Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 輸.
DFT (19)- 🗣 bøexsu'korng/bøexsukorng 🗣 (u: be boe'sw'korng bøe'sw'korng) 袂輸講 [wt][mo] bē-su-kóng/buē-su-kóng
[#]
- 1. (Exp)
|| 好比說、好像說。
- 🗣le: (u: Lie arn'nef korng, be'sw'korng si goar zøx m'tiøh.) 🗣 (你按呢講,袂輸講是我做毋著。) (你這樣講,好像說是我做錯了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bøexsw 🗣 (u: be boe'sw bøe'sw) 袂輸 [wt][mo] bē-su/buē-su
[#]
- 1. (Conj)
|| 好比、好像。
- 🗣le: (u: Y khvoax'tiøh goar be'sw khvoax'tiøh kuie`leq.) 🗣 (伊看著我袂輸看著鬼咧。) (他看到我好像見到鬼一樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hiau'hexngcvii, sitteg liao; oan'orng-cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng-cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] Hiau-hīng-tsînn, sit-tik liáu; uan-óng-tsînn, pua̍h-su kiáu.
[#]
- 1. ()
|| 不義之財,會因為做不道德的事而花光;冤屈人家所得到的橫財,也會賭博全輸光。誡人勿貪非分及不義之財,不義之財,怎麼來就怎麼去。
- 🗣le: (u: Y zhoaxn tøf eng ka laang phiexn teq zoarn'ciah, køq tiern korng arn'nef lorng biern purn, m'køq “hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao”, kirn'ban y e zay chy'zharm.) 🗣 (伊串都用共人騙咧賺食,閣展講按呢攏免本,毋過「僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊」,緊慢伊會知悽慘。) (他靠著詐騙賺錢,還跟人炫耀這樣都不花成本,不過「不義之財,怎麼來就怎麼去」,他早晚會嘗到苦頭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jixnsw 🗣 (u: jin'sw) 認輸 [wt][mo] jīn-su/līn-su
[#]
- 1. (V)
|| 承認失敗。
- 🗣le: (u: Y zu'laai tø m bad jin'sw.) 🗣 (伊自來就毋捌認輸。) (他從來就不曾服輸。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khahsw 🗣 (u: khaq'sw) 較輸 [wt][mo] khah-su
[#]
- 1. (V)
|| 不如、比不上。
- 🗣le: (u: Lie lieen cid'tiarm'ar tø'lie tøf m bad, khaq'sw cit ee bøo thak'zheq`ee.) 🗣 (你連這點仔道理都毋捌,較輸一个無讀冊的。) (你連這點道理都不懂,還不如一個沒受教育的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 pviarsuviaa 🗣 (u: pviax'sw'viaa) 拚輸贏 [wt][mo] piànn-su-iânn
[#]
- 1. (V)
|| 以比賽或決鬥的方式決定勝負。
- 🗣le: (u: Lie maix khap'be'tiøh tø beq kaq laang pviax'sw'viaa.) 🗣 (你莫磕袂著就欲佮人拚輸贏。) (你不要動不動就要跟人決鬥定勝負。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Saxng y hii, khahsw kax y liah hii. 🗣 (u: Saxng y hii, khaq'sw kax y liah hii.) 送伊魚,較輸教伊掠魚。 [wt][mo] Sàng i hî, khah-su kà i lia̍h hî.
