Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: .
HTB (3)
karm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dare to; to venture; unreserved; perhaps; maybe
敢; 大膽; 大概; 感
kiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reduce; inspect; How could; arrange; collate; to gather; examine; restrict; regulate
減; 檢; 豈; 敢
kvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dare to; to venture; unreserved; perhaps; maybe
敢; 大膽; 大概

DFT (16)
🗣 ciøqkafmtofng 🗣 (u: ciøh'karm'tofng) 石敢當 [wt][mo] tsio̍h-kám-tong [#]
1. (N) || 舊時民間以為在朝著巷口或為巷陌橋道要衝的家居正門前頭,立一塊小石碑,上刻有石敢當三個字,即可禁壓不祥。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iofngkarm 🗣 (u: iorng'karm) 勇敢 [wt][mo] ióng-kám [#]
1. (N) || 有勇氣,勇於作為。
🗣le: (u: Y cviaa iorng'karm, tuo'tiøh guii'hiarm lorng m kviaf.) 🗣 (伊誠勇敢,拄著危險攏毋驚。) (他很勇敢,遇到任何危險都不怕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kafmkorng 🗣 (u: karm'korng) 敢講 [wt][mo] kám-kóng [#]
1. (Adv) || 難道說。
🗣le: (u: Karm'korng lie tuix goar cit'tiarm'ar karm'zeeng tøf bøo?) 🗣 (敢講你對我一點仔感情都無?) (難道說你對我一點感情都沒有?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 karm ?/karm 🗣 (u: karm) b [wt][mo] kám [#]
1. (Adj) having courage and insight; not in the least fearful || 有膽識,毫不畏懼的。
🗣le: (u: iorng'karm) 🗣 (勇敢) (勇敢)
2. (Adv) Interrogative adverb, placed before the verb to create a yes-no question || 表疑問。豈,難道。
🗣le: (u: Lie karm bøo beq khix?) 🗣 (你敢無欲去?) (你難道不去嗎?)
🗣le: (u: Zef karm'si lie ee?) 🗣 (這敢是你的?) (這是你的嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 karm thafng 🗣 (u: karm thafng) 敢通 [wt][mo] kám thang [#]
1. (Adv) || 怎麼可以、怎能。通常用在反問句,表示否定。
🗣le: (u: Y hiaq'ni bøo'eeng, cid khoarn siør'su karm thafng khix maa'hoaan`y?) 🗣 (伊遐爾無閒,這款小事敢通去麻煩伊?) (他那麼忙,這點小事怎麼可以去麻煩他?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 karm u 🗣 (u: karm u) 敢有 [wt][mo] kám ū [#]
1. (Exp) || 豈有、哪有。
🗣le: (u: Sex'kafn karm u cid khoarn tø'lie?) 🗣 (世間敢有這款道理?) (世間有這種道理嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 karm-mxsi/karm-mxsi? 🗣 (u: karm-m'si) 敢毋是 [wt][mo] kám m̄ sī [#]
1. (Exp) || 難道不是嗎?可不是嗎?
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kiørmxkvar 🗣 (u: kiøx'm'kvar) 叫毋敢 [wt][mo] kiò-m̄-kánn [#]
1. (V) || 形容因害怕而討饒。
🗣le: (u: Phaq kaq ho lie kiøx'm'kvar.) 🗣 (拍甲予你叫毋敢。) (把你打到求饒。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvafnar 🗣 (u: kvar'nar) 敢若 [wt][mo] kánn-ná [#]
1. (Adv) || 好像、似乎。
🗣le: (u: Kvar'nar si y, køq kvar'nar m si.) 🗣 (敢若是伊,閣敢若毋是。) (好像是他,又好像不是。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvafsi 🗣 (u: kvar'si) 敢是 [wt][mo] kánn-sī [#]
1. (Adv) || 大概是、恐怕是。用於表達臆測、不太有把握的判斷。
🗣le: (u: Kvar'si beq løh'ho`aq.) 🗣 (敢是欲落雨矣。) (大概是要下雨了。)
🗣le: (u: Y kvar'si u sviar'miq pud'teg'ie ee khor'thiofng, ciaq e zøx'zhud cid ciorng tai'cix.) 🗣 (伊敢是有啥物不得已的苦衷,才會做出這種代誌。) (他恐怕是有什麼不得已的苦衷,才會做出這種事情。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvafsi/kafmsi 🗣 (u: karm'si) 敢是 [wt][mo] kám-sī [#]
1. (Qw) || 疑問詞,用來表達是非、正反提問問句。
🗣le: (u: Y karm'si lau'sw?) 🗣 (伊敢是老師?) (他是老師嗎?)
2. (Qw) || 難道是、豈是。用來表達反問問句,一般的語調會提高或是加強那句話的語氣。
🗣le: (u: Karm'si arn'nef?) 🗣 (敢是按呢?) (是這樣子嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvafsie 🗣 (u: kvar'sie) 敢死 [wt][mo] kánn-sí [#]
1. (Adj) || 罵人膽大妄為、不知羞恥。
🗣le: (u: Lie cyn kvar'sie, lieen lau'sw lie ia kvar me!) 🗣 (你真敢死,連老師你也敢罵!) (你真大膽,連老師你都敢罵!)
