Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for tih, found 1,
- tih [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- desire or wish for (a person or thing)
- 要
DFT (12)- 🗣 kawhiaxtiqar 🗣 (u: kao'hia'tih'ar) 狗蟻碟仔 [wt][mo] káu-hiā-ti̍h-á
[#]
- 1. (N)
|| 用來防止螞蟻爬上菜櫥的碟狀器具。四周有凹槽可裝水,櫥腳放在碟中央平高處。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 mxtih 🗣 (u: m'tih) 毋挃 [wt][mo] m̄-ti̍h
[#]
- 1. (V)
|| 不要。
- 🗣le: (u: Mih'kvia iao'køq hør'hør lie tø m tih`aq, arn'nef karm be sviw thør'zex?) 🗣 (物件猶閣好好你就毋挃矣,按呢敢袂傷討債?) (東西還好好的你就不要了,這樣不覺得太浪費嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 na'aau-tih'ar/na'aau-tiear 🗣 (u: naa'aau-tix'ar) 嚨喉蒂仔 [wt][mo] nâ-âu-tì-á
[#]
- 1. (N)
|| 小舌、懸壅垂。位於口內上顎,軟口蓋後端的小肌肉,呈圓錘形狀。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tabtap-tihtiq 🗣 (u: tap'tap-tiq'tiq) 沓沓滴滴 [wt][mo] ta̍p-ta̍p-tih-tih
[#]
- 1. (Adj)
|| 瑣碎、繁雜。
- 🗣le: (u: Tai'cix tap'tap'tiq'tiq, arn'zvoar zøx tøf zøx be liao.) 🗣 (代誌沓沓滴滴,按怎做都做袂了。) (一大堆繁雜的事情,怎麼做都做不完。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tabtiq 🗣 (u: tap'tiq) 沓滴 [wt][mo] ta̍p-tih
[#]
- 1. (Adj)
|| 瑣碎、雜亂。
- 2. (V)
|| 插手、管閒事。
- 🗣le: (u: Zef si pat'laang ee tai'cix, lie maix teq tap'tiq.) 🗣 (這是別人的代誌,你莫咧沓滴。) (這是別人的事,你不要多管。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiafmtiafmtihtiq 🗣 (u: tiarm'tiarm'tiq'tiq) 點點滴滴 [wt][mo] tiám-tiám-tih-tih
[#]
- 1. () (CE) bit by bit; dribs and drabs; the little details; every aspect
|| 點點滴滴
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tih 🗣 (u: tih) 碟p [wt][mo] ti̍h
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tih 🗣 (u: tih) 挃t [wt][mo] ti̍h
[#]
- 1. (V) to want; to wish for; to desire
|| 要、欲。
- 🗣le: (u: Cid ee te'ar lie beq tih`bøo?) 🗣 (這个袋仔你欲挃無?) (這個袋子你要嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiq 🗣 (u: tiq) 滴p [wt][mo] tih
[#]
- 1. (V) to drip
|| 液體一點點地往下落。
- 🗣le: (u: Thviaf'tiøh cid ee phvae siaw'sid, y bak'sae suii tiq`løh'laai.) 🗣 (聽著這个歹消息,伊目屎隨滴落來。) (聽到這個壞消息,他眼淚馬上滴下來。)
- 2. (Mw) drop; droplet
|| 計算水滴狀液體的單位。
- 🗣le: (u: nng tiq hiafng'iuu) 🗣 (兩滴香油) (兩滴香油)
- 🗣le: (u: cit tiq zuie) 🗣 (一滴水) (一滴水)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tiqar 🗣 (u: tih'ar) 碟仔 [wt][mo] ti̍h-á
[#]
- 1. (N)
|| 小碟子,一般用來盛裝調味料。
- 🗣le: (u: tau'iuu tih'ar) 🗣 (豆油碟仔) (裝醬油用的小盤子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhabzhabtiq 🗣 (u: zhap'zhap'tiq) 㴙㴙滴 [wt][mo] tsha̍p-tsha̍p-tih
[#]
- 1. (V)
|| 滴瀝瀝、滴個不停、滴滴答答。
- 🗣le: (u: Kvoa zhap'zhap'tiq.) 🗣 (汗㴙㴙滴。) (汗如雨下。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhauqzhauqtiq 🗣 (u: zhauh'zhauh'tiq) 嘈嘈滴 [wt][mo] tsha̍uh-tsha̍uh-tih
[#]
- 1. (Exp)
|| 滴滴答答滴個不停。
- 🗣le: (u: Ho'zuie zhauh'zhauh'tiq.) 🗣 (雨水嘈嘈滴。) (雨水滴個不停。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (18)
- 🗣u: Mih'kvia iao'køq hør'hør lie tø m tih`aq, arn'nef karm be sviw thør'zex? 物件猶閣好好你就毋挃矣,按呢敢袂傷討債? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 東西還好好的你就不要了,這樣不覺得太浪費嗎?
