Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for pa, found 2,
pa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stop; cease; discontinue; to finish; worn out; fatigued; exhausted; a sign of the imperative; final particle of emphasis; sometimes interrogative; implying probability
pa`liao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to forget it; to drop it
算了吧; 罷了

DFT (33)
🗣 ciwpaf 🗣 (u: ciuo'paf) 酒吧 [wt][mo] tsiú-pa [#]
1. () (CE) bar; pub; saloon; CL:家[jia1] || 酒吧
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoepali'niaw 🗣 (u: hoef'paf'ly'niaw) 花巴哩貓 [wt][mo] hue-pa-li-niau [#]
1. (Adj) || 形容圖案樣式或顏色雜亂無章的樣子。
🗣le: (u: Y kyn'ar'jit zheng kaq hoef'paf'ly'niaw.) 🗣 (伊今仔日穿甲花巴哩貓。) (他今天的穿著很花。)
2. (Adj) || 形容人吃東西的時候,臉上沾滿食物殘渣。
🗣le: (u: Lie nar e ciah kaq kuy'ee bin hoef'paf'ly'niaw?) 🗣 (你哪會食甲規个面花巴哩貓?) (你怎麼吃得滿臉都是菜渣?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hu 🗣 (u: hu) [wt][mo][#]
1. (N) (appellation) dad; father; pa; papa. relatively literary way of speaking || 爹、爸。稱謂。是較文言的說法。
🗣le: (u: Iuo kii hu pid iuo kii zuo.) 🗣 (有其父必有其子。) (有其父必有其子。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khøesvix/khoesvix 🗣 (u: khoee'svix) 葵扇 [wt][mo] khuê-sìnn [#]
1. (N) || 蒲扇、芭蕉扇。用蒲葵做成的扇子,又稱為「芭蕉扇」(pa-tsiau-sìnn);也用來泛指一般的扇子。
🗣le: (u: Cid'mar cyn ciør laang iong khoef'svix teq iet'hofng`aq.) 🗣 (這馬真少人用葵扇咧擛風矣。) (現在很少人用扇子來搧風了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kienpaf 🗣 (u: kiefn'paf) 堅巴 [wt][mo] kian-pa [#]
1. (V) || 東西乾燥之後,變硬黏結在一起。
🗣le: (u: Png kiefn'paf maix ciah`aq.) 🗣 (飯堅巴就莫食矣。) (飯變硬就別吃了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lipaf/li'paf 🗣 (u: lii'paf) 籬笆 [wt][mo] lî-pa [#]
1. (N) || 用竹條或木條編成的柵欄。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 loaxnchi'pazaw 🗣 (u: loan'chy'paf'zaw) 亂七八糟 [wt][mo] luān-tshi-pa-tsau [#]
1. () (CE) everything in disorder (idiom); in a hideous mess; at sixes and sevens || 亂七八糟
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pa 🗣 (u: pa) [wt][mo][#]
1. (V) to stop; to halt; to cease || 停止。
🗣le: (u: pa'kafng) 🗣 (罷工) (罷工)
🗣le: (u: pa'chi) 🗣 (罷市) (罷市)
2. (V) to excuse; to exempt; to relieve; to suspend; to repeal (a law); to put an end to || 免除、廢止。
🗣le: (u: pa'biern) 🗣 (罷免) (罷免)
3. (Part) auxiliary word indicating completion and means have no way out or have no alternative || 表示完成的語助詞,表示無可奈何,多用於書面語或戲文中。
🗣le: (u: pa`liao) 🗣 (罷了) (罷了)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pa'taai 🗣 (u: paf'taai) 吧台 [wt][mo] pa-tâi [#]
1. () (CE) counter of a bar (pub) || 吧台
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paa 🗣 (u: paa) [wt][mo][#]
1. (N) papa; pa; dad. appellation for children to address father || 爸、爹。稱謂。子女對父親當面的稱呼。
🗣le: (u: Paa, goar beq zhud'mngg`aq.) 🗣 (爸,我欲出門矣。) (爸,我要出門了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paciøf 🗣 (u: paf'ciøf) 芭蕉 [wt][mo] pa-tsio [#]
1. () (CE) Japanese banana (Musa basjoo) || 芭蕉
