Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for hj: 天*, found 0,
DFT (57)- 🗣 thiefn 🗣 (u: thiefn) 天b [wt][mo] thian
[#]
- 1. (N) the sky; the heavens; air; (mythology or religion) heaven as the abode of the gods or the blessed departed
|| 地球周圍,日月星辰羅列的空間,宗教上是指神靈居住的世界。
- 🗣le: (u: thiefn'høo) 🗣 (天河) (天河)
- 🗣le: (u: thiefn'toong) 🗣 (天堂) (天堂)
- 2. (N) nature
|| 自然、宇宙萬物的主宰。
- 🗣le: (u: Sun thiefn`ciar zuun, gek thiefn`ciar boong.) 🗣 (順天者存,逆天者亡。) (順天者存,逆天者亡。)
- 3. (Adj) heavenly; like paradise
|| 上天的、天堂的。
- 🗣le: (u: thiefn'siin) 🗣 (天神) (天神)
- 4. (N) day
|| 日子。
- 🗣le: (u: thiefn'thiefn zuix) 🗣 (天天醉) (天天醉)
- 5. (Adj) natural; innate; not artificial
|| 自然的、天生的、非人為的。
- 🗣le: (u: thiefn'zay) 🗣 (天災) (天災)
- 🗣le: (u: thiefn'sexng) 🗣 (天性) (天性)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thien'oong 🗣 (u: thiefn'oong) 天王 [wt][mo] thian-ông
[#]
- 1. () (CE) emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
|| 天王
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienbeng 🗣 (u: thiefn'beng) 天命 [wt][mo] thian-bīng
[#]
- 1. () (CE) Mandate of Heaven; destiny; fate; one's life span
|| 天命
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thienbunkoarn 🗣 (u: Thiefn'buun'koarn) 天文館 [wt][mo] Thian-bûn-kuán
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-文教處所
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thienbuntaai 🗣 (u: Thiefn'buun'taai) 天文臺 [wt][mo] Thian-bûn-tâi
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-文教處所
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienbuun 🗣 (u: thiefn'buun) 天文 [wt][mo] thian-bûn
[#]
- 1. (N)
|| 天空中包括日、月、星辰以及風、雲、雨、雪等一切的自然現象。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiencyn 🗣 (u: thiefn'cyn) 天真 [wt][mo] thian-tsin
[#]
- 1. () (CE) naive; innocent; artless
|| 天真
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiengaai 🗣 (u: thiefn'gaai) 天涯 [wt][mo] thian-gâi
[#]
- 1. () (CE) the other end of the world; a faraway place
|| 天涯
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiengøo 🗣 (u: thiefn'gøo) 天鵝 [wt][mo] thian-gô
[#]
- 1. () (CE) swan
|| 天鵝
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienha 🗣 (u: thiefn'ha) 天下 [wt][mo] thian-hā
[#]
- 1. (N)
|| 整個世界。
- 🗣le: (u: thiefn'ha thaix'peeng) 🗣 (天下太平) (天下太平)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienhiø 🗣 (u: thiefn'hiø) 天后 [wt][mo] thian-hiō
[#]
- 1. () (CE) Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name)
|| 天后
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thienhiøxkiofng 🗣 (u: Thiefn'hiø'kiofng) 天后宮 [wt][mo] Thian-hiō-kiong
[#]
- 1. ()
|| 附錄-地名-廟宇名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienhun 🗣 (u: thiefn'hun) 天份 [wt][mo] thian-hūn
[#]
- 1. () (CE) natural gift; talent
|| 天份
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienhux 🗣 (u: thiefn'hux) 天賦 [wt][mo] thian-hù
[#]
- 1. () (CE) gift; innate skill
|| 天賦
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienjieen 🗣 (u: thiefn'jieen) 天然 [wt][mo] thian-jiân/thian-liân
[#]
- 1. (Adj)
|| 自然形成、天生的,不是人為的。
- 🗣le: (u: Thiefn'jieen ee sox'zaai siong hør.) 🗣 (天然的素材上好。) (自然生成的材料最好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienkawciaqjit 🗣 (u: thiefn'kao-ciah'jit) 天狗食日 [wt][mo] thian-káu-tsia̍h-ji̍t/thian-káu-tsia̍h-li̍t
[#]
- 1. (N)
|| 日蝕、日食。當月球運行到太陽與地球的中間時,太陽的光被月球遮擋住部分或全部的現象。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienkawjiet 🗣 (u: thiefn'kao'jiet) 天狗熱 [wt][mo] thian-káu-jia̍t/thian-káu-lia̍t
[#]
- 1. (N)
|| 登革熱、骨痛熱。病名。由白線斑蚊或埃及斑蚊將病原傳入人體的急性傳染病。患者會有全身疲倦、發燒、畏寒、頭痛及全身肌肉痠痛及皮膚出現紅疹等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienkex 🗣 (u: thiefn'kex) 天價 [wt][mo] thian-kè
[#]
- 1. () (CE) extremely expensive; sky-high price
|| 天價
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienkiøo 🗣 (u: thiefn'kiøo) 天橋 [wt][mo] thian-kiô
[#]
- 1. (N)
|| 馬路上方便行人穿越馬路而凌空架設的橋梁。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienkiwpaai 🗣 (u: thiefn'kiuo'paai) 天九牌 [wt][mo] thian-kiú-pâi
[#]
- 1. (N)
|| 天九、牌九。一種紙牌或骨牌的賭博遊戲。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienlie 🗣 (u: thiefn'lie) 天理 [wt][mo] thian-lí
[#]
- 1. (N)
|| 天道。自然、倫常的法則。
- 🗣le: (u: Thiefn'lie ciaw'ciaw, te'lie høo zai?) 🗣 (天理昭昭,地理何在?) (意為天理昭彰,順天理而行,自有善報,何須風水庇蔭?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienlioong 🗣 (u: thiefn'lioong) 天良 [wt][mo] thian-liông
[#]
- 1. (N)
|| 良心。
- 🗣le: (u: Y si cit ee bøo'thiefn'lioong ee laang.) 🗣 (伊是一个無天良的人。) (他是一個沒良心的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienpeeng 🗣 (u: thiefn'peeng) 天秤 [wt][mo] thian-pîng
[#]
- 1. (N)
|| 一種用來測量物體重量的工具。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienpeeng 🗣 (u: thiefn'peeng) 天平 [wt][mo] thian-pîng
[#]
- 1. (N)
|| 額頭、天庭。
- 🗣le: (u: thiefn'peeng par'tvi) 🗣 (天平飽滇) (天庭飽滿,是相學上的多福之相。)
- 🗣le: (u: Laam thiefn'peeng, luo e'kog.) 🗣 (男天平,女下顎。) (俗語,男人以額頭飽滿,女人以下顎豐滿為福相。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienpeeng 🗣 (u: thiefn'peeng) 天平 [wt][mo] thian-pîng
[#]
- 1. () (CE) scales (to weigh things)
|| 天平
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienpoong 🗣 (u: thiefn'poong) 天篷 [wt][mo] thian-pông
[#]
- 1. (N)
|| 天花板。
- 🗣le: (u: Toa'pviax'saux ee sii, thiefn'poong ma tiøh zhefng'zhefng`leq.) 🗣 (大摒掃的時,天篷嘛著清清咧。) (大掃除的時候,天花板也要清一清。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiensefng 🗣 (u: thiefn'sefng) 天生 [wt][mo] thian-sing
[#]
- 1. () (CE) nature; disposition; innate; natural
|| 天生
