Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: iøqar.
HTB (13)
aekhuxn iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill
愛睏藥仔; 催眠藥; 安眠藥
boaq iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
apply a plaster (medicine)
抹藥仔; 擦藥
ciah iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take medicine
吃藥仔
iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
medicine; remedy; drug
藥仔
iøqar-tiaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drug store
藥仔店
kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make up a prescription
配藥仔
ko'iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put on a plaster of herbs like a poultice; apply a plaster (to a wound)
敷藥
koaxn iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
force one (a child) to swallow medicine
灌藥
laothef-iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
medicine causing abortion; an abortive
打胎藥
niawchie-iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rat poison
老鼠藥
thiaq iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
buy medicines according to prescription
抓藥
zoa'iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
snake medicine
治蛇傷之藥
zvoaf iøqar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brew Chinese herb medicine
煎藥

DFT (7)
🗣 aekhuxn-iøqar 🗣 (u: aix'khuxn-iøh'ar) 愛睏藥仔 [wt][mo] ài-khùn-io̍h-á [#]
1. (N) || 安眠藥。一種幫助人睡眠的藥物。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 iøq'ar/iøqar 🗣 (u: iøh'ar) 藥仔 [wt][mo] io̍h-á [#]
1. (N) || 藥的通稱。
🗣le: (u: ciah iøh'ar) 🗣 (食藥仔) (吃藥)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kab-iøqar 🗣 (u: kab-iøh'ar) 敆藥仔 [wt][mo] kap-io̍h-á [#]
1. (V) || 抓藥、買藥。
🗣le: (u: Tarn`leq lie khix iøh'paang thex goar kab'iøh'ar.) 🗣 (等咧你去藥房替我敆藥仔。) (等會你去藥房幫我買藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khui'iøqar 🗣 (u: khuy'iøh'ar) 開藥仔 [wt][mo] khui-io̍h-á [#]
1. (V) || 開藥方。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 piexn'iøqar 🗣 (u: pien'iøh'ar) 便藥仔 [wt][mo] piān-io̍h-á [#]
1. (N) || 成藥。藥料加工調製完成的藥物。明示劑量、效能、用法,經藥劑師建議後,即可供治療疾病用。
🗣le: (u: Phoax'pve aix khix ho y'sefng khvoax, maix of'peh ciah pien'iøh'ar.) 🗣 (破病愛去予醫生看,莫烏白食便藥仔。) (生病要看醫生,不要胡亂吃成藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thiah'iøqar 🗣 (u: thiaq'iøh'ar) 拆藥仔 [wt][mo] thiah-io̍h-á [#]
1. (V) || 依照醫生給的藥方抓藥。
🗣le: (u: Lie theh cid tviw iøh'tvoaf khix thiaq'iøh'ar.) 🗣 (你提這張藥單去拆藥仔。) (你拿這張藥方去抓藥。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zvoa'iøqar 🗣 (u: zvoaf'iøh'ar) 煎藥仔 [wt][mo] tsuann io̍h-á [#]
1. (V) || 以水煮藥。
🗣le: (u: Keq'piaq køq teq zvoaf iøh'ar`aq!) 🗣 (隔壁閣咧煎藥仔矣!) (隔壁又在煎藥了!)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (66)
bø'hau [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'hau; (buu'hau) [[...]] 
invalid, of no effect, lacking results, unsuccessful
無效
boaq iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: boaq iøh'ar [[...]] 
apply a plaster (medicine)
擦藥
ciapsoax [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'soax [[...]] 
be next (in succession), follow, in close succession, one after the other, continue, continuously
連續
cit nii tiofng [wt] [HTB] [wiki] u: cit nii tiofng [[...]] 
during the year
一年中,整年
zoxzan [wt] [HTB] [wiki] u: zo'zan [[...]] 
help, assist
幫助
zoa'iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: zoaa'iøh'ar [[...]] 
snake medicine
治蛇傷之藥
zvoaf iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: zvoaf iøh'ar [[...]] 
brew Chinese herb medicine
煎藥
gai [wt] [HTB] [wiki] u: gai [[...]] 
hinder, obstruct, injure
hauxleeng [wt] [HTB] [wiki] u: hau'leeng [[...]] 
an effect, efficacy
效能
hok [wt] [HTB] [wiki] u: hok [[...]] 
clothes, dress, garment, costume, to wear, obey, to yield, concede, admit, serve, mourning, dose
hun [wt] [HTB] [wiki] u: hun [[...]] 
part, a portion, function, duty, lot in life, a share, to have share in
份,分,參與(投資)
isu bupor [wt] [HTB] [wiki] u: ii'su buu'por [[...]] 
of no help, doesn't help for a solution to a problem
於事無補
iøh [wt] [HTB] [wiki] u: iøh; (iøh'ar) [[...]] 
medicine, remedy, drug
kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab iøh'ar; kab-iøh'ar [[...]] 
make up a prescription
配藥
kviakhix [wt] [HTB] [wiki] u: kviaa'khix [[...]] 
have good effect (as medicine)
生效
koo [wt] [HTB] [wiki] u: koo [[...]] 
glue, paste, to glue, to paste
貼,糊,敷
kocviaa [wt] [HTB] [wiki] u: kof'cviaa [[...]] 
coax, implore with sweet and soft words
誘哄,好言勸誘
koaxn iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: koaxn iøh'ar [[...]] 
force one (a child) to swallow medicine
灌藥
konghau [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'hau [[...]] 
effect, efficacy (of a method or medicine)
功效
mxtiøh [wt] [HTB] [wiki] u: m'tiøh [[...]] 
incorrect, wrong
不對,錯
niawchie iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: niao'chie iøh'ar; niao'chie/zhuo iøh'ar [[...]] 
rat poison
老鼠藥
putciap'id [wt] [HTB] [wiki] u: pud'ciab'id [[...]] 
intermittent, off and on, successive
斷斷續續
thiaq iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: thiaq iøh'ar [[...]] 
buy medicines according to prescription
抓藥
thiab [wt] [HTB] [wiki] u: thiab [[...]] 
invitation card, dose of medicine
tim [wt] [HTB] [wiki] u: tim [[...]] 
double boil
蒸燉
tngxkyn [wt] [HTB] [wiki] u: tng'kyn [[...]] 
complete cure, cure completely (radically)
斷根
uxhau [wt] [HTB] [wiki] u: u'hau [[...]] 
efficiency, efficacy, validity, be effective, remain valid
有效

EDUTECH (1)
kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab-iøh'ar [[...]] 
to combine medical ingredients, buy medical preparation
配藥

Embree (2)
kap'iøh/kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab'iøh(-ar) [[...]][i#] [p.125]
VO : combine medical ingredients (according to a doctor's prescription)
配藥
kap'iøh/kab-iøqar [wt] [HTB] [wiki] u: kab'iøh(-ar) [[...]][i#] [p.125]
VO : buy medicine so prepared
配藥