Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for of kym, found 2,
- kym paw giin [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- better outside than inside (said of wound healed but festering inside); tiles put over grass roof
- 金包銀; 金玉其外敗絮其中
- kym`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- of gold; golden; glittery
- 金的; 金色的
DFT (4)- 🗣 Angbor na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Afng'bor na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 翁某若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Ang-bóo nā kāng-sim, oo-thôo piàn-sîng kim.
[#]
- 1. ()
|| 夫妻若同心協力,沒有價值的黑土都能變成高價值的東西。比喻夫妻和諧,一起努力,任何事都可成就。
- 🗣le: (u: Siaux'lieen hw'zhef m'biern kviaf bøo kef'hoea, laang sor soeq, “Afng'bor na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”. Afng'ar'ciar siøf'keng høo'zee phaq'pviax tvia'tiøh e seeng'kofng.) 🗣 (少年夫妻毋免驚無家伙,人所說:「翁某若仝心,烏塗變成金」。翁仔姐相楗和齊拍拚定著會成功。) (年輕夫妻不必擔心沒有恆產,人們說:「夫妻若同心協力,困境也能創造財富」。夫妻相互扶持合作共同努力一定能成功。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hviati na kang sym, othoo piernseeng kym. 🗣 (u: Hviaf'ti na kang sym, of'thoo piexn'seeng kym.) 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt][mo] Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim.
[#]
- 1. ()
|| 兄弟若能同心,黑土也能變黃金。意謂兄弟同心耕作,可種出大量作物,賺足金錢,就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣。鼓勵手足之間應通力合作,便能得到耀眼的成果。
- 🗣le: (u: Lirn na koad'sym beq ciab lau'pe ee sefng'lie, tø aix ho'siofng thea'liong, “hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym”, taang'zee phaq'pviax ciaq e seeng'kofng.) 🗣 (恁若決心欲接老爸的生理,就愛互相體諒,「兄弟若仝心,烏塗變成金」,同齊拍拚才會成功。) (你們如果決心要接手做父親的生意,就要互相體諒,「兄弟同心,其利斷金」,一起努力才會成功。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kimgiah 🗣 (u: kym'giah) 金額 [wt][mo] kim-gia̍h
[#]
- 1. () (CE) sum of money; monetary value
|| 金額
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 okym/o'kym 🗣 (u: of'kym) 烏金 [wt][mo] oo-kim
[#]
- 1. (Adj)
|| 烏黑柔亮。
- 🗣le: (u: Y ee thaau'zafng of'kym jiuu'nngr.) 🗣 (伊的頭鬃烏金柔軟。) (他的頭髮很烏黑柔軟。)
- 2. (N)
|| 黑金。近指來路不明,由黑道所控制的資金。
- 🗣le: (u: of'kym zexng'ti) 🗣 (烏金政治) (黑金政治)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (4)
- 🗣u: Y ee thaau'zafng of'kym jiuu'nngr. 伊的頭鬃烏金柔軟。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的頭髮很烏黑柔軟。
- 🗣u: of'kym zexng'ti 烏金政治 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 黑金政治
- 🗣u: Hviaf'ti kang'sym, of'thoo piexn ngg'kym. 兄弟仝心,烏塗變黃金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兄弟同心,其利斷金。
- 🗣u: Hviaf'ti na kang'sym, of'thoo piexn'seeng kym. 兄弟若仝心,烏塗變成金。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兄弟如果同心,黑土變黃金。俗語,表示兄弟同心可以化腐朽為神奇。
Maryknoll (78)
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]][i#] [p.]
- eye
- 眼睛
- bøfkym [wt] [HTB] [wiki] u: bør'kym; (buo'cvii, bør'cvii) [[...]][i#] [p.]
- capital, principal (of money)
- 本錢,本金
- chienkym [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kym [[...]][i#] [p.]
- courteous expression referring to another's daughter (Lit. a thousand pieces of gold)
- 千金
- chienkym siøfciar [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'kym'siør'ciar; chiefn'kym siør'ciar [[...]][i#] [p.]
- young lady of a wealthy family
- 千金小姐
- zhurnkym lanbøea zhurnkong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: zhuxn'kym laan'bea zhuxn'kofng'ym; zhuxn'kym laan'bøea zhuxn'kofng'ym [[...]][i#] [p.]
- an inch of gold cannot buy an inch of time
- 寸金難買寸光陰
- zhunsiaw [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'siaw [[...]][i#] [p.]
