Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for siux, found 4,
bak zhefng bii siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
handsome
目清眉秀
safn beeng zuie siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mountains are bright; and the waters are fair (descriptive of scenic beauty)
山明水秀
siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to embroider; brilliant; excellent; competent; outstanding; beautiful; elegant; graceful; fine
繡; 秀
siux tiofng cy oong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
king of the beasts ─ lion
獸中之王

DFT (33)
🗣 befngsiux 🗣 (u: berng'siux) 猛獸 [wt][mo] bíng-siù [#]
1. (N) || 兇猛的野獸。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiahsiux 🗣 (u: chiaq'siux) 刺繡 [wt][mo] tshiah-siù [#]
1. (V) || 利用各種色線在紡織品或其他物品上,以不同的方法繡出各種圖案。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iafsiux 🗣 (u: iar'siux) 野獸 [wt][mo] iá-siù [#]
1. (N) || 生長在山野間,沒有經過人工飼養、繁殖的獸類。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iuosiux 🗣 (u: iux'siux) 幼秀 [wt][mo] iù-siù [#]
1. (Adj) || 秀氣。形容長相纖細、骨架小或氣質優雅。
🗣le: (u: Iux'siux khaf hør'mia tea.) 🗣 (幼秀跤好命底。) (腳小的人命比較好。)
2. (Adj) || 指動作、行為、工作細膩。
🗣le: (u: Y oe'too cyn iux'siux.) 🗣 (伊畫圖真幼秀。) (他畫圖很細膩。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Iuosiux khaf, høfmia tøea. 🗣 (u: Iux'siux khaf, hør'mia tea. Iux'siux khaf, hør'mia tøea.) 幼秀跤,好命底。 [wt][mo] Iù-siù kha, hó-miā té. [#]
1. () || 腳纖細的人命比較好。古時候有錢人家的女兒,有婢女、傭人服侍,不須參與農忙勞務,因此手腳纖細、秀氣好看,進而產生「幼秀跤」的女性為富貴人家的刻板印象。
🗣le: (u: Laang y tøfiux'siux khaf, hør'mia tea”, kiexn'na zhud'mngg u sw'ky ka y zaix, ho laang u'kaux hym'sien`ee.) 🗣 (人伊都「幼秀跤,好命底」,見若出門就有司機共伊載,予人有夠欣羨的。) (人家他可是「富貴人家」,每每出門就有司機接送,讓人很羨慕。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iusiux 🗣 (u: iw'siux) 優秀 [wt][mo] iu-siù [#]
1. (Adj) || 才能出眾。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khimsiux 🗣 (u: khiim'siux) 禽獸 [wt][mo] khîm-siù [#]
1. (N) || 泛指各種飛禽走獸。
2. (N) || 比喻行為卑鄙,沒有人性的人。
🗣le: (u: Y kexng'jieen zøx'zhud cid khoarn tai'cix, sit'zai si khiim'siux pud'juu.) 🗣 (伊竟然做出這款代誌,實在是禽獸不如。) (他竟然做出這種事情,真是禽獸不如。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lefngsiux 🗣 (u: lerng'siux) 領袖 [wt][mo] líng-siù [#]
1. (N) || 本義指衣服的領子和袖子。後來用指國家或團體的領導人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sengsiux 🗣 (u: sefng'siux) 星宿 [wt][mo] sing-siù [#]
1. (N) asterism (astronomy) || 天空的星群。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siesiuo'ar 🗣 (u: six'siux'ar) 四秀仔 [wt][mo] sì-siù-á [#]
1. (N) || 零食、零嘴。
🗣le: (u: Lie khix bea cit'koar six'siux'ar laai tam'sarm`cit'e.) 🗣 (你去買一寡四秀仔來啖糝一下。) (你去買一些零食來吃吃。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuo'y/siuoy 🗣 (u: siux'y) 獸醫 [wt][mo] siù-i [#]
1. (N) || 治療動物疾病的醫生。
🗣le: (u: Y siux'y'he pid'giap liao'au khay'sie zøx siux'y.) 🗣 (伊獸醫系畢業了後就開始做獸醫。) (他獸醫系畢業後就開始做獸醫。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuohoef 🗣 (u: siux'hoef) 繡花 [wt][mo] siù-hue [#]
1. (V) || 用絲線在紡織品或物品上繡出五采花紋。
🗣le: (u: Siux'hoef aix u nai'sym.) 🗣 (繡花愛有耐心。) (繡花要有耐心。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuokhix 🗣 (u: siux'khix) 秀氣 [wt][mo] siù-khì [#]
1. (Adj) || 清秀。形容秀美不俗的樣子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuokiu'hoef 🗣 (u: siux'kiuu'hoef) 繡球花 [wt][mo] siù-kiû-hue [#]
1. (N) || 木本植物。一株莖上端有許多分枝,葉對生,為卵圓形或橢圓形,邊緣呈鈍齒狀。春天開花,花朵團圓如球形,有白、紅等色。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuokiuu 🗣 (u: siux'kiuu) 繡球 [wt][mo] siù-kiû [#]
1. (N) || 用絲綢結成的球狀物。在古典小說裡常有拋繡球招親的故事。
🗣le: (u: Phaw siux'kiuu ciøf chyn.) 🗣 (拋繡球招親。) (拋繡球招親。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siuokoloaan Khøef 🗣 (u: Siux'kof'loaan'khef Siux'kof'loaan Khøef) 秀姑巒溪 [wt][mo] Siù-koo-luân-khe [#]
1. () || 附錄-地名-溪川名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siuokoloansvoaf 🗣 (u: Siux'kof'loaan'svoaf) 秀姑巒山 [wt][mo] Siù-koo-luân-suann [#]
1. () || 附錄-地名-山脈名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuole 🗣 (u: siux'le) 秀麗 [wt][mo] siù-lē [#]
1. () (CE) pretty; beautiful || 秀麗
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siuoliim Hiofng 🗣 (u: Siux'liim Hiofng) 秀林鄉 [wt][mo] Siù-lîm-hiong [#]
1. () || 花蓮縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuopaang 🗣 (u: siux'paang) 繡房 [wt][mo] siù-pâng [#]
1. (N) || 閨房。古時候女子的臥室。
🗣le: (u: Ti siux'paang'lai chiaq'hoef siux ciafm'cie.) 🗣 (佇繡房內刺花繡針黹。) (在閨房裡刺繡做女紅。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siuosøe'ar 🗣 (u: siux'sef soef'ar siux'søef'ar) 秀梳仔 [wt][mo] siù-se-á/siù-sue-á [#]