2. (Adj) || 不怕死。
🗣le: (u: Y cyn kvar sie, kexng'jieen tuix ji laau thiaux`løh'laai.) 🗣 (伊真敢死,竟然對二樓跳落來。) (他真不怕死,竟然從二樓跳下來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kvar 🗣 (u: kvar) p [wt][mo] kánn [#]
1. (Adj) fearless; daring; having courage and insight; not in the least fearful || 有膽識,毫不畏懼的。
🗣le: (u: Lie cviaa kvar`neq! Cid khoarn tai'cix lie kexng'jieen zøx e zhud`laai!) 🗣 (你誠敢呢!這款代誌你竟然做會出來!) (你膽子挺大的!這種事情你竟然做得出來!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kvar zøx pu'hiaf, tø mxthafng kviaf zuie thngx./Kvar zøex pu'hiaf, tø mxthafng kviaf zuie thngx. 🗣 (u: Kvar zøx puu'hiaf, tø m'thafng kviaf zuie thngx. Kvar zøx/zøex puu'hiaf, tø m'thafng kviaf zuie thngx.) 敢做匏桸,就毋通驚水燙。 [wt][mo] Kánn tsò pû-hia, tō m̄-thang kiann tsuí thǹg. [#]
1. () || 既然做了瓠瓜勺子,就不能怕被滾水燙。意指既然承擔了責任就要敢做敢當,不要畏首畏尾,也用來自我表示負責到底的意思。
🗣le: (u: Cid kvia tai'cix na'kaq liaau`løh'khix`aq, maix køq koafn'cieen kox'au, “kvar zøx puu'hiaf, m'thafng kviaf zuie thngx”, karm m si`leq?) 🗣 (這件代誌若甲蹽落去矣,就莫閣觀前顧後,「敢做匏桸,就毋通驚水燙」,敢毋是咧?) (這件事既然不顧一切投身其中,就不要瞻前顧後,「敢做瓠瓜勺子,就不能怕被滾水燙」,不是嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mxkvar/m kvar 🗣 (u: m kvar) 毋敢 [wt][mo] m̄ kánn [#]
1. (Adv) || 不敢。心中怯懦,以致於不能付諸行動。
🗣le: (u: Khvoax lie kvar iah'si m kvar?) 🗣 (看你敢抑是毋敢?) (看你敢還是不敢?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 put'kafmtofng/putkafmtofng 🗣 (u: pud'karm'tofng) 不敢當 [wt][mo] put-kám-tong [#]
1. (Exp) || 謙讓之詞,表示承受不起、不敢接受。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (6)
kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar; (karm) [[...]] 
dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
敢,大膽,大概
karm [wt] [HTB] [wiki] u: karm; (kvar) [[...]] 
dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
敢,大膽,大概

EDUTECH (1)
kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar [[...]] 
daring, fearless

Embree (1)
kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar [[...]][i#] [p.121]
SV : fearless, daring

Lim08 (14)
u: ciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0067] [#10527]
( 1 ) 食物件 。 ( 2 ) 供給食飯 。 ( 3 ) 欺負 , 壓迫 , 併吞 。 ( 4 ) 靠 … 生活 。 ( 5 ) 歸依宗教 。 ( 6 ) 藉 , 冒稱 。 ( 7 ) 飲 。 ( 8 ) 注入 ( 液體 ) 。 ( 9 ) 生長 。 ( 10 ) 全面tu2 - tioh8 , 需要 。 ( 11 ) 符合 , 接密 。 ( 12 ) 倚靠 。 ( 13 ) 固執 。 ( 14 ) theh8紙牌或棋子 。 ( 15 ) 承擔罪或責任 。 ( 16 ) 貪污 。 ( 17 ) 疊價 。 ( 18 ) 魚等tiam3 。 ( 19 ) ( 戲 ) 姦 。 <( 1 ) 死坐活 ∼ ; 敢 ∼ 敢使 ; 遊縣 ∼ 縣 , 遊府 ∼ 府 ; ∼ 飯 ; ∼ 無錢米 ; ∼ si3 - siu3 ; ∼ 死錢 ; ∼ 死飯 ; ∼ 銅 ∼ 鐵 ; ∼ be7了 。 ( 2 )∼ 父母 ; ∼ 頭家 ; 我是 ∼ 家己 。 ( 3 )∼ 我到到 ; ∼ 伊過過 ; 伊beh ∼-- 人 ; 我hou7伊be7 ∼-- 得 ; ∼ 腳 ∼ 手 ; 舊囚 ∼ 新囚 。 ( 4 )∼ 筆尾 ; ∼ 頭路 ; ∼ 俸祿 ; ∼ 扁擔 ; 我 ∼ 伊be7倒 ; 我 ∼ 伊be7乾 。 ( 5 )∼ 教 ; ∼ 菜 ; ∼ 三六九 = 三六九e5日食菜 。 ( 6 )∼ 姓 ; ∼ 別人e5字號 。 ( 7 )∼ 茶 ; ∼ 酒 ; ∼ 藥仔 ; ∼ 薰 。 ( 8 ) 車母 ∼ 水 ; 自轉車 ∼ 油 ; 布 ∼ 漿 ; ∼ 膠 ; ∼ 漆 ; ∼ 色 。 ( 9 )∼ 老 ; ∼ 到六十歲 ; ∼ 長歲壽 。 ( 10 ) 船 ∼ 風 ; 真 ∼ 工 ; khah ∼ 火 ; chit支柱仔khah ∼ 力 ; 破病真 ∼ 力 ; ∼ 北風 。 ( 11 ) chit張眠床鬥了不止有相 ∼ 穿 ; 伊e5答案不止有 ∼ 題 ; ∼ m7 - tioh8水土 ; 告了會 ∼ 紙 ; 風水tioh8做khah ∼ 山 ; 船駛khah ∼ 山 。 ( 12 )∼ 枴仔e5力 ; 專 ∼ chit支柱仔e5力 。 ( 13 )∼ 癖 ; ∼ 硬無 ∼ 軟 ; ∼ 伊e5癖 ; ∼ 氣 。 ( 14 ) chit支牌我 ∼ ; chit子 ( ji2 ) hou7你 ∼ 。 ( 15 ) 替人 ∼ 罪 ; ∼ 擔 ; ∼ 額 ; ∼ 虧 ; ∼ 任 = 承認 。 ( 16 )∼ 錢 ; 白白hou7伊 ∼-- 去 。 ( 17 ) 我無hit項to be7用得 , khah ∼ 價ka7伊買 。 ( 18 ) 大尾魚 ∼ khah深水 。 ( 19 )∼ 幾碗 ? >
u: jirm'sym 忍心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0753] [#25636]
( 1 ) 堪得忍耐 。 ( 2 ) 殘酷 , 無道義 。 <( 1 ) 會 ∼∼-- be7 ?∼∼ 會thang過 -- be7 ? be7 ∼∼ ; 敢 ∼∼ 。 ( 2 ) hit個真 ∼∼ ; ∼∼ 害理 。 >
u: karm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0219/A0251] [#26805]
( 1 ) 豈 。 = [ 豈 ( kiam2 )] 。 ( 2 ) ( 文 ) 下決心 ; 果斷 。 <( 1 ) ∼ m7是 ? 你 ∼ beh去 ? 你 ∼ 會知 ? ( 2 ) ~ 做 ~ 當 ; ~ 做不 ~ 當 ; 豈 ( khi2 ) ~ 。 >
u: karn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0210] [#26992]
( 意思表達e5疑問詞 ) 按怎 , 為何 。 <∼ 會 ? 你 ∼ m7去 ? 你Chit - e5 ∼ an2 - ni ?>
u: kvar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0162] [#26993]
( 1 ) 大概 。 ( 2 ) 敢做 。 <( 1 )∼ m7是 ; ∼ 有去 。 ( 2 )∼ 去 ; 我m7 ∼ 食 ; 後pai2 ∼ mah ? 我 ∼ 講 ; ∼ 籐抽 -- 去 = 敢toh8會成功 。 >
u: kvar khoaix'zoex'mar 敢 快做媽 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0168] [#27009]
= 意思 : 敢e5人較緊成功 。 <>
u: khor [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0468/A0481] [#31789]
未決定 。 < 無 ∼ beh做 ; 無 ∼ 定 ( tiaN7 ); 無 ∼ 會嬴 ; m7 ∼ 知 ; m7 ∼ 敢 。 >
u: khuy'sym 虧心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0359] [#32101]
殘酷 , 邪險 , 對不起良心 。 < 敢 ∼∼ 害人 ; ∼∼ 做 。 >
u: kiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0251] [#32630]
如何 。 <∼ 會好 ; ∼ m7是 ; ∼ 無 ? 。 = [ 敢 ]( 1 ) 。 >
u: paxng'phuix 放屁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0605] [#44695]
ka7屁放出來 。 <∼∼ 安狗心 ; ∼∼ 相連累 ; ∼∼ 走去風尾 ; ∼∼ 話 ; 敢 ∼∼ m7敢做屁主 ; tiam3 - teh尻川後 ∼∼ 。 >
u: tie'tngf 抵當 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0266] [#61743]
擔起責任 。 < 賣者 ∼∼ ; 敢 ∼∼ 。 >
u: tiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0317] [#62628]
( 1 )( 植 ) 棕櫚科 , 莖用來做藤e5原料 , 嫩葉kap果實做食用 。 ( 2 ) 蔓 , 葛 。 <( 1 ) 敢 , ~ 抽去 = 有膽量才會成功 。 ( 2 ) 蕃薯 ~ ; ~ 仔 。 >
u: toea tea(漳) tøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0445/B0401] [#64702]
抵抗 ; 做對手 。 < ~ 人 ; 敢 ~ ; 無人會 ~ 得伊 。 >
u: tofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0478] [#64980]
( 文 ) 擔當 。 < ~ 不起 ; 敢 ( kam2 ) 做敢 ~ ; ~ 其時 ; 勢不可 ~ ; 萬夫莫 ~ 。 >