- 🗣u: Tai'cix tap'tap'tiq'tiq, arn'zvoar zøx tøf zøx be liao. 代誌沓沓滴滴,按怎做都做袂了。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一大堆繁雜的事情,怎麼做都做不完。
- 🗣u: Zef si pat'laang ee tai'cix, lie maix teq tap'tiq. 這是別人的代誌,你莫咧沓滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這是別人的事,你不要多管。
- 🗣u: Cid ee te'ar lie beq tih`bøo? 這个袋仔你欲挃無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個袋子你要嗎?
- 🗣u: Saxng kwn zw'lui tiq. 送君珠淚滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 送你離開使我流淚。為一首著名的閩南語歌曲。
- 🗣u: Y khix ho laang sud kaq laau'hoeq'laau'tiq. 伊去予人捽甲流血流滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他被人鞭打到皮破血流。
- 🗣u: Zef larn maix tih`aq! Khaq serng kaq laang poea'chiuo'bin. 這咱莫挃矣!較省佮人掰手面。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這個我們不要了!免得跟別人起爭執。
- 🗣u: Ciah thøo'ar ciah kaq thngf zhap'zhap'tiq. 食桃仔食甲湯㴙㴙滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 吃桃子吃得湯汁直滴。
- 🗣u: Bøo aix tih ee mih'kvia ciam'sii khngx ti kefng'ar. 無愛挃的物件暫時囥佇間仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 不要的東西暫時放在小屋子。
- 🗣u: Ho'zuie zhauh'zhauh'tiq. 雨水嘈嘈滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 雨水滴個不停。
- 🗣u: Thviaf'tiøh cid ee phvae siaw'sid, y bak'sae suii tiq`løh'laai. 聽著這个歹消息,伊目屎隨滴落來。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 聽到這個壞消息,他眼淚馬上滴下來。
- 🗣u: nng tiq hiafng'iuu 兩滴香油 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 兩滴香油
- 🗣u: cit tiq zuie 一滴水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 一滴水
- 🗣u: tau'iuu tih'ar 豆油碟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 裝醬油用的小盤子
- 🗣u: kiaw'tiq'tiq 嬌滴滴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 妖嬈嫵媚
- 🗣u: Kvoa zhap'zhap'tiq. 汗㴙㴙滴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 汗如雨下。
- 🗣u: Cid kuie jit ho'taam'zuie'tiq, lo pud'sii lorng sviuu'lab'lab. 這幾日雨澹水滴,路不時攏𣻸塌塌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 這幾天淫雨霏霏,路面常常都很溼滑。
- 🗣u: Yn afng'ar'bor ciog thviax kviar, girn'ar zhar beq tih sviar tø ho`y, cid'mar yn lau`aq syn'thea bøo hør, girn'ar lorng korng bøo'eeng thafng laai khvoax`yn, u'viar si “seng ty giaa zaux, seng kviar pud'haux”. 𪜶翁仔某足疼囝,囡仔吵欲挃啥就予伊,這馬𪜶老矣身體無好,囡仔攏講無閒通來看𪜶,有影是「倖豬夯灶,倖囝不孝」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他們夫妻倆很疼小孩,孩子吵著說要什麼就給他,現在他們老了身體不好,孩子都說太忙沒法子來看他們,真是「寵豬頂灶,寵兒不孝」。
Maryknoll (14)
- m tih [wt] [HTB] [wiki] u: m'tih [[...]][i#] [p.]
