Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: m: huy ~/huy.
HTB (15)
ciøhtee hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make an issue of; capitalize on; seize a pretext to air one's own complaints or attack others
借題發揮
ciøhtee-hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to make use of the subject under discussion to put over one's own ideas
借題發揮
hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exert; exertion; find an outlet for; exhibit or display one's ability
發揮
hoxnghoong u'huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
happy marriage; pair of phoenixes on the wing
鳳凰于飛
huy gvor bok siok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
I; and I alone; am qualified for or deserve a position
非我莫屬
huy Kitoktoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
non-Christians
非基督徒
huy Sincid jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
laity
非神職人員
iong huy sor hak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be engaged in an occupation not related to one's training
用非所學
iong huy sor tioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be engaged in an occupation not related to one's specialty
用非所長
jiin huy bogsek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Man is a sentimental creature
人非木石
khao si sym huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
say one thing and mean another ─ hypocrisy; meaning contrary to what is spoken
口是心非
kok'huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
national emblem
國徽
lioong huy titiongbut [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dragon is not a creature of a pond (but of the ocean) ─ a man of great ability
龍非池中物
softab huy sofbun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give an irrelevant answer
所答非所問
su si jii huy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seemingly correct but really incorrect; like the reality; but not so
似是而非

DFT (14)
🗣 bu'huy 🗣 (u: buu'huy) 無非 [wt][mo] bû-hui [#]
1. () (CE) only; nothing else || 無非
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoat'huy 🗣 (u: hoad'huy) 發揮 [wt][mo] huat-hui [#]
1. (V) || 將能力、精神等充分表現出來。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoe'huy 🗣 (u: hoef'huy) 花飛 [wt][mo] hue-hui [#]
1. (N) || 鯖魚。魚類。
🗣le: (u: Hoef'huy siong ciap ho laang theh'laai zøx hii koaxn'thaau.) 🗣 (花飛上捷予人提來做魚罐頭。) (鯖魚最常被用來製成魚罐頭。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]
1. (N) imperial concubine (second only to empress) || 古代天子配偶的稱呼,地位僅次於皇后。
🗣le: (u: kuix'huy) 🗣 (貴妃) (貴妃)
2. (N) wife of a prince || 除天子之外,太子及諸侯的正妻也叫做「妃」。
🗣le: (u: thaix'zuo'huy) 🗣 (太子妃) (太子妃)
🗣le: (u: oong'huy) 🗣 (王妃) (王妃)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy 🗣 (u: huy) b [wt][mo] hui [#]
1. (V) to move about in the air; to fly || 在空中行動。
🗣le: (u: huy'heeng) 🗣 (飛行) (飛行)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 huy-~/huy 🗣 (u: huy) [wt][mo] hui [#]
1. (N) error; fault; (law) negligence; delinquency; mistake; falsity; wrong; violation || 過失、錯誤、違背。
🗣le: (u: si'huy) 🗣 (是非) (是非)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 mo'huy 🗣 (u: mof'huy) 摸飛 [wt][mo] moo-hui [#]
1. (V) || 摸魚。不做正事偷溜去做別的事情。
🗣le: (u: Y siong'pafn ee sii tvia'tvia zhoe khafng'phang zao'khix goa'khao mof'huy.) 🗣 (伊上班的時定定揣空縫走去外口摸飛。) (他上班時常常找空閒溜到外面摸魚。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tuhuy/tu'huy 🗣 (u: tuu'huy) 除非 [wt][mo] tû-hui [#]
1. (Adv) || 表示唯一的條件。即只有、惟有的意思。
🗣le: (u: Tuu'huy lie kaf'jip, y ciaq kherng ka goarn taux'svaf'kang.) 🗣 (除非你加入,伊才肯共阮鬥相共。) (只有你加入,他才肯幫助我們。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 ui'huy-safmzøx/ui'huy-safmzøex 🗣 (u: uii'huy'sarm'zøx uii'huy-sarm'zøx/zøex) 為非糝做 [wt][mo] uî-hui-sám-tsò [#]
1. (Exp) || 胡作非為、為非作歹。
🗣le: (u: Uii'huy'sarm'zøx, bøo hør'boea.) 🗣 (為非糝做,無好尾。) (胡作非為,不得善終。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (4)
🗣u: Lie m'thafng korng laang ee si'huy. 你毋通講人的是非。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你不要去說人閒話。
🗣u: Thex laang thoaan'oe m'thafng thvy'oe, bøo, e jiar si'huy. 替人傳話毋通添話,無,會惹是非。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
替人傳話不要添油加醋,不然,會招惹是非。
🗣u: Y siong'pafn sii'kafn zao zhud'khix mof'huy, hør'sie'm'sie khix ho thaau'kef zafng`tiøh. 伊上班時間走出去摸飛,好死毋死去予頭家㨑著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他上班時間跑出去摸魚,好死不死的給老板逮個正著。
🗣u: Huy'ciw cyn ze kog'kaf yn'ui ky'hngf, peq'svex iaw'ky'sid'tngx, cyn ze girn'ar lorng “pag'tor nar zuie'kui, hefng'kharm nar laau'thuy”, ho laang cyn m'kafm. 非洲真濟國家因為飢荒,百姓枵飢失頓,真濟囡仔攏「腹肚若水櫃,胸坎若樓梯」,予人真毋甘。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
非洲很多國家因為飢荒,人民三餐不繼,很多兒童都「骨瘦如柴,卻又挺個大肚子」,讓人很不捨。

