Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched EDUTECH for that that, found 80,
-ci'au [wt] [HTB] [wiki] u: -cy'au [[...]] 
after that
之後
-cicieen [wt] [HTB] [wiki] u: -cy'cieen [[...]] 
before that
之前
-cilui [wt] [HTB] [wiki] u: -cy'lui [[...]] 
and so on, and so forth, and all that
之類
`aq [wt] [HTB] [wiki] u: `aq [[...]] 
that's so (action completed)
afnnisvy [wt] [HTB] [wiki] u: arn'ny'svy [[...]] 
then, in that case
這樣子
bølun [wt] [HTB] [wiki] u: bøf/bøo'lun [[...]] 
no matter that, whatever, however, regardless of
無論
bøo-mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo-m'tiøh [[...]] 
that's right; no error, unmistakenly, no wrong
ciofng [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng [[...]] 
taking this; Object transposition marker (signals that the direct object has been transposed to pre-verbal position)
ciokkiexn [wt] [HTB] [wiki] u: ciog'kiexn [[...]] 
it is evident that, it is obvious that
足見
ciongjii [wt] [HTB] [wiki] u: ciofng'jii [[...]] 
with the result that
ciuxsi [wt] [HTB] [wiki] u: ciu'si [[...]] 
in fact is, it means that, namely, exactly, that is
就是
cysi [wt] [HTB] [wiki] u: cie'si [[...]] 
only that, but
只是
hef [wt] [HTB] [wiki] u: hef [[...]] 
that
那(個)些
hiaf [wt] [HTB] [wiki] u: hiaf [[...]] 
there. That place
hiahniq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq'niq [[...]] 
that, so much
hiaq [wt] [HTB] [wiki] u: hiaq [[...]] 
so that, so much
那麼
hiorng`ee [wt] [HTB] [wiki] u: hiorng`ee [[...]] 
that kind of, that sort
那種
hit' [wt] [HTB] [wiki] u: hit' [[...]] 
that ~
hit'ee [wt] [HTB] [wiki] u: hid'ee [[...]] 
that
那個
hit'hø [wt] [HTB] [wiki] u: hid'hø [[...]] 
that kind, that sort
那種
hit'ui [wt] [HTB] [wiki] u: hid'ui [[...]] 
that place, that person
那裡;那位
hitlø [wt] [HTB] [wiki] u: hid'lø [[...]] 
that kind, that sort
那種
hitpo [wt] [HTB] [wiki] u: hid'po [[...]] 
that step
那一招
hitsii [wt] [HTB] [wiki] u: hid'sii [[...]] 
then, that time
那時
hitsyn [wt] [HTB] [wiki] u: hid'syn [[...]] 
that (statue, idol)
那尊神像
hittaq [wt] [HTB] [wiki] u: hid'taq [[...]] 
that place, over there
那邊
hittex [wt] [HTB] [wiki] u: hid'tex [[...]] 
that piece
hittiap [wt] [HTB] [wiki] u: hid'tiap [[...]] 
then, that time
那時
hitzø [wt] [HTB] [wiki] u: hid'zø [[...]] 
that (mountain, building)
那座
hitzun [wt] [HTB] [wiki] u: hid'zun [[...]] 
that time
那時
hoaxnna [wt] [HTB] [wiki] u: hoan'na [[...]] 
whoever, whatever, in every case that
凡是
høhoxng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hoxng [[...]] 
especially because, particularly seeing that, moreover, much less
何況
hør [wt] [HTB] [wiki] u: hør [[...]] 
good, all right, fine, well, good to, easy to, time to; (indicates that the desired result of the action has been achieved)
iahbøo [wt] [HTB] [wiki] u: iaq'bøo [[...]] 
in that case, then
那麼
ikhiorng [wt] [HTB] [wiki] u: ii'khiorng [[...]] 
for fear that; lest; only to be afraid of
唯恐
ji'ie [wt] [HTB] [wiki] u: jy/jii'ie [[...]] 
that is all, only, in all
而已
jukør [wt] [HTB] [wiki] u: juu'kør [[...]] 
if, in the event of, provided that
如果
kahsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'si [[...]] 
since, seeing that
既然
kai' [wt] [HTB] [wiki] u: kai' [[...]] 
that, the said, this very
khiofngkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'kviaf [[...]] 
be afraid that, fear that
恐怕
khiofngphvax [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'phvax [[...]] 
be afraid that, fear that, probably
恐怕
khiorng [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng [[...]] 
afraid of; to fear that
khvoax`khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax`khie'laai [[...]] 
