...]] 
白做
perng-peqbak 反白目 [wt] [HTB] [wiki] u: perng-peh'bak [[...]] 
翻白目
phiaupeh 漂白 [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'peh [[...]] 
漂白
phiaupeh-hurn 漂白粉 [wt] [HTB] [wiki] u: phiaw'peh-hurn [[...]] 
漂白粉
phiørpeh 漂白 [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'peh [[...]] 
漂白
phiørpeh-hurn 漂白粉 [wt] [HTB] [wiki] u: phiøx'peh-hurn [[...]] 
漂白粉
phitpeh 匹白 [wt] [HTB] [wiki] u: phid'peh [[...]] 
絲帛
piawpeh 表白 [wt] [HTB] [wiki] u: piao'peh [[...]] 
表白
pøh-peh 薄白 [wt] [HTB] [wiki] u: pøh-peh [[...]] 
薄白
svoaf-peqzhaix 山白菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf-peh'zhaix [[...]] 
山白菜
Svoatafng-peqzhaix 山東白菜 [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'tafng-peh'zhaix [[...]] 
山東白菜
thaepeqhurn 太白粉 [wt] [HTB] [wiki] u: thaix'peh'hurn [[...]] 
太白粉
thafnpeh 坦白 [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'peh [[...]] 
坦白
zhangpeh 蔥白 [wt] [HTB] [wiki] u: zhafng/zhaang'peh [[...]] 
蔥白
zhengpeh 清白 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng/zheeng'peh [[...]] 
清白
zhvef-aang-ngg-peh-of 青紅黃白烏 [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef/chvy-aang-ngg-peh-of [[...]] 
青赤黃白黑

Embree
u: peh'goo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
N bé : sand shark, sand tiger, ragged-tooth shark, Carcharias taurus
戟齒砂鮫
u: bok'purn peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.17]
N châng : Moghania macrophylla
木本白馬屎
u: zøo'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.37]
N bé : white herring, long-finned herring, Ilisha elongata
長鰳
u: zhao'purn peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.49]
N châng : a kind of tick-clover, Desmodium laterale
琉球山馬蝗
zhvepeh [wt] [HTB] [wiki] u: zhvef'peh [[...]][i#] [p.50]
SV : pale, sickly
蒼白
zhengpeh/zhengpek [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'peh/pek [[...]][i#] [p.51]
SV : innocent, pure, unsullied
清白
u: chie peh, tuun hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.52]
Sph : healthy and good looking, with white teeth and red lips
齒白唇紅(健美)
chvipeh [wt] [HTB] [wiki] u: chvy'peh [[...]][i#] [p.53]
SV : pale, sickly
蒼白
chiefnpeh [wt] [HTB] [wiki] u: chiern'peh [[...]][i#] [p.55]
SV : simple and clear, "plain as day"
明顯
u: chym'svoaf'kiab'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.56]
N chiah : yellow-throated bunting, Emberiza elegans elegans
黃眉鵐
u: zhux'peh'hia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.62]
N/Ent chiah : a house termite, Coptotermes formosanus
家白蟻
u: hae'laam'peh'thaau'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N chiah : Styan's bulbul, Pycnonotus hainanus taivanus
烏頭翁
u: hae'peh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.77]
N/Bot : sea lettuce, Ulva lactuca
菜石蓴
u: hiøh'e'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
N châng : Formosan snow-bell, Styrax formosana
鈴木紅皮
u: hiøh'e'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
N châng : cork-leaf snow-bell, Styrax suberifolia
葉下白
u: hiøh'e'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.86]
N châng : Cuming croton, Croton cascarilloides
葉下白
hwnpeh [wt] [HTB] [wiki] u: hurn'peh [[...]][i#] [p.103]
SV : white (color)
雪白
u: Jit'purn peh'khao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.119]
N/Ich bé : a kind of croaker fish, Argyrosomus argentatus
日本白口
u: kaf'peh'surn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.120]
N châng : a water plant having edible shoots, Zizania latifolia
茭白筍
kietpeh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'peh [[...]][i#] [p.135]
SV : clean, honest, innocent, pure
潔白
kietpeh [wt] [HTB] [wiki] u: kied'peh [[...]][i#] [p.135]
N : innocence, integrity, purity
潔白
u: køf'safn'peh'pag'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.140]
N chiah : Formosan white-bellied rat, Formosan mountain rat, Rattus culturatus
高山白腹鼠
kørpeh/kørpek [wt] [HTB] [wiki] u: køx'peh/pek [[...]][i#] [p.140]
V : confess one's secrets, confess (wrong doing to the court, or to an individual)
告白
kørpeh/kørpek [wt] [HTB] [wiki] u: køx'peh/pek [[...]][i#] [p.140]
N : confession (of wrongdoing)
告白
u: khaf'peh'surn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.152]
N châng : a water plant having edible shoots, Zizania latifolia
茭白筍
khawpeh [wt] [HTB] [wiki] u: khao'peh [[...]][i#] [p.153]
N : soliloquy, monologue
獨白
nngxpeh [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh [[...]][i#] [p.184]
N : egg-white
蛋白
nngxpeh-cid [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh'cid [[...]][i#] [p.184]
N : protein
蛋白質
nngxpeh-jiø [wt] [HTB] [wiki] u: nng'peh'jiø [[...]][i#] [p.184]
N/Med : albuminuria
蛋白尿
u: ngg'zhuix'peh'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N chiah : Chinese egret, eastern reef heron, Egretta eulophotes
唐白鷺
u: ngg'peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.186]
SV : sickly pale (face)
蒼白
opeh [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh [[...]][i#] [p.189]
N : black and white
黑白
opeh [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh [[...]][i#] [p.189]
Pmod : carelessly, thoughtlessly
黑白
opeqjie [wt] [HTB] [wiki] u: of'peh'jie [[...]][i#] [p.189]
N lia̍p : marked disc used in playing Chinese chess, chess-man
圍棋子
u: of'thaau'peh'hoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.190]
N/Zool chiah : white ibis, Threskiornis melanocephala
黑頭白
u: paw'sym peh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.197]
N lia̍p : Chinese cabbage, Brassica pekinensis
包心白菜
peh [wt] [HTB] [wiki] u: peh [[...]][i#] [p.198]
SV : white (as salt, sugar)
peh [wt] [HTB] [wiki] u: peh [[...]][i#] [p.198]
SV : pale (face)
蒼白
peh [wt] [HTB] [wiki] u: peh [[...]][i#] [p.198]
SV : naked
peh [wt] [HTB] [wiki] u: peh [[...]][i#] [p.198]
SV : glittering
亮亮的
peqar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ar [[...]][i#] [p.198]
N châng : Formosan breynia, Breynia formosana
臺灣山漆莖
peqaau [wt] [HTB] [wiki] u: peh'aau(-zexng) [[...]][i#] [p.198]
N : diphtheria
白喉(症)
peqauciao [wt] [HTB] [wiki] u: peh'aau'ciao [[...]][i#] [p.198]
N : white seagull
白鷗鳥
peqbahzheeng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'zheeng [[...]][i#] [p.198]
N châng : white fig, Ficus vasculosa
白肉榕
peqbah'iu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'iu [[...]][i#] [p.198]
