Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched Lim08 for thang, found 200, display thaau-100-zoa:
- u: baan'phøee 頑皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554/B0555/B0555]
-
- 頑固 ; 固執 。 <∼∼ phah m7驚 ; m7 - thang ∼∼ ; 雜念大姑出 ∼∼ 新婦 。 >
- u: ban'ban 萬萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554]
-
- ( 1 ) 萬e5一萬倍 。
( 2 ) 無論如何m7 - thang 。 <( 1 )∼∼ 為一億 。
( 2 )∼∼ 不能 。 >
- u: bang'bøea'thang 網尾thang7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557]
-
- 網e5浮重 。 <>
- bøtex 無塊 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tex [[...]][i#] [p.B0859]
-
- 無 (* sou2 - chai7 ) thang 。 <∼∼ 睏 ; ∼∼ 買 ; ∼∼ 借 。 相對 : [ 有te3 ] 。 >
- u: bøo'tex'thafng 無te3-thang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859]
-
- = [ 無te3 ] 。 <>
- u: bøo'thafng 無可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858]
-
- 參照 : [ thang ] 。 <>
- u: bøh`teq 莫--teh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859]
-
- m7 - thang 。 <∼∼ 過嘴 。 >
- u: but 勿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723]
-
- ( 文 ) m7 - thang , 莫 。 <∼ 誤 ; 閒人 ∼ 進 。 >
- u: but'tid 勿得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724]
-
- ( 文 ) 莫 , m7 - thang 。 <∼∼ 去 。 >
- u: zah'axm 遮暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569]
-
- 遮tioh8光線 。 < m7 - thang khia7 ti7窗a2邊 ∼∼ 。 >
- u: zah'høea 遮火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577]
-
- 遮tioh8燈火e5光線 。 < m7 - thang ka7我 ∼∼ 。 >
- u: zah'kngf 遮光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571]
-
- 遮tioh8光線 。 < m7 - thang ka7我 ∼∼ 。 >
- u: zai 怎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580]
-
- 如何 。 <∼ thang an2 - ni做 ? ∼ thang an2 - ni講 。 >
- u: zaf'kiux 查究 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571]
-
- 調查 , 探查 。 < 無teh thang ∼∼; ∼∼ 原理 。 >
- u: zap chap8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616]
-
- ( 1 ) 舌頭拍動e5聲 。
( 2 ) 無歡喜或後悔e5時舌發出e5聲 。 <( 1 ) 食kah ∼∼ tioh8 。
( 2 ) 你teh ∼ 啥事 ; m7 - thang ∼ lah 。 >
- u: zap'khaf go'chiuo 十腳 五手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616]
-
- 隨便出出手 。 < m7 - thang ∼∼∼∼ 來提 。 >
- u: zaw'thad 蹧躂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599]
- give trouble constantly, take advantage of a girl
- ( 1 ) 凌辱 , 侮辱 。
( 2 ) 無惜物件lam7 - sam2用 。 <( 1 ) 頭家 ∼∼ 薪勞 。
( 2 ) m7 - thang ∼∼ 物 。 >
- u: ze tharng'tea'øo 坐 桶底蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798]
-
- 收soah失敗e5尾溜 , 拭尻川 。 < m7 - thang hou7我 ∼∼∼∼ 。 >
- u: zhab 插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616]
-
- ( 1 ) 干涉 , 介入 。
( 2 ) 洗牌 。 <( 1 ) 閒事m7 - thang ∼; 你有去 ∼∼ tioh8伊無 ?
