Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched HTB for of huun, found 4,
- ciap'huun [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a connection mark; seam or joint of cloth or lumber
- 接痕; 接縫
- huun khay kiernjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.)
- 雲開見日
- huun khuy kviejit† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- turn of fortune for the better (When the clouds part; the sun comes out.)
- 雲開見日
- liap'huun† [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to summon souls of the dead
- 攝魂
DFT (2)- 🗣 huun 🗣 (u: huun) 魂 [wt][mo] hûn
[#]
- 1. (N) soul or spirit of person
|| 人的精氣。
- 🗣le: (u: boong'huun) 🗣 (亡魂) (死者的靈魂)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ohuun/o'huun 🗣 (u: of'huun) 烏雲 [wt][mo] oo-hûn
[#]
- 1. (N)
|| 黑雲。濃灰色的雲。
- 🗣le: (u: of'huun tax goeh) 🗣 (烏雲罩月) (烏雲掩月、烏雲蔽月。天文物理現象,也可以用來形容事情、狀況不明朗。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Chiuo of'of khix bofng piaq e u chiuo'huun. 手烏烏去摸壁會有手痕。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 手黑黑的去摸牆壁會有手印。
- 🗣u: of'huun bit pox 烏雲密佈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 烏雲滿天
- 🗣u: of'huun tax goeh 烏雲罩月 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 烏雲掩月、烏雲蔽月。天文物理現象,也可以用來形容事情、狀況不明朗。
- 🗣u: of'huun 烏雲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 烏雲
Maryknoll (39)
- bonghuun [wt] [HTB] [wiki] u: boong'huun [[...]]
- the soul (spirit) of a dead person
- 亡魂
- zhayhuun [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'huun [[...]]
- clouds of many hues
- 彩雲
- chiwhuun [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'huun [[...]]
- lines in the palm of the hand
- 手紋
- ciap'huun [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'huun [[...]]
- seam or joint of cloth or lumber
- 接縫,接痕
- ciø'huun [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'huun; (irn'huun) [[...]]
- call back the souls of those who have died away from home
- 招魂,引魂
- enghuun [wt] [HTB] [wiki] u: efng'huun [[...]]
- spirits or souls of war dead (honorable)
- 英魂
- hoanhuun hok'uo [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'huun hog'uo [[...]]
- as changeable as clouds and rain (said of human affection)
- 翻雲覆雨
- honghuun [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'huun [[...]]
- spirit or soul of a young lady
- 芳魂
- huun [wt] [HTB] [wiki] u: huun [[...]]
- mark, a trace, a scar
- 痕
- hunzaan [wt] [HTB] [wiki] u: huun'zaan [[...]]
- layers of clouds
- 雲層
- hunhuy pheksaxn [wt] [HTB] [wiki] u: huun'huy pheg'saxn [[...]]
- frightened out of one's wits, as good as dead
- 魂飛魄散
- hunhuy thiengoa [wt] [HTB] [wiki] u: huun'huy thiefn'goa [[...]]
- frightened out of one's wits, completely carried away by passion, infatuated
- 魂飛天外
- huun khay kiernjit [wt] [HTB] [wiki] u: huun khay kiexn'jit; (huun khuy kvix'jit) [[...]]
- turn of fortune for the better (When the clouds part, the sun comes out.)
- 雲開見日
- huun pud huxthea [wt] [HTB] [wiki] u: huun pud hu'thea [[...]]
- frightened out of one's wits (soul and body parted)
- 魂不附體
- imhuun [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huun [[...]]
- soul or spirit of a dead person
- 陰魂
- ynhuun [wt] [HTB] [wiki] u: irn'huun [[...]]
- evoke the soul of one who died
- 引魂
- ioghøea [wt] [HTB] [wiki] u: iok'hoea; iok'høea [[...]]
- fire of lust
- 慾火,欲火
- kuyhuun [wt] [HTB] [wiki] u: kuie'huun [[...]]
- spirit of those departed
- 鬼魂
- lenghuun zhorngzø soad [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'huun zhoxng'zø soad [[...]]
- theory of the creation of a soul for every person at birth
- 靈魂創造說
- lenghuun putbiet [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'huun pud'biet [[...]]
- immortality of the soul, the soul is immortal
- 靈魂不滅
- lenghuun putbiet lun [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'huun pud'biet lun [[...]]
- theory of the immortality of the soul
- 靈魂不滅論
- lenghuun samsw [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'huun safm'sw [[...]]
- three qualities of the rational soul, faculties of the soul
- 靈魂三司
- longhuun bidpox [wt] [HTB] [wiki] u: loong'huun bit'pox [[...]]
- dark clouds stretch all over the sky — sign of impending storm
- 濃雲密佈
- o'huun [wt] [HTB] [wiki] u: of'huun [[...]]
- nimbus
- 黑雲
- oanhuun [wt] [HTB] [wiki] u: oafn'huun; (oafn'kuie) [[...]]
- un-avenged ghost of a murdered man haunting the murderer
- 冤魂,冤鬼
- phviar [wt] [HTB] [wiki] u: phviar [[...]]
- splinter, strip, flake, large thick slice or cut (of meat, cake), thick flattish piece
- 片,皮
- pøfluie [wt] [HTB] [wiki] u: pør'luie [[...]]