N châng, lia̍p : white-flesh pumelo (round), Citrus maxima form. Hakunikuyu
白肉柚
u: peh'baq kao'zafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng : golden cupule oak, Cyclobalanopsis pachyloma
金斗樺
u: peh'baq'peh'puu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng : Japanese mallotus, Mallotus japonicus
野桐
peqbahphof [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'phof [[...]][i#] [p.198]
N bé : a kind of sting-ray, Dasyatis bennetti
黃土魟
peqbahtau [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baq'tau [[...]][i#] [p.198]
N châng : hyacinth bean, Dolichos lablab
扁豆
peqbaai-aq [wt] [HTB] [wiki] u: peh'baai'aq [[...]][i#] [p.198]
N chiah : Gargerney teal, Anas querquedula
白眉鴨
u: peh'baai'zhaan'liux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : large tawny pipit, large striped pipit, Richard's pipit, Anthus richardi richardi
大花鷚
u: peh'baai'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : bridled tern, Sterna anaetheta anaetheta
白眉燕鷗
u: peh'baai'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N/Orn chiah : grey-headed thrush, Turdus obscurus obscurus
白眉鶇
u: peh'baai'keg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : grey-headed thrush, Turdus obscurus obscurus
白眉鶇
u: peh'baai'khiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : bridled tern, Sterna anaetheta anaetheta
白眉燕鷗
u: peh'baai'liim'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : Formosan white-breasted bush robin, Tarsiger indicus formosanus
菊池氏鴝
u: peh'baai'ngg'ofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N/Orn chiah : Mugimaki flycatcher, Muscicapa mugimaki
白眉黃鶲
peqbøea-ciu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bea'ciu; peh'bøea'ciu [[...]][i#] [p.198]
N chiah : white-tailed sea eagle, Haliaeetus albicilla albicilla
白尾海鵰
u: peh'bea'hoef'ut [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : grey-headed lapwing, Microsaicops cinerea
跳鵡
u: peh'bea'iah'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng, lúi : white iris, Iris japonica
蝴蝶花
u: peh'bea'iaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : hen harrier, Circus cyaneus cyaneus
灰澤鵀
u: peh'bea'koaxn; peh'bøea'koaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N chiah : Australian white-tailed tropic bird, Phaethon lepturus dorotheae
白尾熱帶鳥
u: peh'bea'kuu; peh'bøea'kuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N/Orn chiah : Formosan white-tailed blue robin, Myiomela leucura montium
白尾鴝
u: peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng : glittering prickly-ash, Fagara nitida
花椒
u: peh'bea'sae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N châng : Taiwan melicope, Evodia confusa
山芥菜
u: peh'beeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N/Ent chiah : a white moth that attacks sugarcane, Scirpophaga nivella
白螟
peqbie [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bie [[...]][i#] [p.198]
N : white (polished) rice
白米
u: peh'bie'hii; peh'bie-hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N/Ich bé : a kind of croaker fish, Argyrosomus macrocephalus
白米魚
u: peh'bin'zeg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.198]
N/Orn chiah : white-faced wagtail, Motacilla alba leucopis
白面鶺鴒
u: peh'bin'gvoo'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N/Zool chiah : Formosan white-headed flying squirrel, whitefaced flying squirrel, Petaurista alborufus lena
白面鼯鼠
peh-bognie [wt] [HTB] [wiki] u: peh'bok'nie [[...]][i#] [p.199]
N/Bot lúi : an edible fungus, Tremella fusiformis
白木耳
u: peh'buu'sioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Siebold ardisia, Ardisia sieboldii
白無常
u: peh'buun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N : simple text (without commentary)
白話文
u: peh'buun'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Formosan sweet-leaf, Symplocos theophrastaefolia
大葉白紋樹
u: peh'zam'kef; peh'zam'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N : chicken chopped in small pieces and boiled
白斬雞
u: peh'zeg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N/Orn chiah : Kamchatkan pied wagtail, Motacilla alba lugens
白鶺鴒
peqzerng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zerng(-jiin) [[...]][i#] [p.199]
N : the white race, Caucasians
白種
u: peh'cie'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Mazus japonicus
白子菜
u: peh'cie'sof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : sansakun (Bunun), Perilla ocymoides var. typica
白紫蘇
u: peh'cie'sof [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : a herb, Anisomeles indica
白紫蘇
u: peh'cien(-jii) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : white-faced wagtail, Motacilla alba leucopis
白面鶺鴒
u: peh'cien(-jii) [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : streak-eyed wagtail, Motacilla alba ocularis
臺灣鶺鴒
u: peh'ciao'mngg'gvoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : bird-feather sweet-potato moth, Alucita niveo-dactyla
白鳥羽蛾
u: peh'cirm'hok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : white-naped crane, Grus vipio
白頂鶴
u: peh'ciøh'hvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Crossostephium chinense
白石艾
peqciog [wt] [HTB] [wiki] u: peh'ciog [[...]][i#] [p.199]
N : white peony, Paeonia albiflora var. hortensis
芍藥
u: peh'cit'lee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : burnut, caltrop, Tribulus terrestris
白蒺蔾
u: peh'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : eastern great white egret, eastern large egret, Egretta alba modesta
白鷺
u: peh'zw'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Phyllanthus niruri
白珠仔草
u: peh'zuo'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Securinega virosa
白子仔
u: peh'zuu'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Meyen clematis, Clematis meyeniana
白薯榔
u: peh'zuu'nngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Mori's clematis, Clematis morii
白薯榔
peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]][i#] [p.199]
N châng : Chinese cabbage, Brassica pekinensis
結球白菜
peqzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhaix [[...]][i#] [p.199]
N châng : Taiwanese cabbage, Brassica chinensis
白菜
peqzhat [wt] [HTB] [wiki] u: peh'zhat [[...]][i#] [p.199]
N : falsehood, lie
謊話
u: peh'zheeng'peq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Taiwan fir, Abies kawakamii
臺灣冷杉