( 2 )∼ 牌仔 ; ∼ hou7伊齊 ( chiau5 ) 。 >
- u: zhab'chiuo 插手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619]
-
- 干涉 。 < m7 - thang kap我 ∼∼ 。 >
- u: zhab'zhuix 插嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619]
-
- 參加意見 。 <∼∼ 插舌 ; gin2 - a2人m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: zhaux'heng 臭行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603]
-
- 心肝bai2 。 < m7 - thang kap ∼∼∼ e5人行 。 >
- u: zhaux'sngf 臭酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597]
-
- ( 1 ) 物件腐爛有酸味 。
( 2 ) 陳腐 , 古板 。 <( 1 ) 這碗菜 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 話m7 - thang koh再liu7 。 >
- u: zhauh'siaau chhauh8-siau5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596]
-
- ( 卑 ) 攪擾吵人 。 < m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: zhexng 蒸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169]
-
- ( 1 ) ti7空中升高 。
( 2 ) hou7蒸汽 、 火藥等燙傷 。
( 3 ) 炊飯 、 蕃薯等 。
( 4 ) 燻 。
( 5 ) 用花等加芳味 。
( 6 ) 刺激鼻 。
( 7 ) 湧出來 。
( 8 ) 價錢gia5高 。
( 9 ) 增加 。
( 10 ) 出風頭 。 <( 1 ) 風吹 ∼ 高 ; ∼ 火煙 ; 囡仔睏了 ∼ 高 ( koan5 )-- 起 - 來 。
( 2 ) hou7滾煙 ∼-- tioh8 。
( 3 )∼ 蕃薯 ; ∼ 油飯 。
( 4 ) 帽仔 ∼ 磺就會白 。
( 5 )∼ 茶 ; ∼ 粉 。
( 6 )∼ 鼻 。
( 7 ) 鼻血kong3 - kong3 ∼ ; 水泉一直 ∼ 。
( 8 )∼ 價 ; ∼ 三khou 。
( 9 ) 家伙一直 ∼-- 起 - 來 ; 字運teh ∼ ; ∼ 湖 = poah8 - kiau2連續贏 。
( 10 ) m7 - thang siuN ∼ 。 >
- u: chiefn 千 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159/A0580]
-
- 十個百 。 <∼ 言萬語 ; ∼ 萬m7 - thang 。 >
- u: chieen'chiuo 遷手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163]
-
- 費氣 , 麻煩 。 < khah省 ∼∼ ; m7 - thang ∼∼, ka7我收 -- 去 。 >
- u: chym'purn 侵本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234]
-
- 食tioh8資本 。 < 新seng - li2顧m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: chvy'kaau 生猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111/A0794]
-
- ( 1 ) 無經驗e5生手 。
( 2 ) 雄狂 。 <( 1 ) 內山 -- e5 ∼∼ 。
( 2 ) 做事m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
- u: chyn'kun 親近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221/B0221]
-
- 親密 。 <∼∼ 伊 ; m7 - thang ∼∼ phaiN2人 。 >
- u: chid'khaf pøeq'chiuo 七腳八手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205]
-
- 大家出腳出手 。 < 大家un5 - un5 - a2 - si7 , m7 - thang an2 - ne ∼∼∼∼ 。 >
- u: chviuu'hofng 颺風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149/B0186]
-
- ( 1 ) 用吹風e5方法來除去穀物e5殼或塵埃 。
( 2 ) Hou7風吹 。 <( 2 ) M7 - thang tiam3風港 ∼∼ 。 >
- u: zhøx'tøf 錯刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0863]
-
- ( 1 ) 切m7 - tioh8 。
( 2 ) 失敗 , 做m7 - tioh8 。 <( 2 ) m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: zhud'zhef 出妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
-
- 離婚 。 <∼∼ 屏子 = 遺棄bou2 kiaN2 。
Ang - 某tioh8 恩愛逗陣 , m7 - thang 輕言出妻 。 >
- u: cix'safm cix'sux 至三 至四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115]
-
- 再三再四 。 <∼∼∼∼ 勸伊m7 - thang ; 講到 ∼∼∼∼ 。 >