[#]
- 1. ()
|| 送他魚,不如教他捕魚。比喻與其救濟或幫助他人,不如教他謀生的能力。
- 🗣le: (u: Siok'gie korng, “Saxng y hii, khaq'sw kax y liah hii.” Lie na beq ka y taux'svaf'kang, tø kax y cit'koar'ar kafng'hw khaq sit'zai.) 🗣 (俗語講:「送伊魚,較輸教伊掠魚。」你若欲共伊鬥相共,就教伊一寡仔工夫較實在。) (俗話說:「給他魚吃,不如教他釣魚。」你若想要幫他,就教他一些本領比較實際。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 subin 🗣 (u: sw'bin) 輸面 [wt][mo] su-bīn
[#]
- 1. (N)
|| 輸局。會輸的成分、局面。
- 🗣le: (u: Goar khvoax AF'tiofng sw'bin khaq toa.) 🗣 (我看阿忠輸面較大。) (我看阿忠比較可能輸。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suhuiq/suhoeq/su'hoeq/su'huiq 🗣 (u: sw'hoeq/huiq) 輸血 [wt][mo] su-hueh/su-huih
[#]
- 1. (V)
|| 把健康人的血漿,移注到病人體內。一般多由靜脈緩緩輸入,但對於病勢危急的患者,可由動脈進行輸血急救。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sujip 🗣 (u: sw'jip) 輸入 [wt][mo] su-ji̍p/su-li̍p
[#]
- 1. (V)
|| 進口、入口。貨物、思想、科技等東西從外地或外國傳入本地或本國。
- 2. (V)
|| 將資料、信號等訊息鍵入及貯存在電腦裡面。
- 🗣le: (u: sw'jip'hoad) 🗣 (輸入法) (一種鍵入資料的電腦操作方式)
- 🗣le: (u: sw'jip zw'liau) 🗣 (輸入資料) (輸入資料)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 susaxng 🗣 (u: sw'saxng) 輸送 [wt][mo] su-sàng
[#]
- 1. () (CE) to transport; to convey; to deliver
|| 輸送
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suviaa 🗣 (u: sw'viaa) 輸贏 [wt][mo] su-iânn
[#]
- 1. (N)
|| 勝負、勝敗。
- 🗣le: (u: Pie'saix aix zux'ix hofng'to, m'thafng kafn'naf koafn'sym sw'viaa.) 🗣 (比賽愛注意風度,毋通干焦關心輸贏。) (比賽要注意風度,不要只關心輸贏。)
- 2. (V)
|| 打賭。
- 🗣le: (u: Larn laai sw'viaa, khvoax sviar'laang korng`ee khaq tiøh.) 🗣 (咱來輸贏,看啥人講的較著。) (我們來打賭,看誰說得對。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 suzhud 🗣 (u: sw'zhud) 輸出 [wt][mo] su-tshut
[#]
- 1. (V)
|| 出口。貨物、思想、科技等東西從本地或本國傳到外地或外國。
- 2. (V)
|| 將資料、信號等訊息從某內部傳送到外部。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 svasw/siøsw 🗣 (u: siøf/svaf'sw) 相輸 [wt][mo] sio-su
[#]
- 1. (V)
|| 打賭、比輸贏。
- 🗣le: (u: Lie na m siofng'sixn, larn tø laai siøf'sw.) 🗣 (你若毋相信,咱就來相輸。) (你若不相信,我們就來打賭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 sw 🗣 (u: sw) 輸 [wt][mo] su
[#]
- 1. (V) to lose (to not win)
|| 贏的相反。
- 🗣le: (u: Cid pae pie'saix y sw`khix.) 🗣 (這擺比賽伊輸去。) (這次比賽他輸了。)
- 🗣le: (u: sw kiao) 🗣 (輸筊) (賭輸)
- 2. (V) not equal to; not as good as; inferior to; to fall short of
|| 不如、比不上。
- 🗣le: (u: Soex'zhux khaq'sw bea zhux.) 🗣 (稅厝較輸買厝。) (租房子不如買房子。)
- 3. (V) to transport; to carry; to haul
|| 運送、運輸。
- 🗣le: (u: sw'hoeq) 🗣 (輸血) (輸血)
- 🗣le: (u: sw'jip) 🗣 (輸入) (輸入)
- 🗣le: (u: sw'zhud) 🗣 (輸出) (輸出)
- 🗣le: (u: un'sw) 🗣 (運輸) (運輸)
- 4. (V) to bet; to make a bet; to wager
|| 打賭。
- 🗣le: (u: siøf'sw) 🗣 (相輸) (打賭)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Sw laang m sw tin, sw tin phvaykhvoax bin. 🗣 (u: Sw laang m sw tin, sw tin phvae'khvoax bin.) 輸人毋輸陣,輸陣歹看面。 [wt][mo] Su lâng m̄ su tīn, su tīn pháinn-khuànn bīn.
[#]
- 1. ()
|| 個人與他人比賽可以輸,但團體比賽不能落在最後面;參加團體賽若輸了,大家面子也掛不住。一般用來提振團體士氣,鼓勵人奮勇向前,勿落人後。
- 🗣le: (u: Cid pae ee pie'saix, laang tøf ka larn chiaxng'sviaf`aq, korng beq ho larn sw kaq ciog phvae'khvoax`ee, “sw laang m sw tin, sw tin phvae'khvoax bin”, larn tiøh khaq mii'noa zhaw'lien`leq, khaq be løh'laang'ee'zhuix.) 🗣 (這擺的比賽,人都共咱唱聲矣,講欲予咱輸甲足歹看的,「輸人毋輸陣,輸陣歹看面」,咱著較綿爛操練咧,較袂落人的喙。) (這次比賽,對手已經撂狠話了,說要讓我們輸得很難看,「奮發向上,勿落人後」,我們得練習得勤快些,不讓別人有批評之處。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tamsuviaa 🗣 (u: tafm'sw'viaa) 擔輸贏 [wt][mo] tam-su-iânn
[#]
- 1. (V)
|| 能勇於承受許諾的條件或失敗的壓力。
- 🗣le: (u: AF'kiog cyn tafm'sw'viaa, yn afng khiaxm cvii zao'lo, y kaf'ki phaq'pviax thaxn'cvii thex yn afng heeng siaux.) 🗣 (阿菊真擔輸贏,𪜶翁欠錢走路,伊家己拍拚趁錢替𪜶翁還數。) (阿菊很服輸,他老公欠錢跑路,他自己拼命賺錢替他老公還債。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thoansw 🗣 (u: thoaan'sw) 傳輸 [wt][mo] thuân-su
[#]
- 1. () (CE) to transmit; transmission
|| 傳輸
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 uxnsw 🗣 (u: un'sw) 運輸 [wt][mo] ūn-su
[#]
- 1. (V)
|| 輸送、運送。用交通工具把物資從一個地方運送另一個地方。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (6)
- sw [wt] [HTB] [wiki] u: sw [[...]]