u: peh'zheeng'peq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Taiwan spruce, Picea morrisonicola
臺灣雲杉
u: peh'chix'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé : shallow-water thresher shark, Alopias pelagicus
淺海狐鮫
u: peh'chix'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé : a kind of flying fish, Parexocoetus brachypterus
短翅文鰩魚
u: peh'chix'ar'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Taiwan rose, Rosa taiwanensis
小金英
u: peh'chiw'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé/chiah : shrimp, Trachypenaeus curvirostris
猿蝦
peqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiu [[...]][i#] [p.199]
N châng : Formosan snow-bell, Styrax formosana
鈴木紅皮
peqchiu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chiu [[...]][i#] [p.199]
N châng : Taiwan reevesia, Reevesia formosana
臺灣梭羅樹
u: peh'chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : swamp gelonium, Gelonium aequoreum
白樹仔
u: peh'chiu'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Molucca mallotus, Mallotus multiglanelulosa
白樹仔
peqchviw [wt] [HTB] [wiki] u: peh'chviw [[...]][i#] [p.199]
N/Ich bé : white pomfret, white butterfish, Stromateoides argenteus
白鯧
peqgek [wt] [HTB] [wiki] u: peh'gek [[...]][i#] [p.199]
N : alabaster
白玉
peqguun [wt] [HTB] [wiki] u: peh'guun [[...]][i#] [p.199]
N : silver
白銀
u: peh'guun'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : rotund holly, Ilex rotunda
白銀香
peqhøef [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hef [[...]][i#] [p.199]
N : lime (general term)
白灰
u: peh'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé/chiah : shrimp, Metapenaeus joyneri
青蝦
u: peh'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé/chiah : Solenocera distincta
白蝦
u: peh'hefng'iofng'koef; peh'hefng'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : Chinese white-breasted waterhen, Amaurornis phoenicurus chinensis
白腹秧雞
u: peh'hefng'gvoo'zhuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N/Zool chiah : white-breasted flying squirrel, Petaurista pectoralis
白胸鼯鼠
u: peh'heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : eastern Kentish plover, Charadrius alexandrinus dealbatus
東方環頸鵡
peqhii [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hii [[...]][i#] [p.199]
N bé : Taiwan white fish, Pararasbora moltrechtii
白魚
peqhii [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hii [[...]][i#] [p.199]
N bé : one of several kinds of carp, Erythroculter erythropterus, Erythroculter oxycephalus, Culter brevicauda
白魚
peqhii [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hii [[...]][i#] [p.199]
N bé : a kind of silver-eel, cutlass-fish, or hair-fish, Trichiurus haumela
白帶魚
u: peh'hii'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N bé : an eel-like fish, Regalecus russelli
勒氏白帶魚
u: peh'hin'kii'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : white-eared sibia, Heterophasia auricularis
白耳畫眉
u: peh'hin'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N/Orn chiah : white-eared sibia, Heterophasia auricularis
白耳畫眉
peqhia [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hia [[...]][i#] [p.199]
N chiah : Formosan termite, Odontotermes formosanus
臺灣白蟻
peqhia [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hia [[...]][i#] [p.199]
N chiah : Nitobe's termite, Capritermes nitobei
新渡戶白蟻
u: peh'hiah'gan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : white-fronted goose, Auser albifrons albifrons
真雁
u: peh'hiah'hae'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : Japanese shearwater, streaked shearwater, puffinus leucomelas
大灰鳥
u: peh'hah'iexn'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : eastern little tern, Asiatic little tern, Sterna albifrons sineus
白額燕鷗
peh-hietkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hied'kiuu [[...]][i#] [p.199]
N Med : white blood corpuscle, phagocyte, leucocyte
白血球
peqhiim [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hiim [[...]][i#] [p.199]
N chiah : polar bear
北極熊
u: peh'hiøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Lan-yu maoutia, Maoutia setosa
蘭嶼裏白苧麻;蘭嶼水絲麻
u: peh'hiøh'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : turn-in-the-wind, Mallotus paniculatus
白匏;白匏子
u: peh'hiøh'e [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Cuming croton, Croton cascarilloides
白葉下
u: peh'hiøh'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Tephrosia obovata
臺灣灰毛豆
u: peh'hiøh'safm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : a kind of China fir, Cunninghamia lanceolata var. glauca
白葉杉
u: peh'hiofng'hux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : a kind of sedge, Kyllinga brevifolia
水蜈蚣
peh-hociøf [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoo'ciøf [[...]][i#] [p.199]
N châng : Chinese wing-leaf prickly ash, Zanthoxylum alatum var. subtrifoliatum; Zanthoxylum armatum
秦椒
u: peh'hoo'chiøf'karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N/Orn chiah : Formosan white-throated laughing thrush, Garrulax Garrulax albogularis ruficeps
白喉笑鶇
u: peh'høo'pafn'iofng'koef; peh'høo'pafn'iofng'køef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : Formosan banded crake, Rallina eurizonoides formosana
臺灣大秧雞
peqhvoar-seg [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hvoar'seg [[...]][i#] [p.199]
N : clay color
灰白色
peqhoaan [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoaan [[...]][i#] [p.199]
N : alum
白礬
peqhøef [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoef; peh'høef [[...]][i#] [p.199]
N : lime (general term)
白灰
u: peh'hoef'ar'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Gynandropsis gynandra
白花菜
u: peh'hoef'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Luchu eupatorium, Eupatorium luchuense
白花仔草
u: peh'hoef'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : a herb, Glechoma hederacea
白花仔草
u: peh'hoef'ar'sym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Japanese eupatorium, Eupatorium japonicum
白花仔心
u: peh'hoef'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : balloon vine, Cardiospermum halicacabum var. microcarpum
白花草
u: peh'hoef'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Leucas mollissimus
白花草
peh-hoehkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'hoeq'kiuu [[...]][i#] [p.199]
N/Med : white blood corpuscle, phagocyte, leucocyte
白血球