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiensexng 🗣 (u: thiefn'sexng) 天性 [wt][mo] thian-sìng
[#]
- 1. () (CE) nature; innate tendency
|| 天性
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiensvoax 🗣 (u: thiefn'svoax) 天線 [wt][mo] thian-suànn
[#]
- 1. () (CE) antenna; mast; connection with high-ranking officials
|| 天線
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienteeng 🗣 (u: thiefn'teeng) 天庭 [wt][mo] thian-tîng
[#]
- 1. (N)
|| 天界。神佛居住的地方。
- 2. (N)
|| 額頭眉間。面相家或醫生稱人額頭兩眉之間為天庭,認為其間的氣色好壞和人的運氣及健康有很大的關係。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienthea 🗣 (u: thiefn'thea) 天體 [wt][mo] thian-thé
[#]
- 1. () (CE) celestial body; nude body
|| 天體
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thientoong 🗣 (u: thiefn'toong) 天堂 [wt][mo] thian-tông
[#]
- 1. (N)
|| 信仰宗教者以為人死後居住的快樂世界。
- 🗣le: (u: Y zai'svef ee sii'zun zøx cyn ze hør'tai, sie liao'au id'teng e cviu thiefn'toong.) 🗣 (伊在生的時陣做真濟好代,死了後一定會上天堂。) (他活著的時候做了很多好事,死後一定會上天堂。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienzaai 🗣 (u: thiefn'zaai) 天才 [wt][mo] thian-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 指天生聰明或者具備天賦才能的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienzay 🗣 (u: thiefn'zay) 天災 [wt][mo] thian-tsai
[#]
- 1. () (CE) natural disaster
|| 天災
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienzex 🗣 (u: thiefn'zex) 天際 [wt][mo] thian-tsè
[#]
- 1. () (CE) horizon
|| 天際
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvi'ix 🗣 (u: thvy'ix) 天意 [wt][mo] thinn-ì
[#]
- 1. (N)
|| 上天的旨意,非人類意志所能控制的。
- 🗣le: (u: Larn e ti ciaf siøf'tuo, lorng si thvy'ix.) 🗣 (咱會佇遮相拄,攏是天意。) (我們會在這裡相遇,都是上天的安排。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvikhix 🗣 (u: thvy'khix) 天氣 [wt][mo] thinn-khì
[#]
- 1. (N)
|| 天候。在一定的區域和時間內的氣溫、溼度、氣壓、風向和雨量等狀況。
- 🗣le: (u: Kyn'ar'jit thvy'khix bøo hør, lie zhud'mngg ee sii aix e'kix'tid zaq ho'moaf.) 🗣 (今仔日天氣無好,你出門的時愛會記得紮雨幔。) (今天天氣不好,你出門的時候要記得帶雨衣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thvikofng 🗣 (u: Thvy'kofng) 天公 [wt][mo] Thinn-kong
[#]
- 1. (N)
|| 天老爺、老天爺。
- 🗣le: (u: Thvy'kofng thviax gong'laang.) 🗣 (天公疼戇人。) (老天爺疼愛老實人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thvikofng thviax goxnglaang. 🗣 (u: Thvy'kofng thviax gong'laang.) 天公疼戇人。 [wt][mo] Thinn-kong thiànn gōng-lâng.
[#]
- 1. ()
|| 老天爺疼惜憨厚的人。實事求是、按部就班者,往往得到上天的眷顧。
- 🗣le: (u: Y laang gong'tit, un'too soaq cviaa sun'si, u'viar si “thvy'kofng thviax gong'laang”.) 🗣 (伊人戇直,運途煞誠順序,有影是「天公疼戇人」。) (他憨厚沒心機,運勢卻很順利,真的是「老天爺疼惜老實人」。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thvikofng-svef/Thvikofng-svy 🗣 (u: Thvy'kofng-svef/svy) 天公生 [wt][mo] Thinn-kong-senn/Thinn-kong-sinn
[#]
- 1. (N)
|| 俗稱玉皇大帝的誕辰。
- 🗣le: (u: Ku'lek cviaf'goeh zhef'kao si Thvy'kofng'svef.) 🗣 (舊曆正月初九是天公生。) (農曆正月初九是玉皇大帝的誕辰。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvikong'afkviar 🗣 (u: thvy'kofng'ar'kviar) 天公仔囝 [wt][mo] thinn-kong-á-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 幸運兒。表示一個人,經常逢凶化吉,大難不死,讓人覺得有不可思議的好運氣。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thvikongkym 🗣 (u: Thvy'kofng'kym) 天公金 [wt][mo] Thinn-kong-kim
[#]
- 1. (N)
|| 天金、大壽金。金紙的一種,專門燒給玉皇大帝的金紙,是金紙中最大張的。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thvikongpeq`ar 🗣 (u: Thvy'kofng'peq`ar) 天公伯仔 [wt][mo] Thinn-kong-peh--á
[#]
- 1. (N)
|| 天老爺、老天爺。
- 🗣le: (u: Zhef'kao Thvy'kofng'svef, larn zøx'hoea kiuu Thvy'kofng'peq`ar pør'pix larn cit'kef'khao'ar peeng'afn sun'si.) 🗣 (初九天公生,咱做伙求天公伯仔保庇咱一家口仔平安順序。) (初九天老爺老天爺誕辰公生,我們一起求老天爺保佑一家大小平安順利。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvikongtøextø 🗣 (u: thvy'kofng'te toe'tø thvy'kofng'tøe'tø) 天公地道 [wt][mo] thinn-kong-tē-tō/thinn-kong-tuē-tō
[#]
- 1. (Exp)
|| 天地間原本如此而不容改變的道理。非常公平公道。
- 🗣le: (u: Khiaxm cvii heeng siaux si thvy'kofng'te'tø ee tai'cix.) 🗣 (欠錢還數是天公地道的代誌。) (欠債還錢是天經地義的事情。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thvikongzor 🗣 (u: Thvy'kofng'zor) 天公祖 [wt][mo] Thinn-kong-tsóo
[#]
- 1. (N)
|| 老天爺。
- 🗣le: (u: Cit ee bor khaq hør svaf ee Thvy'kofng'zor.) 🗣 (一个某較好三个天公祖。) (一個好老婆勝過三個老天爺保佑。比喻太太至上之意。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvipvy 🗣 (u: thvy'pvy) 天邊 [wt][mo] thinn-pinn
[#]
- 1. () (CE) horizon; ends of the earth; remotest places
|| 天邊
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvisaix 🗣 (u: thvy'saix) 天使 [wt][mo] thinn-sài
[#]
- 1. () (CE) angel
|| 天使
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviseg 🗣 (u: thvy'seg) 天色 [wt][mo] thinn-sik
[#]
- 1. (N)
|| 天空的顏色。
- 🗣le: (u: Cid'mar goa'khao ee thvy'seg ie'kefng axm`aq.) 🗣 (這馬外口的天色已經暗矣。) (現在外面天色已經暗了。)
- 2. (N)
|| 指時間。
- 🗣le: (u: Thvy'seg ie'kefng bøo zar, goar beq tngr`khix`aq!) 🗣 (天色已經無早,我欲轉去矣!) (時間已經不早,我要回去了!)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvisii/thiensii 🗣 (u: thiefn'sii) 天時 [wt][mo] thian-sî
[#]
- 1. (N)
|| 自然有利的時機。
- 🗣le: (u: Thiefn'sii pud'juu te'li.) 🗣 (天時不如地利。) (占有利的時機還不如占地理優勢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thviterng 🗣 (u: thvy'terng) 天頂 [wt][mo] thinn-tíng
[#]
- 1. (N)
|| 天上。
- 🗣le: (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.) 🗣 (天頂天公,地下母舅公。) (在天上天公最大,在人間舅公最大。這是來自閩南風俗的說法,指舅舅地位高,所以每逢婚嫁喜事,或有舅舅會出席的場合,多請他出面主持。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Thviterng Thvikofng, tøexe bwkuxkofng./Thviterng Thvikofng, tøexe bøfkuxkofng. 🗣 (u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. Thvy'terng Thvy'kofng, tøe'e buo/bør'ku'kofng.) 天頂天公,地下母舅公。 [wt][mo] Thinn-tíng Thinn-kong, tē-ē bú-kū-kong.