- transport, convey, hand in, submit, lose (a game, contest)
- 輸
EDUTECH (1)
- sw [wt] [HTB] [wiki] u: sw [[...]]
- lose; inferior
- 輸
Embree (1)
- sw [wt] [HTB] [wiki] u: sw [[...]][i#] [p.246]
- V/SV : lose (in a contest); SV: inferior
- 輸
Lim08 (13)
- u: cvix 諍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0108/A0791] [#11665]
-
- 口頭相爭鬥 , 強辯 。 <∼ 嘴 ; ∼ 輸 ; kap孔子公 ∼ 字 = 不知量力 ; ∼ 無 ; 你ia2 - ku2 beh ∼ ? >
- u: hwn'siaux 分賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0711] [#22984]
-
- 一sut仔 , sio2 - khoa2 。 < 輸 ∼∼ ; khah贏伊 ∼∼ 。 >
- u: kiao 賭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0246] [#33184]
-
- 賭博 。 ( 語源應該kap [ 攪 ] 仝 。 )< poah8 ∼ ; 嬴 ∼ 輸 ∼ 兆 。 >
- u: m'kafm'goan 不甘願 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0915] [#41088]
-
- ( 1 ) 心肝m7願意 。
( 2 ) 無法度忍受 。 <( 1 ) 真 ∼∼∼ 。
( 2 )∼∼∼ 輸 。 >
- u: oafn'orng 冤枉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0149] [#43327]
-
- ( 1 ) 無實在e5罪 。
( 2 ) PhaiN2運 。 <( 1 ) Hou7人 ∼∼ 。
( 2 )∼∼ 輸 。 >
- u: pai 敗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0576] [#44385]
-
- ( 1 ) 敗北 , 輸 。
( 2 ) 失敗 , 變bai2 。 <( 1 ) 成則為王 , ∼ 則為賊 ; 戰 ∼ ; ∼ 軍之將 ; ∼ 兵 ; ∼ 訴 。
( 2 ) 嘴齒 ∼ ; 市價khah ∼ ; 見chhong3見 ∼ ; ∼ 人風水 ; ∼ 筆 ; 家運 ∼ 。 >
- u: paw'urn 包穩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0586] [#45006]
-
- 一定 , 必然 。 <∼∼ 來 ; 你 ∼∼ 輸 。 >
- u: phaq 打 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#45705]
-
- ( 1 ) 當做動詞使用e5時 : ( a ) 打擊 , 毆打 。
( b ) 用箸 、 棒等出力攪絞 。
( c ) 貫穿 。
( d ) 爭鬥 。
( e ) 摩擦 。
( f ) 塗面 。
( g ) 插入 。
( h ) khioh作伙 。
( i ) 肉等切一部分來買 , 多量e5物件分一部分來買 。
( j ) 除去 。
( k ) 組立 。
( l ) 擺設 。
( m ) 做記號 。
( n ) 計算 。
( o ) 交尾 。
( p ) 徵收稅金等 。
( q ) 講m7知e5 tai7 - chi3 。
( 2 ) 冠ti7自動詞前變成phaiN2結果或消極e5結果 , ka7伊變做助詞 。
( 3 ) 冠ti7他動詞前來表示趕緊e5助詞 。
( 4 ) 冠ti7形容詞前來動詞化e5助詞 。 <( 1 )∼ 人 ; ∼ 輸 ; hou7水 ∼ 過來 ∼ 過去 ; ∼ 穗 ; ∼ 尻川 ; ∼ 鑼 ∼ 鼓 ; ∼ 土匪 ; ∼ 生番 ; ∼ 銃 ; ∼ 鳥 ; ∼ 綿 ; ∼ 麵 ; ∼ 銀 ; ∼ 石 。