peqhøh [wt] [HTB] [wiki] u: peh'høh [[...]][i#] [p.199]
N chiah : Japanese crane, Manchurian crane, Grus japonensis
丹頂鶴
u: peh'hoong'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Gynura formosana; Gynura divaricata subsp. formosana
白鳳菜
u: peh'hoong'safm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : a kind of China fir, Cunninghamia lanceolata var. glauca
白皇杉
u: peh'hong'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Gynura formosana
白鳳菜
peh-huihkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: peh'huiq'kiuu [[...]][i#] [p.199]
N/Med : white blood corpuscle, phagocyte, leucocyte
白血球
peqhuihpvi [wt] [HTB] [wiki] u: peh'huiq'pvi [[...]][i#] [p.199]
N/Med : leukemia
白血病
u: peh'hurn'tiap [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : a cabbage butterfly, Pieris canidia sordida
臺灣紋白蝶
u: peh'iøf'buun'ciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : Formosan sharp-tailed munia, Lonchura striata phaethontoptila
尖尾文鳥
u: peh'iøf'uo'iexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : white-rumped swift, Apus pacificus pacificus, Apus pacificus kanoi, Apus pacificus subfurcatus
白腰雨燕
peqjiin [wt] [HTB] [wiki] u: peh'jiin [[...]][i#] [p.199]
N châng : many-petaled cape jasmine, Gardenia augusta var. ovalifolia
重瓣黃梔花
peqkalai [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kaf'lai [[...]][i#] [p.199]
N bé : Ginkgo fish, Gymnocranius griseus
白鱲
peqkalek [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kaf'lek [[...]][i#] [p.199]
N bé : Ginkgo fish, Gymnocranius griseus
白鱲
peqkvax [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kvax [[...]][i#] [p.199]
N : baking powder
白酵
u: peh'kaix'zoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N : cloth pattern with alternating white and colored stripes
白條紋
u: peh'kao'zafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : a tree of the chinquapin family, Castanopsis carlesii
鋸葉儲
u: peh'kao'lat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : narrow-leaved oak, long-glans oak, Cyclobalanopsis longinux
長果樺
u: peh'kau'khag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : Alexandrian laurel, Calophyllum inophyllum
瓊崖海棠
u: peh'kau'phag [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : kayubin (Atayal), Physalis angulata
白厚朴
u: peh'kea'ar; peh'køea'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : maidenhair tree, silver apricot, white nut, Ginkgo biloba
白果
peqkexng'of [wt] [HTB] [wiki] u: peh'keng'of [[...]][i#] [p.199]
N chiah : collared crow, Corvus torquatus
玉頸鴉
u: peh'kii'zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N châng : white siris, Albizia procera
臺灣合歡
u: peh'kiab'zeg'leeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.199]
N chiah : white-faced wagtail, Motacilla alba leucopis
白面鶺鴒
u: peh'kiab'huu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : golden-eye duck, Bucephala clangula
喜鵠鴨
u: peh'kiab'svoaf'chiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Orn chiah : Fukien lesser tit, Parus major fohkienensis
白頰山雀
u: peh'kof'sof'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : Taiwan tick-clover, Desmodium umbellatum
白姑蘇花
u: peh'koo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N bé : sand shark, sand tiger, ragged-tooth shark, Carcharias taurus
戟齒砂鮫
u: peh'koafn'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : coot, Fulica atra atra
鳧翁
peqkoaxn [wt] [HTB] [wiki] u: peh'koaxn [[...]][i#] [p.200]
N/Zool chiah : Japanese stork, eastern white stork, Ciconia ciconia boyciana
白鸛
u: peh'koef'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : island ash, Fraxinus insularis, Fraxinus formosana
臺灣梣;光蠟樹
u: peh'koef'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : rough-leaf aphananthe, Aphananthe aspera
糙葉樹
u: peh'koef'kex; peh'køef'køex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : feather cockscomb, Celosia argentea
野雞冠
u: peh'koef'sae'tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : Taiwan tuber fleeceflower, Polygonum hypoleucum
臺灣何首烏
u: peh'kuie'kiog'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : feather cockscomb, Celosia argentea
野雞冠
u: peh'kud'zw'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : Phyllanthus niruri
白骨珠仔草
u: peh'kud'terng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : coot, Fulica atra atra
鳧翁
peqkhak'ar [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khag'ar [[...]][i#] [p.200]
N : white-hulled rice (a variety of cha7i-la5i-bi2)
在來米(白殼)
peqkhao [wt] [HTB] [wiki] u: peh'khao [[...]][i#] [p.200]
N bé : white mouth croaker, Argyrosomus argentatus
白米魚
peqkheng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'kheng [[...]][i#] [p.200]
N châng : Taiwan sapium, Sapium discolor
白桕
u: peh'kheng'hviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : a kind of tick-clover, Desmodium lasiocarpum
絨毛葉小馬蝗
u: peh'khor'thiau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : a variety of knotweed, Polygonum lapathifolium var. lanatum
白苦柱
u: peh'khoaan'efng'zhuix'py [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Orn chiah : Chinese finch-billed bulbul, Spizixos semitorques cinereicapillus
白環鸚嘴鵯
u: peh'khofng'chiog'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N chiah : Formosan quaker babbler, Alcippe nipalensis morrisonia
繡眼畫眉
peqlah [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lah [[...]][i#] [p.200]
N/Ich bé : Ginkgo fish, Gymnocranius griseus
白鱲
peqlaixciaxng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lai'ciaxng [[...]][i#] [p.200]
N : cataract of the eye
白內障
peqlaang [wt] [HTB] [wiki] u: peh'laang [[...]][i#] [p.200]
N : white people, Caucasians
白人
peqlek [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lek [[...]][i#] [p.200]
N bé : white herring, long-finned herring, Ilisha elongata
長鰳
u: peh'leeng'zuun'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N châng : white glorybower, Clerodendron paniculatum form. Albiflora
白龍船花
peqleeng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'leeng [[...]][i#] [p.200]
N chiah : Kamchatkan pied wagtail, Motacilla alba lugens
白鶺鴒
peqlexngsy [wt] [HTB] [wiki] u: peh'leng'sy [[...]][i#] [p.200]
N chiah : streak-eyed wagtail, Motacilla alba ocularis
臺灣白鶺鴒
peqlengsy [wt] [HTB] [wiki] u: peh'leeng'sy [[...]][i#] [p.200]
N chiah : paddy heron, white egret (Egretta alba modesta?)
