Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 插, found 4,
- lab [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mix up or shuffle (cards)
- 插; 洗牌
- zhab [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- mix up or shuffle (cards)
- 插; 洗牌; 干涉
- zhaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- insert; plant; gird on; bear; bet; wager; insert; stick into; thrust into; to plant like a young seedling
- 插
- zhaq kamciax [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- plant sugar cane slips
- 插 (種)甘蔗
DFT (28)- 🗣 anzhaq 🗣 (u: afn'zhaq) 安插 [wt][mo] an-tshah
[#]
- 1. (V)
|| 安置、安排。人員事務等的安置、安放。
- 🗣le: (u: Lirn kofng'sy na u khoeq, ciaq paix'thog lie ka goar afn'zhaq`cit'e.) 🗣 (恁公司若有缺,才拜託你共我安插一下。) (你們公司如果有職缺,再拜託你幫我安插一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 gvexzhaq/gvixzhaq 🗣 (u: gve/gvi'zhaq) 硬插 [wt][mo] ngē-tshah/ngī-tshah
[#]
- 1. (Adj)
|| 骨骼硬朗,身強體健。
- 🗣le: (u: Cid ee girn'ar six køx goeh nia'nia tø cyn gve'zhaq, ciog hør phø.) 🗣 (這个囡仔四個月爾爾就真硬插,足好抱。) (這個孩子才四個月大而已,骨骼就發育得很硬朗,很容易抱。)
- 🗣le: (u: Y ciah kaq peq'zap goa'ar'goa`aq, iao'køq cviaa gve'zhaq, peq'koaan'peq'ke cyn liuo'liah.) 🗣 (伊食甲八十外仔外矣,猶閣誠硬插,𬦰懸𬦰低真扭掠。) (他活到八十好幾了,依然很硬朗,爬上爬下很敏捷。)
- 2. (Adj)
|| 性格堅強、堅忍耐勞、堅毅不拔。
- 🗣le: (u: Syn'buun pøx korng u cit ee lau'af'pøo u'kaux gve'zhaq, khøx kaf'ki cit siafng chiuo'kud teq chviaa svaf ee swn'ar.) 🗣 (新聞報講有一个老阿婆有夠硬插,靠家己一雙手骨咧晟三个孫仔。) (新聞報導說,有一位老婦人非常堅強,靠自己雙手在扶養三個孫子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 huzhaq 🗣 (u: huu'zhaq) 扶插 [wt][mo] hû-tshah
[#]
- 1. (V)
|| 攙扶。用手架住對方的胳膊以支撐對方。
- 🗣le: (u: Y aix laang huu'zhaq ciaq khia e tiaau.) 🗣 (伊愛人扶插才徛會牢。) (他需要人家攙扶著才站得住。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kauzhab 🗣 (u: kaw'zhab) 交插 [wt][mo] kau-tshap
[#]
- 1. (V)
|| 往來、交往。
- 🗣le: (u: Yn nng ee zu'cioong oafn'kef liao'au, tø bøo siøf'kaw'zhab`aq.) 🗣 (𪜶兩个自從冤家了後,就無相交插矣。) (他們兩個自從吵架以後,就不互相往來了。)
- 2. (N)
|| 事物間的連帶關係。
- 🗣le: (u: Cid kvia tai'cix kaq y bøo kaw'zhab.) 🗣 (這件代誌佮伊無交插。) (這件事情跟他無關。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Pakzhahthiensvoaf 🗣 (u: Pag'zhaq'thiefn'svoaf) 北插天山 [wt][mo] Pak-tshah-thian-suann
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøf-kauzhab/svaf-kauzhab 🗣 (u: siøf/svaf-kaw'zhab) 相交插 [wt][mo] sio-kau-tshap
[#]
- 1. (Exp)
|| 來往、打交道。
- 🗣le: (u: Y bøo aix kaq laang siøf'kaw'zhab.) 🗣 (伊無愛佮人相交插。) (他不愛和別人打交道。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zabzhab 🗣 (u: zap'zhab) 雜插 [wt][mo] tsa̍p-tshap
[#]
- 1. (Adj)
|| 好管閒事、喜歡過問別人的事。
- 🗣le: (u: Y ee laang cyn zap'zhab, sviar'miq tai'cix tøf beq koarn.) 🗣 (伊的人真雜插,啥物代誌都欲管。) (他很好管閒事,什麼事都要管。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhab 🗣 (u: zhab) 插b [wt][mo] tshap
[#]