- spring nights, night rendezvous between lovers, night of wedding
- 春宵
- cinkym putphvax høea [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'kym pud phvax hoea; cyn'kym pud'phvax høea [[...]][i#] [p.]
- men of abilities fear nothing, Truth is ultimately louder than lies or slanders. True loyalty can stand the test of adversity. (Lit. Pure gold is not afraid of being heated.)
- 真金不怕火
- zukym torngkied [wt] [HTB] [wiki] u: zw'kym toxng'kied [[...]][i#] [p.]
- freezing of funds or capital
- 資金凍結
- ge [wt] [HTB] [wiki] u: ge [[...]][i#] [p.]
- art, skill, talent, craft, dexterity
- 藝
- hongkym [wt] [HTB] [wiki] u: hoong'kym; (hoong'kym'axng) [[...]][i#] [p.]
- jars containing the bones of the dead
- 納骨甕
- itkheg chienkym [wt] [HTB] [wiki] u: id'kheg chiefn'kym [[...]][i#] [p.]
- One moment is worth a thousand pieces of gold. — Time is precious. (said of newlyweds during honey-moon)
- 一刻千金
- kasw tie baxnkym [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'sw tie ban'kym [[...]][i#] [p.]
- letter from home is worth ten thousand pieces of gold
- 家書抵萬金
- kae [wt] [HTB] [wiki] u: kae [[...]][i#] [p.]
- alter, to change, to correct, reform
- 改
- keasiaux [wt] [HTB] [wiki] u: kex'siaux; kex'siaux [[...]][i#] [p.]
- thing's cost, price
- 價錢
- khaotii [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'tii [[...]][i#] [p.]
- subtract, deduct
- 扣除
- khiøhkym [wt] [HTB] [wiki] u: khiøq'kym; (khiøq kud'thaau) [[...]][i#] [p.]
- collect the bones of the dead for re-burial
- 撿骨
- khoat'hoat [wt] [HTB] [wiki] u: khoad'hoat [[...]][i#] [p.]
- in want, shortage, lack
- 缺乏
- kikimhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kym'hoe [[...]][i#] [p.]
- board of directors of a fund, a fund, foundation
- 基金會
- kimciafm-zhaix [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ciafm'zhaix; kym'ciafm-zhaix [[...]][i#] [p.]
- lily flower, dried flowers of a lily-like species
- 金針菜
- kym ee [wt] [HTB] [wiki] u: kym ee [[...]][i#] [p.]
- of gold, golden, glittery
- 金的,金色的
- kimgiah [wt] [HTB] [wiki] u: kym'giah [[...]][i#] [p.]
- sum, amount of money
- 金額
- kimgiin svaputpien [wt] [HTB] [wiki] u: kym'giin svaf'pud'pien [[...]][i#] [p.]
- Some times a person is short of money. (Lit. Money has three inconvenient times, when you haven't received it yet, when you don't have any, and when you have spent it all.)
- 金錢三不便,手頭緊
- kimhw [wt] [HTB] [wiki] u: kym'hw [[...]][i#] [p.]
- ashes of idolatrous paper money
- 冥紙灰
- kimkex [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kex; (kym'ar'kex) [[...]][i#] [p.]
- price of gold
- 金價
- kimky geghiøh [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ky gek'hiøh [[...]][i#] [p.]
- member of royal family
- 金枝玉葉
- Kimmar [wt] [HTB] [wiki] u: Kym'mar; (Kym'mngg Mar'zor) [[...]][i#] [p.]
- Quemoy and Matsu, two groups of islands off the Fukien coast remaining free from communism
- 金馬,金門馬祖
- kym paw giin [wt] [HTB] [wiki] u: kym paw giin [[...]][i#] [p.]
- better outside than inside (said of wound healed but festering inside), tiles put over grass roof
- 金包銀,金玉其外敗絮其中
- kimpngr [wt] [HTB] [wiki] u: kym'pngr; (kym'porng) [[...]][i#] [p.]
- billboard announcing the names of successful candidates (under the former civil service examination system)
- 金榜
- kimtawaxng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'tao'axng; (kym'tao'axng'ar) [[...]][i#] [p.]
- an urn for the bones of the disinterred
- 金斗甕,納骨甕
- kimtoong gioglie [wt] [HTB] [wiki] u: kym'toong giok'lie [[...]][i#] [p.]
- paper figures of male and female attendants of the deceased
- 金童玉女
- kimturn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'turn [[...]][i#] [p.]
- shield made of gold (metal)
- 金盾
- kong'ym [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'ym [[...]][i#] [p.]