[#]
- 1. ()
|| 天上地位最崇高的就屬玉皇大帝,而人世間則是舅舅。這說明了在臺灣舅舅的地位崇高,故每逢子女婚嫁時或有舅舅會出席的場合,都要請他坐大位。
- 🗣le: (u: Laang korng, “Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng.” Lie tuix lirn af'ku aix khaq zwn'tiong`leq, au'pae zhoa'bor tiøh ngx y ze toa'ui, ciaq thexng'hør khuy'tøq`neq.) 🗣 (人講:「天頂天公,地下母舅公。」你對恁阿舅愛較尊重咧,後擺娶某著向伊坐大位,才聽好開桌呢。) (人們說:「天上的天公,人世間的舅舅都是最尊貴的。」對你舅舅要尊重一點,以後你娶老婆的時候還需要仰賴他來坐上位,才可以開席呢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvithafng 🗣 (u: thvy'thafng) 天窗 [wt][mo] thinn-thang
[#]
- 1. (N)
|| 屋頂上可透光的小窗子。
- 🗣le: (u: Ho phoaq tuix thvy'thafng løh`laai.) 🗣 (雨潑對天窗落來。) (雨從天窗潑下來。比喻禍從天降。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvitøe 🗣 (u: thvy'te toe thvy'tøe) 天地 [wt][mo] thinn-tē/thinn-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 天空和地表。
- 🗣le: (u: thvy'te tiefn'tøx'perng) 🗣 (天地顛倒反) (天地顛倒,引申為違反常理。)
- 2. (N)
|| 世界、天下。
- 🗣le: (u: Thvy'te hiaq'ni'ar toa, biern kviaf bøo sor'zai thafng khix.) 🗣 (天地遐爾仔大,免驚無所在通去。) (世界這麼大,不用怕沒地方去。)
- 3. (N)
|| 指天神地祇。
- 🗣le: (u: paix thvy'te) 🗣 (拜天地) (拜天地)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvizvea/thvicvie 🗣 (u: thvy'zvea/cvie) 天井 [wt][mo] thinn-tsénn/thinn-tsínn
[#]
- 1. (N)
|| 天窗。屋頂上的窗戶。
- 🗣le: (u: Tuix thvy'zvea khvoax`zhud'khix, tuo'hør e'taxng khvoax'tiøh goeh'niuu.) 🗣 (對天井看出去,拄好會當看著月娘。) (從天井看出去,剛好可以看到月亮。)
- 2. (N)
|| 院子。房子中央井字形的院子,方便採光和通風。
- 🗣le: (u: AF'buo tngf'teq thvy'zvea'lai phak phoe.) 🗣 (阿母當咧天井內曝被。) (媽媽正在天井裡曬被子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvy 🗣 (u: thvy) 天p [wt][mo] thinn
[#]
- 1. (N) the sky; the heavens; air; (mythology or religion) heaven as the abode of the gods or the blessed departed
|| 地球周圍,日月星辰羅列的空間,宗教上是指神靈居住的世界。
- 🗣le: (u: thvy'terng) 🗣 (天頂) (天上)
- 2. (N) nature
|| 自然、宇宙萬物的主宰。
- 🗣le: (u: Laang teq zøx, thvy teq khvoax.) 🗣 (人咧做,天咧看。) (人在做,天在看。即舉頭三尺有神明,勸人不可做虧心事。)
- 3. (N) weather
|| 氣候。
- 🗣le: (u: løh'ho'thvy) 🗣 (落雨天) (下雨天)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvy-hoarn-tøe-loan 🗣 (u: thvy'hoarn'te toe'loan thvy-hoarn-tøe-loan) 天反地亂 [wt][mo] thinn-huán-tē-luān/thinn-huán-tuē-luān
[#]
- 1. (Exp)
|| 亂世、天下大亂。形容國家或局勢動亂不安。
- 🗣le: (u: Zurn'zøx thvy'hoarn'te'loan, lie ma be'eng'tid of'peh'laai.) 🗣 (準做天反地亂,你嘛袂用得烏白來。) (就算是天下大亂,你也不能亂來。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvy-kngf 🗣 (u: thvy-kngf) 天光 [wt][mo] thinn-kng
[#]
- 1. (N)
|| 天亮、破曉。
- 🗣le: (u: Thvy'kngf`aq, lie hør khie'laai thak'zheq`aq!) 🗣 (天光矣,你好起來讀冊矣!) (天亮了,你該起來上學了!)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (70)
- 🗣u: thvy'khaf'e 天跤下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天底下
- 🗣u: thiefn'kafn 天干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 甲乙丙丁戊己庚辛壬癸十天干
- 🗣u: Thvy hiaq'ni'ar of, tarn`leq hoan'sex e løh'ho. 天遐爾仔烏,等咧凡勢會落雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天那麼黑,等一會兒也許會下雨。
- 🗣u: thvy'zvea 天井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 中庭
- 🗣u: Thvy'kofng 天公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老天爺
- 🗣u: thiefn'høo 天河 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天河
- 🗣u: thiefn'toong 天堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天堂
- 🗣u: thiefn'siin 天神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天神
- 🗣u: thiefn'thiefn zuix 天天醉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天天醉
- 🗣u: thiefn'zay 天災 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天災
- 🗣u: thiefn'sexng 天性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天性
- 🗣u: thvy'terng 天頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天上
- 🗣u: thiefn'ha thaix'peeng 天下太平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天下太平
- 🗣u: Thvy'kofng thviax gong'laang. 天公疼戇人。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 老天爺疼愛老實人。
- 🗣u: Thiefn'ha thaix'peeng. 天下太平。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天下太平。
- 🗣u: Thvy'kngf`aq, lie hør khie'laai thak'zheq`aq! 天光矣,你好起來讀冊矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天亮了,你該起來上學了!
- 🗣u: thvy'te tiefn'tøx'perng 天地顛倒反 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天地顛倒,引申為違反常理。
- 🗣u: Thvy'te hiaq'ni'ar toa, biern kviaf bøo sor'zai thafng khix. 天地遐爾仔大,免驚無所在通去。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 世界這麼大,不用怕沒地方去。
- 🗣u: Thvy'seg ie'kefng bøo zar, goar beq tngr`khix`aq! 天色已經無早,我欲轉去矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 時間已經不早,我要回去了!
- 🗣u: Thiefn'sii pud'juu te'li. 天時不如地利。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 占有利的時機還不如占地理優勢。
- 🗣u: Thiefn'lie ciaw'ciaw, te'lie høo zai? 天理昭昭,地理何在? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 意為天理昭彰,順天理而行,自有善報,何須風水庇蔭?
- 🗣u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. 天頂天公,地下母舅公。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 在天上天公最大,在人間舅公最大。這是來自閩南風俗的說法,指舅舅地位高,所以每逢婚嫁喜事,或有舅舅會出席的場合,多請他出面主持。
- 🗣u: Thiefn'jieen ee sox'zaai siong hør. 天然的素材上好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 自然生成的材料最好。
- 🗣u: Thvy'khix cyn kvoaa, lie aix e'kix'tid koax chiuo'log'ar. 天氣真寒,你愛會記得掛手橐仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣很冷,你要記得戴手套。
- 🗣u: Thiefn'siong Sexng'biør 天上聖母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天上聖母
- 🗣u: Thvy'khix ciaq kvoaa, ciah hoea'køf cviax'tofng'sii. 天氣遮寒,食火鍋正當時。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣這麼冷,吃火鍋時機正好。
- 🗣u: Thvy'terng Thvy'kofng, te'e buo'ku'kofng. 天頂天公,地下母舅公。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天上天公最大,人間母舅公最大。閩南傳統上對母舅公都十分尊敬,常做家庭糾紛的公親或見證人。
- 🗣u: Thvy'kofng'svef 天公生 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天帝誕辰
- 🗣u: Thvy'kngf`aq. 天光矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天亮了。
- 🗣u: thvy'te 天地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天地
- 🗣u: Thvy axm`aq! Hør siw'kafng`aq! 天暗矣!好收工矣! [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天黑了!準備收工了!