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paf 🗣 (u: paf) t [wt][mo] pa [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 paf 🗣 (u: paf) [wt][mo] pa [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Paf 🗣 (u: Paf) [wt][mo] Pa [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paf 🗣 (u: paf) [wt][mo] pa [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 paf 🗣 (u: paf) 𢼌t [wt][mo] pa [#]
1. (V) to pat or slap head or face using palm || 用手掌拍打頭部、臉部。
🗣le: (u: paf thaau'khag) 🗣 (𢼌頭殼) (打頭)
🗣le: (u: paf zhuix'phoea) 🗣 (𢼌喙䫌) (摑臉頰)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paf 🗣 (u: paf) t [wt][mo] pa [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 paf 🗣 (u: paf) [wt][mo] pa [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 paf 🗣 (u: paf) [wt][mo] pa [#]
1. (N) vestige of wound, sore, cut, etc remaining after healed; scar; cicatrix || 瘡口或傷口癒合後所留下的痕跡。
🗣le: (u: Y ee bin u paf.) 🗣 (伊的面有疤。) (他的臉有疤痕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 pakied/pa'kied 🗣 (u: paf'kied) 巴結 [wt][mo] pa-kiat [#]
1. (V) || 拍馬屁、奉承別人。
🗣le: (u: Y cyn gaau paf'kied thaau'kef, cyn kox'laang'oaxn.) 🗣 (伊真𠢕巴結頭家,真顧人怨。) (他很會向老闆拍馬屁,看來很令人討厭。)
2. (Adj) || 上進努力,堅強不示弱。
🗣le: (u: Y cyn paf'kied, tuo'tiøh kafn'laan lorng be hoxng'khix.) 🗣 (伊真巴結,拄著艱難攏袂放棄。) (他很堅強、上進,遇到困難仍然不會放棄。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 palafng 🗣 (u: paf'lafng) 巴郎 [wt][mo] pa-lang [#]
1. (N) || 竹筴魚、四破。魚類。為「真鰺」(竹筴魚)和「藍圓鰺」(四破)的混稱,成魚長度大約為三十公分,以小型蝦蟹類為食,棲息在海底礁石上方的水面海域,一般以外銷日本鮮售為主。
🗣le: (u: Paf'lafng hør'ciah m pwn afng.) 🗣 (巴郎好食毋分翁。) (老婆覺得竹筴魚太好吃了,連自己都捨不得分給老公吃。為一句臺灣俗諺。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 palee 🗣 (u: paf'lee) 芭蕾 [wt][mo] pa-lê [#]
1. () (CE) ballet (loanword) || 芭蕾
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Paleeng 🗣 (u: Paf'leeng) 巴陵 [wt][mo] Pa-lîng [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Palofng'oea 🗣 (u: Paf'lorng'oea) 巴壟衛 [wt][mo] Pa-lóng-ué [#]
1. () || 臺東縣大武(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Palykog 🗣 (u: Paf'lie'kog) 吧哩嘓 [wt][mo] Pa-lí-kok [#]
1. () || 新竹縣新埔(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paxbiern 🗣 (u: pa'biern) 罷免 [wt][mo] pā-bián [#]
1. () (CE) to remove sb from their post; to dismiss || 罷免
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paxchi 🗣 (u: pa'chi) 罷市 [wt][mo] pā-tshī [#]
1. (V) || 商人為了達成某種目的,聯合起來停止營業。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 paxkafng 🗣 (u: pa'kafng) 罷工 [wt][mo] pā-kang [#]
1. (V) || 工人因為某些特定的目的,集體暫時停止工作。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 safnpi'paf 🗣 (u: sarn'py'paf) 瘦卑巴 [wt][mo] sán-pi-pa [#]
1. (Adj) || 瘦巴巴、瘦骨如柴。
🗣le: (u: Cid ee girn'ar pag'tor'lai u bin'thaang, ciaq e chi kaq sarn'py'paf.) 🗣 (這个囡仔腹肚內有蝒蟲,才會飼甲瘦卑巴。) (這個小孩子肚子裡有蛔蟲,才會養得瘦巴巴的。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 salongpasuq 🗣 (u: saf'lofng'paf'suq) 沙龍巴斯 [wt][mo] sa-long-pa-suh [#]
1. (N) || 一種醫治酸痛用的貼布品牌。源自日語。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 soafnpaxhoad 🗣 (u: soarn'pa'hoad) 選罷法 [wt][mo] suán-pā-huat [#]