白鷺鷥
peqly'ofng [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lie'ofng [[...]][i#] [p.200]
N chiah : Formosan little forktail, Enicurus scouleri fortis
白里鶲
peqlieen [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen [[...]][i#] [p.200]
N/Ich bé : chub, silver carp, Hypophthalmichthys molitrix
白鰱
u: peh'lieen'kaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.200]
N/Budd : The White Lily Society (set up near the end of the Yuan dynasty, became revolutionary under Mongols and Manchus)
白蓮教

Lim08
u: aang'peh 紅白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0035] [#930]
紅kap白 。 <>
u: bak'peh'cih'thor 目白舌吐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0549] [#1727]
形容驚惶或艱苦e5款式 。 < 驚kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ 。 >
u: bin'peh sym'kvoaf'of 面白 心肝烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0657] [#2924]
面好心bai2 。 <>
u: zap'geh'peh zap'gøeh'peh 十月白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0617] [#4668]
酒e5名 。 <>
u: zefng'peh 舂白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0182] [#5571]
ka7米等舂hou7伊白 。 <>
u: zhar peh'kab'phvix 炒 白鴿片 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#5659]
鴿肉切片烘了koh摻蔥 、 筍等落去煮e5料理 。 <>
u: zhar peh'kab'sioong 炒 白鴿崧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#5660]
烘鴿肉摻蔥 、 筍等落去煮e5料理 。 <>
u: zhae'peh 綵帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5870]
布匹 。 <∼∼ 店 。 >
u: zhae'peh'chiøq 綵帛尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5871]
布匹店用e5尺 。 <>
u: zhae'peh'tiaxm 綵帛店 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5872]
紡織布店 。 <>
u: zharm'peh 摻白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0623/A0623/A0623] [#6050]
頭毛有摻白毛 。 < 頭毛 ∼∼ 。 >
u: zharng'peh chhang2白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0625] [#6190]
= [ 摻 ( chham2 ) 白 ] 。 <>
zhangpeh 蔥白 [wt] [HTB] [wiki] u: zhafng'peh [[...]][i#] [p.A0625] [#6211]
蔥頭 。 <>
u: zhat'ar'peh 賊仔白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0608] [#6255]
賊黨e5隱語 。 < 拍 ∼∼∼ teh講 。 >
u: zhad'peh 漆白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0611] [#6330]
塗漆白色 。 < 畫烏 ∼∼ 。 >
u: zhefng'twn'peh'kab 清燉白鴿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0180] [#7135]
煮鴿肉摻松茸 、 筍等e5料理 。 <>
u: chie'peh tuun'hoong 齒白 唇紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127] [#7163]
( 文 ) 形容美少年或美女 。 <>
u: chvie'peh 淺白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0128] [#8013]
喪事用e5青布kap白布 。 < teh ( 壓 ) ∼∼ = tui3來弔喪e5姻親用 [ 淺白 ] 回禮 。 >
u: chvy'zhoxng peh'zhoxng 生創 白創 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0119/A0797] [#8148]
烏白做 ; 烏魯木齊做 。 <∼∼∼∼ 亦會使 -- 得 ? >
u: chvy'khafng'peh 青空白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111] [#8234]
青白色 。 < 灰壁 ∼∼∼ 。 >
u: chvy'peh zhvef'peh(漳) 青白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0127/A0801] [#8305]
青白色 。 < 肉色 ∼∼ 。 >
u: chvy'pong'peh'pong 青磅白磅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0129] [#8323]
突然 , 雄狂 。 <∼∼∼∼ 死曲曲 (** 翹翹 ) ; ∼∼∼∼ beh來借錢 。 >
u: chvy'tvia peh'tvia 青定 白定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0122] [#8386]
突然 , 偶然 。 < 好天好時 ∼∼∼∼ 做風颱 ; ∼∼∼∼ 死翹翹 。 >
u: zhuix'peh 嘴白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332] [#9888]
囡仔等e5偏食 。 <>
u: zhuxn'peh'thaang 寸白蟲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0363] [#9980]
( 動 ) 條蟲 , 真田蟲 。 <>
u: ciah'peh'hii 食白魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0086] [#10658]
( 1 ) 食大刀魚 ( 白帶魚 ) 。 ( 2 ) poah8 - kiau2 e5一種 。 <>
u: cviax'koxng'peh 正貢白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0075] [#10988]
極白e5上等砂糖 。 <>
u: ciefn'peh'hii 煎白魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0165] [#11203]
肩胛頭揹 ( phaiN7 ) 肩胛頭e5遊戲 。 <>
u: zø'of zhad'peh cho7烏 擦白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0859] [#13374]
烏白塗 。 <>
u: zuie'peh 水白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0332] [#14930]
水色 , 淡肉色 。 <∼∼ 色 。 >
u: eeng'sii peh'he 閒時 白暇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15708]
平日 , m7是節日e5時日 。 <>
u: eeng'sii peh'sox 閒時 白素 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0077] [#15709]
= [ 閒時白暇 ] 。 <>
u: geh'peh gøeh'peh 月白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0427] [#16043]
月e5白色 。 <>
u: hai'oaan'peh'zhaix 蟹丸白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0516] [#17741]
[ 蟹丸 ] 切片摻豬肉 、 白菜 、 香菇等落去煮e5料理 。 <>
u: hea'thuie'peh'zhaix høea'thuie'peh'zhaix 火腿白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0756] [#18566]
火腿摻豬肉 、 松茸 、 白菜等落去煮e5料理 。 <>
u: hef'peh'seg hoef/høef'peh'seg 灰白色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0758] [#18935]
phu2白色 。 <>
u: hii'hoaxn'ar'peh 魚販仔白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0619] [#19091]
( 魚販使用e5隱語 )[ 幼色冬真任皆才捌欠臺 ] = [ 一二三四五六七八九十 ] 。 <>
u: hiexn'peh 獻白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629] [#19328]
金錢等露白 。 <>
u: hiøh'e'peh 葉下白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637] [#19705]
( 植 )( 1 ) 大戟科 , 根用水煎服治寒熱病kap腹肚痛 。 ( 2 ) 齊墩果科 。 = [ 烏皮九芎 ] 。 <>
u: hoarn'peh 反白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0799] [#20652]
變白 。 < 頭毛 ∼∼ ; 天 ∼∼ 。 >
u: hoaxn'ar'peh 販仔白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794] [#20680]
( 1 )( 行商或魚菜市場等e5隱語 )[ 幼色冬真任皆才捌欠臺 ] = [ 一二三四五六七八九十 ] 。 ( 2 ) ( 牛販e5隱語 )[ 天下平口水龍門不見開 ] = [ 一二三四五六七八九十 ] 。 <>
u: ho'peh 雨白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0818] [#22234]
暴風雨前落e5霧雨 。 < 放 ∼∼ 。 >
u: huun'peh 魂帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0714] [#22821]
用布蓋e5假位牌 。 <>
u: ieen'peh'sngf 鉛白酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0074] [#23614]
( 藥 ) 醋酸鉛 。 <>
u: ji'peh 字白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0740] [#25462]