1. (N) || 細竹子。竹子分支處,乾燥後彈性佳,過去常被用來當作體罰的器具。
🗣le: (u: Kax girn'ar eng siux'sef'ar bøo'id'teng u'hau.) 🗣 (教囡仔用秀梳仔無一定有效。) (用細竹子教訓小孩不一定有用。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siuotyn Phokbudkoarn 🗣 (u: Siux'tyn Phog'but'koarn) 袖珍博物館 [wt][mo] Siù-tin Phok-bu̍t-kuán [#]
1. () || 臺北(附錄-地名-文教處所)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Siuozuie Hiofng 🗣 (u: Siux'zuie Hiofng) 秀水鄉 [wt][mo] Siù-tsuí-hiong [#]
1. () || 彰化縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siux 🗣 (u: siux) [wt][mo] siù [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 siux 🗣 (u: siux) [wt][mo] siù [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 siux 🗣 (u: siux) [wt][mo] siù [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 siux 🗣 (u: siux) 宿 [wt][mo] siù [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 siux 🗣 (u: siux) [wt][mo] siù [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 siux 🗣 (u: siux) [wt][mo] siù [#]
1. (V) to embroider (using silk thread) || 以針牽引彩色絲線在布上縫出花樣。
🗣le: (u: Siux cit tuix oafn'viw.) 🗣 (繡一對鴛鴦。) (繡一對鴛鴦。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siux 🗣 (u: siux) [wt][mo] siù [#]
1. (N) scabbard; sheath || 用來套住刀、劍的硬殼。
🗣le: (u: tøf'siux) 🗣 (刀鞘) (刀鞘)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siux'y/siuxy 🗣 (u: siu'y) 壽衣 [wt][mo] siū-i [#]
1. (N) || 預先裁製好,等候入殮時所穿的衣服。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiø'hoef-chiahsiux 🗣 (u: thiøf'hoef-chiaq'siux) 挑花刺繡 [wt][mo] thio-hue-tshiah-siù [#]
1. (Exp) || 刺繡。利用各種色線在紡織品或其他物品上,以不同的方法繡出各種圖案。
🗣le: (u: Kor'zar ee siør'ciar, lorng tiøh øh thiøf'hoef'chiaq'siux.) 🗣 (古早的小姐,攏著學挑花刺繡。) (古時候的閨秀,都得學習花草刺繡。)
2. (V) || 磨蹭、慢吞吞。指一個人動作像在刺繡一樣繁瑣慢工。
🗣le: (u: Lie si teq thiøf'hoef'chiaq'siux si`m? Nar e bofng hiaq kuo?) 🗣 (你是咧挑花刺繡是毋?哪會摸遐久?) (你是在刺繡嗎?怎麼會拖那麼久?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhengsiux 🗣 (u: zhefng'siux) 清秀 [wt][mo] tshing-siù [#]
1. (Adj) || 清爽秀美而不俗氣。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (27)
🗣u: siux'zaai 秀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
秀才
🗣u: Lie khix bea cit'koar six'siux'ar laai tam'sarm`cit'e. 你去買一寡四秀仔來啖糝一下。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你去買一些零食來吃吃。
🗣u: Iux'siux khaf hør'mia tea. 幼秀跤好命底。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
腳小的人命比較好。
🗣u: Y oe'too cyn iux'siux. 伊畫圖真幼秀。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他畫圖很細膩。
🗣u: Kax girn'ar eng siux'sef'ar bøo'id'teng u'hau. 教囡仔用秀梳仔無一定有效。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
用細竹子教訓小孩不一定有用。
🗣u: phaw siux'kiuu 拋繡球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拋繡球
🗣u: y'koafn'khiim'siux 衣冠禽獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
指違背倫理道德如禽獸一樣的人
🗣u: thiøf'hoef'chiaq'siux 挑花刺繡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
花草刺繡
🗣u: sefng'siux 星宿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天空的星群
🗣u: Zef zhof'kafng m si lie cid khoarn iux'siux ee laang e'taxng zøx`ee. 這粗工毋是你這款幼秀的人會當做的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這粗重的工作,不是你這樣秀氣的人可以做的。
🗣u: E'tid khuy'tøf, be'tid jip siux. 會得開刀,袂得入鞘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
會拔刀,不會入鞘。比喻引起了事端卻無法善後。
🗣u: Y kexng'jieen zøx'zhud cid khoarn tai'cix, sit'zai si khiim'siux pud'juu. 伊竟然做出這款代誌,實在是禽獸不如。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他竟然做出這種事情,真是禽獸不如。
🗣u: tøf'siux 刀鞘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
刀鞘
🗣u: Siux cit tuix oafn'viw. 繡一對鴛鴦。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
繡一對鴛鴦。
🗣u: Ti siux'paang'lai chiaq'hoef siux ciafm'cie. 佇繡房內刺花繡針黹。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在閨房裡刺繡做女紅。
🗣u: Siux'hoef aix u nai'sym. 繡花愛有耐心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
繡花要有耐心。
🗣u: Phaw siux'kiuu ciøf chyn. 拋繡球招親。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
拋繡球招親。
🗣u: Y siux'y'he pid'giap liao'au tø khay'sie zøx siux'y. 伊獸醫系畢業了後就開始做獸醫。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他獸醫系畢業後就開始做獸醫。
🗣u: Ciog saai`ee, larn laai ciah six'siux'ar hør`bøo? 足饞的,咱來食四秀仔好無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嘴好饞喔,我們來吃零食好不好?
🗣u: Kor'zar ee siør'ciar, lorng tiøh øh thiøf'hoef'chiaq'siux. 古早的小姐,攏著學挑花刺繡。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
古時候的閨秀,都得學習花草刺繡。
🗣u: Lie si teq thiøf'hoef'chiaq'siux si`m? Nar e bofng hiaq kuo? 你是咧挑花刺繡是毋?哪會摸遐久? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你是在刺繡嗎?怎麼會拖那麼久?
