Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 表現**, found 8,
- bunhak 🗣 (u: buun'hak) 文學 [wt][mo] bûn-ha̍k
[#]
- 1. (N)
|| 廣義泛指一切思想的表現,用文字記述的著作。狹義則是指專用藝術的手法,表現思想、情感或者想像的作品。
tonggi: ; s'tuix:
- gyn'ar-sexng/gyn'afsiaxng 🗣 (u: girn'ar-sexng girn'ar'siaxng) 囡仔性 [wt][mo] gín-á-sìng
[#]
- 1. (Adj)
|| 孩子氣、幼稚。成年人未脫稚氣,表現不成熟的脾氣或性格。
- 1: Y cyn girn'ar'sexng. (伊真囡仔性。) (他很孩子氣。)
tonggi: gyn'ar-khoarn; s'tuix:
- khehkhix 🗣 (u: kheq'khix) 客氣 [wt][mo] kheh-khì
[#]
- 1. (Adj)
|| 表現謙虛禮讓的態度。
- 1: Larn na khix pat'laang taw tø aix khaq kheq'khix`leq. (咱若去別人兜就愛較客氣咧。) (我們如果到別人家裡就要有禮貌一點。)
tonggi: ; s'tuix:
- khuix 🗣 (u: khuix) 氣p [wt][mo] khuì
[#]
- 1. (N) breath; odor
|| 氣息、呼吸。
- 1: Kiong'beq bøo khuix`aq. (強欲無氣矣。) (快要不能呼吸了。)
- 2. (N) manner or style of showing off
|| 表現於外的行為作風。
- 1: keg'khuix (激氣) (裝派頭)
- 3. (N) phenomenon of nature: (weather) overcast, clear, warm, cold
|| 自然界陰晴、冷暖的現象。
- 1: zeq'khuix (節氣) (二十四節氣)
- 4. () suffix to indicate state or condition
|| 形容詞後綴。在閩南語的口語使用習慣中,常將「氣」字加在形容詞後面,用來表示事情進行的狀態。
- 1: suie'khuix (媠氣) (完美的狀態)
tonggi: ; s'tuix:
- laokhuix 🗣 (u: laux'khuix) 落氣 [wt][mo] làu-khuì
[#]
- 1. (Adj)
|| 出糗、出洋相。形容行為失當,表現不盡理想,令人灰心喪志。
- 1: Y cid pae ee piao'hien cyn laux'khuix. (伊這擺的表現真落氣。) (他這次的表現很不理想。)
tonggi: sid-thefbien; s'tuix:
- lo 🗣 (u: lo) 露 [wt][mo] lōo
[#]
- 1. (N) dew; dewdrop
|| 靠近地面的水蒸氣,夜間遇冷而凝結成的小水珠。
- 1: taxng'lo (凍露) (放在屋外承受露水)
- 2. (N) (food) extract; refined, purified, salted, pickled, cured, marinated processed product; syrup; nectar
|| 提煉過或醃製過的食品。
- 1: heng'jiin'lo (杏仁露) ()
- 2: tau'iuu'lo (豆油露) ()
- 3. (V) to appear; to show; to show off; to display; to manifest; to express
|| 顯現、表現。
- 1: khied'lo (揭露) ()
- 2: pok'lo (暴露) ()
- 4. (Adj) outdoor
|| 在室外的。
- 1: lo'thiefn (露天) ()
- 2: lo'siog (露宿) ()
tonggi: ; s'tuix:
- piawhien 🗣 (u: piao'hien) 表現 [wt][mo] piáu-hiān
[#]
- 1. (V)
|| 把思想、感情、生活經歷等內情顯露出來。
- 1: Cid kae ee pie'saix y piao'hien liao be'bae. (這改的比賽伊表現了袂䆀。) (這次的比賽他表現得不錯。)
tonggi: ; s'tuix:
- thiaq 🗣 (u: thiaq) 拆 [wt][mo] thiah
[#]
- 1. (V) to tear open; to break open; to rip open
|| 撕開、撕破。
- 1: thiaq phoef (拆批) (拆信)
- 2: thiaq'phoax zheq (拆破冊) (撕破書本)
- 2. (V) to tear down; to demolish; to dismantle; to remove
|| 拆除。
- 1: thiaq zhux (拆厝) (拆房子)
- 3. (V) to separate; to part; to open
|| 分開、打開。
- 1: thiaq'svoax (拆散) ()
- 2: thiaq'ji (拆字) ()
- 4. (V) to purchase; to buy
|| 購買。
- 1: thiaq'iøh'ar (拆藥仔) (買藥)
- 2: thiaq'phiøx (拆票) (買票)
- 5. (V) to analyze; to scrutinize
|| 攤開來表明。
- 1: thiaq'peh (拆白) (挑明)
- 6. (V) to do the splits
|| 表現分開的動作。
- 1: thiaq'thuie (拆腿) (劈腿)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 45