- 1. (V) to look after; to (try to) run; to care about; to interfere; to meddle
|| 管,干涉。
- 🗣le: (u: Goar ee tai'cix biern lie zhab.) 🗣 (我的代誌免你插。) (我的事情不用你管。)
- 2. (V)
|| 理睬。
- 🗣le: (u: Y tvia'tvia korng'peh'zhat, sor'ie cid'mar lorng bøo laang beq zhab`y.) 🗣 (伊定定講白賊,所以這馬攏無人欲插伊。) (他常常說謊,所以現在都沒人要理他。)
- 3. (V)
|| 洗牌。
- 🗣le: (u: Paai'ar beq pwn cixn'zeeng aix sefng zhab'zhab`leq.) 🗣 (牌仔欲分進前愛先插插咧。) (發牌之前要先洗一洗牌。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhab taixcix 🗣 (u: zhab tai'cix) 插代誌 [wt][mo] tshap tāi-tsì
[#]
- 1. (V)
|| 參與、管事。管理事務、參與事務。
- 🗣le: (u: Y thex'hiw liao'au tø bøo zhab tai'cix`aq.) 🗣 (伊退休了後就無插代誌矣。) (他退休以後就不管事了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhah'oe 🗣 (u: zhaq'oe) 插話 [wt][mo] tshah-uē
[#]
- 1. (V)
|| 插嘴。別人講話時,從中插進去說話。
- 🗣le: (u: Goar iao'boe korng'soaq, lie sefng maix zhaq'oe hør`bøo?) 🗣 (我猶未講煞,你先莫插話好無?) (我還沒說完,你先別插嘴好嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhah'oe 🗣 (u: zhaq'oe) 插畫 [wt][mo] tshah-uē
[#]
- 1. () (CE) illustration
|| 插畫
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahchiuo/zhapchiuo 🗣 (u: zhab'chiuo) 插手 [wt][mo] tshap-tshiú
[#]
- 1. (V)
|| 干預、干涉、介入。
- 🗣le: (u: Pat'laang ee tai'cix larn maix zhab'chiuo`laq!) 🗣 (別人的代誌咱莫插手啦!) (別人的事情我們不要干涉啦!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahhoe'ar 🗣 (u: zhaq'hoef'ar) 插花仔 [wt][mo] tshah-hue-á
[#]
- 1. (V)
|| 客串。非正式地參與一件事情。
- 🗣le: (u: Goar bøo ti ciaf siong'pafn, goar si laai zhaq'hoef'ar`ee.) 🗣 (我無佇遮上班,我是來插花仔的。) (我不在這裡上班,我是來客串的。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahhoef 🗣 (u: zhaq'hoef) 插花 [wt][mo] tshah-hue
[#]
- 1. (N)
|| 將各式花材擺設於花瓶或花盆,以供欣賞的一種藝術。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahkøq 🗣 (u: zhaq'køq) 插胳 [wt][mo] tshah-koh
[#]
- 1. (V)
|| 插腰。手臂向外彎曲,手掌做扶腰的動作。
- 🗣le: (u: Kirn laai taux'khaf'chiuo, m'thafng zhaq'køq khia leq khvoax.) 🗣 (緊來鬥跤手,毋通插胳徛咧看。) (快來幫忙,不要插腰站在那邊看熱鬧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahky 🗣 (u: zhaq'ky) 插枝 [wt][mo] tshah-ki
[#]
- 1. (N)
|| 扦插繁殖法。一種植物無性繁殖的方法。將植物營養器官的一部,如枝、葉、根等由母株切離,插於適宜的床土中,使之發新根、枝葉,而成為獨立的新個體。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahpafn 🗣 (u: zhaq'pafn) 插班 [wt][mo] tshah-pan
[#]
- 1. (V)
|| 轉學生依照程度和學歷編入適當的班級。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahthaau 🗣 (u: zhaq'thaau) 插頭 [wt][mo] tshah-thâu
[#]
- 1. (N)
|| 電器通電的接頭部分。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhahzø 🗣 (u: zhaq'zø) 插座 [wt][mo] tshah-tsō
[#]
- 1. () (CE) socket; outlet
|| 插座
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhapcidkhaf 🗣 (u: zhab'cit'khaf) 插一跤 [wt][mo] tshap-tsi̍t-kha
[#]
- 1. (Exp)
|| 參加其中一部分。
- 🗣le: (u: Lie beq zhab`cit'khaf`bøo?) 🗣 (你欲插一跤無?) (你要參加一份嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaplam 🗣 (u: zhab'lam) 插濫 [wt][mo] tshap-lām