- u: ciah'poah'chid 食博chhit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088]
-
- 食阿片 、 poah8 - kiau2 、 chhit - tho5三項歹行為 。 <∼∼∼ 三字全 ; ∼∼∼ phah算為第一 ; ∼∼∼ 通to thang phah算要緊 。 >
- u: ciah'seg 食色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076]
-
- ( 1 ) 塗色彩 。
( 2 ) 利用有勢力 、 信用e5人e5名義 。 <( 2 ) 你來hou7我 ∼∼-- 一 - 下 , thang hou7我過繚 -- leh ; 伊是 ∼∼-- e5 。 >
- u: ciah'tvy 食甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080]
-
- 食甜e5物件 。 <∼∼ 憶tioh8鹹 = 順境e5時m7 - thang be7記得逆境 ; 食鹹 ∼∼ 臭腳鼻liam5 。 >
- u: ciaf'kngf 遮光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073/B0073]
-
- 遮tiau5光線 。 < m7 - thang tiam3 hia ∼∼ 。 >
- u: cien 弄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159]
-
- ( 1 ) 手愛摸物件 。
( 2 ) Gin2 - a2 e5惡戲 。 <( 1 ) 電扇m7 - thang ∼ 。
( 2 ) Hit - e5 gin2 - a2真gau5 ∼ 。 >
- u: cied'hog 折福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158]
-
- 蹧躂幸福 、 財物 , 奢華 。 < 人tioh8惜福 , m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: cvix'zhuix 諍嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123/A0799]
-
- 論爭 , 口角 。 <∼∼ 諍舌 ; 別日仔m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: cid'ee 此個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204/B0204/B0219/B0219/B0114/B0152/B0153/B0153]
-
- 指示代名詞 。 <∼∼ ia2是hit - e5 ;∼∼ 狗奴才 ; ∼∼ 也好 ; ∼∼ 臭小kiaN2 ; ∼∼ m7 - thang bau5 (??? = 疏忽 ) ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 你看 。 >
- u: cviu'zngf 上妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145]
-
- 化妝了真好看 。 < 大目 -- e5 ∼∼, 細目 -- e5誨昏 ( = thoah - thang ) 。 >
- u: zoaq 泏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0831]
-
- ( 1 ) 搖動 。
( 2 ) 搖動泏 ( choat ) 出來 。
( 3 ) 人心動搖 。 <( 1 ) 厝teh ∼ ; 桌m7 - thang ka7我 ∼ 。
( 2 ) 水沿路na2 ∼ 。
( 3 ) 這陣老鼠仔症 , 真濟地方真 ∼ ; 通街 ∼-- 起來 。 >
- u: zøx/zøex'sviaf 做聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874]
-
- 出聲 。 < m7 - thang ∼∼ ; 了kah m7敢 ∼∼ 。 >
- u: zøx/zøex'uun 做勻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0000]
-
- ( 1 ) 癡情e5話 。
( 2 ) 愚弄 。 <( 2 ) M7 - thang ∼∼ 。 >
- u: eh 鬱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122/A0140]
-
- ( 1 ) Tu2 - tioh8不吉khi - mou bai2 。
( 2 ) 埋怨 。 <( 1 ) 你m7 - thang ∼ 。
( 2 ) 連 ∼ 一聲to無 。 >
- u: gii'ga 疑訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339/A0339]
-
- ( 1 ) 懷疑 。
( 2 ) 感覺奇怪 。 <( 1 ) M7 - thang ∼∼ 。
( 2 ) 有 ∼∼ e5所在 。 >
- u: jiorng 嚷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0743/A0338]
-
- 大聲hoah - hiu 。 < M7 - thang ∼ ; 大聲 ∼ 。 >
- u: goa'ioong 外揚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0513]
-
- 對外揚言 。 < 家事m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: hvar 哄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510/B0751]
-
- 威脅 ; 恐嚇 ; 強迫 。 < M7 - thang ∼ 人 ; sian ∼ to m7驚 。 >
- hansoafn 寒酸 [wt] [HTB] [wiki] u: haan'soafn [[...]][i#] [p.B0529/B0528]
-
- 吝嗇 ; 凍霜 。 < 人m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