🗣u: Of'cie'ar'zhaix tuu'liao zøx iar'zhaix ie'goa, y kied ee kør kaux'hwn piexn of liao'au, ma si goarn ee six'siux'ar. 烏子仔菜除了做野菜以外,伊結的果到分變烏了後,嘛是阮的四秀仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
龍葵可當野菜外,它結的果實成熟變黑後,也是我們的零嘴。
🗣u: Sefng ciah koar six'siux'ar siør cie'ky`cit'e, ciaq u khuix'lat thafng kex'siok zøx khafng'khoex. 先食寡四秀仔小止飢一下,才有氣力通繼續做工課。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
先吃一些零食暫時充飢一下,才有力氣繼續工作。
🗣u: Siux'leeng teq zøx tai'cix cyn kirn'sin, su'su'hang'hang lorng zurn'pi kaq cviaa ciw'cix, tø chviu laang teq korng`ee, “Cit po kii, cit po tiøh.” Tai'cix kaw'taix y khix hoat'løh, ho laang ciog hoxng'sym. 秀玲咧做代誌真謹慎,事事項項攏準備甲誠周至,就像人咧講的:「一步棋,一步著。」代誌交代伊去發落,予人足放心。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
秀玲做事十分謹慎,凡事都準備得很周全,就像人們說的:「做事按部就班。」將事情交代給他去張羅,讓人十分放心。
🗣u: Laang y tøf “iux'siux khaf, hør'mia tea”, kiexn'na zhud'mngg tø u sw'ky ka y zaix, ho laang u'kaux hym'sien`ee. 人伊都「幼秀跤,好命底」,見若出門就有司機共伊載,予人有夠欣羨的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
人家他可是「富貴人家」,每每出門就有司機接送,讓人很羨慕。
🗣u: AF'beeng ka af'hviaf thør tuo bea`laai ee six'siux'ar, køq ka af'cie thør pie'saix viaa`laai ee ciorng'phirn, tø khix ho af'mar ka me korng “bak'ciw koax tao'kaix, khvoax laang mih tø aix”. 阿明共阿兄討拄買來的四秀仔,閣共阿姊討比賽贏來的獎品,就去予阿媽共罵講「目睭掛斗概,看人物就愛」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿明向哥哥要剛買來的零食,又向姊姊要比賽贏得的獎品,所以就被祖母斥責「眼睛掛著平斗的木概,看到別人的東西就想要」。
🗣u: Lie m'thafng suii ciah'par tø køq ciah pefng, ciah six'siux'ar, ciaq be “ciah tvy ciah kiaam, zhaux khaf'phvi'liaam”. 你毋通隨食飽就閣食冰、食四秀仔,才袂「食甜食鹹,臭跤鼻臁」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要剛吃飽就又吃冰、吃零食,才不會「吃了甜的又吃鹹的,小腿長出瘡來」。

Maryknoll (75)
ahzhuiesiux [wt] [HTB] [wiki] u: aq'zhuix'siux [[...]][i#] [p.]
duckbill, platypus
鴨嘴獸
bak zhefng bii siux [wt] [HTB] [wiki] u: bak zhefng bii siux [[...]][i#] [p.]
handsome
眉清目秀
bengbuun kuisiux [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'buun kuy'siux [[...]][i#] [p.]
daughter of an illustrious family
名門閨秀
befngsiux [wt] [HTB] [wiki] u: berng'siux [[...]][i#] [p.]
wild beasts
猛獸
bysiux [wt] [HTB] [wiki] u: bie'siux [[...]][i#] [p.]
handsome and brilliant, beautiful and intelligent
美秀
bien [wt] [HTB] [wiki] u: bien; (bin) [[...]][i#] [p.]
face of a person, surface, side, direction, to face or confront, in or to one's face, a term in math meaning a "plane"
bogzhefng bisiux [wt] [HTB] [wiki] u: bok'zhefng bii'siux; (bii'zhefng bok'siux) [[...]][i#] [p.]
handsome, beautiful
目清眉秀,眉清目秀
zawsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siux [[...]][i#] [p.]
quadrupeds
走獸
zhengsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'siux [[...]][i#] [p.]
good looking, with clear cut features, handsome without the aid of cosmetics
清秀
chiesiux [wt] [HTB] [wiki] u: chix'siux; (chiaq'siux) [[...]][i#] [p.]
embroider, embroidery
刺繡
chiasiux [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'siux [[...]][i#] [p.]
embroidery done on a sewing machine
車繡
chiahsiux [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'siux [[...]][i#] [p.]
embroider, drawn work
刺繡
zurnsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zuxn'siux [[...]][i#] [p.]
good looking (as person)
俊秀
haysiux [wt] [HTB] [wiki] u: hae'siux [[...]][i#] [p.]
marine animal
海獸
gymsiux høsafn [wt] [HTB] [wiki] u: girm'siux høo'safn [[...]][i#] [p.]
land of splendor — one's fatherland
錦繡河山
ikoafn khimsiux [wt] [HTB] [wiki] u: y'koafn khiim'siux [[...]][i#] [p.]
gentleman in appearance but beast in conduct, wolf in a sheep's skin
衣冠禽獸
iafsiux [wt] [HTB] [wiki] u: iar'siux [[...]][i#] [p.]
wild beast
野獸
itky togsiux [wt] [HTB] [wiki] u: id'ky tok'siux [[...]][i#] [p.]
One branch of the tree is particularly thriving. — to outshine others
一枝獨秀
iusiux [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siux [[...]][i#] [p.]
outstanding, foremost, remarkable
優秀
iuosiux [wt] [HTB] [wiki] u: iux'siux [[...]][i#] [p.]
modest, refined, refined, delicate
優雅,秀氣,精巧
jinbien siuosym [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'bien siux'sym [[...]][i#] [p.]
gentle in appearance but cruel at heart, wolf in sheep's skin
人面獸心
khimsiux [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'siux [[...]][i#] [p.]
birds and beasts
禽獸
khimsiux putjuu [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'siux pud'juu [[...]][i#] [p.]
worse than beasts (said of those devoid of moral principles and sense of shame) worse than beasts, bestial
禽獸不如
khurnsiux cy tox [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn'siux cy tox [[...]][i#] [p.]
fight desperately like a cornered wild beast, desperate fight
困獸之鬥
kymsiux høsafn [wt] [HTB] [wiki] u: kirm'siux høo'safn [[...]][i#] [p.]
land of splendor — one's fatherland
錦繡河山
koaesiux [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'siux [[...]][i#] [p.]
