Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched Lim08 for thang, found 200, display thaau-100-zoa:
u: baan'phøee 頑皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554/B0555/B0555]
頑固 ; 固執 。 <∼∼ phah m7驚 ; m7 - thang ∼∼ ; 雜念大姑出 ∼∼ 新婦 。 >
u: ban'ban 萬萬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0554]
( 1 ) 萬e5一萬倍 。 ( 2 ) 無論如何m7 - thang 。 <( 1 )∼∼ 為一億 。 ( 2 )∼∼ 不能 。 >
u: bang'bøea'thang 網尾thang7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0557]
網e5浮重 。 <>
bøtex 無塊 [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tex [[...]][i#] [p.B0859]
無 (* sou2 - chai7 ) thang 。 <∼∼ 睏 ; ∼∼ 買 ; ∼∼ 借 。 相對 : [ 有te3 ] 。 >
u: bøo'tex'thafng 無te3-thang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859]
= [ 無te3 ] 。 <>
u: bøo'thafng 無可 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0858]
參照 : [ thang ] 。 <>
u: bøh`teq 莫--teh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0859]
m7 - thang 。 <∼∼ 過嘴 。 >
u: but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0723]
( 文 ) m7 - thang , 莫 。 <∼ 誤 ; 閒人 ∼ 進 。 >
u: but'tid 勿得 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0724]
( 文 ) 莫 , m7 - thang 。 <∼∼ 去 。 >
u: zah'axm 遮暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569]
遮tioh8光線 。 < m7 - thang khia7 ti7窗a2邊 ∼∼ 。 >
u: zah'høea 遮火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577]
遮tioh8燈火e5光線 。 < m7 - thang ka7我 ∼∼ 。 >
u: zah'kngf 遮光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571]
遮tioh8光線 。 < m7 - thang ka7我 ∼∼ 。 >
u: zai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0580]
如何 。 <∼ thang an2 - ni做 ? ∼ thang an2 - ni講 。 >
u: zaf'kiux 查究 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571]
調查 , 探查 。 < 無teh thang ∼∼; ∼∼ 原理 。 >
u: zap chap8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616]
( 1 ) 舌頭拍動e5聲 。 ( 2 ) 無歡喜或後悔e5時舌發出e5聲 。 <( 1 ) 食kah ∼∼ tioh8 。 ( 2 ) 你teh ∼ 啥事 ; m7 - thang ∼ lah 。 >
u: zap'khaf go'chiuo 十腳 五手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616]
隨便出出手 。 < m7 - thang ∼∼∼∼ 來提 。 >
u: zaw'thad 蹧躂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0599]
give trouble constantly, take advantage of a girl
( 1 ) 凌辱 , 侮辱 。 ( 2 ) 無惜物件lam7 - sam2用 。 <( 1 ) 頭家 ∼∼ 薪勞 。 ( 2 ) m7 - thang ∼∼ 物 。 >
u: ze tharng'tea'øo 坐 桶底蠔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798]
收soah失敗e5尾溜 , 拭尻川 。 < m7 - thang hou7我 ∼∼∼∼ 。 >
u: zhab [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616]
( 1 ) 干涉 , 介入 。 ( 2 ) 洗牌 。 <( 1 ) 閒事m7 - thang ∼; 你有去 ∼∼ tioh8伊無 ? ( 2 )∼ 牌仔 ; ∼ hou7伊齊 ( chiau5 ) 。 >
u: zhab'chiuo 插手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619]