- u: haau 候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0521/B0521]
-
- ( 1 ) 等待時機等 。
( 2 ) 躊躇不前 。
( 3 ) Tai7 - chi3等停頓 。
( 4 ) Hou7人困擾 。 <( 1 ) ∼ 看有機會無 ; ∼ 火 。
( 2 ) M7 - thang tiam3 hia ∼ 。
( 3 ) Tai7 - chi3 soa3 ∼ 下 。
( 4 ) 不時beh ∼ 人 。 >
- u: hefng'kharm'kud 胸坎骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0630]
-
- ( 1 ) 胸骨 。
( 2 ) 資力 。 <( 2 ) 我to無hit號 ∼∼∼ thang kap伊輸嬴 。 >
- u: hiaxm'hiw 喊咻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612]
-
- ( 1 ) hoah咻 , hoah救人 。
( 2 ) 大聲呼叫 。 <( 1 ) 到時m7 - thang ∼∼ 就好 。
( 2 ) 我teh ∼∼, 你無聽見 。 >
- u: hiaam 嫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611]
-
- ( 1 ) 討厭 , 無合意 。
( 2 ) 抱怨 。
( 3 ) 責備 。 <( 1 ) 甜鹹chiaN2無 ∼ 。
( 2 )∼ 東 ∼ 西 ; 頭家teh ∼ ; ∼ 艱苦 ; ∼ 少錢 。
( 3 ) 先生 ∼ 學生 ; 無te3 thang ∼ ; 無縫thang ∼ 。 >
- u: hiefn'biern 軒冕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629]
-
- ( 1 ) 勢力當興 , 興隆 。
( 2 ) 傲慢 , 橫霸 。 <( 1 ) 伊chit - chun7當 ∼∼ 。
( 2 ) m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
- u: hiaw'heng 僥倖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610]
-
- ( 1 ) tu2好運 。
( 2 ) 婦人抱怨e5話 。
( 3 )( 婦人e5話 ) 做phaiN2 tai7 - chi3 。 <( 1 )∼∼ tioh8 -- tioh8 ;∼∼ 錢失德了 , 冤枉錢poah8輸kiau2 ;∼∼ 秀 , 積德舉 。
( 2 ) chiaN5 ∼∼ ah , 一koa2雞a2死了了 。
( 3 ) 你m7 - thang siuN ∼∼ ah 。 >
- u: hiaw'hioong 僥雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610]
-
- 無情 , 薄情 。 < 朋友交陪m7 - thang ∼∼ ; hit - e5 cha - bou2真 ∼∼ 。 >
- u: hioong 雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634]
-
- ( 1 ) 薄情 , 殘忍 。
( 2 ) 兇惡e5面貌 。
( 3 ) 模樣 、 色水等siuN過分令人討厭 。 <( 1 ) 心肝 ∼ ; 僥 ∼ = 無人情 。
( 2 ) 面生做真 ∼ 。
( 3 )∼ piah - piah ; 走siuN ∼ ; m7 - thang ∼ ; 物價起去真 ∼ 。 >
- u: høo'lii 毫釐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828]
-
- 上細e5單位 , 極少 。 <∼∼ to m7 - thang ; 差若 ( jiok8 ) ∼∼ 謬 ( biu7 ) 以千里 。 >
- u: hvoaai'kø 橫翱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787]
-
- 對人無理 。 < m7 - thang kap人 ∼∼ 。 >
- u: hvoaiq 頦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787/B0787]
-
- ( 1 ) 磨牙或phaiN2椅搖動出聲 。
( 2 ) 咬 。 <( 1 ) 椅仔m7 - thang ∼ 。
( 2 ) ∼ 魷魚 ; ∼ boe7斷 ; pou7 kah ∼ 一下 ∼ 一下 。 >
- u: hoafn 翻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0793]
-
- ( 1 ) 反 ( peng2 ) 。
( 2 ) 重新做 。
( 3 ) 違反約束e5 tai7 - chi3 。
( 4 ) 整修厝等 , 改建 。
( 5 ) 鯰等交尾 。
( 6 )[ 四色牌 ] 等贏點數計算金錢e5方法 。 <( 1 )∼ 來 ∼ 去 ; ∼ 頭 ; ∼ lin3 - tng2 ;∼ 身 ; ∼ 田土 。
( 2 )∼ 案 ; ∼ 新 ; ∼ 草 ; 講了koh再 ∼ 。
( 3 ) kap人 ∼ ; 話講了m7 - thang koh ∼ 。
( 4 )∼ 厝 ; ∼ 蓋 ( kai3 ) 。
( 5 ) kiat8魚teh ∼ 。
( 6 ) 二文 ∼ = 一點算二釐 ; ∼ 招 = 贏點加倍計算 。 >
- u: hoarn'hog 反覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800]
-
- 反 ( peng2 ) 起反倒 。 <∼∼ 無常 ; 講話m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: hoaan 煩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794]
-
- ( 1 ) 煩悶 。
( 2 ) 煩雜 。
( 3 ) 勞煩 。
( 4 ) 煩忙 。 <( 1 )∼ 心peh腹 ; 心 ∼ 意亂 。
( 2 ) 畏 ∼ ; 事真 ∼ 。
( 3 )∼ 你e5神 ; ∼ 你為我寫一張phoe 。
