Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: "sie khix".
HTB (1)
- sie`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- to die; to pass away
- 死去
DFT (1)- 🗣 sie`khix 🗣 (u: sie`khix) 死去 [wt][mo] sí--khì
[#]
- 1. () (CE) to die
|| 死去
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (5)
- 🗣u: Te'ji zhux tai'ciexn sie`khix ee laang u kuy'zhefng'ban. 第二次大戰死去的人有規千萬。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 第二次大戰死去的人有成千上萬。
- 🗣u: Y ti pvoax'lo'ar zux'sie khix tuo'tiøh zex'zuo. 伊佇半路仔註死去拄著債主。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他在路上湊巧遇見債權人。
- 🗣u: Laang tøf ie'kefng sie`khix`aq, lie maix køq siofng'sym`aq. 人都已經死去矣,你莫閣傷心矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人都已經死了,你就別再傷心了。
- 🗣u: Y siong'pafn sii'kafn zao zhud'khix mof'huy, hør'sie'm'sie khix ho thaau'kef zafng`tiøh. 伊上班時間走出去摸飛,好死毋死去予頭家㨑著。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他上班時間跑出去摸魚,好死不死的給老板逮個正著。
- 🗣u: Gie'gieen ee suu'lui siaw'sid juo ze, cid ee gie'gieen tø juo kirn sie`khix. 語言的詞彙消失愈濟,這个語言就愈緊死去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 語言的詞彙消失愈多,這個語言就愈快死亡。
Maryknoll (76)
- bøzhae [wt] [HTB] [wiki] u: bøo zhae [[...]]
- regrettable, unfortunate, unlucky, too bad, wasteful, unworthy
- 可惜
- bøzhae-kafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhae'kafng [[...]]
- waste of effort, in vain, wasted effort
- 徒勞,沒用
- bøo simcviaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo sym'cviaa [[...]]
- be reluctant to do, absent minded
- 沒有心情
- bøtvia-bønii [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvia'bøo'nii; bøo'tvia-bøo'nii [[...]]
- suddenly without reason
- 無緣無故,忽然
- zaixcid [wt] [HTB] [wiki] u: zai'cid [[...]]
- in office, during one's tenure of office
- 在職
- cid'e [wt] [HTB] [wiki] u: cit'e [[...]]
- as soon as
- 晶婚紀念
- harn [wt] [HTB] [wiki] u: harn [[...]]
- rumor
- 謠傳
- giexn [wt] [HTB] [wiki] u: giexn [[...]]
- strong craving
- 渴望
- ykefng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'kefng [[...]]
- already, This word is always used together with the final particle "a" to mean something has been or had been completed or finished. (The tone of "a" is always the same as the tone of the word which precedes it.)
- 已經
- iaw [wt] [HTB] [wiki] u: iaw; (gø) [[...]]
- hungry, hunger
- 餓
- kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]]
- even, up to, until, so...that, very
- 連,到,得,極了
- kaizaix [wt] [HTB] [wiki] u: kay'zaix [[...]]
- fortunately, luckily, lucky
- 僥倖,幸虧
- kefviar [wt] [HTB] [wiki] u: kea'viar [[...]]
- feigned, pretended, false
- 假的 假裝
- khøeq [wt] [HTB] [wiki] u: kheq; khøeq; (khoeq) [[...]]
- be crowded, push (jostle) one another, to press (oil, sugar)
- 擠,搾
- khøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: khør'siøq [[...]]
- Too bad! Unfortunately, alas!
- 可惜
- kviasie [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'sie [[...]]
- fear death, kviaf`sie: to die of fear
- 怕死,嚇死
- mxkafm [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm [[...]]
- have a clinging affection for, unwilling, niggardly
- 捨不得,痛惜
- sykhix [wt] [HTB] [wiki] u: sie'khix [[...]]
- dead, died, passed away
- 死去
- sykhix oaqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: sie'khix oah'laai [[...]]
- in great pain or distress
- 死去活來
- sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien; (larn) [[...]]
- be tired, be tired of, feel ill
- 厭倦,疲倦,累,不舒服
- tvafkeg [wt] [HTB] [wiki] u: tvar'keg [[...]]
- blow, shock, hit, (in baseball) hitting, batting
- 打擊
EDUTECH (1)
- sie`khix [wt] [HTB] [wiki] u: sie`khix [[...]]
- die
- 死去
Embree (1)
- sie`khix [wt] [HTB] [wiki] u: sie'khix [[...]][i#] [p.226]
- V : die
- 死去
Lim08 (1)
- u: sie`khix 死去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0653] [#51528]
-
- 死亡 。 <>