- 🗣u: Thvy'khix teq piexn cviaa kirn, zar'voax aix e'kix'tid thah svaf. 天氣咧變誠緊,早晏愛會記得疊衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣的變化很快,早晚要記得添加衣服。
- 🗣u: thvy'seg 天色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天色
- 🗣u: thiefn'beng 天命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 上天安排好的宿命
- 🗣u: thiefn'sexng 天性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天生的本性
- 🗣u: Thvy phaq'phuo'ar'kngf y tø khie'laai teq bøo'eeng`aq. 天拍殕仔光伊就起來咧無閒矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天剛亮他就起來忙了。
- 🗣u: Thvy'kofng'kym 天公金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 祭拜玉皇大帝專用的紙錢
- 🗣u: thvy'zhvef 天星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 星星
- 🗣u: thiefn'poong siap'zuie 天篷洩水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天花板滲水
- 🗣u: Thvy'khix cviaa kvoaa, lie tiøh'aix sefng boaq bin'iuu ciaq zhud'mngg. 天氣誠寒,你著愛先抹面油才出門。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣很冷,你得先塗面霜再出門。
- 🗣u: Thvy'khix sviw kvoaa, cit'koar zhaix taxng'sngf lorng be'siw'seeng`tid. 天氣傷寒,一寡菜凍霜攏袂收成得。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣太冷了,一些菜都凍壞無法收成了。
- 🗣u: Thvy beq kngf`aq. 天欲光矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天要亮了。
- 🗣u: Thvy'khix ciaq joah, ciog sviu'beq ciah liaang'zuie. 天氣遮熱,足想欲食涼水。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣這麼熱,很想喝冰冰涼涼的飲料。
- 🗣u: Thvy'khix cviaa liaang, ho goar karm'kag cyn sorng'khoaix. 天氣誠涼,予我感覺真爽快。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣真涼爽,讓我覺得很舒服。
- 🗣u: Thiefn'poong ham`løh'laai. 天篷陷落來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天花板塌下來。
- 🗣u: thvy'terng 天頂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天上
- 🗣u: Thiefn'jieen ee soan'ciøh bøo ze iu'køq phvae or, sor'ie cyn kuix'khix. 天然的璇石無濟又閣歹挖,所以真貴氣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天然的鑽石不多又難開採,所以很珍貴。
- 🗣u: Thvy'terng lorng bøo huun. 天頂攏無雲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天空一點雲都沒有。
- 🗣u: Thvy'khix juo laai juo joah. 天氣愈來愈熱。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣愈來愈熱。
- 🗣u: Thiefn'siong Sexng'bør 天上聖母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 即媽祖
- 🗣u: Thiefn'ky pud'khør lau'siap. 天機不可漏洩。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 神祕的天意不能走漏。比喻祕密不能講出來。
- 🗣u: Thvy'seg ciam'ciam kngf`aq. 天色漸漸光矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天色慢慢亮了。
- 🗣u: thiefn løo te borng 天羅地網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天羅地網
- 🗣u: Thvy'kofng'biø 天公廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天公廟
- 🗣u: thiefn sux lioong ieen 天賜良緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天賜良緣
- 🗣u: thiefn'kiøo 天橋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 陸橋
- 🗣u: thvy'khix siøf'joah 天氣燒熱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣很熱
- 🗣u: Thvy baa'bu'ar'kngf y tø khie`laai`aq. 天貓霧仔光伊就起來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天剛破曉他就起來了。
- 🗣u: Thvy'khix piexn liaang`aq, lie køq zheng kaq pøh'ly'sy. 天氣變涼矣,你閣穿甲薄縭絲。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣變涼了,你還穿這麼薄。
- 🗣u: thvy'pvy 天邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天邊
- 🗣u: Thvy'khix lerng`aq, lie tiøh'aix kef lafm cit niar svaf. 天氣冷矣,你著愛加籠一領衫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天冷了,你要加件衣服。
- 🗣u: Thvy'khix sviw lerng, khaf lorng pid`khuy`aq. 天氣傷冷,跤攏必開矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣太冷,腳都裂開了。
- 🗣u: Thvy beq axm`aq, bøo khaq kirn`leq, tø be'hux'chi`aq. 天欲暗矣,無較緊咧,就袂赴市矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天色將晚,不快一點,就來不及了。
- 🗣u: Thvy'te tiefn'tøx'perng. 天地顛倒反。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天地上下顛倒,不合常理。意指人倫顛倒,長幼無序,或尊卑不分等等。
- 🗣u: thiefn'peeng par'tvi 天平飽滇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天庭飽滿,是相學上的多福之相。
- 🗣u: Thvy'khix zhefng'zhae, nng laang siøf'ciøf khix kviaa'zhwn. 天氣清彩,兩人相招去行春。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣很好晴朗,兩人相邀去踏春。
- 🗣u: Thvy chirm paxng'ho'peh, efng'kay si hofng'thay beq laai`aq. 天寢放雨白,應該是風颱欲來矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天空開始下起間歇性隨風飄的霧雨,應該是颱風快來了。
- 🗣u: Thvy tuo thiaq'hah, zøq'sid'laang tø ie'kefng khie'laai suun'zhaan'zuie`aq. 天拄拆箬,作穡人就已經起來巡田水矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天剛破曉,農民早就起來巡視田水了。
- 🗣u: Thvy'khix liaang'lerng'ar'liaang'lerng, zhud'mngg aix kef thah cit niar hofng'moaf. 天氣涼冷仔涼冷,出門愛加疊一領風幔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天氣有點冷,出門要多穿一件披風。
- 🗣u: Thvy'te ban'but lorng thafng zøx larn'laang ee lau'sw, chyn'chviu “of'ar'hii cvix zuie” tø khea'si larn aix hioxng khuxn'laan thiao'ciexn. 天地萬物攏通做咱人的老師,親像「烏仔魚搢水」就啟示咱愛向困難挑戰。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 天地萬物都可以成為人類之師,就像「烏魚逆水而游」啟示著我們要向困難挑戰。
EDUTECH_GTW (41)
- thien'iefn 天淵 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'iefn [[...]]
- (ce) distance between two poles; poles apart
- 天淵
- thien'uy 天威 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'uy [[...]]
-
- 天威
- thienbuun 天文 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'buun [[...]]
-
- 天文
- thiencyn 天真 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'cyn [[...]]
-
- 天真
- thiengaai 天涯 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'gaai [[...]]
-
- 天涯
- thiengøo 天鵝 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'gøo [[...]]
-
- 天鵝
- thienha 天下 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ha [[...]]
-
- 天下
- thienhoaf 天花 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'hoaf [[...]]
-
- 天花
- thienhoef 天花 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'hoef [[...]]
- variant of thienhoaf
- 天花
- thienhøo 天河 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'høo [[...]]
-
- 天河
- thienjieen 天然 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'jieen [[...]]
-
- 天然
- thienkhofng 天空 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'khofng [[...]]
- (ce) sky
- 天空
- thienkiøo 天橋 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'kiøo [[...]]
-
- 天橋
- Thienkog 天國 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'kog [[...]]
-
- 天國
- thienky 天機 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'ky [[...]]
- (ce) mystery known only to heaven (archaic); inscrutable twist of fate; fig. top secret
- 天機
- thienlie 天理 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'lie [[...]]
-
- 天理
- thienlioong 天良 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'lioong [[...]]
-
- 天良
- thienluun 天倫 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'luun [[...]]
-
- 天倫
- Thienlykaux 天理教 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'lie'kaux [[...]]
-
- 天理教
- thienpeeng 天秤 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'peeng [[...]]
-
- 天秤
- thienpoong 天篷 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'poong [[...]]