1. () (CE) Election And Recall Act || 選罷法
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Ta'pa'nii 🗣 (u: Taf'paf'nii) 噍吧哖 [wt][mo] Ta-pa-nî [#]
1. () || 臺南市玉井(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxbagkhorng 🗣 (u: toa'bak'khorng) 大目孔 [wt][mo] tuā-ba̍k-khóng [#]
1. (N) || 大眼華鯿。魚類。又稱作「目孔」(ba̍k-khóng)、「大目巴郎」(tuā-ba̍k-pa-lang)。體側極為扁平而且寬闊。背部蒼黑色,腹部銀白色,眼睛很大,魚體在出水後不久往往因鱗片脫落而死亡。屬中小型魚類,可食用。
2. (Adj) || 傲慢、勢利眼。
🗣le: (u: Goar karm'kag zøx'laang m'thafng sviw toa'bak'khorng.) 🗣 (我感覺做人毋通傷大目孔。) (我覺得做人不要太勢利眼。)
3. (Exp) || 指人嫌少不嫌多的個性。
🗣le: (u: Lie u'kaux toa'bak'khorng, nng ee laang ciah'png bea ciaq ze zhaix.) 🗣 (你有夠大目孔,兩个人食飯買遮濟菜。) (你有夠貪多,才兩個人吃飯買這麼多菜。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (18)
🗣u: Paf'lafng hør'ciah m pwn afng. 巴郎好食毋分翁。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老婆覺得竹筴魚太好吃了,連自己都捨不得分給老公吃。為一句臺灣俗諺。
🗣u: Y cyn gaau paf'kied thaau'kef, cyn kox'laang'oaxn. 伊真𠢕巴結頭家,真顧人怨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很會向老闆拍馬屁,看來很令人討厭。
🗣u: Y cyn paf'kied, tuo'tiøh kafn'laan lorng be hoxng'khix. 伊真巴結,拄著艱難攏袂放棄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他很堅強、上進,遇到困難仍然不會放棄。
🗣u: Kor'zar sii'tai, “Giok'zvea” kiøx'zøx “Taf'paf'nii”. 古早時代,「玉井」叫做「噍吧哖」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
很久以前,「玉井」稱做「噍吧哖」。
🗣u: Y kyn'ar'jit zheng kaq hoef'paf'ly'niaw. 伊今仔日穿甲花巴哩貓。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他今天的穿著很花。
🗣u: Lie nar e ciah kaq kuy'ee bin hoef'paf'ly'niaw? 你哪會食甲規个面花巴哩貓? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼吃得滿臉都是菜渣?
🗣u: Y ee bin u paf. 伊的面有疤。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的臉有疤痕。
🗣u: Saf'lofng'paf'suq taq kuo ma e khie'iøh'chy. 沙龍巴斯貼久嘛會起藥蛆。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
撒隆巴斯貼久了也會起藥布疹。
🗣u: Png kiefn'paf tø maix ciah`aq. 飯堅巴就莫食矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
飯變硬就別吃了。
🗣u: Y ciog kerng'ciah, bok'koaix sarn'py'paf. 伊足揀食,莫怪瘦卑巴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他太挑食,難怪瘦巴巴的。
🗣u: Cid ee girn'ar pag'tor'lai u bin'thaang, ciaq e chi kaq sarn'py'paf. 這个囡仔腹肚內有蝒蟲,才會飼甲瘦卑巴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這個小孩子肚子裡有蛔蟲,才會養得瘦巴巴的。
🗣u: pa'kafng 罷工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
罷工
🗣u: pa'chi 罷市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
罷市
🗣u: pa'biern 罷免 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
罷免
🗣u: pa`liao 罷了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
罷了
🗣u: paf thaau'khag 𢼌頭殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
打頭
🗣u: paf zhuix'phoea 𢼌喙䫌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
摑臉頰
🗣u: Tuu'liao teg'ar kaq chid'lie'hiofng ie'goa, tefng'ar'hoef ma si siong ciap zexng'laai zøx lii'paf ee chiu'ar. 除了竹仔佮七里香以外,燈仔花嘛是上捷種來做籬笆的樹仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
除了竹子和七里香以外,朱槿也是最常種植來當圍籬的樹木。

Maryknoll (30)
zofngpaxkafng [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'pa'kafng [[...]][i#] [p.]