- not to want, not to care for, to forsake, to desert
- 不要
- tauxiuu tiqar [wt] [HTB] [wiki] u: tau'iuu tih'ar [[...]][i#] [p.]
- small sauce plate
- 醬油碟子
- tiq [wt] [HTB] [wiki] u: tiq; (teg) [[...]][i#] [p.]
- water drop, to drop, to drip
- 滴
- tiqar [wt] [HTB] [wiki] u: tih'ar [[...]][i#] [p.]
- small saucer (for soy sauce, condiments)
- 小碟子
- tiqtuh-kiøx [wt] [HTB] [wiki] u: tih'tuh'kiøx; tih'tuh-kiøx; (tih'lie'tih'tuh) [[...]][i#] [p.]
- stutter in speaking, to stammer in speaking, as a liar who has to invent new lies on the spot
- 吞吞吐吐
- tvih [wt] [HTB] [wiki] u: tvih; (tih) [[...]][i#] [p.]
- desire or wish for (a person or thing)
- 要
EDUTECH (6)
- na'aau-tih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau-tiq'ar [[...]]
- uvula
- 小舌
- tee-tiq'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tee-tih'ar [[...]]
- a tea plate
-
- tetih [wt] [HTB] [wiki] u: tee'tih [[...]]
- a tea plate
-
- tih [wt] [HTB] [wiki] u: tih [[...]]
- desire, want for, wish
- 要
- tih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'ar [[...]]
- small drop
- 滴
- tiqar [wt] [HTB] [wiki] u: tih'ar [[...]]
- small saucer
- 小碟子
EDUTECH_GTW (1)
- na'aau-tih'ar 嚨喉蒂仔 [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau-tiq'ar [[...]]
-
- 嚨喉蒂仔
Embree (6)
- u: hiux'lea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.87]
- N/Prot : baptism by sprinkling (syn tih-le2, cf seng3-sian2, chim3-le2)
- 洗禮
- na'aau-tih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: naa'aau'tiq'ar [[...]][i#] [p.182]
- N/Anat : uvula
- 小舌
- tih'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tiq'ar [[...]][i#] [p.264]
- N : small drop
- 滴
- tih [wt] [HTB] [wiki] u: tih [[...]][i#] [p.264]
- V : desire, want, wish, for
- 要
- tiqar [wt] [HTB] [wiki] u: tih'ar [[...]][i#] [p.264]
- N ê : small saucer (for soy sauce, condiments, etc)
- 小碟子
- u: tih'tih'hao/kiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
- Vph : falter in speech, stammer, stutter
- 口吃
Lim08 (38)
- u: aix'tih 愛值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0010] [#250]
-
- 想beh得tioh8 。 <>
- u: aw'ar 甌仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0011] [#1456]
-
- 杯a2 。 <∼∼ 疊碟 ( tih ) a2 , 碟a2疊 ∼∼ = 意思講 : 肉身私通等不倫不類e5 tai7 - chi3 。 >
- u: beq'tih 要值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0764,B0849/B0867] [#2365]
-
- beh - ai3 。 <∼∼ joa7 - che7 ?∼∼ ia2 m7 - tih8 ?∼∼ 紙 。 >
- u: bøo'eeng 無閒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0854] [#3047]
-
- 繁忙 。 <∼∼ tih - tih 。 >
- u: zeg'tih 燭碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0154] [#5215]
-
- 燭台e5碟盤 。 <>
- u: hoef'tih 花碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0806] [#21382]
-
- 宴會e5桌頂裝飾花e5盤 。 <>
- u: hwn'sae'tih 煙屎碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0710] [#22980]
-
- Khng3薰屎e5碟盤 。 <>
- u: iefn'cy'tih 胭脂碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0073] [#23678]
-
- 紅盤a2 。 <>
- u: kheq'cy'tih`lie 缺之值你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0414/A0511] [#29877]
-
- = [ 缺值你 ] 。 <>
- u: kheq'tih`lie 缺值你 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0416/A0511] [#29907]
-
- ( 受氣罵人e5話 ) mai3 an2 - ni ! 免你插 ! <>