-
- 天房
- thiensefng 天生 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'sefng [[...]]
-
- 天生
- thiensiin 天神 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'siin [[...]]
-
- 天神
- thiensiong 天上 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'siong [[...]]
-
- 天上
- thiensvoax 天線 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'svoax [[...]]
-
- 天線
- thienteeng 天庭 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'teeng [[...]]
-
- 天庭
- thientoong 天堂 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'toong [[...]]
-
- 天堂
- thienzaai 天才 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zaai [[...]]
-
- 天才
- thienzay 天災 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zay [[...]]
-
- 天災
- Thienzuo 天主 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zuo [[...]]
-
- 天主
- thienzuo 天子 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zuo [[...]]
- (ce) the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation)
- 天子
- thienzw 天資 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zw [[...]]
-
- 天資
- Thienzwkaux 天主教 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn/thieen'zuo'kaux [[...]]
-
- 天主教
- thvikhix 天氣 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'khix [[...]]
-
- 天氣
- thvikofng 天公 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'kofng [[...]]
-
- 天公
- thvisaix 天使 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'saix [[...]]
-
- 天使
- thviseg 天色 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'seg [[...]]
-
- 天色
- thvithafng 天窗 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'thafng [[...]]
-
- 天窗
- thvitoa 天大 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy/thvii'toa [[...]]
- (ce) gargantuan; as big as the sky; enormous
- 天大
- thvitøe 天地 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'tøe [[...]]
-
- 天地
- thvy-kngf 天光 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy-kngf [[...]]
-
- 天光
Lim08 (200)
- u: zao'bea'thiefn'kofng 走馬 天kong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0604] [#4812]
-
- 凶神 。 < 犯tioh8 ∼∼∼∼ = 若犯tioh8 e5 ginN2仔講會tioh8驚風或破傷風 。 >
- u: giaam'løo thiefn'zuo 閻羅 天子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0338] [#16388]
-
- 閻魔大王 。 <>
- u: id'luii thiefn'ha'hiarng 一雷 天下響 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0093] [#24767]
-
- ( 文 )<>
- u: kied'jiin thiefn'sioxng 吉人 天相 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33119]
-
- ( 文 ) 善人天會保佑 。 <>
- u: phiefn'phviaf 天兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46659]
-
- [ 煞神 ] e5一種 , 天魔 , 惡魔 。 <>
- u: phiefn'phviaf'jit 天兵日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46661]
-
- [ 天兵 ] 作祟e5日 , 不吉e5日 。 <>
- u: phiefn'phviaf'sii 天兵時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46662]
-
- [ 天兵 ] 作祟e5時 , 不吉e5時 。 <>
- u: phiefn'phviaf'siin 天兵神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#46663]
-
- = [ 天兵 ] 。 <>
- u: phyn'phviaf 天兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#46820]
-
- 天上e5邪神 ; 天魔 。 <∼∼ 神 ; 犯tioh8 ∼∼ 。 >
- u: phyn'phviaf'jit 天兵日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#46822]
-
- [ 天兵 ] 作祟e5日子 。 <>
- u: phyn'phviaf'sii 天兵時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0696] [#46823]
-
- [ 天兵 ] 作祟e5時 。 <>
- u: svaf'zap'lak thiefn'kofng 三十六 天kong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0538] [#50271]
-
- 三十六位e5天神 。 <>
- u: tai'khoef thiefn'ha 大魁 天下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0015] [#56836]
-
- 中狀元 。 <>
- u: thiefn 天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0283/B0284] [#60074]
-
- ( 1 ) 天空 。
( 2 ) 日 。
( 3 )[ 墨賊子 ] 之一 , 牌面紅六烏六 。
( 4 ) ti7酒樓等遊蕩 , 散財 。
( 5 )( 牛商e5隱語 ) 一 。 <( 1 )∼ 地 ; ∼ 有不測之風雲 , 人有旦夕之禍福 ; ∼ 有萬物與 ( u2 ) 人 , 人無一物與 ∼ ; ∼ 高未是高 , 人心節節高 ; ∼ 不生無祿之人 ; ∼ 不知道 ( chi - tau2 ) ; ∼ 長地久 ; ∼ 無絕人之路 ; ∼ 無寒暑無時令 , 人不炎涼不世情 ; ∼ 不從人願 。
( 2 ) 明 ∼ ; 今 ∼ ; 每 ∼ ; ∼∼ ; 二十 ∼ e5手形 ( 票據 ) ; 買六十 ∼ = 買六十天後付款e5物件 。
( 4 ) 叫藝妲teh ∼ ; 不時 ∼ 。
( 5 )∼ 仔銀 = 一圓 。 >
- u: thieen'thea 天體 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288/B0288] [#60095]
-
- 浪費 , 奢華 , 無chhai2 。 < 倒teh ∼∼ ; 近近e5所在也亦beh坐車成 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'ar 天仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60099]
-
- ( 盜賊e5隱語 ) 被 ( phoe7 ) 。 <∼∼ 弄來 = ka7被偷來 。 >
- u: thiefn'ban'zhefng 天蔓菁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60101]
-
- = [ 蟾蜍 ( siam5 - su5 ) 蘭 ] 。 <>
- u: thiefn'beeng 天明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60102]
-
- ( 文 ) 天光 , 曉明 。 <>
- u: thiefn'beeng'zefng 天名精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60103]
-
- = [ 蟾蜍 ( siam5 - su5 ) 蘭 ] 。 <>
- u: thiefn'beng 天命 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60104]
-
- ( 文 ) 天壽 。 <>
- u: thiefn'borng 天網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60106]
-
- ( 文 ) 天e5網 。 <∼∼ 恢恢報應甚速 ; ∼∼ 恢恢疏而不漏 。 >
- u: thiefn'bo 天幕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60107]
-
- ( 日 ) ( 1 ) 掛天井e5幕簾 。
( 2 ) 帳篷 。 <>
- thienbuun 天文 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'buun [[...]][i#] [p.B0289] [#60108]
-
- 宇宙現象 。 <>
- u: thiefn'buun 天門 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60109]
- (Chinese mythology) gate to the Heavenly Palace
- ( 文 ) 天e5門 。 <∼∼ 開 。 >
- u: thiefn'buun'zefng 天門精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60110]
-
- = [ 蟾蜍 ( siam5 - su5 ) 蘭 ] 。 <>
- u: thiefn'buun'tofng 天門冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60111]
-
- ( 植 ) 百合科 , 塊根煎服治肺炎 、 解熱 、 鎮嗽 、 強腎 、 利尿 。 <>
- u: thiefn'zay 天災 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60112]
-
- ( 文 ) 自然e5災害 。 <∼∼ 地變 ; ∼∼ 橫禍 。 >
- u: thiefn'zaai 天才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60113]
-
- ( 文 ) 天生e5才華 。 <>
- u: thiefn'zaai 天財 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285/B0286] [#60114]
-
- 中獎券得tioh8 e5錢 , 天賜e5錢財 。 < 得tioh8 ∼∼ ; ∼∼ 票 ; tioh8 - tioh8 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'zhaam'sy 天蠶絲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60115]
-
- ( 日 ) 山蠶e5絲 。 <>
- u: thiefn'zhør 天草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60116]
-
- = [ 木鱉子 ] 。 <>
- u: thiefn'zhefng'zhefng 天清清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60117]
-
- 天清淨 。 <∼∼∼ 地靈靈 = 道士或和尚e5念語 。 >
- u: thiefn'chiaf 天車 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60118]
-
- 起重機 。 < 使 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'chvy 天青 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287/B0286] [#60119]
-
- 藍天色 。 <>