general strike
總罷工
kvia [wt] [HTB] [wiki] u: kvia; (kien) [[...]][i#] [p.]
healthy
pa [wt] [HTB] [wiki] u: pa [[...]][i#] [p.]
stop, cease, discontinue, to finish, worn out, fatigued, exhausted, a sign of the imperative, final particle of emphasis, sometimes interrogative, implying probability
paxbiern [wt] [HTB] [wiki] u: pa'biern [[...]][i#] [p.]
remove from office, recall (officials)
罷免
paxbiern-koaan [wt] [HTB] [wiki] u: pa'biern'koaan; pa'biern-koaan [[...]][i#] [p.]
right of recalling (incompetent officials) enjoyed by the people specified in the Three principles of the People
罷免權
paxchi [wt] [HTB] [wiki] u: pa'chi [[...]][i#] [p.]
refuse to do business, market strike, boycott by merchants, close shops (in protest)
罷市
paxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: pa'chiuo [[...]][i#] [p.]
cease, discontinue an action, to stop, to pause, give up
罷手
paxciexn [wt] [HTB] [wiki] u: pa'ciexn [[...]][i#] [p.]
withdraw soldiers and stop fighting
罷戰
paxcid [wt] [HTB] [wiki] u: pa'cid [[...]][i#] [p.]
retire from office
罷職
pa'huun [wt] [HTB] [wiki] u: paf'huun [[...]][i#] [p.]
scar
疤痕
paxkafng [wt] [HTB] [wiki] u: pa'kafng [[...]][i#] [p.]
go on strike, stop labor, stage a strike, labor strike
罷工
paxkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: pa'khøx [[...]][i#] [p.]
student strike
罷課
Pa'kisu'tharn [wt] [HTB] [wiki] u: Paf'ky'sw'tharn [[...]][i#] [p.]
Pakistan
巴基斯坦
pa'kied [wt] [HTB] [wiki] u: paf'kied [[...]][i#] [p.]
curry favor, to toady, flatter, exert oneself for advancement, ingratiate one's self with a superior by flattery
巴結
Pa'naf'mar [wt] [HTB] [wiki] u: Paf'nar'mar [[...]][i#] [p.]
Panama
巴拿馬
pa'naf'mar-uxnhøo [wt] [HTB] [wiki] u: Paf'nar'mar un'høo; paf'nar'mar-un'høo [[...]][i#] [p.]
Panama Canal
巴拿馬運河
Pa'nykaxn [wt] [HTB] [wiki] u: Paf'nie'kaxn [[...]][i#] [p.]
Balkans
巴爾幹
Pa'nykaxn poarntor [wt] [HTB] [wiki] u: Paf'nie'kaxn poaxn'tor; Paf'nie'kaxn Poaxn'tør [[...]][i#] [p.]
Balkan Peninsula
巴爾幹半島
Pa'pyluun [wt] [HTB] [wiki] u: Paf'pie'luun [[...]][i#] [p.]