貼紙條 。 < 出 ∼∼ 。 >
u: jiaau'peh'peh 皺扒扒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734] [#25609]
= [ 皺peh - peh ] 。 <>
u: kaf'peh'surn 茭白筍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179/A0179/A0179/A0179/A0181] [#27409]
( 植 ) 莖做蔬菜 。 <>
u: kao'geh'peh'tau kao'gøeh'peh'tau 九月白豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0196] [#27597]
= [ 九月珠 ] 。 <>
u: kex'peh 過白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0420/A0466/A0512] [#28375]
克服難關來完成 。 < 關隘e5所在難得 ∼∼; 海關會得 ∼∼-- be7 ? hit條be7得 ∼∼ 。 >
u: khaxng'peh 曠白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0230] [#29492]
餘白 。 <>
u: khaf'peh 腳帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#29648]
cha - bou2人e5縛腳布帶 。 <>
u: khaf'peh'oee 腳帛鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0179] [#29649]
cha - bou2人e5鞋kap縛腳布帶 。 <>
u: khaf'peh'toax'ar 腳帛帶仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0180] [#29650]
cha - bou2人纏腳e5布帶 。 <>
u: khao'peh 口白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0204] [#29753]
台詞 。 <>
u: khiøq peh'baq 拾白肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315] [#30937]
= [ 拾肥肉 ] 。 <>
u: khoex'peh 契白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0466/A0420] [#31531]
Iau2未登記土地買賣e5證書 。 <>
u: kiaam'peh'hii 鹹白魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0255] [#32738]
siN7鹽e5大刀魚 。 = [ 澳siuN7 ] 。 <>
u: kym'peh'cvii 金白錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0331] [#33595]
[ 銀紙 ] e5一種 , 祭亡魂用 。 <>
u: kib'hae'peh 給海白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0323] [#34123]
海邊做基地e5時 , tui3原地主發出e5證書 。 <>
u: kngr'sym'peh 捲心白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389] [#34475]
= [ 捲心白菜 ] 。 <>
u: kngr'sym'peh'zhaix 捲心白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0389] [#34476]
( 蔬菜 ) 心葉kah - na2球形e5 [ 白菜 ], 比球菜khah細長 。 <>
u: køx'peh 告白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0489/A0478] [#34600]
( 1 ) 主要指民間e5廣告 。 ##( 2 ) 基督教e5信仰表白 。 <( 1 ) ∼∼ hou7人知 。 ##( 2 ) 信仰 ∼∼ 。 >
u: koef'oaan peh'zhaix 瓜丸 白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457] [#35600]
瓜切khou下肉kap白菜落去煮e5料理 。 <>
u: koef'sy peh'mi 雞絲白麵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0460] [#35619]
雞肉絲煮麵 。 <>
u: koxng'peh 貢白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0507] [#35978]
精製e5上等白糖 。 <>
u: lak'geh'peh 六月白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37723]
( 1 ) 舊曆六月產e5白菜e5一種 。 ( 2 ) 舊曆六月產e5茶e5一種 。 <>
u: liah'peh'thox 掠白兔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0959] [#39109]
( 1 ) 暈船 、 暈車或酒醉等引起吐 。 ( 2 ) 雞姦 。 <( 1 ) 酒食kah ∼∼∼ 。 >
u: mi'zør'peh'zør 麵棗白棗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0913] [#41324]
( 植 ) 鼠李科 , 核果做食用 。 <>
u: gvor'hiofng peh'kab 五香白鴿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0527] [#42273]
用鴿肉做主材料摻種種物e5料理 。 <>
u: nng'peh 卵白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42824]
卵e5白身 。 <>
u: nng'peh'cid 卵白質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0507] [#42825]
= [ 蛋白質 ] 。 <>
u: øf'laan'peh 荷蘭白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0160] [#43635]
[ 山茶 ] e5一種 。 <>
u: oong'lok'peh 王祿白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0139] [#43715]
[ 王祿 ] 所用e5暗語 。 <>
u: of'axm'peh'pang 烏暗白唪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128/A0128/A0128/A0128] [#43840]
( 1 ) 煙等忽然大沖起來 ; 人等e5雲集倚來 。 ( 2 ) 雄狂chong5出來 。 <( 1 ) 火燒厝燒kah ∼∼∼∼ ; 食kah ∼∼∼∼ 。 ( 2 ) ∼∼∼∼ 來到teh就拍 -- 我 。 >
u: of'aang'chiaq'peh'lek 烏紅赤白綠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43845]
五色 。 <>
u: of'iefn'peh'pang 烏煙白傍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0128] [#43950]
= [ 烏暗白pong7 ] 。 = [ 烏煙白pong7 ] 。 <>
u: of'lak'peh'lak 烏lak8白lak8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44033]
烏白lak8 ; 烏白做 ; 烏白講 ; long2總sa 。 <>
u: of'liam'peh'liam 烏念白念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44042]
( 1 ) 烏白念無停 。 ( 2 ) 讀冊chhin3 - chhai2念 。 <>
u: of'lor'peh'lor 烏魯白魯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0135] [#44053]
烏白來 , 烏白做 , 烏白舞 。 <>
u: of'peh 烏白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0134] [#44079]
烏kap白 。 <∼∼ 講 ; ∼∼ saN2 = 瞞騙人 。 >
u: of'peh'jie 烏白子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0134] [#44080]
圍棋e5烏子kap白子 。 <>
u: of'phaq peh'phaq 烏拍 白拍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44081]
烏白phah , 亂來 。 <>
u: of'taq peh'taq 烏貼白貼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0131] [#44116]
紙烏白貼 ; 亂貼 。 <>
u: paai'peh 排白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0584] [#44360]
一定 。 <∼∼ 會來 。 >
u: paxng'ho'peh 放雨白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#44643]
風颱e5徵兆 , 隨風飄e5霧雨 。 <>
u: paxng'peh 放白 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#44690]
( 1 ) 使用隱語 。 ( 2 ) 講 [ 白話 ] 。 ( 3 ) 放白屎 。 <( 2 ) 你tioh8 ∼∼ 人chiah會曉聽 。 ( 3 ) 雞母 ∼∼ 。 >
u: pad'pør'peh'kab 八寶白鴿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0595] [#44900]
鴿肉 、 豬肉 、 栗子 、 蔥等做材料落去煮e5料理 。 <>
u: peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0769] [#45142]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 布匹 。 <( 2 ) 腳 ∼ = 縛腳e5布 ; 綵 ∼ ; 頭 ∼ ; 魂 ∼ 。 >
u: peh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0769] [#45143]
##( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 白色 。 ( 3 ) 白做 。 ( 4 ) 平易 。 ( 5 ) 隱語 。 ( 6 ) 偏食 。 <( 2 ) 畫烏擦 ∼ ; 銀 ∼ 心肝烏 ; 一 ∼ 蔭九赤 = 一個清白蓋過百難 。 ( 3 )∼ 了 ; ∼ 行 ; ∼ 去hou7伊chhong3去 。 ( 4 ) chit本冊khah ∼ ; 講khah ∼ 我chiah聽會曉得 ; ∼ 話 ; ∼ 字 。 ( 5 ) 司公 ∼ ; 賊仔 ∼ 。 ( 6 ) chit - e5囡仔嘴khah ∼, koh khah好物hou7伊食 , 也是食一屑仔na7 - nia7 。 >
u: peh'aq'buo'zhao 白益母草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0770] [#45144]
( 植 ) 白花e5 [ 益母草 ] 。 參照 : [ 益母草 ] 。 <>