( 4 ) tai7 - chi3真 ∼ ; 講話m7 - thang siuN ∼ 。 >
- u: hoong 紅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0832]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 赤 。
( 3 ) 血 。
( 4 ) 展威風 。 <( 2 ) 丹 ∼ ; 滿堂 ∼ 。
( 3 ) 嘔 ∼ 。
( 4 ) m7 - thang siuN ∼ 。 >
- u: hoong'hiaw 逢僥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839]
-
- 無確定e5 tai7 - chi3 , 險難e5 tai7 - chi3 。 < 伊真 ∼∼ ; ∼∼ e5 tai7 - chi3 m7 - thang chhap 。 >
- u: ixn'zhuix 應嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096]
-
- ( 1 ) 回答 , 應答 。
( 2 ) 口答 。 <( 2 ) gin2 - a2人m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: jiaf'axm 遮暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733]
-
- 遮tioh8變暗 。 < 我teh寫字 , m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: jiaf'kngf 遮光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733]
-
- 遮tioh8光線 。 < m7 - thang ka7我 ∼∼ 。 >
- u: jiaf'moaa 遮瞞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733]
- to conceal
- 遮蓋隱瞞 。 < m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: jiaau 皺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734]
-
- 面無平 。 < 食老面會 ∼ ; ∼ 面 ; m7 - thang phah ∼ 。 >
- u: jiorng 嚷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0743/B0735]
-
- 大聲互相hoah - hiu 。 < M7 - thang ∼ ; 大聲 ∼ 。 >
- u: jiuu'y 柔伊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0741]
-
- 容赦 。 < 這pai2 ∼∼ m7 - thang phah ;∼∼ 一步 = 讓 ( niu7 ) 步 。 >
- u: juo'juo 愈愈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780]
-
- 愈來愈beh 。 < 叫你m7 - thang chhong3 , 你 ∼∼ beh chhong3 。 >
- u: kaux'zai 到載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197]
-
- ( 1 ) 年齡成熟 。
( 2 ) 極點 , 十二分 。 <( 1 ) 大 ∼∼ = gin2 - a2等達到相當年齡就停止發育 。
( 2 ) TaN食 ∼∼-- lah , m7 - thang koh斟 ( thin5 ) 。 >
- u: køex'zhuix 過嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0463/A0511]
-
- ( 1 ) 傳話 。
( 2 ) 仲介 。 <( 1 ) M7 - thang ∼∼ 。
( 2 ) 無人 ∼∼ tai7 - chi3就難成 。 >
- køeapong 過磅 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'pong [[...]][i#] [p.A0421]
-
- ( 1 ) 地磅量卡車e5重量 。
( 2 ) 非常過分 。 <( 2 ) 做tai7 - chi3 m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
- u: køex'to 過度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0463/A0511]
- too much
- ( 語 / 文 ) 超過程度 。 < m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: Kefng'ciw 荊州 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303]
-
- 支那地名 。 < 借 ∼∼ 占 ∼∼ = 意思 : 借窗簾 ( thang - liam5 ) 連厝theh8去 。 >
- u: khafn'afng'ar por'ho'svoax 牽尪仔 補雨傘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210]
-
- ( 1 ) 遊戲e5名 。
( 2 ) 無聊e5 tai7 - chi3講be7 soah 。 < m7 - thang ~~~~~~ 。 >
- u: khafng 孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0225]
-
- ( 語源應該kap [ 空 ] 仝 。 ) ( 1 ) 穴 。
( 2 ) 傷口 。
( 3 ) 景氣 , 機會 。
( 4 ) tai7 - chi3 。
( 5 ) 表示場所或人e5無好 。
( 6 ) 計略 。
( 7 ) ( 戲 ) 交合 。 <( 1 ) 開 ∼ 。
( 2 ) phah有kui ∼-- iah無 ?