干涉 。 < m7 - thang kap我 ∼∼ 。 >
u: zhab'zhuix 插嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0619]
參加意見 。 <∼∼ 插舌 ; gin2 - a2人m7 - thang ∼∼ 。 >
u: zhaux'heng 臭行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0603]
心肝bai2 。 < m7 - thang kap ∼∼∼ e5人行 。 >
u: zhaux'sngf 臭酸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0597]
( 1 ) 物件腐爛有酸味 。 ( 2 ) 陳腐 , 古板 。 <( 1 ) 這碗菜 ∼∼ 。 ( 2 )∼∼ 話m7 - thang koh再liu7 。 >
u: zhauh'siaau chhauh8-siau5 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596]
( 卑 ) 攪擾吵人 。 < m7 - thang ∼∼ 。 >
u: zhexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169]
( 1 ) ti7空中升高 。 ( 2 ) hou7蒸汽 、 火藥等燙傷 。 ( 3 ) 炊飯 、 蕃薯等 。 ( 4 ) 燻 。 ( 5 ) 用花等加芳味 。 ( 6 ) 刺激鼻 。 ( 7 ) 湧出來 。 ( 8 ) 價錢gia5高 。 ( 9 ) 增加 。 ( 10 ) 出風頭 。 <( 1 ) 風吹 ∼ 高 ; ∼ 火煙 ; 囡仔睏了 ∼ 高 ( koan5 )-- 起 - 來 。 ( 2 ) hou7滾煙 ∼-- tioh8 。 ( 3 )∼ 蕃薯 ; ∼ 油飯 。 ( 4 ) 帽仔 ∼ 磺就會白 。 ( 5 )∼ 茶 ; ∼ 粉 。 ( 6 )∼ 鼻 。 ( 7 ) 鼻血kong3 - kong3 ∼ ; 水泉一直 ∼ 。 ( 8 )∼ 價 ; ∼ 三khou 。 ( 9 ) 家伙一直 ∼-- 起 - 來 ; 字運teh ∼ ; ∼ 湖 = poah8 - kiau2連續贏 。 ( 10 ) m7 - thang siuN ∼ 。 >
u: chiefn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159/A0580]
十個百 。 <∼ 言萬語 ; ∼ 萬m7 - thang 。 >
u: chieen'chiuo 遷手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0163]
費氣 , 麻煩 。 < khah省 ∼∼ ; m7 - thang ∼∼, ka7我收 -- 去 。 >
u: chym'purn 侵本 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0234]
食tioh8資本 。 < 新seng - li2顧m7 - thang ∼∼ 。 >
u: chvy'kaau 生猴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0111/A0794]
( 1 ) 無經驗e5生手 。 ( 2 ) 雄狂 。 <( 1 ) 內山 -- e5 ∼∼ 。 ( 2 ) 做事m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
u: chyn'kun 親近 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0221/B0221]
親密 。 <∼∼ 伊 ; m7 - thang ∼∼ phaiN2人 。 >
u: chid'khaf pøeq'chiuo 七腳八手 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205]
大家出腳出手 。 < 大家un5 - un5 - a2 - si7 , m7 - thang an2 - ne ∼∼∼∼ 。 >
u: chviuu'hofng 颺風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0149/B0186]
( 1 ) 用吹風e5方法來除去穀物e5殼或塵埃 。 ( 2 ) Hou7風吹 。 <( 2 ) M7 - thang tiam3風港 ∼∼ 。 >
u: zhøx'tøf 錯刀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0863]
( 1 ) 切m7 - tioh8 。 ( 2 ) 失敗 , 做m7 - tioh8 。 <( 2 ) m7 - thang ∼∼ 。 >
u: zhud'zhef 出妻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352]
離婚 。 <∼∼ 屏子 = 遺棄bou2 kiaN2 。 Ang - 某tioh8 恩愛逗陣 , m7 - thang 輕言出妻 。 >
u: cix'safm cix'sux 至三 至四 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0115]
再三再四 。 <∼∼∼∼ 勸伊m7 - thang ; 講到 ∼∼∼∼ 。 >
u: ciah'poah'chid 食博chhit [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0088]