- earthwork for defense, fortress
- 堡壘
- samhuun [wt] [HTB] [wiki] u: safm'huun [[...]]
- three souls of man: one ascends to heaven, one goes to earth, one stays with the corpse
- 三魂
EDUTECH (15)
- ciqhuun [wt] [HTB] [wiki] u: cih'huun [[...]]
- mark of a fracture, fracture-line
- 折痕
- cviwhuun [wt] [HTB] [wiki] u: cviuo'huun [[...]]
- lines on palm of hand
- 掌紋
- honghuun [wt] [HTB] [wiki] u: hofng/hoong'huun [[...]]
- situation, state of affairs
- 風雲
- hun'iar [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'iar [[...]]
- field of study or research, division, borderline
- 分野
- hunciafm [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'ciafm [[...]]
- clock hand of minutes
- 分針
- hunhae [wt] [HTB] [wiki] u: huun'hae [[...]]
- sea of clouds
- 雲海
- hunkafng [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'kafng [[...]]
- division of labor
- 分工
- huntafm [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'tafm [[...]]
- share of work or duty
- 分擔
- hunthiau [wt] [HTB] [wiki] u: huun'thiau [[...]]
- pillar of clouds
- 雲柱
- huntui [wt] [HTB] [wiki] u: hwn/huun'tui [[...]]
- division of army, squad, teams
- 分隊
- hunzaan [wt] [HTB] [wiki] u: huun'zaan [[...]]
- banks of clouds
- 雲層
- imhuun [wt] [HTB] [wiki] u: ym/iim'huun [[...]]
- ghost, spirit of a dead person
- 陰魂
- ohuun [wt] [HTB] [wiki] u: of'huun [[...]]
- a thick cloud
- 烏雲
- svoahuun [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf/svoaa'huun [[...]]
- spirit or soul of a mountain
- 山魂
- tenghuun [wt] [HTB] [wiki] u: tefng/teeng'huun [[...]]
- nail mark, scar of a nail, nail-print
- 釘痕
EDUTECH_GTW (2)
- gihuun 疑雲 [wt] [HTB] [wiki] u: gii'huun [[...]]
- (CE) a haze of doubts and suspicions
- 疑雲
- ohuun 烏雲 [wt] [HTB] [wiki] u: of'huun [[...]]
-
- 烏雲
Embree (18)
- ciqhuun [wt] [HTB] [wiki] u: cih'huun [[...]][i#] [p.30]
- N : mark of a fracture, fracture-line
- 折痕
- ciøhuun [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'huun [[...]][i#] [p.32]
- VO/Budd : call back the spirit (of the dead, shortly after death)
- 招魂
- cviwhuun [wt] [HTB] [wiki] u: cviuo'huun [[...]][i#] [p.35]
- N tiâu : lines on the palm of the hand
- 掌紋
- honghuun [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'huun [[...]][i#] [p.98]
- N : situation, state of affairs
- 風雲
- u: hofng'huun jiin'but [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.98]
- N ê : man of the hour, man of the week, central figure in the news (at any given time)
- 風雲人物
- huun [wt] [HTB] [wiki] u: huun [[...]][i#] [p.103]
- N : trace, scar, mark (left incidentally as the result of some action)
- 痕
- huun [wt] [HTB] [wiki] u: huun [[...]][i#] [p.103]
- N : soul, spirit (possessed by all animal life, but of a lower order than leng5, which is possessed only by man and God, cf leng5, the2)
- 魂
- u: huun'chiog'poex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
- N/Zool lia̍p : a kind of oyster, Volsella trailli
- 雲雀貝
- hunhae [wt] [HTB] [wiki] u: huun'hae [[...]][i#] [p.103]
- N : sea of clouds
- 雲海
- hunjiaq [wt] [HTB] [wiki] u: huun'jiaq [[...]][i#] [p.103]
- N : trace, scar, mark (left incidentally as the result of some action)
- 痕跡
- u: huun'løo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.103]
- N chou : gong-chime, composed of 10 small gongs suspended in a frame
- 雲鑼
- hunsyn [wt] [HTB] [wiki] u: huun'syn [[...]][i#] [p.103]
- N sian : small image representing the person (of living, used in exorcising illness, of dead, to represent him in memorial ceremonies)
- 紙糊人的人體(弔祭時用)
- hunthiau [wt] [HTB] [wiki] u: huun'thiau [[...]][i#] [p.103]
- N/Bib : pillar of cloud or smoke
- 雲柱
- imhuun [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huun [[...]][i#] [p.109]
- N : spirit of a dead person, ghost
- 陰魂
- imhuun put'saxn [wt] [HTB] [wiki] u: ym'huun pud'saxn [[...]][i#] [p.109]
- Sph : the ghost will not leave (the place where the person died, said also of a bothersome person)
- 陰魂不散
- ynhuun [wt] [HTB] [wiki] u: irn'huun [[...]][i#] [p.110]
- VO/Tao : bring the spirit (of the deceased back home)
- 引靈
- svoahuun [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'huun [[...]][i#] [p.243]
- N : spirit or soul of a mountain
- 山魂
- tenghuun [wt] [HTB] [wiki] u: tefng'huun [[...]][i#] [p.258]
- N : nail-print, scar of a nail
- 釘痕
Lim08 (1)
- u: of'huun 烏雲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0134] [#43931]
- a thick cloud
- <∼∼ 失暗 。 >