- u: khia'tih khia7碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0242] [#30527]
-
- 筵席桌等擺設囥水果kap甜點e5細盤a2 。 <>
- u: lah'zeg'tih 蠟燭碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0931] [#37560]
-
- 蠟燭臺 。 <>
- u: liq lih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0968] [#39568]
-
- 挑鬥 , 戲弄 。 = [ tih ] 。 <>
- u: m'tih 不值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0918] [#41136]
-
- 無beh ai3 。 < beh tih8 ia2 ∼∼ ? >
- u: voar'tih'ti 碗碟箸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0143] [#43147]
-
- 食器e5代名詞 。 <>
- u: phoax'zhaa'kw 破柴龜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#46919]
-
- ( 動 ) 米蟲 。 = [ tih - tauh龜 ] 。 <>
- u: pviaf'aw siag'tih 拚甌摔碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0658] [#47723]
-
- 發脾氣 ; 牽怒 。 <>
- u: seg'liau'tih 色料碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0682] [#51119]
-
- 彩色材料盤 。 <>
- u: six'hoef'tih 四花碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0665] [#51616]
-
- 宴會桌頂裝飾e5四盤花 。 <>
- u: six'khia'tih 四豎碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#51636]
-
- 宴會e5時 , 桌頂四個碟貯芭蕉果 、 甘蔗 、 蜜餞等 。 <>
- u: six'tih 四碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0661] [#51683]
-
- = [ 四豎碟 ] 。 <>
- u: tau'iuu'tih 豆油碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0025] [#57838]
-
- 貯豆油e5碟仔 。 <>
- u: tee'tih 茶碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0411] [#58106]
-
- he7紅茶或咖啡碗e5盤 。 <>
- u: tiag tiak [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0247] [#61885]
-
- ( 1 ) 一滴一滴sip 。
( 2 ) 食kah tih - tah tih - tah出聲 。 <( 1 ) ~ 燒酒 。
( 2 ) ~ 瓜子 。 >
- u: tiq tih [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0254] [#62460]
-
- 挑鬥 ; 戲弄 。 < Gau5 ~ 人 ; 草蜢 ~ 動雞 = 草蜢仔弄雞公 。 >
- u: tih 碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255] [#62461]
-
- 貯豆油等e5小盤 。 < 豆油 ~ ; 碗 ~ 箸 = 食器類 ; ~ 仔 。 >
- u: tih 值 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0255/B0255] [#62462]
-
- Beh ai3 。 < Beh ~ ; ai3 ~ ; m7 ~ ; 我beh ~ 細e5 。 >
- u: tih'ar'khaf 碟仔腳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0257] [#62463]
-
- 食桌e5四角khng3甘蔗 、 蜜餞等e5小盤 。 <>
- u: tih'tap 抵tap8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#62464]
-
- 食物件或水滴e5聲 。 < ~ ~ 叫 。 >
- u: tih'tauh'kiøx 抵tauh8叫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0262] [#62465]
-
- 滴水 、 時鐘 、 鞋e5聲 。 <>
- u: tih'tauh tih'tauh 抵tauh8抵tauh8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0263] [#62466]
-
- 滴水 、 時鐘 、 鞋e5聲 。 <>
- u: tih'tih tauh'tauh 抵抵㧻㧻 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#62467]
-
- = [ 抵tauh8抵tauh8 ] 。 <>
- u: tih'tih tiauh'tiauh 抵抵篤篤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0265] [#62468]
-
- At樹枝e5聲 。 < 樹枝at kah ~ ~ ~ ~ 。 >
- u: tiofng'tih 中碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0307] [#63155]
-
- 中型e5碟盤 。 <>
- u: toa'pvoaa siør'tih 大盤小碟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0439] [#64364]
-
- 大小e5盤碟 。 <>
- u: viuu'koee'koee 溶鮭鮭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0061] [#66927]
-
- 溶kah變黏tih - tih e5狀態 。 <>
- u: tih'ar 碟仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0256] [#68460]
-
- 小盤 。 <>
- u: tiq'tiq 㨖㨖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0264/B0270] [#68468]
-
- = [ tih ] 。 <>