It seems that, I suppose
看起來
kiejieen [wt] [HTB] [wiki] u: kix'jieen [[...]] 
since, seeing that
既然
køeh [wt] [HTB] [wiki] u: køeh [[...]] 
piece or part, broken part (of sthg long that has been broken or cut into two or more pieces)
kuosoad [wt] [HTB] [wiki] u: kux'soad [[...]] 
It is said that …
kvia'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'ar [[...]] 
fear lest, afraid that
恐怕
kvialiao [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf/kviaa'liao [[...]] 
be afraid that, fear lest
恐怕
liaw'au [wt] [HTB] [wiki] u: liao'au [[...]] 
after that
以後
miaxkwn [wt] [HTB] [wiki] u: mia'kwn [[...]] 
a lifeline (lifeblood; the thing that one cherishes the most in life)
命根
naxna [wt] [HTB] [wiki] u: na'na [[...]] 
only, that's all
而已
naxnia [wt] [HTB] [wiki] u: na'nia [[...]] 
only, that's all
naxtvia [wt] [HTB] [wiki] u: na'tvia [[...]] 
only, that's all
而已
niaxnia [wt] [HTB] [wiki] u: nia'nia [[...]] 
only, that is all
而已
Peqlieen-kaux [wt] [HTB] [wiki] u: peh'lieen-kaux [[...]] 
White Lotus, a religious and political movement that originated in China in the late 13th century
白蓮教
put'kafntafn [wt] [HTB] [wiki] u: pud'karn'tafn [[...]] 
not simple; marvelous; That's tough
不簡單
pysii [wt] [HTB] [wiki] u: pie'sii [[...]] 
at that time
sietsuo [wt] [HTB] [wiki] u: sied'suo [[...]] 
if, suppose that
假使
sux'au [wt] [HTB] [wiki] u: su'au [[...]] 
after that, afterwards
事後
that'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thad'ar [[...]] 
bottle stopper
塞子
thviakorng [wt] [HTB] [wiki] u: thviaf'korng [[...]] 
hear say, hear that, people say that
聽說 ...
tidkaux [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kaux [[...]] 
until the time that
直到
tiesuo [wt] [HTB] [wiki] u: tix'suo [[...]] 
so that … with the result that …
致使
tngf-hitsii [wt] [HTB] [wiki] u: tngf-hid'sii [[...]] 
at that very day
當時
tngjit [wt] [HTB] [wiki] u: tngf/tngg'jit [[...]] 
that very day
當日
tngnii [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'nii [[...]] 
that very year
當年
tngsii [wt] [HTB] [wiki] u: tngf/tngg'sii [[...]] 
at that very time
當時
tongnii [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'nii [[...]] 
that year, in former years
當年
tongsii [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'sii [[...]] 
then, that time, those days
當時
tøxsi [wt] [HTB] [wiki] u: tø'si [[...]] 
is accurately that
就是
tuiehiaf [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'hiaf [[...]] 
toward there, to that
tuiehiaf-khix [wt] [HTB] [wiki] u: tuix'hiaf-khix [[...]] 
going toward there; toward that direction
tuihiaf-khie [wt] [HTB] [wiki] u: tuy'hiaf-khie [[...]] 
from there on; starting from that point
從彼起; 從那起
tuliao [wt] [HTB] [wiki] u: tuu'liao [[...]] 
unless not …, except that
除了
ytix [wt] [HTB] [wiki] u: ie'tix [[...]] 
so that
以致
yzhuo [wt] [HTB] [wiki] u: ie'zhuo [[...]] 
thus; on that account
以此
zeg [wt] [HTB] [wiki] u: zeg [[...]] 
that is, it means that, therefore, so
zeksi [wt] [HTB] [wiki] u: zeg'si [[...]] 
it means that
即是
zhngbør [wt] [HTB] [wiki] u: zhngg'bør [[...]] 
nursery god; female spirits that care for infants (like nurses) shortly before and after death
床母神
zofngbøo [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'bøo [[...]] 
if not, do you doubt that
難道