u: peh'hoong'zhaix 白紅菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45145]
( 植 ) 菊科 , 刀傷 、 phah傷或毒蟲咬e5時 , 莖 、 葉搗碎來貼局部 。 <>
u: peh'ao 白嘔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45146]
空嘔吐 。 <>
u: peh'aau 白喉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45147]
( 病 )<>
u: peh'baq 白肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45148]
豬肉e5白身 。 < 請人食 ∼∼ = 請會葬者食飯 。 >
u: peh'baq'zheeng 白肉榕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45149]
( 植 ) 桑科 。 <>
u: peh'baq'peh'puu'ar 白肉白瓠仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45150]
( 植 ) 大戟科 。 <>
u: peh'baq'tau 白肉豆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45151]
( 植 ) 白色莢e5藤豆 。 參照 : [ 肉豆 ] 。 <>
u: peh'bak 白墨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45152]
白色e5墨 。 <>
u: peh'bak'baai 白目眉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45153]
白色e5目眉 。 <∼∼∼ 無人請家己來 = 冷笑厚面皮來受招待e5人 。 >
u: peh'bak'bee 白目糜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45154]
無客氣食人e5物件 。 < 食人e5 ∼∼∼ 。 >
u: peh'bak'put 白目佛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45155]
白眼e5佛 , 郭聖王 。 <∼∼∼ 興外境 。 >
u: peh'bea 白馬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780] [#45156]
( 1 ) 白色e5馬 。 ( 2 )[ 四色牌 ] e5牌名 。 <>
u: peh'bea'sae 白馬屎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780] [#45157]
( 植 )( 1 ) 荳科 , 做綠肥 。 ( 2 ) 芸香科 。 <>
u: peh'bie 白米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45158]
鉸過去糠e5米 。 < 清水煮 ∼∼ = 意思 : 指清淨潔白 。 >
u: peh'bie'hurn 白米粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45159]
第一期作水稻粟e5一品種 。 <>
u: peh'bin 白面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45160]
( 1 ) 白色e5面 。 ( 2 ) 妓女 。 <( 2 )∼∼ a2 ;∼∼ 厝 。 >
u: peh'bit'chiu'mm 白蜜樹梅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45161]
( 植 ) 果肉白色e5 [ 樹梅 ] 。 <>
u: peh'boaq'boaq 白抹抹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45162]
皮膚等真白 。 <>
u: peh'bok'nie 白木耳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781/B0781] [#45163]
菌類 , 高貴e5補養食料 。 <>
u: peh'boong'boong 白茫茫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45164]
銀世界 。 < 雪落kah ∼∼∼ 。 >
u: peh'bor'tafn 白牡丹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45165]
( 植 ) 白色e5牡丹 。 <>
u: peh'buun 白文 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45166]
有句讀 、 註解e5漢文 。 < 四書 ∼∼ 。 >
u: peh'bud'ar'hii 白but仔魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45167]
( 動 ) 白色ebut5仔魚 。 <>
u: peh'zam'koef 白鏨雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45168]
全雞落去煮了切塊e5料理 。 <>
u: peh'zek'lee 白蒺藜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776/B0776] [#45169]
= [ 三腳虎 ]( 2 ) 。 <>
u: peh'zhaix 白菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45170]
( 蔬菜 ) 十字科 , 供食用 。 <>
u: peh'zhafng'zhafng 白蔥蔥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45171]
非常白 。 <>
u: peh'zhat 白賊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45172]
騙人e5話 。 <∼∼ 話 ; ∼∼ kui擔 /∼∼ 白七 /∼∼ 白lut ; 吞瀾落去 ∼∼ 起來 。 >
u: peh'zhat'chid 白賊七 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45173]
講白賊話 。 < 伊kai3 ∼∼∼ 。 >
u: peh'zhat'zhuix 白賊嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773] [#45174]
講白賊話 。 <>
u: peh'zhat'nng 白賊卵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773/B0773] [#45175]
孵boe7出e5卵 。 <>
u: peh'zheeng 白榕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45176]
( 植 ) 桑科 。 <>
u: peh'zheeng'peq 白松柏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45177]
( 植 ) 松科 。 = [ 松蘿杜 ] 。 <>
u: peh'chied'puii'koef 白切肥雞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45178]
以雞肉為主摻松茸等落去煮e5料理 。 <>
u: peh'chih 白洳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45179]
無光豔e5白色 。 <∼∼∼∼ 。 >
u: peh'chiw 白鬚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45180]
白色e5鬚 。 <∼∼ 孫 , 土下叔 = 意思 : 序大人無一定年紀khah大 。 >
u: peh'chiu 白樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45181]
( 植 )( 1 ) 大戟科 , 材做杵 ( chhu2 / thu2 ) 等用 。 ( 2 ) = [ 蟲屎 ]( 2 ) 。 ( 3 ) 齊墩果科 。 <>
u: peh'chiu'ar 白樹仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45182]
( 植 ) 金絲桃科 。 <>
u: peh'chviw 白鯧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45183]
( 動 ) 魚類 。 <>
u: peh'chviu 白象 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45184]
[ 四色牌 ] e5牌名 。 <>
u: peh'chiw'pøx 白鬚報 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45185]
舊曆八月十五日e5拜 [ 土地公 ] e5時起e5大風 。 <>
u: peh'zhuix'khie 白嘴齒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45186]
白色e5嘴齒 。 <>
u: peh'cie 白芷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45187]
( 植 ) 用來做鎮痙藥 。 <>
u: peh'cie'bii 白紫薇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45188]
( 植 ) 干屈科 , 白花e5百日紅 。 參照 : [ 紫薇 ] 。 <>
u: peh'cie'sof 白紫蘇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45189]
= [ 紫蘇 ]( 2 ) 。 <>
u: peh'ciah 白食 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45190]
( 1 ) 食物件無付錢 。 ( 2 ) 食了無路用 。 <>
u: peh'ciafm 白占 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45191]
( 植 ) 第二期作水稻粟e5一品種 。 <>
u: peh'cviar 白淡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45192]
淡味 。 <∼∼ 無味 。 >
u: peh'ciern'jioong 白剪絨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45193]
( 植 ) 菊科 , 菊e5一變種 。 <>
u: peh'ciao 白鳥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45194]
( 1 ) 白色e5鳥 。 <>
u: peh'cvii 白錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45195]
[ 銀紙 ] e5一種 , 培墓e5時用 。 <>
u: peh'ciøh 白石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45196]
( 1 ) 白色e5石 。 ( 2 ) 石灰石 。 <>
u: peh'ciøh'efng 白石英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45197]
大理石 。 <>
u: peh'ciøh'terng 白石頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45198]
附白石珠e5官帽或其官階 。 <>
u: peh'ciog 白芍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45199]
白芍藥 , 治腹肚痛 、 痢疾等 。 <>