monster (beast, animal)
怪獸
langbin siuosym [wt] [HTB] [wiki] u: laang'bin siux'sym [[...]][i#] [p.]
having the face of a man but the heart of a beast, gentle in appearance but cruel at heart — wolf in sheep's skin, an iron claw in a velvet glove
人面獸心
le [wt] [HTB] [wiki] u: le [[...]][i#] [p.]
beautiful, elegant, pretty, fine, magnificent
loong pud loong, siux pud siux. [wt] [HTB] [wiki] u: loong pud loong, siux pud siux. [[...]][i#] [p.]
no good as farmer, no good as scholar
狼不狼,秀不秀
pahsiux [wt] [HTB] [wiki] u: paq'siux [[...]][i#] [p.]
all animals
百獸
phaw-siuokiuu [wt] [HTB] [wiki] u: phaw siux'kiuu; phaw-siux'kiuu [[...]][i#] [p.]
throw an embroidered ball (in order to choose a husband — an ancient custom)
拋繡球
pøekhiim zawsiux [wt] [HTB] [wiki] u: poef'khiim zao'siux; pøef'khiim zao'siux [[...]][i#] [p.]
birds and beasts
飛禽走獸
safn beeng zuie siux [wt] [HTB] [wiki] u: safn beeng zuie siux [[...]][i#] [p.]
mountains are bright, and the waters are fair (descriptive of scenic beauty)
山明水秀
siesiux [wt] [HTB] [wiki] u: six'siux; (six'siux'ar) [[...]][i#] [p.]
pastries and sweetmeats, snacks
零食
siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]][i#] [p.]
brilliant, excellent, competent, outstanding, beautiful, elegant, graceful, fine
siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]][i#] [p.]
general name for quadruped, beast, brute, animal, bestial, beastly
siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]][i#] [p.]
embroidery, embroider
siuozaai [wt] [HTB] [wiki] u: siux'zaai [[...]][i#] [p.]
fine talent, scholar, lowest degree conferred upon successful candidates under the former civil service examination system
秀才
siuociafm [wt] [HTB] [wiki] u: siux'ciafm [[...]][i#] [p.]
needle for embroidery
繡針
siuohoef [wt] [HTB] [wiki] u: siux'hoef [[...]][i#] [p.]
embroider, embroidery
繡花
siux'y [wt] [HTB] [wiki] u: siu'y [[...]][i#] [p.]
clothes prepared by a person during his lifetime to assure that he will be properly dressed at his funeral
壽衣
siuoy [wt] [HTB] [wiki] u: siux'y [[...]][i#] [p.]
veterinarian
獸醫
siuoi'hak [wt] [HTB] [wiki] u: siux'y'hak [[...]][i#] [p.]
veterinary medicine
獸醫學
siuokaxn [wt] [HTB] [wiki] u: siux'kaxn [[...]][i#] [p.]
bestiality, sodomy, buggery
獸姦
siuokhix [wt] [HTB] [wiki] u: siux'khix [[...]][i#] [p.]
elegant, refined, finely formed (men or things)
秀氣
siuole [wt] [HTB] [wiki] u: siux'le [[...]][i#] [p.]
elegant, beautiful, graceful
秀麗
siuolui [wt] [HTB] [wiki] u: siux'lui [[...]][i#] [p.]
animals, fauna
獸類
siuooe [wt] [HTB] [wiki] u: siux'oe [[...]][i#] [p.]
embroidered pictures or designs
繡畫
siuopaang [wt] [HTB] [wiki] u: siux'paang [[...]][i#] [p.]
young lady's chamber
閨房
siuophøee [wt] [HTB] [wiki] u: siux'phoee; siux'phøee [[...]][i#] [p.]
animal skin or hide, a fur
獸皮
siuopor [wt] [HTB] [wiki] u: siux'por [[...]][i#] [p.]
darn
繡補
siuosexng [wt] [HTB] [wiki] u: siux'sexng [[...]][i#] [p.]
bestiality, beastliness, animal passion or desires
獸性
siuosym [wt] [HTB] [wiki] u: siux'sym [[...]][i#] [p.]
bestiality, beastliness
獸心
siuosvoax [wt] [HTB] [wiki] u: siux'svoax [[...]][i#] [p.]
embroidery thread
繡線
siux tiofng cy oong [wt] [HTB] [wiki] u: siux tiofng cy oong [[...]][i#] [p.]
king of the beasts — lion
獸中之王
svoakhiim iafsiux [wt] [HTB] [wiki] u: svoaf'khiim iar'siux [[...]][i#] [p.]
wild birds and beasts
山禽野獸
sunsiuociar [wt] [HTB] [wiki] u: suun'siux'ciar; (suun'siux'sw) [[...]][i#] [p.]
animal tamer
馴獸者,馴獸師
tikao-khimsiux [wt] [HTB] [wiki] u: ty'kao'khiim'siux; ty'kao-khiim'siux [[...]][i#] [p.]
birds and beasts, bestial person
禽獸(罵人不如禽獸)

EDUTECH (42)
befngsiux [wt] [HTB] [wiki] u: berng'siux [[...]] 
beast of prey, wild beast
猛獸
chiasiux [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'siux [[...]] 
embroider
gymsiux [wt] [HTB] [wiki] u: girm'siux [[...]] 
embroidered silk
錦繡
iafsiux [wt] [HTB] [wiki] u: iar'siux [[...]] 
wild animal
野獸
iuosiux [wt] [HTB] [wiki] u: iux'siux [[...]] 
elegant, graceful
秀氣的
iusiux [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'siux [[...]] 
excellent, distinguished, superior
優秀
kesiux [wt] [HTB] [wiki] u: kef/kee'siux [[...]] 
young lady (of high-class family)
閨秀
koaesiux [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'siux [[...]] 
freak, monster, strange animal
怪獸
lefngsiux [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'siux [[...]] 
leader
領袖
phaw-siuokiuu [wt] [HTB] [wiki] u: phaw-siux'kiuu [[...]] 
throw embroidery ball to select a bridegroom
拋繡球
phvaysiux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'siux [[...]] 
fierce animal
野獸
putsiuokngx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siux'kngx [[...]] 
stainless steel
不銹鋼
siekhaf-siux [wt] [HTB] [wiki] u: six'khaf-siux [[...]] 