Maryknoll (49)
a'huy [wt] [HTB] [wiki] u: af'huy [[...]] 
young man who combines the characteristics of a hippie and a juvenile delinquent
阿飛
ciøhtøee hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] u: ciøq'tee hoad'huy; ciøq'tøee hoad'huy [[...]] 
make an issue of, capitalize on, seize a pretext to air one's own complaints or attack others
借題發揮
zokkiern zuxpak [wt] [HTB] [wiki] u: zog'kiern zu'pak [[...]] 
silkworm to be imprisoned by its cocoon, to tie one's own hands, to get into trouble by one's own schemes
作繭自縛
hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'huy [[...]] 
exhibit or display one's ability, give full play to one's genius
發揮
hoxnghoong i'huy [wt] [HTB] [wiki] u: hong'hoong ii'huy [[...]] 
happy marriage (pair of phoenixes on the wing)
鳳凰于飛
huy-~ [wt] [HTB] [wiki] u: huy; huy-~ [[...]] 
negative, not, not to be, non-, faults, mistakes, evils, to object, refute, consider as wrong, short for Africa
huy [wt] [HTB] [wiki] u: huy; (poef) [[...]] 
fly, quickly, rapidly
huy [wt] [HTB] [wiki] u: huy [[...]] 
??kind of radish, thin, frugal, sparing, trifling, meager
huy [wt] [HTB] [wiki] u: huy [[...]] 
direct troops, wield a sword or pen, wipe away sweat or tears, to swing fists, to scatter, squander money
huy [wt] [HTB] [wiki] u: huy [[...]] 
brightness, glory, luster, brilliance
輝(暉)
hui'huy cy siorng [wt] [HTB] [wiki] u: huy'huy cy siorng [[...]] 
wishful thinking
非非之想
hui'huy-loaxnzøx [wt] [HTB] [wiki] u: huy'huy'loan'zøx; huy'huy-loan'zøx [[...]] 
do evil
胡作非為
hui'huy-safmzøx [wt] [HTB] [wiki] u: huy'huy'sarm'zøx; huy'huy-sarm'zøx [[...]] 
capable of every evil
胡作非為
huy Ki'toktoo [wt] [HTB] [wiki] u: huy Ky'tog'too [[...]] 
non-Christians
非基督徒
huy gvor bok siok [wt] [HTB] [wiki] u: huy gvor bok siok [[...]] 
I, and I alone, am qualified for or deserve a position
非我莫屬
huy Sincid jin'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: huy Siin'cid jiin'oaan [[...]] 
laity
非神職人員
huy siongseg [wt] [HTB] [wiki] u: huy sioong'seg [[...]] 
silly, absurd, nonsensical, lack of common sense
非常識
huy tøxthea [wt] [HTB] [wiki] u: huy tø'thea [[...]] 
non-conductors
非導體
iong huy sor hak [wt] [HTB] [wiki] u: iong huy sor hak [[...]] 
be engaged in an occupation not related to one's training
用非所學
iong huy sor tioong [wt] [HTB] [wiki] u: iong huy sor tioong [[...]] 
be engaged in an occupation not related to one's specialty
用非所長
iwyn-putpøx, huy kunzuo [wt] [HTB] [wiki] u: iuo yn pud pøx, huy kwn'zuo; iuo'yn-pud'pøx, huy kwn'zuo [[...]] 
He who does not requite a kindness is not a virtuous man.
有恩不報非君子
jiin huy bogsek [wt] [HTB] [wiki] u: jiin huy bok'sek [[...]] 