- time (Lit. light and shadow)
- 光陰
- lienkhym [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'khym; (lieen'kym, toa'sex'tviu) [[...]][i#] [p.]
- mutual reference among husbands of sisters
- 連襟
- o'kym [wt] [HTB] [wiki] u: of'kym [[...]][i#] [p.]
- shiny black, give forth a black luster
- 黑亮
- paekym zwgi [wt] [HTB] [wiki] u: paix'kym zuo'gi [[...]][i#] [p.]
- worship of Mammon, Mammonism
- 拜金主義
- pherngkym [wt] [HTB] [wiki] u: phexng'kym [[...]][i#] [p.]
- money sent at betrothal by the bridegroom's parents to the parents of the bride
- 聘金
- pngr [wt] [HTB] [wiki] u: pngr; (porng) [[...]][i#] [p.]
- notice, placard, list of successful candidates in the examinations
- 榜
- porng [wt] [HTB] [wiki] u: porng; (pngr) [[...]][i#] [p.]
- notice, placard, list of successful candidates in the examinations
- 榜
- pud kim'ar [wt] [HTB] [wiki] u: pud kym'ar [[...]][i#] [p.]
- said of making great gain
- 大獲利益
- siøkym [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'kym [[...]][i#] [p.]
- burn mock paper in worship of the gods
- 燒紙錢
- sibkym putmui [wt] [HTB] [wiki] u: sip'kym pud'mui [[...]][i#] [p.]
- pick up a piece of lost gold or money and return it to the owner
- 拾金不昧
- toxkym [wt] [HTB] [wiki] u: to'kym [[...]][i#] [p.]
- plate with gold, spend some time abroad to add to the impressiveness of one's background
- 鍍金
- ui'iokkym [wt] [HTB] [wiki] u: uii'iog'kym [[...]][i#] [p.]
- forfeit or penalty (imposed for breach of contract or agreement)
- 違約金
EDUTECH (11)
- huxtamkym [wt] [HTB] [wiki] u: hu'tafm'kym [[...]]
- share of financial responsibility
- 負擔費
- kikimhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ky/kii'kym/kiim'hoe [[...]]
- trustees of a foundation
- 基金會
- kimciafm [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'ciafm [[...]]
- edible flower of lily
- 金針菜
- kimgiah [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'giah [[...]]
- amount of money
- 金額
- kimtaang [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'taang [[...]]
- jar for bones of dead
- 骨灰缸
- kimtao [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'tao [[...]]
- jar for bones of dead
- 骨灰缸
- kimtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'tiaau [[...]]
- gold bar of about 10 oz
- 金條
- kimturn [wt] [HTB] [wiki] u: kym/kiim'turn [[...]]
- gold piece, sovereign, memorial shield of gold
- 金盾
- lienkym [wt] [HTB] [wiki] u: lieen'kym [[...]]
- husbands of sisters
- 連襟
- okym [wt] [HTB] [wiki] u: of/oo'kym [[...]]
- shiny black
- 黑亮
- sviwkym [wt] [HTB] [wiki] u: sviuo'kym [[...]]
- money of reward
- 賞金
EDUTECH_GTW (1)
- ioxngkym 傭金 [wt] [HTB] [wiki] u: iong'kym [[...]]