quadruped
四腳獸
siuo'oong [wt] [HTB] [wiki] u: siux'oong [[...]] 
king of beasts
獸王
siuo'y [wt] [HTB] [wiki] u: siux'y [[...]] 
veterinary surgeon
獸醫
siuobo [wt] [HTB] [wiki] u: siux'bo [[...]] 
luxuriant and graceful
茂盛
siuociafm [wt] [HTB] [wiki] u: siux'ciafm [[...]] 
embroider needle
繡針
siuogarn [wt] [HTB] [wiki] u: siux'garn [[...]] 
silver eye, white eye (bird)
繡眼
siuohoef [wt] [HTB] [wiki] u: siux'hoef [[...]] 
to embroider floral designes
繡花
siuohoef-tharn [wt] [HTB] [wiki] u: siux'hoef-tharn [[...]] 
embroidered coverlet
繡花毯
siuoji [wt] [HTB] [wiki] u: siux'ji [[...]] 
to embroider characters
繡字
siuokhix [wt] [HTB] [wiki] u: siux'khix [[...]] 
elegant, refined
秀氣
siuokuy [wt] [HTB] [wiki] u: siux'kuy [[...]] 
frame for embroidery
繡機
siuolui [wt] [HTB] [wiki] u: siux'lui [[...]] 
animals
獸類
siuopaang [wt] [HTB] [wiki] u: siux'paang [[...]] 
sewing room
繡房
siuophøee [wt] [HTB] [wiki] u: siux'phøee [[...]] 
animal skin
獸皮
siuopor [wt] [HTB] [wiki] u: siux'por [[...]] 
repair with invisible weaving
繡補
siuosexng [wt] [HTB] [wiki] u: siux'sexng [[...]] 
animal nature, beastliness
獸性
siuosvoax [wt] [HTB] [wiki] u: siux'svoax [[...]] 
embroidary cotton, embroidary silk
繡線
siuosvoax-kiog [wt] [HTB] [wiki] u: siux'svoax-kiog [[...]] 
spirea (flower)
繡線菊
siuozaai [wt] [HTB] [wiki] u: siux'zaai [[...]] 
first degree of students (equivalent to B.A.)
秀才
siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]] 
scabbard, sheath
siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]] 
embroider
siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]] 
animal
siux'eg [wt] [HTB] [wiki] u: siu'eg [[...]] 
to be benefited
受益
siux'ix [wt] [HTB] [wiki] u: siu'ix [[...]] 
to intimate, to hint
授意
siux'uo [wt] [HTB] [wiki] u: siu'uo [[...]] 
to award, to confer, to give to
siux'y [wt] [HTB] [wiki] u: siu'y [[...]] 
grave-clothes
壽衣
siux'y [wt] [HTB] [wiki] u: siu'y [[...]] 
be healed
受診
siux'yn [wt] [HTB] [wiki] u: siu'yn [[...]] 
receive grace
受恩
tngf-iafsiux [wt] [HTB] [wiki] u: tngf-iar'siux [[...]] 
trap wild animal
設陷阱捕獸
zawsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siux [[...]] 
animals
走獸

EDUTECH_GTW (24)
befngsiux 猛獸 [wt] [HTB] [wiki] u: berng'siux [[...]] 
猛獸
chiahsiux 刺繡 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaq'siux [[...]] 
do embroidery
刺繡
chiasiux 車繡 [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'siux [[...]] 
車繡
chiesiux 刺繡 [wt] [HTB] [wiki] u: chix'siux [[...]] 
do embroidery
刺繡
gymsiux 錦繡 [wt] [HTB] [wiki] u: girm'siux [[...]] 
錦繡
iafsiux 野獸 [wt] [HTB] [wiki] u: iar'siux [[...]] 
野獸
iuosiux 幼秀 [wt] [HTB] [wiki] u: iux'siux [[...]] 
幼秀
iusiux 優秀 [wt] [HTB] [wiki] u: iw/iuu'siux [[...]] 
優秀
kesiux 閨秀 [wt] [HTB] [wiki] u: kef/kee'siux [[...]] 
閨秀
khimsiux 禽獸 [wt] [HTB] [wiki] u: khym/khiim'siux [[...]] 
禽獸
koaesiux 怪獸 [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'siux [[...]] 
怪獸
kuisiux 閨秀 [wt] [HTB] [wiki] u: kuy'siux [[...]] 
閨秀
lefngsiux 領袖 [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'siux [[...]] 
領袖
lengsiux 靈秀 [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'siux [[...]] 
靈秀
phaw-siuokiuu 拋繡球 [wt] [HTB] [wiki] u: phaw-siux'kiuu [[...]] 
拋繡球
phvaysiux 歹獸 [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'siux [[...]] 
野獸
putsiuokngx 不鏽鋼 [wt] [HTB] [wiki] u: pud'siux'kngx [[...]] 
不銹鋼
siuokhix 秀氣 [wt] [HTB] [wiki] u: siux'khix [[...]] 
秀氣
siuokiuu 繡球 [wt] [HTB] [wiki] u: siux'kiuu [[...]] 
繡球
siuopor 繡補 [wt] [HTB] [wiki] u: siux'por [[...]] 
繡補
siuosvoax 繡線 [wt] [HTB] [wiki] u: siux'svoax [[...]] 
繡線
siuozaai 秀才 [wt] [HTB] [wiki] u: siux'zaai [[...]] 
秀才
siux'ix 授意 [wt] [HTB] [wiki] u: siu'ix [[...]] 
(ce) to inspire; to incite
授意
zhengsiux 清秀 [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng/zheeng'siux [[...]] 
