Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (4)
baxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
don't
不可; 別; 甭
padtiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
different song
pat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
other; another
piet [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
apart

DFT (30)
🗣 Cid khøef bøo hii, pat khøef tiøx. 🗣 (u: Cid khef bøo hii, pat khef tiøx. Cid khøef bøo hii, pat khøef tiøx.) 這溪無魚,別溪釣。 [wt][mo] Tsit khe bô hî, pa̍t khe tiò. [#]
1. () || 釣魚時,這條溪釣不到魚,不要氣餒,可到另一條溪釣釣看。比喻某處無法謀生時,可到別處另尋出路。
🗣le: (u: Bøo iaux'kirn`laq, cid kefng kofng'sy khør bøo tiaau, larn laai'khix pat kefng khør khvoax'mai`leq, laang korng, “cid khef bøo hii, pat khef tiøx.”) 🗣 (無要緊啦,這間公司考無牢,咱來去別間考看覓咧,人講:「這溪無魚,別溪釣。」) (沒關係啦,這家公司沒考上,我們到別家考考看,人家說:「山不轉,路轉。」)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hunpiet 🗣 (u: hwn'piet) 分別 [wt][mo] hun-pia̍t [#]
1. (V) || 區分、辨別。
🗣le: (u: Cid tuix siafng'svef'ar taux'tea sviar'laang si sviar'laang, goar sit'zai bøo'hoad'to hwn'piet.) 🗣 (這對雙生仔到底啥人是啥人,我實在無法度分別。) (這對雙胞胎到底誰是誰,我實在沒辦法辨別。)
2. (V) || 將東西各自獨立開來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Iong padlaang ee kunthaubuo zefng ciøqsay. 🗣 (u: Iong pat'laang ee kuun'thaau'buo zefng ciøh'say.) 用別人的拳頭拇舂石獅。 [wt][mo] Iōng pa̍t-lâng ê kûn-thâu-bú tsing tsio̍h-sai. [#]
1. () || 用別人的拳頭去揍石獅子。利用別人去做自己不願意做的事情,比喻犧牲他人來成就自己。
🗣le: (u: Y arn'nef zøx kaq kefng'lie`aq, kiexn'na tuo'tiøh khaq phvae'pharng ee khafng'khoex kiøx pat'laang khix zhuo'lie, na zhud'tai'cix lorng kaq y bøo'ti'tai, “iong pat'laang ee kuun'thaau'buo zefng ciøh'saym zay thviax, boea'chiuo na u seeng'kør lorng phirn korng si kaf'ki ee kofng'løo, sit'zai ho laang cyn zheq'sym.) 🗣 (伊按呢做甲經理矣,見若拄著較歹紡的工課就叫別人去處理,若出代誌攏佮伊無底代,「用別人的拳頭拇舂石獅」毋知疼,尾手若有成果就攏品講是家己的功勞,實在予人真慼心。) (他都做到經理了,每次遇到比較難處理的工作就叫別人去處理,若出事了都與他無關,「犧牲別人來成就自己」都不會痛,最後如果有成果就都說是自己的功勞,實在讓人很憤懣。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ka'ki zay cit zaang, khaq viaa khvoax padlaang. 🗣 (u: Kaf'ki zay cit zaang, khaq viaa khvoax pat'laang.) 家己栽一欉,較贏看別人。 [wt][mo] Ka-kī tsai tsi̍t tsâng, khah iânn khuànn pa̍t-lâng. [#]
1. () || 自己栽種一棵果樹,到時結果就有得吃,勝過看別人的臉色。比喻凡事得靠自己,不要靠別人。求人不如求己。
🗣le: (u: Larn zøx'laang aix ukaf'ki zay cit zaang, khaq viaa khvoax pat'laangee cix'khix, ban'su khøx kaf'ki, kud'lat phaq'pviax, ciaq u seeng'kofng ee cit kafng.) 🗣 (咱做人愛有「家己栽一欉,較贏看別人」的志氣,萬事靠家己,骨力拍拚,才有成功的一工。) (我們做人要有「自食其力」的志氣,凡事都要靠自己,努力打拼,這樣才有成功的一天。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khupiet 🗣 (u: khw'piet) 區別 [wt][mo] khu-pia̍t [#]
1. (V) || 分別。
🗣le: (u: Zhafng'ar kaq soaxn'ar beq arn'zvoar khw'piet?) 🗣 (蔥仔佮蒜仔欲按怎區別?) (蔥和蒜要如何區分?)