食阿片 、 poah8 - kiau2 、 chhit - tho5三項歹行為 。 <∼∼∼ 三字全 ; ∼∼∼ phah算為第一 ; ∼∼∼ 通to thang phah算要緊 。 >
u: ciah'seg 食色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076]
( 1 ) 塗色彩 。 ( 2 ) 利用有勢力 、 信用e5人e5名義 。 <( 2 ) 你來hou7我 ∼∼-- 一 - 下 , thang hou7我過繚 -- leh ; 伊是 ∼∼-- e5 。 >
u: ciah'tvy 食甜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0080]
食甜e5物件 。 <∼∼ 憶tioh8鹹 = 順境e5時m7 - thang be7記得逆境 ; 食鹹 ∼∼ 臭腳鼻liam5 。 >
u: ciaf'kngf 遮光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0073/B0073]
遮tiau5光線 。 < m7 - thang tiam3 hia ∼∼ 。 >
u: cien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0159]
( 1 ) 手愛摸物件 。 ( 2 ) Gin2 - a2 e5惡戲 。 <( 1 ) 電扇m7 - thang ∼ 。 ( 2 ) Hit - e5 gin2 - a2真gau5 ∼ 。 >
u: cied'hog 折福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0158]
蹧躂幸福 、 財物 , 奢華 。 < 人tioh8惜福 , m7 - thang ∼∼ 。 >
u: cvix'zhuix 諍嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0123/A0799]
論爭 , 口角 。 <∼∼ 諍舌 ; 別日仔m7 - thang ∼∼ 。 >
u: cid'ee 此個 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0204/B0204/B0219/B0219/B0114/B0152/B0153/B0153]
指示代名詞 。 <∼∼ ia2是hit - e5 ;∼∼ 狗奴才 ; ∼∼ 也好 ; ∼∼ 臭小kiaN2 ; ∼∼ m7 - thang bau5 (??? = 疏忽 ) ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 你看 。 >
u: cviu'zngf 上妝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145]
化妝了真好看 。 < 大目 -- e5 ∼∼, 細目 -- e5誨昏 ( = thoah - thang ) 。 >
u: zoaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0831]
( 1 ) 搖動 。 ( 2 ) 搖動泏 ( choat ) 出來 。 ( 3 ) 人心動搖 。 <( 1 ) 厝teh ∼ ; 桌m7 - thang ka7我 ∼ 。 ( 2 ) 水沿路na2 ∼ 。 ( 3 ) 這陣老鼠仔症 , 真濟地方真 ∼ ; 通街 ∼-- 起來 。 >
u: zøx/zøex'sviaf 做聲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0847/A0861/A0874]
出聲 。 < m7 - thang ∼∼ ; 了kah m7敢 ∼∼ 。 >
u: zøx/zøex'uun 做勻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0844/A0859/A0000]
( 1 ) 癡情e5話 。 ( 2 ) 愚弄 。 <( 2 ) M7 - thang ∼∼ 。 >
u: eh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0122/A0140]
( 1 ) Tu2 - tioh8不吉khi - mou bai2 。 ( 2 ) 埋怨 。 <( 1 ) 你m7 - thang ∼ 。 ( 2 ) 連 ∼ 一聲to無 。 >
u: gii'ga 疑訝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0339/A0339]
( 1 ) 懷疑 。 ( 2 ) 感覺奇怪 。 <( 1 ) M7 - thang ∼∼ 。 ( 2 ) 有 ∼∼ e5所在 。 >
u: jiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0743/A0338]
大聲hoah - hiu 。 < M7 - thang ∼ ; 大聲 ∼ 。 >
u: goa'ioong 外揚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0513]
對外揚言 。 < 家事m7 - thang ∼∼ 。 >
u: hvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0510/B0751]
威脅 ; 恐嚇 ; 強迫 。 < M7 - thang ∼ 人 ; sian ∼ to m7驚 。 >
hansoafn 寒酸 [wt] [HTB] [wiki] u: haan'soafn [[...]][i#] [p.B0529/B0528]
吝嗇 ; 凍霜 。 < 人m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