( 3 ) hit一下真有 ∼; 講kah hit - e5無 ∼-- e5 。
( 4 ) 伊e5 ∼ 真che7 。
( 5 ) hit - e5真phaiN2 ∼; hit - e5所在真phaiN2 ∼ oh , 暗時m7 - thang tui3 hia過 。
( 6 ) 伊beh chhong3 ∼; 伊gau5變 ∼ 。 >
- u: khaxng'kafng 曠工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0225]
-
- ( 1 ) 歇睏作工 。
( 2 ) 無請假歇睏 。
( 3 ) khang - khoe3縫有閒e5時 。 <( 1 ) m7 - thang ∼∼ 。
( 3 )∼∼ 才來 。 >
- u: kheq'khix 客氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408]
-
- 禮讓 。 < M7 - thang ∼∼ 。 >
- u: khefng'syn 輕身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302]
-
- 輕率 ( sut ) , chhin3 - chhai2 , 隨便 。 < 做tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼ 。 >
- u: khix'khor 氣苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0266]
-
- 悲憤 。 < m7 - thang hou7序大人 ∼∼ 。 >
- u: khy'khiaw 攲曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262]
-
- 狡猾 ( kau2 - kut ) 。 < 伊真 ∼∼; 人tioh8有 ∼∼ 才好 , m7 - thang siuN直 。 >
- u: khoeq'oar khoeh倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0406]
-
- 人等chiN做一堆 。 < 大家m7 - thang hiah ∼∼ 。 >
- u: khog 酷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491]
-
- 對無智e5人殘忍 。 < ka7伊 ∼; ∼ 人便宜 ; 你m7 - thang hou7人 ∼-- 去 ; 勻a2 ka7伊 ∼ 。 >
- u: khor'khix 苦氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470]
-
- 悲憤 , 悲怨 。 < 序大人m7 - thang hou7伊 ∼∼ 。 >
- u: khw'lea 拘禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374/A0278]
-
- 受禮儀e5拘束 。 < M7 - thang ∼∼ 。 >
- u: kiauh kiauh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246]
-
- ( 1 ) 吵鬧 。
( 2 ) 擾亂 。 <( 1 ) M7 - thang toa3 - hia teh ∼ 。
( 2 ) 不時teh ∼ 。 >
- u: kiøx'zhuix 叫嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315]
-
- 要求gin2 - a2叫老父 , 叫老母 。 < 育 ( io ) 一個gin2 - a2 thang ∼∼ 。 >
- u: kioong'aq 強押 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308/A0256]
-
- 強制 。 < M7 - thang ∼∼-- 人 。 >
- u: koax'gii 掛疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432]
-
- 懷疑 。 < m7 - thang ∼∼-- 人 。 >
- u: koaix 怪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0441/A0455]
-
- ( 1 ) 見怪 。
( 2 ) 懷疑 。
( 3 ) 魔鬼 。
( 4 ) 奇怪 。
( 5 ) 想做bai2 。
( 6 ) ( 姓 )( koe3 )<( 1 ) 我to m7是thiau意故chhong3 -- e5 , 請你m7 - thang ∼-- 我 。
( 2 ) An2 - nibe7 ∼-- 得 ; be7 ∼ 得伊受氣 。
( 3 ) ∼ 物 ; 妖 ∼ 。
( 4 ) ∼ 事 ; ∼ 癖 ; 莫 ∼ 。
( 5 ) 你m7 - thang ∼-- 我 ; 你teh ∼-- 我 。 >
- u: kvoar'kirn 趕緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432]
-
- 迅 ( sin3 ) 速 。 < tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼; ∼∼-- e5流pai2 = 趕緊e5場合 。 >
- u: koafn'hoong 關防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453]
-
- 預防 , 用心注意 。 < 瘟疫症tioh8 khah ∼∼-- leh ; tioh8 ∼∼ m7 - thang ho7伊走去 。 >
plus 100 more ...
- dictionary: Lim08 (69524 rows)
- columns: idx, ns, u, uMLT, M, thj, en, zh, p, fn
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 365