[#]
- 1. (V)
|| 摻雜、混雜、摻入。
- 🗣le: (u: Larn teq korng'oe, u'sii e zhab'lam kuie'na ciorng gie'gieen.) 🗣 (咱咧講話,有時會插濫幾若種語言。) (我們說話,有時會摻雜好幾種語言。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhappaai 🗣 (u: zhab'paai) 插牌 [wt][mo] tshap-pâi
[#]
- 1. (V)
|| 洗牌。把紙牌適度的摻和均勻,重整序次。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhapsiaau 🗣 (u: zhab'siaau) 插潲 [wt][mo] tshap-siâu
[#]
- 1. (V)
|| 理睬。是一種粗俗不雅的說法。
- 🗣le: (u: Maix zhab'siaau`y!) 🗣 (莫插潲伊!) (別理他!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhapzap 🗣 (u: zhab'zap) 插雜 [wt][mo] tshap-tsa̍p
[#]
- 1. (Adj)
|| 混雜。多種事物或人混在一起,而顯得交錯雜亂。
- 🗣le: (u: Ciaf laang cyn zhab'zap, lie iaux'kirn ee mih'kvia tiøh khaq cym'ciog`leq.) 🗣 (遮人真插雜,你要緊的物件著較斟酌咧。) (這裡人多雜處,你重要的東西要多注意一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhapzhuix 🗣 (u: zhab'zhuix) 插喙 [wt][mo] tshap-tshuì
[#]
- 1. (V)
|| 插嘴。別人講話時,從中插進去說話。
- 🗣le: (u: Toa'laang teq korng'oe, girn'ar'laang maix zhab'zhuix.) 🗣 (大人咧講話,囡仔人莫插喙。) (大人在說話時,小孩子不要插嘴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhapzhuix-zhab-cih 🗣 (u: zhab'zhuix-zhab-cih) 插喙插舌 [wt][mo] tshap-tshuì-tshap-tsi̍h
[#]
- 1. (Exp)
|| 插話、插嘴。別人講話時,從中插進去說話。
- 🗣le: (u: Goar kaq laang korng'oe, lie maix ti pvy`ar teq zhab'zhuix'zhab'cih.) 🗣 (我佮人講話,你莫佇邊仔咧插喙插舌。) (我和別人說話,你別在一旁插嘴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhaq 🗣 (u: zhaq) 插p [wt][mo] tshah
[#]
- 1. (V) to prick; to run or stick (a needle etc) into; to fasten somewhere
|| 把物體扎入或固定在某處。
- 🗣le: (u: zhaq kii'ar) 🗣 (插旗仔) (插旗子)
- 2. (V) to support by the armpits
|| 從腋下扶起。
- 🗣le: (u: Y nar e wn`løh'khix? Kirn ka y zhaq`khie'laai.) 🗣 (伊哪會蝹落去?緊共伊插起來。) (他怎麼蹲坐下去了?趕快把他扶起來。)
- 3. (V) to bet; to make a bet; to wager something
|| 打賭。
- 🗣le: (u: Zhaq cit koaxn liaang`ee.) 🗣 (插一罐涼的。) (用一瓶冷飲當賭注來打賭。)
- 4. (Adv)
|| 人群聚集。
- 🗣le: (u: Hix'vi mngg'khao laang zhaq'zhaq'zhaq.) 🗣 (戲院門口人插插插。) (戲院門口擠滿了人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhexngzhaq 🗣 (u: zheng'zhaq) 穿插 [wt][mo] tshīng-tshah
[#]
- 1. (N)
|| 穿著、打扮。
- 🗣le: (u: Y ee zheng'zhaq toex e tiøh sii'kviaa.) 🗣 (伊的穿插綴會著時行。) (他的穿著跟得上流行。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (5)
- zhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq [[...]][i#] [p.]
- insert, stick into, thrust into, to plant like a young seedling
- 插
- zhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq [[...]][i#] [p.]
- support by the armpits
- 插,扶
- zhaq kamciax [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq kafm'ciax [[...]][i#] [p.]
- plant sugar cane slips
- 插(種)甘蔗
- lab [wt] [HTB] [wiki] u: lab; (zhab) [[...]][i#] [p.]
- mix up or shuffle (cards)
- 插,洗牌
EDUTECH (1)
- zhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq [[...]]