u: peh'ciog'iøh 白芍藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45200]
= [ 白芍 ] 。 <>
u: peh'cioxng 白將 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45201]
[ 四色牌 ] e5牌名 。 <>
u: peh'ciuo 白酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45202]
燒酒類 。 <>
u: peh'zoar 白紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0775] [#45203]
空白e5紙 。 <∼∼ 扇 ; ∼∼ 寫烏字 = 意思 : kan - ta知影烏字但m7知字e5意思 , 指無學問e5人 。 >
u: peh'zuu'nngg 白薯榔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45204]
( 植 ) 薯蕷科 。 <>
u: peh'zuie'girm'hoef 白水錦花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0776] [#45205]
( 植 ) 白花e5木槿e5品種名 。 <>
u: peh'zw'laan 白珠蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45206]
( 植 ) 金粟蘭科 。 <>
u: peh'zw'lee 白珠螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45207]
( 動 ) 夜光貝 。 <>
u: peh'zud 白卒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45208]
[ 四色牌 ] e5牌名 。 <>
u: peh'zut 白朮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45209]
= [ 蒼朮 ] 。 <>
u: peh'zut 白秫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0777] [#45210]
( 植 ) 第一期作水稻淬米 [ 糯米 ] e5品種名 。 <>
u: peh'ef 白萵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771/B0771/B0771] [#45211]
( 蔬菜 ) 白色e5萵菜 。 <>
u: peh'gek peh'giok 白玉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772/B0772] [#45212]
白色e5玉 。 <∼∼ m7驚瑕疵 。 >
u: peh'giøo'ar 白蟯仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45213]
( 動 ) 潮吹貝 。 <>
u: peh'goo peh'koo(同) 白鯃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0773/B0773] [#45214]
( 動 ) 海豚 。 ’’<>
u: peh'guun peh'giin(漳) 白銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772/B0772] [#45215]
白色e5銀 。 <>
u: peh'guun'hviw 白銀香 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45216]
( 植 ) 冬青科 。 <>
u: peh'hea 白火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780/B0780] [#45217]
烽火 ; 信號火 。 < 放 ∼∼ 。 >
u: peh'heng'zhaix 白莧菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45218]
莖 、 葉白色e5 [ 莧菜 ] 。 <>
u: peh'heng'hoef 白杏花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45219]
( 植 ) 薔薇科 。 <>
u: peh'hii 白魚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45220]
( 動 ) 大刀魚 。 <>
u: peh'hii'paai 白魚牌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45221]
骨牌e5一種 。 <>
u: peh'hia 白蟻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45222]
( 動 ) 狗蟻e5一種 。 <∼∼ 巢 ( siu7 ) ; 上 ∼∼ ; ∼∼ chhia -- 去 = 罵瘦人e5詞 。 >
u: peh'hia'iuu 白蟻油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45223]
預防白蟻e5藥劑 。 <>
u: peh'hia'oong 白蟻王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45224]
白蟻e5女王 。 <>
u: peh'hia'thoo 白蟻土 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45225]
白蟻食了kah - na2土e5痕跡 。 <>
u: peh'hiøh'ar 白葉仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45226]
( 植 ) 大戟科 。 <>
u: peh'hiøh'iu 白葉柚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45227]
[ 早柚 ] 。 <>
u: peh'hiøh'tee 白葉茶 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45228]
tui3支那進口e5茶e5名 。 <>
u: peh'hiofng'hu 白香附 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0778] [#45229]
( 植 ) 莎草科 , 根煎服治感冒 、 腹肚痛 。 <>
u: peh'høo'laan 白和蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45230]
( 植 ) 蕃薯e5一種 。 <>
u: peh'hoaan 白礬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780] [#45231]
( 1 ) 明礬 。 ( 2 ) 燒明礬 。 <>
u: peh'hoef'ar'zhaix 白花仔菜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0780] [#45232]
( 植 ) 風鳥草 ( 白花菜科 , 葉治下痢或phah傷 , 根做治淋劑 ) 。 <>
u: peh'hoef'ar'zhao 白花仔草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45233]
( 植 ) 菊科 。 <>
u: peh'hoef'zhao 白花草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45234]
( 植 ) 唇形科 , 莖 、 葉乾燥了做茶e5代用 。 <>
u: peh'hoef'khor'naa'pvoaa 白花苦林盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45235]
( 植 ) 白花e5 [ 苦林盤 ] 。 參照 : [ 苦林盤 ] 。 <>
u: peh'hoef'tiin 白花藤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45236]
= [ 烏面馬 ] 。 <>
u: peh'høh 白鶴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45237]
白色e5鶴 。 <>
u: peh'høh'ciuo 白鶴酒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45238]
酒e5名 。 <>
u: peh'hor 白虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45239]
( 1 ) 白色e5虎 。 ( 2 ) = [ 寶斗仁 ] e5 [ 撚寶 ] e5白色peng5 。 ( 3 ) 厝或墓e5正peng5 。 ( 4 ) 女人陰部無毛e5人 。 ( 5 ) 素燒陶器 。 相對 : [ 青龍 ] 。 <( 2 ) 青龍 ∼∼ 。 >
u: peh'hor'cy 白虎之 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45240]
( 1 ) 女人陰部無毛e5人 。 ( 2 ) 素燒陶器 。 <>
u: peh'hor'kiexn 白虎鏡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45241]
= [ 倒鏡 ] 。 <>
u: peh'hor'niaw 扒虎貓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45242]
作鬼面 。 <>
u: peh'hor'siin 白虎神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45243]
邪神 。 <>
u: peh'hoo'ciøf 白胡椒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45244]
白色e5胡椒粉 , 供加味料或藥材 。 <>
u: peh'hoo'lii 白狐狸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0781] [#45245]
白色e5狐狸 。 <>
u: peh'hurn 白粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45246]
粉筆 。 <>
u: peh'huun 白雲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45247]
白色e5雲 。 <>
u: peh'iaam 白鹽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45248]
精製白色e5鹽 。 <>
u: peh'ieen 白鉛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45249]
( 礦 ) 亞鉛 。 <>
u: peh'iøf 白帥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45250]
[ 四色牌 ] e5牌名 , 白方e5大將 。 <>
u: peh'iøh 白藥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45251]
( 藥 ) 金雞納霜 。 <>
u: peh'iu 白柚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45252]
( 植 ) 芸香科 , 特別子白肉e5柚 。 參照 : [ 柚仔 ] 。 <>
u: peh'ji 白字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45253]
( 1 ) 白色e5文字 。 ( 2 ) 俗字 。 <>
u: peh'ji'hix 白字戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0774] [#45254]
用俗語e5戲 。 <∼∼∼ a2 。 >