u: haau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0521/B0521]
( 1 ) 等待時機等 。 ( 2 ) 躊躇不前 。 ( 3 ) Tai7 - chi3等停頓 。 ( 4 ) Hou7人困擾 。 <( 1 ) ∼ 看有機會無 ; ∼ 火 。 ( 2 ) M7 - thang tiam3 hia ∼ 。 ( 3 ) Tai7 - chi3 soa3 ∼ 下 。 ( 4 ) 不時beh ∼ 人 。 >
u: hefng'kharm'kud 胸坎骨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0630]
( 1 ) 胸骨 。 ( 2 ) 資力 。 <( 2 ) 我to無hit號 ∼∼∼ thang kap伊輸嬴 。 >
u: hiaxm'hiw 喊咻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0612]
( 1 ) hoah咻 , hoah救人 。 ( 2 ) 大聲呼叫 。 <( 1 ) 到時m7 - thang ∼∼ 就好 。 ( 2 ) 我teh ∼∼, 你無聽見 。 >
u: hiaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0611]
( 1 ) 討厭 , 無合意 。 ( 2 ) 抱怨 。 ( 3 ) 責備 。 <( 1 ) 甜鹹chiaN2無 ∼ 。 ( 2 )∼ 東 ∼ 西 ; 頭家teh ∼ ; ∼ 艱苦 ; ∼ 少錢 。 ( 3 ) 先生 ∼ 學生 ; 無te3 thang ∼ ; 無縫thang ∼ 。 >
u: hiefn'biern 軒冕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0629]
( 1 ) 勢力當興 , 興隆 。 ( 2 ) 傲慢 , 橫霸 。 <( 1 ) 伊chit - chun7當 ∼∼ 。 ( 2 ) m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
u: hiaw'heng 僥倖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610]
( 1 ) tu2好運 。 ( 2 ) 婦人抱怨e5話 。 ( 3 )( 婦人e5話 ) 做phaiN2 tai7 - chi3 。 <( 1 )∼∼ tioh8 -- tioh8 ;∼∼ 錢失德了 , 冤枉錢poah8輸kiau2 ;∼∼ 秀 , 積德舉 。 ( 2 ) chiaN5 ∼∼ ah , 一koa2雞a2死了了 。 ( 3 ) 你m7 - thang siuN ∼∼ ah 。 >
u: hiaw'hioong 僥雄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0610]
無情 , 薄情 。 < 朋友交陪m7 - thang ∼∼ ; hit - e5 cha - bou2真 ∼∼ 。 >
u: hioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0634]
( 1 ) 薄情 , 殘忍 。 ( 2 ) 兇惡e5面貌 。 ( 3 ) 模樣 、 色水等siuN過分令人討厭 。 <( 1 ) 心肝 ∼ ; 僥 ∼ = 無人情 。 ( 2 ) 面生做真 ∼ 。 ( 3 )∼ piah - piah ; 走siuN ∼ ; m7 - thang ∼ ; 物價起去真 ∼ 。 >
u: høo'lii 毫釐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0828]
上細e5單位 , 極少 。 <∼∼ to m7 - thang ; 差若 ( jiok8 ) ∼∼ 謬 ( biu7 ) 以千里 。 >
u: hvoaai'kø 橫翱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787]
對人無理 。 < m7 - thang kap人 ∼∼ 。 >
u: hvoaiq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0787/B0787]
( 1 ) 磨牙或phaiN2椅搖動出聲 。 ( 2 ) 咬 。 <( 1 ) 椅仔m7 - thang ∼ 。 ( 2 ) ∼ 魷魚 ; ∼ boe7斷 ; pou7 kah ∼ 一下 ∼ 一下 。 >
u: hoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0793]
( 1 ) 反 ( peng2 ) 。 ( 2 ) 重新做 。 ( 3 ) 違反約束e5 tai7 - chi3 。 ( 4 ) 整修厝等 , 改建 。 ( 5 ) 鯰等交尾 。 ( 6 )[ 四色牌 ] 等贏點數計算金錢e5方法 。 <( 1 )∼ 來 ∼ 去 ; ∼ 頭 ; ∼ lin3 - tng2 ;∼ 身 ; ∼ 田土 。 ( 2 )∼ 案 ; ∼ 新 ; ∼ 草 ; 講了koh再 ∼ 。 ( 3 ) kap人 ∼ ; 話講了m7 - thang koh ∼ 。 ( 4 )∼ 厝 ; ∼ 蓋 ( kai3 ) 。 ( 5 ) kiat8魚teh ∼ 。 ( 6 ) 二文 ∼ = 一點算二釐 ; ∼ 招 = 贏點加倍計算 。 >
u: hoarn'hog 反覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0800]
反 ( peng2 ) 起反倒 。 <∼∼ 無常 ; 講話m7 - thang ∼∼ 。 >
u: hoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0794]