Man is a sentimental creature.
人非木石
jiok iaux jiin putty, ti'huy kie bog'uii [wt] [HTB] [wiki] u: jiok iaux jiin pud'ty, tii'huy kie bok'uii [[...]] 
The best way to hide a misdeed is not to commit it.
若要人不知,除非己莫為
khao si sym huy [wt] [HTB] [wiki] u: khao si sym huy [[...]] 
say one thing and mean another — hypocrisy, meaning contrary to what is spoken
口是心非
Laam Huy Kioxnghøkog [wt] [HTB] [wiki] u: Laam Huy Kiong'høo'kog [[...]] 
Republic of South Africa
南非共和國
lii [wt] [HTB] [wiki] u: lii; (luu) [[...]] 
ass, donkey
lioong huy ti'tiongbut [wt] [HTB] [wiki] u: lioong huy tii'tiofng'but [[...]] 
dragon is not a creature of a pond (but of the ocean) — a man of great ability
龍非池中物
mo'huy [wt] [HTB] [wiki] u: mof'huy [[...]] 
goldbrick
開溜,偷懶
mo'huy [wt] [HTB] [wiki] u: moo'huy [[...]] 
morphine
嗎啡
phienmiaa [wt] [HTB] [wiki] u: phiefn'miaa [[...]] 
nickname
偏名,綽號
put'iog jii huy [wt] [HTB] [wiki] u: pud'iog jii huy [[...]] 
inexplicably missing, stolen
不翼而飛
softab huy sofbun [wt] [HTB] [wiki] u: sor'tab huy sor'bun [[...]] 
give an irrelevant answer
所答非所問
su si jii huy [wt] [HTB] [wiki] u: su si jii huy [[...]] 
seemingly correct but really incorrect, like the reality, but not so
似是而非
tae [wt] [HTB] [wiki] u: tae [[...]] 
bad, wicked, depraved, wicked, evil, malicious
thichiøx kai'huy [wt] [HTB] [wiki] u: thii'chiøx kay'huy [[...]] 
between tears and laughter, unable to cry or laugh
啼笑皆非
ti'huy [wt] [HTB] [wiki] u: tii'huy [[...]] 
with the exception, only if, unless
除非
tiongsiin [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'siin [[...]] 
loyal minister
忠臣
ui'huy zoktae [wt] [HTB] [wiki] u: uii'huy zog'tae [[...]] 
do evil
為非作歹

EDUTECH (4)
hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'huy [[...]] 
to exert, exhibit, display, demonstrate
發揮
huy [wt] [HTB] [wiki] u: huy [[...]] 
concubine
huy-~ [wt] [HTB] [wiki] u: huy-~ [[...]] 
(hui'~) non-, in- un-
kok'huy [wt] [HTB] [wiki] u: kog'huy [[...]] 
official seal of national government
國徽

EDUTECH_GTW (1)
hoat'huy 發揮 [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'huy [[...]] 
發揮

Embree (5)
hoat'huy [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'huy [[...]][i#] [p.93]
V : exhibit, display, demonstrate
發揮
huy [wt] [HTB] [wiki] u: huy [[...]][i#] [p.101]
N ê : concubine (royal)
huy- [wt] [HTB] [wiki] u: huy- [[...]][i#] [p.101]
BF : non-, in-(not), un-
kok'huy [wt] [HTB] [wiki] u: kog'huy [[...]][i#] [p.146]
N : official seal (emblem) of national government
國徽
ui'huy-zok'tae [wt] [HTB] [wiki] u: uii'huy zog'tae [[...]][i#] [p.292]
V : act very wickedly
為非作歹