( 2 )∼ 雞卵 ; ∼ 菁 。
( 3 )∼ 孔 ; ∼ 山林 ; ∼ 透 ; ∼ 通透 。
( 4 )∼ 鵪鶉 ; ∼ 官司 ; ∼ 錢 = 兒童遊戲e5一種 ; ∼ 銅錢年 = poah8 - kiau2 e5一種 。
( 5 ) 穿草鞋會 ∼ 腳 。
( 6 )∼ 面 ; 面 ∼ 粉 。
( 7 )∼ 閂 ( chhoaN3 ) 根 ; ∼ 榫 ( sun2 ) ; ∼ 釘 。
( 8 )∼ 歸症 ; ∼ 歸人 ; ∼ 公家 。
( 9 )∼ 豬肉 ; ∼ 酒 ; ∼ 鹽 。
( 10 ) phaiN2貨 ∼-- 起來 ; ∼ 出籠外 。
( 11 ) 索a2 ∼ 結 ; ∼ 索a2 ;∼ 草蓆 ; ∼ 網 ; ∼ 桶 。
( 12 )∼ 桌 ; ∼ 眠床 ; ∼ 中晝 ; ∼ 跳 ; ∼ 轎 ; ∼ 輕便 ; ∼ 船單 。
( 13 )∼ 號 ; ∼ 碼a2 ;∼ 定頭字 ; ∼ 約 ; ∼ 印 。
( 14 )∼ 水pan7 ;∼ tat = 建築等e5設計 ; ∼ 算 。
( 15 )∼ boe7生卵 ; ∼ 種 ; ∼ 蕾 ( m5 ) 。
( 16 )∼ 餉 ; ∼ 租 ; ∼ 頭子 ; ∼ 抽豐 ; ∼ 店面 。
( 17 )∼ 客話 ; ∼ hah = 講白賊 ; ∼ la5涼 = 講白賊 。
( 18 )∼ kiu ;∼ 破 ; ∼ toah ;∼ 斷 ; ∼ m7見 ; ∼ 失落 ; ∼ 醒 ; ∼ 缺 ( khih ) ; ∼ sam3 ( 頭毛 ) ; ∼ 熄 ; ∼ 散 ; ∼ 皺 ( jiau5 ) 。
( 19 )∼ 筅 = 亂開錢 ; ∼ 洗 = ko5 - ko5纏 ; ∼ 拚 ; ∼ 劫 ; ∼ 救 ; ∼ phun2 = 開錢na2開水 ; ∼ 趕 ; ∼ 捋 ( loah8 ) = 做人工呼吸來拯救 。
( 20 )∼ 長 ; ∼ 平 ; ∼ 鬆 ; ∼ 烏 ; ∼ la5 - sam5 ;∼ 生 ( chhiN ) 食 。 >
- u: pien 辯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0681] [#47678]
-
- 辯論 。 <∼∼ 真假 ; ∼ 倒 ; ∼ 輸 。 >
- u: sw 輸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0758] [#55869]
-
- ( 1 ) 敗 。
( 2 ) 劣 ( loat ) 。 <( 1 )∼ 贏 。
( 2 ) Khah ∼ gin2 - a2 ; khah ∼ 看影戲 。 >
- u: tør 倒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0462] [#63642]
-
- ( 1 ) khia7直變橫 。
( 2 ) 做橫e5狀態 。
( 3 ) 絕盡 。
( 4 ) 屠 。
( 5 ) 輸 。
( 6 ) 變斜 。 <( 1 ) ~ 厝 ; ~ 大叢樹 ; 一 ~ 過一 ~ ; ~ 店 ; ~ 人e5錢 ; chhia ~ 。
( 2 ) 小 ~ leh ; ~ ti7眠床 。
( 3 ) ~ 陽 = 力盡 , 陽萎 ; ~ 房 / thiau7 = 一家族斷絕 ; ~ 運 = 運盡 ; ~ 落去 = 氣絕 ; beh好ia2是beh ~ ?
( 4 ) thai5豬 ~ 羊 。
( 5 ) ~ 案 = 訴訟輸 ; 告hou7伊 ~ ; 駁 ~ ; ~ 棋 ; ~ 伊無情理 。
( 6 ) kiah8 khah ~ leh ; he7 ~ ~ ; ~ 水 = 斜e5厝頂 。 >
- u: sw'sw 輸輸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0762/A0767] [#67888]
-
- = [ 輸 ]( 1 ) 。 <>
- u: taq'taq 搭搭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0006/B0011] [#68100]
-
- ( 1 ) 徹底輸 、 了 、 倒e5加強形容詞 。
( 2 ) = [ 搭 ]( 1 )∼( 11 ) 。 ( tah - lah )<( 1 ) 輸 ∼∼ ; 了 ∼∼ ; 倒 ∼∼ 。 >