- commission (amount of money paid to a middleman); brokerage
- 傭金;佣金
Embree (33)
- u: ban'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.9]
- N : vast quantity of money
- 巨款
- u: bea'tee'kym; bea'tøee'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.10]
- N/Bot châng : a kind of lawn grass, Dichondra repens
- 馬蹄金
- u: ciorng'uix'kym [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.33]
- N : gift of money given to a pastor on retirement or to his family on his death
- 獎慰金
- hiernkym [wt] [HTB] [wiki] u: hiexn'kym [[...]][i#] [p.84]
- VO : give offerings (of money)
- 獻金
- huxtamkym [wt] [HTB] [wiki] u: hu'tafm'kym [[...]][i#] [p.101]
- N : (share of) financial responsibility
- 負擔費
- u: viuu'kym'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.114]
- N châng : a poisonous plant of the jimsonweed family, Datura alba
- 曼陀羅花
- kikimhoe [wt] [HTB] [wiki] u: ky'kym'hoe [[...]][i#] [p.131]
- N : trustees of a foundation
- 基金會
- u: kym'cvii'ar'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N châng : plant of the genus Orchis, Anoectochilus formosanus
- 金錢仔草
- u: kym'cvii'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.135]
- N châng : a kind of sundew, Drosera burmanni
- 錦地羅
- kimciafm [wt] [HTB] [wiki] u: kym'ciafm [[...]][i#] [p.136]
- N : edible flower of a plant of the lily family, Hemerocallis flava
- 金針菜
- kimzoar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'zoar [[...]][i#] [p.136]
- N : paper money (burned as an offering to the gods, of gun5-choa2, khou3-chiN5)
- 金紙
- u: kym'chix'zhaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N châng : a herb of the orpine family, Sedum obtuso-lineare
- 金莉插
- u: kym'hii'of [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N ê : gold-fish bowl
- 金魚缸
- u: kym'huy'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N/Ich bé : a kind of cavalla, Caranx carangus
- 金輝鯛
- u: kym'iøf'toax [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N châng : a kind of tick-clover, Desmodium Caudatum
- 味噌草
- u: kym'koax'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N/Ich bé : a fish of the seabream family, pentapodus aurolineatus
- 金帶鯛
- kimku'ar [wt] [HTB] [wiki] u: kym'kw'ar [[...]][i#] [p.136]
- N/Ent chiah : 1: any beetle of the superfamily Scarabaeoidea
- 金龜子
- u: kym'liin'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- : 2: any of several fish of the genus Holocentrus
- 黑帶金鱗魚
- kimlui [wt] [HTB] [wiki] u: kym'lui [[...]][i#] [p.136]
- N : gold (as a class of metals, including platinum)
- 金類
- kimporng [wt] [HTB] [wiki] u: kym'porng [[...]][i#] [p.136]
- N : notice board on which results of important examinations are posted <kim-pong2 u7/the5 mia5: to have passed the examination>
- 金榜
- u: kym'sy'lah [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N bé : a kind of seabream, Sparus macrocephalus
- 黑鯛
- u: kym'sy'moaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.136]
- N bé : a kind of conger eel, Uroconger lepturus
- 纖尾糯鰻
- kimsvy [wt] [HTB] [wiki] u: kym'svy [[...]][i#] [p.136]
- SV : glossy, shiny (surface of paper or cloth)
- 光亮
- u: kym'søf'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
- N : 1: a kind of barracuda, Sphyraena japonica
- 日本金梭魚
- u: kym'søf'tiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
- N/Ich bé : a kind of wrasse, Cheilio inermis
- 金梭鯛
- u: kym'svoax'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
- N bé : a fish of the seabream family, Nemipterus virgatus
- 金線紅姑魚
- u: kym'svoax'lieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.137]
- N châng : plant of the genus Orchis, Cdontochilus inabai, Anoectochilus formosanus
- 金線蓮
- kimtafn [wt] [HTB] [wiki] u: kym'tafn [[...]][i#] [p.137]
- N : the fabulous elixir of immortality
- 金丹
- kimtaang [wt] [HTB] [wiki] u: kym'taang [[...]][i#] [p.137]
- N ê : earthen jar in which the bones of the dead are placed after being disinterred
- 骨灰缸
- kimtao [wt] [HTB] [wiki] u: kym'tao [[...]][i#] [p.137]
- N ê : earthen jar in which the bones of the dead are placed after being disinterred
- 骨灰缸
- u: of'kym'heeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.189]
- N chiah : eastern golden plover, Charadrius dominicus fulvus
- 黑胸鵡
- okym [wt] [HTB] [wiki] u: of'kym [[...]][i#] [p.189]
- SV : shiny black
- 黑亮
- u: thiefn'gøo'jioong'kym'kw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.283]
- N/Ent chiah : a kind of beetle that attacks ginger and sugar cane, Aserica formosae
- 臺灣天鵝絨金龜
Lim08 (6)
- u: ciog'of'kym 足烏金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0187] [#12309]
-
- 純金 。 <>
- u: kym'of 金烏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0324] [#33590]
-
- ( 文 )( 傳說 ) ti7日頭裡e5三腳烏鴉 。 <∼∼ 玉兔 = 指日頭kap月娘 。 >
- u: of'kym 烏金 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43992]
-
- ( 1 ) 烏金光 。
( 2 ) 純金 。
( 3 ) 黑道e5金錢來往 。 <>
- u: of'kym'zhad 烏金漆 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43993]
-
- 烏金光e5漆 。 <>
- u: of'kym'zoar 烏金紙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43994]
-
- 烏金光e5紙 。 <>
- u: of'kym'kud 烏金滑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0129] [#43995]
-
- 烏金光 。 <>