- u: Thiefn'cyn 天津 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287/B0288] [#60122]
-
- 支那e5地名 。 <>
- u: thiefn'cvie 天井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287/B0263/B0286] [#60123]
-
- ( 1 ) 透光線或通煙e5厝頂窗 , 天窗 。
( 2 ) 台灣家屋e5中庭 。
( 3 ) 地下水e5井 。 <>
- u: thiefn'ciog 天爵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60125]
-
- ( 文 ) 無官位但德高望眾 。 相對 : [ 人爵 ] 。 <>
- u: thiefn'cid 天職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60126]
-
- ( 日 ) 天賦e5職份 。 <>
- u: thiefn'cid 天質 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60127]
-
- 天生本質 。 <>
- u: thiefn'zø te'sied 天造地設 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60128]
-
- ( 文 ) 自然e5事 。 <>
- u: thiefn'zw 天資 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60130]
-
- 天性 。 <>
- thienzuo 天子 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'zuo thiefn'cie(漳) [[...]][i#] [p.B0288/B0287] [#60131]
-
- 天皇 。 <∼∼ 門生 ; ∼∼ 犯罪與 ( u2 ) 庶民同 ; ∼∼ 無萬年 。 >
- u: thiefn'zuo 天主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60132]
-
- 天主教e5神 。 <∼∼ 堂 ; ∼∼ 教 。 >
- u: thiefn'zw kog'seg 天姿國色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60133]
-
- ( 文 ) 形容女人非常sui2 。 <>
- u: thiefn'gaai 天涯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60134]
-
- ( 文 ) 天下tak8角落 。 <>
- u: thiefn'gaan 天顏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60135]
-
- ( 文 ) 龍顏 。 <>
- u: thiefn'gøo 天鵝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60136]
-
- ( 動 )<>
- u: thiefn'gøo'jiok 天鵝肉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60137]
-
- 天鵝e5肉 。 < iau狗siau3想 ∼∼∼ = 意思 : 空想夢想 。 >
- u: thiefn'goat'teg'hngf 天月德方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60138]
-
- 好地理方位 。 <>
- u: thiefn'ha 天下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288/B0289] [#60139]
- the world, under the heaven
- ( 文 ) 全世界 。 <∼∼ 太平 ; ∼∼ 擾亂 ; ∼∼ 君親師 ; ∼∼ 中 ; ∼∼ 通 ; ∼∼ 無難事 , 只怕有心人 ; ∼∼ 火碗 = 意思 : 天下e5 tai7 - chi3 long2知 ; ∼∼ 無事 , 閒人繞處 ; 相識滿 ∼∼, 知心無幾人 。 >
- u: thiefn'ha peeng'khor'suie lioong'buun pud'kiexn'khay 天下平口水龍門不見開 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60140]
-
- ( 買賣牛e5商人e5隱語 ) 一二三四五六七八九十 。 <>
- u: thiefn'heeng'zhngf 天行瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60141]
-
- ( 病 ) 痘瘡 。 <>
- u: thiefn'heng 天幸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60142]
-
- 天祐 。 < 不止 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'hiø'niuu'niuu 天后娘娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60143]
-
- ( 泉 ) = [ 媽祖 ] 。 <>
- u: thiefn'høo 天河 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60145]
-
- 天e5河 、 銀河 。 <>
- u: thiefn'høo'cvie 天河井 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60146]
-
- 透光線或通煙e5厝頂窗 , 天窗 。 <>
- u: thiefn'høo'parn 天河板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60147]
-
- 天井 , 天井板 。 <>
- u: thiefn'hoaf 天花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60148]
-
- ( 1 ) = [ 倒吊金鐘 ] 。
( 2 ) 出疽 ( chu ) 。 <>
- u: thiefn'hoaf'hurn 天花粉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60149]
-
- ( 日 ) ( 藥 )<>
- u: thiefn'hoaai 天懷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60150]
-
- 樂天主義 。 < 伊真好 ∼∼, long2無煩惱 。 >
- u: thiefn'hoaf'loan'tui 天花亂墜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289/B0290] [#60151]
-
- 講話真離譜 。 < 講kah ∼∼∼∼ 。 >
- u: thiefn'hoafn te'hog 天翻地覆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60152]
-
- 形容大變亂 。 <>
- u: thiefn'hoaf'parn 天花板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60153]
-
- 天井板 。 < 釘 ∼∼∼ 。 >
- u: thiefn'hoaf'phaux 天花炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60154]
-
- 大爆竹e5一種 。 <>
- u: thiefn'hoat 天罰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60155]
-
- ( 文 ) 天e5懲罰 。 <>
- u: thiefn'horng'cied 天貺節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60157]
-
- ( 文 ) 舊曆六月初六天書降落e5日 。 <>
- u: thiefn'hoong 天皇 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60158]
-
- 日本e5皇帝 。 <∼∼ 陛下 。 >
- u: thiefn'hoong'zhao'ku 天紅草舅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60159]
-
- ( 植 ) 菊科 , 葉揉 ( joe7 ) 淬米 [ 糯米 ] 來糊小兒頭殼e5腫物 。 <>
- u: thiefn'hoong'pe'ha 天皇陛下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60160]
-
- ( 日 ) <>
- u: thiefn'hoong`si 天皇氏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60161]
-
- 太古e5帝王 。 <>
- u: thiefn'hoo 天湖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60162]
-
- = [ 清湖 ] 。 <>
- u: thiefn'ho 天后 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60163]
-
- = [ 媽祖 ] 。 <>
- u: thiefn'ho'biø 天后廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60164]
-
- = [ 媽祖宮 ] 。 <>
- u: thiefn'ho'kiofng 天后宮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60165]
-
- = [ 媽祖宮 ] 。 <>
- u: thiefn'ho'niuu'niuu 天后娘娘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60166]
-
- = [ 媽祖 ] 。 <>
- u: thiefn'hux 天賦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60167]
-
- ( 文 ) 天性 。 <>
- u: thiefn'huy 天妃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60168]
-
- = [ 媽祖 ] 。 <>
- u: thiefn'ix 天意 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60169]
-
- 天命 。 <>
- thien'iefn 天淵 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'iefn [[...]][i#] [p.B0284] [#60170]
-
- ( 文 ) 天kap地 , 天壤 。 < 差teh ∼∼ 。 >
- u: thiefn'ieen 天緣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60171]
-
- ( 文 ) 因緣 。 <>
- u: thiefn'jieen 天然 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60173]
-
- ( 1 ) 自然 。
( 2 ) 當然 。 <( 2 ) he ∼∼ lah ;∼∼ 你tioh8去 。 >
- u: thiefn'jieen'to 天然痘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60174]
-
- ( 日 ) 天花 。 <>
- u: thiefn'kafn 天干 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60175]
-
- ( 文 ) 十干 : 甲乙丙丁戊己庚辛壬癸 。 <∼∼ 地支 。 >
- u: thiefn'kao 天狗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60176]
-
- 邪神e5名 。 < 犯tioh8 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'khefng 天筐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60179]
-
- 水果行商使用e5擔籠 。 ( 圖下P : 285 )<>
- u: thiefn'khix 天氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60180]
-
- ( 文 ) 氣候 。 <∼∼ 陰冷 。 >
- u: thiefn'khied 天孑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60181]
-
- sa無寮仔門e5謎話 。 < 你講 ∼∼ 話我be7曉聽 。 >
- thienkhofng 天空 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'khofng [[...]][i#] [p.B0285] [#60184]
-
- ( 文 ) 大空 , 大虛 。 <>
- thienky 天機 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'ky [[...]][i#] [p.B0284] [#60185]
-
- ( 文 ) 天e5奧秘 。 <∼∼ 不可洩漏 。 >
- u: thiefn'kym 天金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60186]