2. (N) || 差別。
🗣le: (u: Chviar lie soad'beeng gie'gieen kaq buun'ji ee khw'piet.) 🗣 (請你說明語言佮文字的區別。) (請你說明語言與文字的差別。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kørpiet 🗣 (u: køx'piet) 個別 [wt][mo] kò-pia̍t [#]
1. () (CE) individual; specific; respective; just one or two || 個別
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kørpiet 🗣 (u: køx'piet) 告別 [wt][mo] kò-pia̍t [#]
1. () (CE) to leave; to bid farewell to; to say good-bye to || 告別
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lixpiet 🗣 (u: li'piet) 離別 [wt][mo] lī-pia̍t [#]
1. (V) || 分離。
🗣le: (u: Kaq aix'jiin'ar li'piet si cyn thoxng'khor ee tai'cix.) 🗣 (佮愛人仔離別是真痛苦的代誌。) (跟愛人分離是很痛苦的事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 luixpiet 🗣 (u: lui'piet) 類別 [wt][mo] luī-pia̍t [#]
1. () (CE) classification; category || 類別
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pad'ui/padui 🗣 (u: pat'ui) 別位 [wt][mo] pa̍t-uī [#]
1. (Pron) || 其他的地方。
🗣le: (u: Larn laai'khix pat'ui chid'thøo.) 🗣 (咱來去別位𨑨迌。) (我們去別的地方玩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 padee 🗣 (u: pat'ee) 別个 [wt][mo] pa̍t-ê [#]
1. (Pron) || 不同的人事物。
🗣le: (u: Thaau'kef, cid ee sviw ku, goar beq voa pat'ee.) 🗣 (頭家,這个傷舊,我欲換別个。) (老板,這個太舊了,我要換另外一個。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 padhang 🗣 (u: pat'hang) 別項 [wt][mo] pa̍t-hāng [#]
1. (Pron) || 別的項目。
🗣le: (u: Goar bøo aix ciah paai'kud png, u pat'hang thafng ciah`bøo?) 🗣 (我無愛食排骨飯,有別項通食無?) (我不愛吃排骨飯,有別的東西可吃嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 padjidar 🗣 (u: pat'jit'ar) 別日仔 [wt][mo] pa̍t-ji̍t-á/pa̍t-li̍t-á [#]
1. (Tw) || 他日、改天。
🗣le: (u: Pat'jit'ar khaq eeng ciaq laai'khix.) 🗣 (別日仔較閒才來去。) (改天較閒時再去。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 padjit 🗣 (u: pat'jit) 別日 [wt][mo] pa̍t-ji̍t/pa̍t-li̍t [#]
1. (N) || 他日、改天。
🗣le: (u: Kyn'ar'jit goar bøo'eeng, pat'jit ciaq khix khvoax`lie.) 🗣 (今仔日我無閒,別日才去看你。) (今天我沒空,改天再去看你。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 padkhoarn 🗣 (u: pat'khoarn) 別款 [wt][mo] pa̍t-khuán [#]
1. (Pron) || 別的樣式。
🗣le: (u: Thaau'kef, zef karm iao'køq u pat'khoarn`ee?) 🗣 (頭家,這敢猶閣有別款的?) (老闆,這還有別的樣式嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 padlaang 🗣 (u: pat'laang) 別人 [wt][mo] pa̍t-lâng [#]
1. (Pron) || 他人、其他的人。
🗣le: (u: Pat'laang ee kviar sie be liao.) 🗣 (別人的囝死袂了。) (別人的小孩死不完。形容人性的自私,常加重他人的工作的負擔。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Padlaang ee kviar sie bøe liao. 🗣 (u: Pat'laang ee kviar sie be liao. Pat'laang ee kviar sie bøe liao.) 別人的囝死袂了。 [wt][mo] Pa̍t-lâng ê kiánn sí bē liáu. [#]
1. () || 別人的小孩死不完。形容人非常自私,為了自己的利益,不顧別人的死活。
🗣le: (u: Cid ee phvae'sym of'log'to ee sefng'lie'laang, ui'tiøh beq serng'purn, goaan'liau tøf koex'kii`aq, køq ka y zhafm løh'khix zøx, ma m kviaf laang ciah'liao e køq'viu`be, zexng'kefng sipat'laang ee kviar sie be liao”.) 🗣 (這个歹心烏漉肚的生理人,為著欲省本,原料都過期矣,閣共伊摻落去做,嘛毋驚人食了會各樣袂,正經是「別人的囝死袂了」。) (這個心腸惡毒的商人,為了要節省成本,原料都過期了,還加進去製作,也不怕人家吃了會不會有異狀,真的是「別人的小孩死不完」。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 padtaq 🗣 (u: pat'taq) 別搭 [wt][mo] pa̍t-tah [#]
1. (Pron) || 別處。
🗣le: (u: Goar thviaf'korng pat'taq ee kex'siaux pie ciaf khaq siok.) 🗣 (我聽講別搭的價數比遮較俗。) (我聽說別的地方價錢比這裡便宜。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pat 🗣 (u: pat) p [wt][mo] pa̍t [#]
1. (Adj) other; another || 另外的。
🗣le: (u: pat'ui) 🗣 (別位) (另外的地方)
🗣le: (u: pat'khoarn) 🗣 (別款) (別的樣式)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piedzofng 🗣 (u: piet'zofng) 別莊 [wt][mo] pia̍t-tsong [#]