( 1 ) 煩悶 。 ( 2 ) 煩雜 。 ( 3 ) 勞煩 。 ( 4 ) 煩忙 。 <( 1 )∼ 心peh腹 ; 心 ∼ 意亂 。 ( 2 ) 畏 ∼ ; 事真 ∼ 。 ( 3 )∼ 你e5神 ; ∼ 你為我寫一張phoe 。 ( 4 ) tai7 - chi3真 ∼ ; 講話m7 - thang siuN ∼ 。 >
u: hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0832]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 赤 。 ( 3 ) 血 。 ( 4 ) 展威風 。 <( 2 ) 丹 ∼ ; 滿堂 ∼ 。 ( 3 ) 嘔 ∼ 。 ( 4 ) m7 - thang siuN ∼ 。 >
u: hoong'hiaw 逢僥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0839]
無確定e5 tai7 - chi3 , 險難e5 tai7 - chi3 。 < 伊真 ∼∼ ; ∼∼ e5 tai7 - chi3 m7 - thang chhap 。 >
u: ixn'zhuix 應嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0096]
( 1 ) 回答 , 應答 。 ( 2 ) 口答 。 <( 2 ) gin2 - a2人m7 - thang ∼∼ 。 >
u: jiaf'axm 遮暗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733]
遮tioh8變暗 。 < 我teh寫字 , m7 - thang ∼∼ 。 >
u: jiaf'kngf 遮光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733]
遮tioh8光線 。 < m7 - thang ka7我 ∼∼ 。 >
u: jiaf'moaa 遮瞞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0733]
to conceal
遮蓋隱瞞 。 < m7 - thang ∼∼ 。 >
u: jiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0734]
面無平 。 < 食老面會 ∼ ; ∼ 面 ; m7 - thang phah ∼ 。 >
u: jiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0743/B0735]
大聲互相hoah - hiu 。 < M7 - thang ∼ ; 大聲 ∼ 。 >
u: jiuu'y 柔伊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0741]
容赦 。 < 這pai2 ∼∼ m7 - thang phah ;∼∼ 一步 = 讓 ( niu7 ) 步 。 >
u: juo'juo 愈愈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0780]
愈來愈beh 。 < 叫你m7 - thang chhong3 , 你 ∼∼ beh chhong3 。 >
u: kaux'zai 到載 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0197]
( 1 ) 年齡成熟 。 ( 2 ) 極點 , 十二分 。 <( 1 ) 大 ∼∼ = gin2 - a2等達到相當年齡就停止發育 。 ( 2 ) TaN食 ∼∼-- lah , m7 - thang koh斟 ( thin5 ) 。 >
u: køex'zhuix 過嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0463/A0511]
( 1 ) 傳話 。 ( 2 ) 仲介 。 <( 1 ) M7 - thang ∼∼ 。 ( 2 ) 無人 ∼∼ tai7 - chi3就難成 。 >
køeapong 過磅 [wt] [HTB] [wiki] u: kex'pong [[...]][i#] [p.A0421]
( 1 ) 地磅量卡車e5重量 。 ( 2 ) 非常過分 。 <( 2 ) 做tai7 - chi3 m7 - thang siuN ∼∼ 。 >
u: køex'to 過度 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0417/A0463/A0511]
too much
( 語 / 文 ) 超過程度 。 < m7 - thang ∼∼ 。 >
u: Kefng'ciw 荊州 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0303]
支那地名 。 < 借 ∼∼ 占 ∼∼ = 意思 : 借窗簾 ( thang - liam5 ) 連厝theh8去 。 >
u: khafn'afng'ar por'ho'svoax 牽尪仔 補雨傘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210]
( 1 ) 遊戲e5名 。 ( 2 ) 無聊e5 tai7 - chi3講be7 soah 。 < m7 - thang ~~~~~~ 。 >
u: khafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0225]