清秀

Embree (58)
befngsiux [wt] [HTB] [wiki] u: berng'siux [[...]][i#] [p.11]
N chiah : beast of prey, wild beast
猛獸
zawsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zao'siux [[...]][i#] [p.22]
N : animals (in contrast with, man, birds, fish)
走獸
u: zuie'siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.44]
N chiah : sea animal
水生動物
zhengsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'siux [[...]][i#] [p.51]
SV : beautiful, handsome, noble, wholesome (of appearance)
清秀
zhengsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'siux [[...]][i#] [p.51]
N : beauty, elegance, wholesomeness
清秀
chiasiux [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'siux [[...]][i#] [p.54]
V : embroider (with sewing-machine)
gymsiux [wt] [HTB] [wiki] u: girm'siux [[...]][i#] [p.70]
N : embroidered silk
錦繡
u: giok'safn siux'svoax'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : Morrison spirea, Spiraea Morrisonicola
玉山繡線菊
u: huy'khiim'zao'siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.101]
N : birds and animals
飛禽走獸
iafsiux [wt] [HTB] [wiki] u: iar'siux [[...]][i#] [p.106]
N chiah : wild animal
野獸
iusiux [wt] [HTB] [wiki] u: iw'siux [[...]][i#] [p.112]
SV : excellent, distinguished, superior
優秀
iuosiux [wt] [HTB] [wiki] u: iux'siux [[...]][i#] [p.113]
SV : elegant, graceful
秀氣的
kesiux [wt] [HTB] [wiki] u: kef'siux [[...]][i#] [p.128]
N ê : young lady (high-class family)
閨秀
u: kea'siux'svoax'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N châng : Hayata's spirea, Spiraea hayatana
假繡線菊
u: kiaxm'siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.134]
N ê : scabbard
劍鞘
koaesiux [wt] [HTB] [wiki] u: koaix'siux [[...]][i#] [p.143]
N : freak (animal), monster, strange (animal)
怪獸
khimsiux [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'siux [[...]][i#] [p.157]
N : wild animal (birds and beasts)
禽獸
khimsiux [wt] [HTB] [wiki] u: khiim'siux [[...]][i#] [p.157]
N fig : inhuman person
禽獸
lefngsiux [wt] [HTB] [wiki] u: lerng'siux [[...]][i#] [p.167]
n ê : leader
領袖
u: ngg'hoef'siux'svoax'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.185]
N châng : Taiwan bridal-wreath spirea, Spiraea prunifolia var. pseudo-prunifolia
黃花繡線菊
u: Paf'tafn'siux'garn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.194]
N/Orn chiah : Bataan white-eye, Zosterops palpebrosa batanis
巴丹繡眼
phvaysiux [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'siux [[...]][i#] [p.213]
N : fierce animal
野獸
u: sy'siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.226]
V : embroider with silk
絲繡
siekhaf-siux [wt] [HTB] [wiki] u: six'khaf'siux [[...]][i#] [p.226]
N chiah : quadruped (animal)
四腳獸
u: sioong'siux'toa'chviu'thaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.237]
N chiah : Formosan red-pine beetle, Sipalus formosanus
臺灣大松象
siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]][i#] [p.239]
V : embroider
siux [wt] [HTB] [wiki] u: siux [[...]][i#] [p.239]
N ki : scabbard, sheath
siuobo [wt] [HTB] [wiki] u: siux'bo [[...]][i#] [p.239]
SV : luxuriant and graceful (a plant)
茂盛
u: siux'buu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N/Orn chiah : chestnut bunting, Emberiza rutila
鏽鵐
siuozaai [wt] [HTB] [wiki] u: siux'zaai [[...]][i#] [p.239]
N : first degree (under the old system, approx equiv to B.A.)
秀才
siuociafm [wt] [HTB] [wiki] u: siux'ciafm [[...]][i#] [p.239]
N ki : embroidery needle
繡針
u: siux'chix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N/Ent chiah : beetles, weevils, insects of the order Coleoptera
鞘翅目
u: siux'efng'hoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N châng : jasmine, Jasminum odoratissimum, Jasminum grandiflorum
秀英;金茉莉;素馨花
siuogarn [wt] [HTB] [wiki] u: siux'garn [[...]][i#] [p.239]
N chiah : silver-eye, white-eye, any bird of the family Zosteropidae
繡眼
u: siux'garn'oe'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N/Orn chiah : Formosan quaker babbler, Alcippe nipalensis morrisonia
繡眼畫眉
siuohoef [wt] [HTB] [wiki] u: siux'hoef [[...]][i#] [p.239]
VO : embroider floral designs
繡花
siuohoef-tharn [wt] [HTB] [wiki] u: siux'hoef'tharn [[...]][i#] [p.239]
N niá : embroidered coverlet
繡花毯
siuo'y [wt] [HTB] [wiki] u: siux'y [[...]][i#] [p.239]
N ê : veterinary surgeon
獸醫
siuoji [wt] [HTB] [wiki] u: siux'ji [[...]][i#] [p.239]
VO : embroider characters
繡字
siuokuy [wt] [HTB] [wiki] u: siux'kuy [[...]][i#] [p.239]
N ê : frame for embroidery
繡機
siuokhix [wt] [HTB] [wiki] u: siux'khix [[...]][i#] [p.239]
SV : elegant, refined
秀氣
u: siux'liarm'kaw'zhuix'baai [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N chiah : Formosan scimitar babbler, Pomatorhinus erythrogenys erythrogenys
彎嘴畫眉
siuolui [wt] [HTB] [wiki] u: siux'lui [[...]][i#] [p.239]
N : animals (as a class)
獸類
siuo'oong [wt] [HTB] [wiki] u: siux'oong [[...]][i#] [p.239]
N : king of beasts
獸王
siuopaang [wt] [HTB] [wiki] u: siux'paang [[...]][i#] [p.239]
N keng : sewing room
繡房
siuopor [wt] [HTB] [wiki] u: siux'por [[...]][i#] [p.239]
V : repair by invisible weaving
繡補
siuophøee [wt] [HTB] [wiki] u: siux'phee/phoee; siux'phøee [[...]][i#] [p.239]
N : animal skin
獸皮
siuosexng [wt] [HTB] [wiki] u: siux'sexng [[...]][i#] [p.239]
N : animal nature, beastliness
獸性
u: siux'sexng'zuo'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N : animalism
獸性主義
siuosvoax [wt] [HTB] [wiki] u: siux'svoax [[...]][i#] [p.239]
N : embroidery cotton or silk
繡線
siuosvoax-kiog [wt] [HTB] [wiki] u: siux'svoax'kiog [[...]][i#] [p.239]