1. (N) || 別墅。在自家住宅之外,另外又在景色優美的地方所建供遊憩的園林房舍。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piet 🗣 (u: piet) b [wt][mo] pia̍t [#]
1. (V) to separate; to depart; to leave || 分離、離開。
🗣le: (u: li'piet) 🗣 (離別) (離別)
🗣le: (u: sii'piet) 🗣 (辭別) (辭別)
2. (V) to differentiate; to draw a distinction; to divide into categories; to distinguish || 區分、分辨。
🗣le: (u: khw'piet) 🗣 (區別) (區別)
🗣le: (u: kaxm'piet) 🗣 (鑑別) (鑑別)
3. (Adj) additional; separate; particular; special; different; unlike || 另外的。
🗣le: (u: piet'zhefng) 🗣 (別稱) (別稱)
🗣le: (u: piet'zofng) 🗣 (別莊) (別墅)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexnpiet 🗣 (u: pien'piet) 辨別 [wt][mo] piān-pia̍t [#]
1. () (CE) to differentiate; to distinguish; to discriminate || 辨別
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pirn 🗣 (u: pirn) t [wt][mo] pín [#]
1. (V) to pin; pin loosely; to pin up || 別。將東西用針狀物插刺在另一個物品上。
🗣le: (u: Y ka hoef pirn ti svaf terng'koaan.) 🗣 (伊共花鉼佇衫頂懸。) (他將花別在衣服上。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 serngpiet 🗣 (u: sexng'piet) 性別 [wt][mo] sìng-pia̍t [#]
1. () (CE) gender; sex; distinguishing between the sexes || 性別
tonggi: ; s'tuix:
🗣 si'piet 🗣 (u: sii'piet) 辭別 [wt][mo] sî-pia̍t [#]
1. (V) || 辭行、告別。
🗣le: (u: Y zhud'kog ie'zeeng u hioxng tak'kef sii'piet.) 🗣 (伊出國以前有向逐家辭別。) (他出國之前有向大家辭別。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøhpiet 🗣 (u: siøq'piet) 惜別 [wt][mo] sioh-pia̍t [#]
1. () (CE) reluctant to part || 惜別
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tegpiet 🗣 (u: tek'piet) 特別 [wt][mo] ti̍k-pia̍t [#]
1. (Adj) || 與眾不同。
🗣le: (u: Cid pag too goar karm'kag bøo sviar'miq tek'piet.) 🗣 (這幅圖我感覺無啥物特別。) (這幅畫我覺得沒有什麼與眾不同的地方。)
2. (Adv) || 分外、格外。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix lie aix tek'piet zux'ix.) 🗣 (這件代誌你愛特別注意。) (這件事情你必須格外小心。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaix 🗣 (u: thaix) [wt][mo] thài [#]
1. (Adv) don't (worry about it); let it be; let it pass; forget about it || 不要、別、算了。
🗣le: (u: Cid tex pviar ho`lie, lie na bøo aix thaix.) 🗣 (這塊餅予你,你若無愛就汰。) (這塊餅給你,你如果不要就算了。)
2. (V) to discard; to eliminate; to wash out || 去除沒有用處的。
🗣le: (u: tøo'thaix) 🗣 (淘汰) (淘汰)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhapiet/zha'piet 🗣 (u: zhaf'piet) 差別 [wt][mo] tsha-pia̍t [#]
1. () (CE) difference; distinction; disparity || 差別
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zo'piet 🗣 (u: zof'piet) 組別 [wt][mo] tsoo-pia̍t [#]
1. () (CE) group (as a category) || 組別
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (12)
pat [wt] [HTB] [wiki] u: pat; (piet) [[...]] 
other, another
piet [wt] [HTB] [wiki] u: piet; (pat) [[...]] 
separate, divide, to part, distinguish, discriminate, differ, to leave, go off, particular, special, different, unlike, another
pirn [wt] [HTB] [wiki] u: pirn [[...]] 
fine steel, pin, pin loosely, to pin up

EDUTECH (1)
pat [wt] [HTB] [wiki] u: pat [[...]] 
other

Embree (1)
pat [wt] [HTB] [wiki] u: pat [[...]][i#] [p.197]
Det : other

Lim08 (5)
u: pat [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0593] [#44826]
其他e5 。 <∼ 人 ; ∼ 日 ; ∼ 所在 。 >
u: pien [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681] [#47677]
分辨 。 < 真假難 ∼ ; ∼ 別 。 >
u: pied [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#47757]
( 1 )( 姓 ) 。 ( 2 ) 辨別 。 ( 3 ) 判斷 。 <( 2 ) 分 ∼ 。 ( 3 )∼ 籤詩 ; ∼ 運途 。 >
u: piet [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680] [#47759]
另外e5 。 <∼ 事 ; 離 ∼ 。 >
u: pied'pied 別別 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0680/B0680] [#69211]
= [ 別 ]( 3 ) 。 <>