-
- 祭拜 [ 天公 ] 等使用e5 [ 金紙 ] e5一種 。 <>
- u: thiefn'kiuo 天九 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60188]
-
- poah8 - kiau2 e5名 。 <∼∼ 子 ( ji2 )/ 牌 = [ 打 ( taN2 ) 天九 ] e5牌 。 >
- u: thiefn'koafn 天官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60189]
-
- 管理天頂e5神 , 天神 。 <∼∼ 大帝 。 >
- u: thiefn'koafn'siuo 天官首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60191]
-
- 祭拜e5一部分e5擔當者 。 <>
- u: thiefn'koafn sux'hog 天官賜福 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60192]
-
- 天神賞賜福氣 。 <>
- u: thiefn'kog 天國 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60193]
-
- ( 文 ) 天頂e5國度 。 <>
- u: thiefn'kofng 天公 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60194]
-
- 天e5公平 。 <∼∼ 地道 = 天地公平 。 >
- u: thiefn'kofng 天罡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60195]
-
- 天上e5神 。 < 三十六 ~ ~ 七十二地煞 。 >
- u: thiefn'kofng 天工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60196]
-
- ( 文 ) 天e5作為 。 < 人力補 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'kofng'chvy 天罡星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60197]
-
- 星e5名 。 <>
- u: thiefn'kofng'khiaux 天公翹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60198]
-
- ( 戲 ) 陽物 。 <>
- u: thiefn'kofng'phoax 天公破 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60199]
-
- 雙手giah8刀對頭殼頂破落去 。 <>
- u: thiefn'kofng'siin 天罡神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60200]
-
- 星e5名 。 <>
- u: thiefn'kofng te'soaq 天罡地煞 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60201]
-
- 天地e5善神kap惡神 。 <>
- u: thiefn'kuix'suie 天癸水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0285] [#60202]
-
- = [ 月經 ] 。 <>
- u: thiefn'laai 天來 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60204]
-
- = [ 天來早 ] 。 <>
- u: thiefn'laai'zar 天來早 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60205]
-
- ( 植 ) 第二期作水稻e5一品種 。 <>
- u: thiefn'laam 天藍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60206]
-
- 藍色e5一種 。 <>
- u: thiefn'laam'pox 天藍布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60207]
-
- 泉州產e5藍色紡織棉布 。 <>
- u: thiefn'laam'sefng 天南星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60208]
-
- ( 植 ) 天南星科 。 <>
- u: thiefn'leeng'sy 天靈司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#60210]
-
- 遵照天神e5命令來巡視下界e5神 。 <>
- u: thiefn'lie 天理 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290/B0291] [#60212]
-
- ( 1 ) 天道 。
( 2 ) 當然 。 <( 1 )∼∼ 良心 ; ∼∼ 近 ; 照 ∼∼ ; 有 ∼∼ 才有地理 ; 尊 ∼∼ ; ∼∼ 昭昭 , 地理何在 ( 看破民間信仰e5話 ) ?
( 2 )∼∼ ∼∼ 。 >
- Thienlykaux 天理教 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'lie'kaux [[...]][i#] [p.B0291] [#60213]
-
- ( 日 ) <>
- u: thiefn'lioong 天良 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291/B0290] [#60214]
-
- 天性e5良心 。 < ~ ~ 喪盡 ; 有 ~ ~ ; chhun5 ~ ~ 。 >
- u: thiefn'lioong te'hor 天龍地虎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#60215]
-
- 天有龍地有虎才有氣勢 。 <>
- u: thiefn'løo 天牢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#60216]
-
- 皇城內收押大官e5牢房 。 < 禁落 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'løo'parn 天羅板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#60217]
-
- 天井 , 天井板 。 < 釘 ∼∼∼ 。 >
- u: thiefn'løo te'borng 天羅地網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#60218]
-
- 天地e5網羅 。 <>
- u: thiefn'luo thiefn'lie(漳) 天女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291/B0290] [#60220]
-
- ( 文 )<>
- u: thiefn'luun 天倫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60222]
-
- ( 文 ) 家族之間 。 <∼∼ 之樂 。 >
- u: thiefn'lieen 天年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0291] [#60223]
-
- 天壽 。 <>
- u: thiefn'oong'chvy 天王星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60226]
-
- <>
- u: thiefn'oo 天湖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60227]
-
- 參照 : [ 湖 ]( 7 ) 。 <>
- u: thiefn'pefng 天兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60228]
-
- ( 1 ) 天子差遣e5兵 。
( 2 ) = [ 天piaN ] 。 <>
- u: thiefn'peeng 天旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60229]
-
- 兩peng5 e5鬢邊 。 <∼∼ 飽淀 ( tiN7 ) = 好福相 ; ∼∼ 挾 ( ngoeh8 ) 挾 = phaiN2運相 ; 男 ∼∼ 女下顎 ( kok ) 。 >
- thienpeeng 天秤 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'peeng [[...]][i#] [p.B0289] [#60230]
-
- 秤 ( chhin3 ) 。 <∼∼ 秤 ; ∼∼ 量 ; ∼∼ 針 ; ∼∼ 捋 ( loah8 ) 到加一 = 巧言賣高價 。 >
- u: thiefn'peeng'voar 天秤碗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60231]
-
- 秤e5盤 。 <>
- u: thiefn'phaux 天炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60232]
-
- 榴散彈 , 破裂彈 。 <∼∼ 子 ; ∼∼ 子管 ; ∼∼ 子殼 ; ∼∼ 子槓 。 >
- u: thiefn'phaux 天庖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60233]
-
- ( 病 ) 瘡e5一種 。 <∼∼ 瘡 。 >
- u: thiefn'phaw'cie 天拋子 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60234]
-
- = [ 烏子仔菜 ] 。 <>
- u: thiefn'phviaf 天兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60235]
-
- 天魔 ; 惡魔 。 < ~ ~ 神 ; 犯tioh8 ~ ~ 。 >
- u: thiefn'piexn 天變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60236]
-
- 變天 。 <∼∼ 地異 。 >
- u: thiefn'poong 天旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0290] [#60241]
-
- ( 1 ) 天花板 。
( 2 ) 天花板kap厝頂e5中間 。 <>
- u: thiefn'pud'zoat 天不絕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60242]
-
- 天無beh拒絕 。 <∼∼∼ 人之路 。 >
- u: thiefn'pud'ioong 天不容 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0289] [#60243]
-
- 天無beh容納 。 <∼∼∼ 地不載 。 >
- u: thiefn'seg'phiøx'viuu'pox 天色漂洋布 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60244]
-
- 洋布e5一種 。 <>
- thiensefng 天生 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'sefng [[...]][i#] [p.B0286] [#60245]
-
- 天然 , 天性 。 <∼∼ 自然 。 >
- u: thiefn'sexng 天性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60246]
-
- ( 文 )<>
- u: thiefn'sie thiefn'zwn 天始天尊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60247]
-
- 道教崇奉e5神 。 <>
- u: thiefn'sii 天時 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60248]
-
- ( 文 ) 天e5時 。 <∼∼ 不如地利 , 地利不如人和 。 >
- u: thiefn'siax'jit 天赦日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60249]
-
- ( 文 ) 大赦e5日 。 <>
- u: thiefn'siefn'kør 天仙果 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60251]
-
- ( 植 ) 桑科 , 果實用來做食用 。 <>
- u: thiefn'sym 天心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60252]
-
- ( 文 ) 天意 。 < 講易見 ∼∼ = 講究易經就遮天意 。 >
- u: thiefn'siin 天神 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60253]
-
- ( 文 ) 天頂e5神 。 <∼∼ 地祇 ( ki5 ) ; ∼∼ 下降 。 >
- u: thiefn'siong 天上 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60254]
-
- ( 文 ) 天頂 。 < 欲求 ∼∼ 福 , 須點佛前燈 。 >
- u: thiefn'siong 天象 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60255]