N châng : spirea
繡線菊
u: siux'sw'kaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.239]
N/Ich bé : rusty shark, Ginglymostoma ferrugineum
鏽鬚鮫
siux'y [wt] [HTB] [wiki] u: siu'y [[...]][i#] [p.240]
V/pass : be healed
受診
siux'y [wt] [HTB] [wiki] u: siu'y [[...]][i#] [p.240]
N : grave-clothes
壽衣
siux'yn [wt] [HTB] [wiki] u: siu'yn [[...]][i#] [p.240]
VO : receive grace
受恩
u: Taai'oaan'siux'garn; Taai'oaan-siux'garn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N/Orn chiah : Formosan white-eye, Zosterops palpebrosa taiwaniana
臺灣繡眼
u: Taai'oaan siux'soax'kiog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.251]
N châng : Formosan spirea, Spirea formosana
臺灣繡線菊
tngf-iafsiux [wt] [HTB] [wiki] u: tngf'iar'siux [[...]][i#] [p.266]
VO : trap wild animals
設陷阱捕獸

Lim08 (94)
u: aang'siux'oee aang'siux'øee 紅繡鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0032] [#965]
( 1 ) 繡紅色e5女鞋 。 ( 2 ) 菊a2花e5名 。 <>
u: berng'siux 猛獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0651] [#2401]
勇猛e5禽獸 。 <>
u: buo'siux'zaai 武秀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0720] [#3838]
武e5 [ 秀才 ] 。 <>
u: zao'siux 走獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#4889]
用腳行路e5獸類 。 < 飛禽 ∼∼ 。 >
u: zhefng'siux 清秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0175] [#7090]
清爽幼秀 。 < 文雅 ∼∼ 。 >
u: chiaq'siux 刺繡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0076] [#7458]
刺kap繡e5編物 。 <>
u: chvy'siux 星宿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0117/ A0796] [#8342]
星座 。 <>
u: zhud'siux 出首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0352] [#10275]
自首 。 <∼∼ 投到 。 >
u: zu'siux 自首 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0340/B0370] [#14630]
( 文 )<>
u: zuxn'siux 俊秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15145]
( 文 ) 容貌英俊秀氣 。 < 童僕勿用 ∼∼ 。 >
u: gek'siux'kiuu 玉琇毬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0345] [#16126]
= [ 番琇毬 ] 。 <>
u: girm'siux 錦繡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0352] [#16523]
( 文 )<>
u: hae'siux 海獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0517] [#17684]
海裡e5獸類 。 <>
u: hoafn'siux'kiuu 番繡球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0796] [#20912]
( 植 ) 蘿麻科 , 盆栽 。 <>
u: iar'siux 野獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0039] [#23271]
野外e5禽獸 。 <>
u: iux'siux 幼秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#24988]
高尚 , 優美 , 上品 。 <∼∼ 人 ; ∼∼ 工 。 >
u: viuu'siux'kiuu 洋繡球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0062] [#25312]
( 植 ) 西洋種e5紫陽花 。 <>
u: ji'zap'pad'siux'chvy 二十八宿星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0737] [#25386]
二十八e5宿星 : 虛日鼠 、 午金牛 、 尾火虎 、 房日兔 、 亢 ( khong3 ) 金龍 、 翌 ( ek8 ) 火蛇 、 星日馬 、 鬼金羊 、 ( 此角 ) 月猴 、 昂 ( gong5 ) 日雞 、 婁金狗 、 室火豬 、 角木蛟 ( kau ) 、 井木犴 ( gan7 ) 、 張月鹿 、 氏土貉 、 參水猿 、 畢月烏 、 柳玉獐 ( kiuN ) 、 軫 ( chin2 ) 水蚓 、 箕水豹 、 女土蝠 、 奎木狼 、 斗水獬 ( h <>
u: keeng'siux bøo keeng'kuo 窮秀 無 窮舉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#28886]
有散赤e5秀才 , 但無散赤e5舉人 。 <>
u: kef'siux 閨秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0412] [#29040]
<>
u: khiim'siux 禽獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0327] [#30782]
鳥獸 。 < 豬狗 ∼∼-- e5人 。 >
u: khofng'siu(**siux) 通袖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0502] [#31769]
左右手插入去袖口 。 = [ 通 ( thong ) 袖 ] 。 <>
u: kiuu'laan 毬蘭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0284] [#34355]
= [ 番繡毬 ][[ hoafn ' siux ' kiuu ]] 。 <>
u: kiuq'siux'ar 匕首仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0281] [#34409]
短刀 ; 懷刀 。 <∼∼∼ 相殘 ; hou7人 ∼∼∼-- 去 = hou7人暗殺 。 >
u: laang'bin siux'sym 人面獸心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0956] [#38032]
人e5面但是獸e5心 。 <>
u: lerng'siux 領袖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0989] [#38645]
( 文 ) 頭目 。 <>
u: leng'kef'siux 令閨秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0988] [#38858]
= [ 令愛 ] 。 <>
u: liah'siux'zaai tvaf'tvax 掠秀才擔擔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39118]
= 意思 : 誤用人 。 <>
u: gviaa siux'zaai 迎秀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#42187]
秀才考試及格三工內拜訪知己 。 <>
u: gvor'siux 五秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0524] [#42371]
祭典e5時ti7廟寺等供奉用砂糖做e5塔kap其裝飾品 。 < 倒 ( to3 ) ∼∼ = 做五秀 。 >
u: niao'siux 鳥獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0497] [#42589]
( 文 )<>
u: pef'khiim zao'siux 飛禽走獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0772] [#45500]
禽獸 。 <>
u: phaw'siux'kiuu 拋繡球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0587] [#46426]
投 [ 繡球 ] 來選翁婿 。 <>
u: safn'khiim iar'siux 山禽 野獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0556] [#50507]
山野e5禽獸 , 野生e5鳥獸 。 <>
u: six'siux 四秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0657] [#51666]
gin2仔或老人e5水果 、 餅等點心 。 <>
u: six'siux'ar 四秀仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0657] [#51667]
= 「 四秀 」 。 <>
u: siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668/A0668] [#54452]
( 1 ) 鳥或鼠等e5叫聲 。 ( 2 ) 用彈性e5物件phah 。 ( 3 ) 腫物e5抽痛 。 <( 1 ) 雞a2 - kiaN2 ∼∼ 哮 ; 鳥仔 ∼∼ 叫 。 ( 2 ) 用siu3梳仔 ∼ 一下hou7 -- 伊 - 去 。 ( 3 ) 粒仔teh ∼ 。 >
u: siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668] [#54453]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 )<( 2 ) 出 ∼ = 自首 。 >
u: siux 宿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668] [#54454]
星座 。 < 星 ∼ 。 >
u: siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668] [#54455]
高尚 。 <∼ 氣 ; 幼 ∼ ; 清 ∼ 。 >
u: siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668] [#54456]