Babylon
巴比倫
pa'tau [wt] [HTB] [wiki] u: paf'tau [[...]][i#] [p.]
croton-oil bean
巴豆
pa'tauxiuu [wt] [HTB] [wiki] u: paf'tau'iuu [[...]][i#] [p.]
croton oil
巴豆油
pa'thioong [wt] [HTB] [wiki] u: paa'thioong [[...]][i#] [p.]
reptile
爬蟲
pa'thionglui [wt] [HTB] [wiki] u: paa'thioong'lui [[...]][i#] [p.]
reptiles, Reptilian
爬蟲類
pa'thiongluixhak [wt] [HTB] [wiki] u: paa'thioong'lui'hak [[...]][i#] [p.]
Herpetology
爬蟲類學
piexnpa [wt] [HTB] [wiki] u: pien'pa [[...]][i#] [p.]
give up, relinquish
則已,作罷
tviuxlaang pa'a [wt] [HTB] [wiki] u: tviu'laang paa'a [[...]][i#] [p.]
father-in-law, wife's father
岳父

EDUTECH (9)
paxbiern [wt] [HTB] [wiki] u: pa'biern [[...]] 
to recall, to cancel, to withdraw, to take back
罷免
paxchi [wt] [HTB] [wiki] u: pa'chi [[...]] 
shut up shop and close the market
罷市
paxchiuo [wt] [HTB] [wiki] u: pa'chiuo [[...]] 
to give up, stop, discontinue
罷手
paxhiw [wt] [HTB] [wiki] u: pa'hiw [[...]] 
to give up, to cease, to let the matter drop
罷休
paxkafng [wt] [HTB] [wiki] u: pa'kafng [[...]] 
go on strike (worker)
罷工
paxkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: pa'khøx [[...]] 
go on strike (student), to boycott classes
罷課
paxkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: pa'kvoaf [[...]] 
to discharge from the office, to dismiss from the office
罷官
paxøh [wt] [HTB] [wiki] u: pa'øh [[...]] 
go on strike (students)
罷課
paxthud [wt] [HTB] [wiki] u: pa'thud [[...]] 
to fire, to reject, to discharge from the office
罷黜

EDUTECH_GTW (11)
iaxpa 也罷 [wt] [HTB] [wiki] u: ia'pa [[...]] 
(CE) (reduplicated) whether... or...; never mind; fine (indicating acceptance or resignation)
也罷
pax'øh 罷學 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'øh [[...]] 
罷學
paxbiern 罷免 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'biern [[...]] 
罷免
paxchi 罷市 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'chi [[...]] 
罷市
paxchiuo 罷手 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'chiuo [[...]] 
罷手
paxhiw 罷休 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'hiw [[...]] 
罷休
paxkafng 罷工 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'kafng [[...]] 
罷工
paxkhøx 罷課 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'khøx [[...]] 
罷課
paxkoafn 罷官 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'koafn [[...]] 
(CE) to dismiss from office; to resign from office
罷官
paxkvoaf 罷官 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'kvoaf [[...]] 
罷官
paxthud 罷黜 [wt] [HTB] [wiki] u: pa'thud [[...]] 
(ted) to fire; to reject; to discharge from the office
罷詘

Embree (8)
u: Hab'paf'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.79]
Np/Bib/Prot : Habakkuk (cf Khap-pa-kok)
哈巴谷書
u: Khab'paf'kog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.153]
N/Bib/RC : Habacuc (cf hap-pa-kok)
哈巴谷
u: Paf'liok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
N/pers/Bib/Prot : Baruch (cf Pa-lou7-khek)
巴錄
u: Paf'lo'kheg [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
N/pers/Bib/RC : Baruch (cf Pa-liok8)
巴路克
paxchi [wt] [HTB] [wiki] u: pa'chi [[...]][i#] [p.194]
VO : shut up shop and close the market (a strike by shop-keepers)
罷市
paxkafng [wt] [HTB] [wiki] u: pa'kafng [[...]][i#] [p.194]
VO : go on strike (workers)
罷工
paxkhøx [wt] [HTB] [wiki] u: pa'khøx [[...]][i#] [p.194]
VO : go on strike (students)
罷課
paxøh [wt] [HTB] [wiki] u: pa'øh [[...]][i#] [p.194]
VO : go on strike (students)