( 語源應該kap [ 空 ] 仝 。 ) ( 1 ) 穴 。 ( 2 ) 傷口 。 ( 3 ) 景氣 , 機會 。 ( 4 ) tai7 - chi3 。 ( 5 ) 表示場所或人e5無好 。 ( 6 ) 計略 。 ( 7 ) ( 戲 ) 交合 。 <( 1 ) 開 ∼ 。 ( 2 ) phah有kui ∼-- iah無 ? ( 3 ) hit一下真有 ∼; 講kah hit - e5無 ∼-- e5 。 ( 4 ) 伊e5 ∼ 真che7 。 ( 5 ) hit - e5真phaiN2 ∼; hit - e5所在真phaiN2 ∼ oh , 暗時m7 - thang tui3 hia過 。 ( 6 ) 伊beh chhong3 ∼; 伊gau5變 ∼ 。 >
u: khaxng'kafng 曠工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0225]
( 1 ) 歇睏作工 。 ( 2 ) 無請假歇睏 。 ( 3 ) khang - khoe3縫有閒e5時 。 <( 1 ) m7 - thang ∼∼ 。 ( 3 )∼∼ 才來 。 >
u: kheq'khix 客氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0408]
禮讓 。 < M7 - thang ∼∼ 。 >
u: khefng'syn 輕身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302]
輕率 ( sut ) , chhin3 - chhai2 , 隨便 。 < 做tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼ 。 >
u: khix'khor 氣苦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0266]
悲憤 。 < m7 - thang hou7序大人 ∼∼ 。 >
u: khy'khiaw 攲曲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262]
狡猾 ( kau2 - kut ) 。 < 伊真 ∼∼; 人tioh8有 ∼∼ 才好 , m7 - thang siuN直 。 >
u: khoeq'oar khoeh倚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0457/A0406]
人等chiN做一堆 。 < 大家m7 - thang hiah ∼∼ 。 >
u: khog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491]
對無智e5人殘忍 。 < ka7伊 ∼; ∼ 人便宜 ; 你m7 - thang hou7人 ∼-- 去 ; 勻a2 ka7伊 ∼ 。 >
u: khor'khix 苦氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0470]
悲憤 , 悲怨 。 < 序大人m7 - thang hou7伊 ∼∼ 。 >
u: khw'lea 拘禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0374/A0278]
受禮儀e5拘束 。 < M7 - thang ∼∼ 。 >
u: kiauh kiauh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246]
( 1 ) 吵鬧 。 ( 2 ) 擾亂 。 <( 1 ) M7 - thang toa3 - hia teh ∼ 。 ( 2 ) 不時teh ∼ 。 >
u: kiøx'zhuix 叫嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0315]
要求gin2 - a2叫老父 , 叫老母 。 < 育 ( io ) 一個gin2 - a2 thang ∼∼ 。 >
u: kioong'aq 強押 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0308/A0256]
強制 。 < M7 - thang ∼∼-- 人 。 >
u: koax'gii 掛疑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432]
懷疑 。 < m7 - thang ∼∼-- 人 。 >
u: koaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0441/A0455]
( 1 ) 見怪 。 ( 2 ) 懷疑 。 ( 3 ) 魔鬼 。 ( 4 ) 奇怪 。 ( 5 ) 想做bai2 。 ( 6 ) ( 姓 )( koe3 )<( 1 ) 我to m7是thiau意故chhong3 -- e5 , 請你m7 - thang ∼-- 我 。 ( 2 ) An2 - nibe7 ∼-- 得 ; be7 ∼ 得伊受氣 。 ( 3 ) ∼ 物 ; 妖 ∼ 。 ( 4 ) ∼ 事 ; ∼ 癖 ; 莫 ∼ 。 ( 5 ) 你m7 - thang ∼-- 我 ; 你teh ∼-- 我 。 >
u: kvoar'kirn 趕緊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0432]
迅 ( sin3 ) 速 。 < tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼; ∼∼-- e5流pai2 = 趕緊e5場合 。 >
u: koafn'hoong 關防 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0453]
預防 , 用心注意 。 < 瘟疫症tioh8 khah ∼∼-- leh ; tioh8 ∼∼ m7 - thang ho7伊走去 。 >

plus 100 more ...