- insert, plant, gird on, bear, bet, wager
- 插; 打賭
Embree (3)
- zhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq [[...]][i#] [p.46]
- V : insert, plant (a slip), pierce (with a sharp instrument)
- 插
- zhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq [[...]][i#] [p.46]
- V : gird on (sword)
- 插
- zhaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq [[...]][i#] [p.46]
- V : bear (a person by the armpits)
- 插
Lim08 (16)
- u: zeg 燭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0151] [#5127]
-
- ( 1 ) 蠟燭 。
( 2 ) ( 日 ) 燭光 。 <( 1 )∼ 鼓 = 燭台 ; 插 ∼ ; ∼ 仔 。
( 2 ) 十六 ∼ 。 >
- u: zhaq 插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0569] [#5807]
-
- ( 1 ) 插立 。
( 2 ) 用手扶起來 。
( 3 ) 打賭 , 相輸 。 <( 1 ) 國旗 ∼ ti7門口 ; ∼ 針 。
( 2 ) 老大人跋倒 , tioh8為伊 ∼-- 起來 ; ∼ 病人 -- 起來 。
( 3 ) 你beh ∼ 偌濟錢 ? 我kah你 ∼ 一桌酒 。 >
- u: zhaq`khie'laai 插--起來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0571] [#5824]
-
- 用手扶起來 。 < 病人ka7伊 ∼∼∼ 。 >
- u: zhaq`løh'khix 插--落去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0579] [#5830]
-
- ( 1 ) chai落去 。
( 2 ) 飛入去 。 <( 1 ) 船soah ∼∼∼ 。
( 2 )∼∼∼ 亦無要緊 。 >
- u: zhab 插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#6221]
-
- ( 1 ) 干涉 , 介入 。
( 2 ) 洗牌 。 <( 1 ) 閒事m7 - thang ∼; 你有去 ∼∼ tioh8伊無 ?
( 2 )∼ 牌仔 ; ∼ hou7伊齊 ( chiau5 ) 。 >
- u: zhab eeng'su 插 閒事 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0616] [#6232]
-
- 干涉無關係e5 tai7 - chi3 。 < 伊不時long2 beh ∼∼∼ 。 >
- u: zheeng 榕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0169,B0168] [#6965]
-
- ( 植 ) 桑科 , 綠蔭喬木 , 全樹幹無毛 , 幹枝生氣根 , 做庭園樹 、 行道樹 。 < 插 ∼ khah健龍 , 插hiaN7會長命 。 >
- u: zhuq 插 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0336] [#9770]
-
- Ka7頭插入軟土等e5內底 。 < 自動車 ∼ ti7田裡 ; 雉雞 ∼ ti7草部 ( pho7 ) 裡 。 >
- u: ciøf 招 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#11986]
-
- ( 1 ) ( 姓 )
( 2 ) 募集 。
( 3 ) 招伴 。
( 4 ) 男入女門e5結婚 。
( 5 ) 死刑犯背插記載罪狀e5牌 。 <( 2 ) ∼ 股株 ; ∼ 兵 。
( 3 ) 伊來 ∼ 我 ; ∼ 伊做陣去 。
( 4 ) ∼ kiaN2婿 ; hou7人 ∼ 。
( 5 ) 插 ∼ 。 >
- u: hoef'zvae 花指 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0804] [#21239]
-
- 絃樂本譜以外e5裝飾音 。 < 插 ∼∼ 。 >
- u: khafn'tvii 牽纏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0214] [#29628]
-
- 插 ( chhop ) 插纏作伙 。 < tai7 - chi3 ∼∼ ti7 -- teh , be7得去 。 >
- u: kii 旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0257] [#32409]
-
- ( 1 )( 姓 ) 。
( 2 ) 旗幟 ( chi3 ) 。 <( 2 )∼ 桿 ( kan2 ); 插 ∼; 順風 ∼ = 意思 : 附和擂同 。 >
- kngkiø 扛轎 [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'kiø [[...]][i#] [p.A0388] [#34527]
-
- 扛轎 。 <∼∼ 白 = 轎夫e5暗語 ; ∼∼ hoah艱苦 , 坐轎亦hoah艱苦 = 意思 : 艱苦是互相e5 tai7 - chi3 ; ∼∼ m7 ∼∼, 管新娘放尿 = 意思 : 插 ( chhap ) 人閒事 。 >
- u: kog'kii 國旗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0491] [#35755]
-
- ( 日 ) 代表國家e5旗 。 < khia7 / 插 ∼∼ 。 >
- u: pud'efng'kay 不應該 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0734] [#49498]
-
- 無應當 。 < 你 ∼∼∼ 插 ( chhap ) ; 先生人 ∼∼∼ 做hit款e5事 。 >
- u: thi'koef'bea 雉雞尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0259] [#60024]
-
- 雉雞e5尾 。 < 插 ∼∼∼ 。 >