罷課

Lim08 (31)
u: aq'sviuo 鴨鮝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#157]
鴨e5肉干 。 = [ 鴨羓 ( pa ) ] 。 <>
u: cit'ee'bin 一個面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0205] [#12551]
面全部 。 <∼∼∼ 骨骨 = 瘦pi - pa 。 >
u: zog'pa'lun 作罷論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0867] [#14109]
作廢 。 < taN這條 ∼∼∼ 。 >
u: giexn'paf'paf 癮羓羓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0347] [#16417]
瘦pi - pa , 非常瘦 。 <>
u: kaau'tefng 猴丁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0201] [#27847]
bai2 koh瘦pi - pa 。 <>
u: khih'khih 癯癯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0262] [#30745]
形容病kah瘦pi - pa 。 < 瘦 ∼∼; 肉 ∼∼ 。 >
u: lu'soxng li'soxng(漳)/lɨ'soxng(泉) 呂宋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1006/B0971/B1011] [#40834]
菲律賓e5古名 。 <∼∼ 薰 ; ∼∼ pa - le2講家己道 = 呂宋e5天主教宣教師傳家己e5道理 , = 意思 : 責備別人e5錯無beh改家己e5過 。 >
u: pa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#44186]
( 1 ) boycott , 杯葛 。 ( 2 ) 無法度toh8 mai3 。 <( 1 )∼ 市 ; ∼ 工 ; ∼ 論 。 ( 2 ) m7 , 便 ∼ ; m7來就 ∼ ; ∼-- 了 = 算了 。 >
u: pa 𢼌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558/B0585/B0557] [#44187]
用平手phah 。 <∼ 頭殼 ; 掩頭ku3伊 ∼ 。 >
u: pa'chi 罷市 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0566] [#44188]
同盟罷賣 , boycott 。 <>
u: pa'ciexn 罷戰 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#44189]
停戰 。 <>
u: pa'cid 罷職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0567] [#44190]
解職 。 <>
u: pa'gi 罷議 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0562] [#44191]
= [ 罷論 ] 。 <>
u: pa'giap 罷業 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0562] [#44192]
= [ 罷工 ] 。 <>
u: pa'iern 罷演 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0560] [#44193]
停止演出 。 <>
u: pa'kafng 罷工 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0561] [#44194]
同盟停工 。 <>
u: pa'khør 罷考 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#44195]
同盟拒絕考試 。 <>
u: pa'khøx 罷課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#44196]
同盟休課 。 <>
u: pa'kvoaf 罷官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0562] [#44197]
辭官職 , 去官 。 <∼∼ 退穩 。 >
u: pa`liauq 罷=了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0575] [#44198]
[ 罷罷 = 了 ] 。 <>
u: pa'lun 罷論 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0575] [#44199]
停止議論 。 < chit條暫且 ∼∼ 先講hit條 ; 做 ∼∼ 。 >
u: pa'øh 罷學 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0560] [#44200]
同盟休學 。 <>
u: pa'pa`liauq 罷罷=了 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571] [#44201]
( 自暴自棄e5詞 ) 無奈何 , [ 算了 ] 。 <>
u: pa'pefng 罷兵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0572] [#44202]
休戰 。 <>
u: pa'tiaau 罷朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0568] [#44203]
廢朝 。 <>
u: pien'pa 便罷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0684] [#47700]
toh8 mai3 , 就罷 。 < m7 ∼∼, beh就緊去 ; m7 - ai3來就 ∼∼ ; 無就 ∼∼ 。 >
u: thaau'khafng bak'thab 頭空目凹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0027] [#59568]
形容面瘦pi - pa 。 <>
u: pa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0558] [#69009]
( 姓 )<>
u: paf'paf 𢼌𢼌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0570/B0574] [#69013]
= [ pa ] 。 <>
u: pa'pa 𢼌𢼌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571/B0574/B0588/B0589] [#69014]
( 1 ) = [ pa7 ] 。 ( 2 ) [ 霸霸 ]( 2 ) 。 <>
u: pa'pa 罷罷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0571/B0574] [#69015]
= [ 罷 ]( 1 ) 。 <>