-
- ( 文 ) 天頂e5萬象 。 < 一目觀 ∼∼ = 罵獨眼e5人 。 >
- u: thiefn'siong'sexng'buo thiefn'siong'sexng'bør(漳) 天上聖母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60256]
-
- = [ 媽祖 ] 。 <>
- u: thiefn'siu 天授 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60257]
-
- ( 文 )<>
- u: thiefn'sox 天數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60258]
-
- 天命 。 <∼∼ 難逃 ; ∼∼ 難移 。 >
- u: thiefn'sw 天師 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60259]
-
- 道教e5教祖 。 <∼∼ 符 = 寫 「 張天師 」 e5護身符 ; ∼∼ 壇出鬼 = 想be7到e5意外 。 >
- u: thiefn'sux 天使 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60260]
-
- ( 文 ) 天頂來e5使者 。 <>
- u: thiefn'sux 天賜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60261]
-
- 天所賞賜 。 <>
- u: thiefn'su 天署 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#60262]
-
- = [ 天南星 ] 。 <>
- u: thiefn'tvax 天擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60263]
-
- = [ 天 ]( 3 ) e5一對 。 < 掠tioh8 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'tex 天帝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60265]
-
- = [ 天公 ] 。 <>
- u: thiefn'te 天地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60266]
-
- 天kap地 。 <∼∼ 萬物 ; ∼∼ 人 ; ∼∼ 行災 ; ∼∼ 無私 ; 蛇傷虎厄 ∼∼ 數 。 >
- u: thiefn'te'kag 天地角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60267]
-
- = [ 四維 ]( 1 ) 。 <>
- u: thiefn'te'phaux 天地炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60268]
-
- 空中爆發e5炮花 。 <>
- u: thiefn'te'phoe 天地被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60269]
-
- 包屍體e5被 。 <>
- u: thiefn'te'pvoaa 天地盤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60270]
-
- 記帳e5語 , 出入e5記帳 。 <>
- u: thiefn'teg'hngf 天德方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60271]
-
- 地理好方位 。 < toa3 ∼∼∼ 。 >
- u: thiefn'tefng 天燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60272]
-
- ( 1 ) 店頭e5電火 。
( 2 ) 祭拜天神e5時用e5燈 。 <>
- u: thiefn'teeng 天廷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60273]
-
- 天上 。 < 上 ∼∼ 。 >
- u: thiefn'tefng lui'khie 天燈 縋起 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60274]
-
- ( 盜賊e5隱語 ) 放火 。 <>
- u: thiefn'thay 天台 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60275]
-
- 悠哉悠哉chhit - tho5 。 < 不時teh ~ ~ 。 >
- u: thiefn'thay'zofng 天台宗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60276]
-
- 佛教e5一派 。 <>
- u: thiefn'thiefn 天天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60279]
-
- ( 1 ) 心浮浮無tiaN7 - tioh8 。
( 2 ) 每日 。
( 3 ) = [ 天 ]( 4 ) 。 <( 1 ) 激 ∼∼ ; ∼∼ thoh8 - thoh8 =[ 天thoh8 ] 。
( 2 )∼∼ 醉 ; ∼∼ 來 。 >
- u: thiefn'thøh 天㼠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60280]
-
- 浮氣無正經 。 < 講 ~ ~ 。 >
- u: thiefn'tiaau 天朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60282]
-
- ( 文 ) 皇朝 。 <>
- u: thiefn'tyn'laai 天津梨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60283]
-
- 天津出產e5梨 。 <>
- u: thiefn'tiog 天竺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60285]
-
- 天空 。 <∼∼ 國 = 古早支那kap日本對印度e5稱呼 。 >
- u: thiefn'tiog 天竹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60286]
-
- ( 植 )<>
- u: thiefn'tiorng'cied 天長節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60287]
-
- ( 日 ) 日本天皇e5生日 。 <>
- u: thiefn'tiofng'cied 天中節 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60288]
-
- 端午節 。 <>
- u: thiefn'ty te'kiexn 天知地見 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0287] [#60289]
-
- ( 文 ) 公開e5 tai7 - chi3 。 <>
- u: thiefn'tø thiefn'to 天道 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288/B0288] [#60292]
-
- 天意 , 天命 。 <∼∼ 有報應 。 >
- u: thiefn'tofng 天冬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60293]
-
- = [ 天門冬 ] 。 <>
- u: thiefn'toong 天堂 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60294]
-
- 天國 。 <>
- u: thiefn'tw 天誅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0288] [#60295]
-
- ( 文 ) tui3天來e5誅罰 。 <∼∼ 地滅 。 >
- thien'uy 天威 [wt] [HTB] [wiki] u: thiefn'uy [[...]][i#] [p.B0284] [#60296]
-
- ( 文 ) 王威 。 <>
- u: thiefn'wn thiefn'yn(漳)/thiefn'ɨfn(泉) 天恩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284/B0284/B0284] [#60297]
-
- ( 文 ) 天e5恩賜 。 <>
- u: thiefn'un 天運 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0284] [#60298]
-
- ( 文 ) 天命 。 <>
- u: thvy 天 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256] [#60555]
-
- 天空 。 < 是伊e5 ∼ ; m7成 ∼ ; ∼ teh責罰 ; 講 ∼ 說皇帝 = phong3風 ; ∼ 會光會暗 ; 紅 ∼ 赤日頭 ; 由 ∼ 推排 ; 烏 ∼ 暗地 ; ∼ 無照甲子 , 人無照情理 = 天災地變 , 無道無理e5悲情時機 ; ∼ 飼人肥lut - lut , 人飼人chhun一枝骨 = 意思 : 人力不及天力 ; ∼ 裡無坎也beh爬起去 ; ∼ 害人才會死 , 人害人be7死 = 意思 : 生死在天 ; ∼ 無目 ; ∼ 無邊 , 海無角 ; ∼ 無雨 , 人無路 ; ∼ 落紅雨 , 馬發角 = 意思 : 無chit款道理 ; ∼ 差得地 。 >
- u: thvy`aq 天啊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#60582]
-
- 叫苦e5詞 。 <>
- u: thvy'ap'ap 天合合 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#60583]
-
- 天罩雲烏暗 。 <>
- u: thvy'be'kngf 天未光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#60584]
-
- 天猶未光 。 <>
- u: thvy'beq'kngf 天要光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#60585]
-
- 天昲 ( phu2 ) 光 ; 黎明 。 <>
- u: thvy bøo'zhøx'tuix 天無錯對 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#60586]
-
- 天無做錯誤e5配合 。 <>
- u: thvy'zay toe'zay 天知地知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#60587]
-
- Long2知 。 < ~ ~ ~ ~ 你知我知 。 >
- u: thvy zhoah'toe 天差地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#60588]
-
- 天地之差 。 <>
- u: thvy zhaf'ti'toe 天差在地 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0261] [#60589]
-
- 天壤之別 ; 相差真大 。 <>
- u: thvy'zhefng 天清 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#60590]
-
- 晴 ( cheng5 ) 天 。 <>
- u: thvy'chiøq 天尺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264] [#60592]
-
- 測量e5器具 。 <>
- u: thvy'zhngf 天瘡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#60593]
-
- ( 病 ) 痘瘡 。 <>
- u: thvy ciaq'chiarm'kngf 天即纔光 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#60594]
-
- 天tu2光 。 <>
- u: thvy'cvii 天晴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#60595]
-
- 雨停天清 。 <>
- u: thvy'zux'tvia 天註定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#60599]
-
- 天命 , 天運 。 <>
- u: thvy'e 天下 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#60600]
-
- 全世界 。 <∼∼ 太平 ; 一個雷 ∼∼ 響 = 一鳴驚人 ; ∼∼ 火碗 = 指天下所有tai7 - chi3 long2知 ; ∼∼ 火碗平平大 = 大家同等 。 >
- u: thvy'hau 天候 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0267] [#60601]
-
- 氣候 。 <>
- u: thvy'hea 天火 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0269] [#60602]
-
- 天e5火 , 怪火 。 <>
- thvy-hoarn-tøe-loan 天反地亂 [wt] [HTB] [wiki] u: thvy'hoarn'toe'loan [[...]][i#] [p.B0269] [#60603]
-
- 天下大亂 。 <>