刺繡 。 <∼ 花 ; ∼ 針 ; ∼ 線 ; 刺 ∼ 。 >
u: siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668] [#54457]
( 1 ) 刀e5包蓋 。 ( 2 ) Ka7刀收入去刀鞘 。 <( 1 ) 刀 ∼ 。 ( 2 ) 刀ka7伊 ∼-- 落去 ; 窗仔 ∼ 玻璃 。 >
u: siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668] [#54458]
四腳動物 。 <∼ 類 ; 禽 ∼ ; 人面 ∼ 心 。 >
u: siux [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0668] [#54459]
( 1 ) ( 姓 ) 。 ( 2 )<( 2 ) 郡 ∼ 。 >
u: siux'bin 獸面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54460]
小船頭前畫獸e5面e5所在 。 <>
u: siux'bin 秀面 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54461]
厝等e5正面 。 <∼∼ 花刻真sui2 。 >
u: siux'zaai 秀才 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54462]
學位e5一種 。 < 進 ∼∼ 。 >
u: siux'zaai'liok 秀才錄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54463]
( 文 ) 新進秀才e5名錄 。 <>
u: siux'ciafm siux'zafm(泉) 繡針 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674/A0672] [#54464]
刺繡用e5針 。 <>
u: siux'ciern 繡剪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54465]
刺繡用e5剪刀 。 <>
u: siux'cirm 繡枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54466]
刺繡e5枕頭 。 <>
u: siux'cirm'thaau 繡枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54467]
= 「 繡枕 」 。 <>
u: siux'ek 獸疫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54468]
禽獸e5瘟疫 。 < tioh8 ∼∼ 。 >
u: siux'ek 秀逸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54469]
( 文 ) 才藝優秀 。 <>
u: siux'efng 秀英 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54470]
= 「 秀英花 」 。 <>
u: siux'efng'hoef 秀英花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54471]
( 植 ) 台灣素馨 ( heng ) , 木犀 ( sai ) 科 , 製造包種茶e5芳料 。 <>
u: siux'hiaf 繡靴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54472]
刺繡e5女靴 。 <>
u: siux'hiuu 繡裘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54473]
刺繡e5裘 。 <>
u: siux'hoef 繡花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0678] [#54474]
( 1 ) 刺繡花e5模樣 。 ( 2 ) 做刺繡e5 khang - khoe3 。 <>
u: siux'y 繡衣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54475]
( 文 ) 有刺繡e5衣服 。 <>
u: siux'y 獸醫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54476]
獸類e5醫生 。 <>
u: siux'khag 獸殼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54477]
( 1 ) 禽獸e5外殼 。 ( 2 ) 做戲或遊行gia5 teh行e5紙製e5獸形 。 <>
u: siux'khix 秀氣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54478]
雅氣 , 高尚 , 優雅 。 < 人品 ∼∼ 。 >
u: siux'kiofng'tefng 繡宮燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54479]
= [ 繡燈 ] 。 <>
u: siux'kiuu 繡球 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54480]
絹絲做e5球來做選翁婿e5器具 。 <∼∼ 親手拋 。 參照 : [ 結彩樓 ] 。 >
u: siux'kiuu'hoef 繡球花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54481]
= [ 金合歡 ] 。 <>
u: siux'kiuu'oaan 繡球丸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54482]
用絲線纏 e5球 。 <>
u: siux'kiuu'tefng 繡球燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54483]
纏球形e5元宵提燈 。 <>
u: siux'kuun 繡裙 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0671] [#54484]
有刺繡e5裙 。 <>
u: siux'le 秀麗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0679] [#54485]
( 文 ) 秀氣美麗 。 <>
u: siux'lui 獸類 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0679] [#54486]
屬獸e5種類 。 <>
u: siux'gvar 秀雅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0670] [#54487]
( 文 ) 花車 。 <>
u: siux'niar 繡領 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54488]
刺繡e5頷領 。 <>
u: siux'ør 繡襖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54489]
新娘等穿e5有刺繡e5襖衣 。 <>
u: siux'oee 繡鞋 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0669] [#54490]
( 1 ) 刺繡e5鞋 。 ( 2 ) ka7鞋刺繡 。 <>
u: siux'paang 繡房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54491]
女人房 。 <>
u: siux'phe 繡被 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0677] [#54492]
有刺繡模樣e5被 。 <>
u: siux'sym 獸心 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0673] [#54493]
禽獸e5心肝 。 < 人面 ∼∼ 。 >
u: siux'svoax 繡線 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54496]
刺繡用e5線 。 <>
u: siux'soef'ar 秀梳仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674/A0673] [#54497]
用竹枝做e5 phah人器具 。 < 用 ∼∼∼ phah kiaN2 。 >
u: siux'soef'giarm 秀梳朵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674/A0673] [#54498]
竹枝 。 <>
u: siux'tefng 繡燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54499]
用刺繡紅布做e5提燈 。 <>
u: siux'thaau 獸頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0674] [#54500]
禽獸e5頭形e5面具 。 <>
u: siux'tiofng'tefng 繡tiong燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54501]
= [ 繡燈 ] 。 <>
u: siux'tor 繡肚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0676] [#54502]
刺繡e5肚帶 。 <>
u: siux'siux'tvoa 啁啁彈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672/A0672] [#54617]
腫物等抽痛e5款式 。 <>
u: svoaf'khiim iar'siux 山禽野獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0805] [#55284]
野生e5鳥獸 。 <>
u: suun'siux 巡狩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0769] [#56390]
( 文 ) 巡迴狩獵 。 <>
u: thofng'siux 通袖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0482/A0495] [#61298]
Ka7雙手long5入去相對e5袖口內 。 <>
u: ty'kao'khiim'siux 豬狗禽獸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0258] [#62500]
罵人畜牲 。 <>
u: tøx'gvor'siux 倒五秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0466] [#63758]
做 [ 五秀 ] 。 <>
u: tøf'siux tøf'siøx(同) 刀鞘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467/B0467] [#65223]
刀e5鞘 。 <>
u: too'siux'tviuu 屠獸場 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0454] [#65318]
( 日 ) <>
u: thiøf'hoef chiaq'siux 挑花刺繡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0313] [#68574]
美麗e5繡花 。 <>