Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup

Htb (cache) (2)

phvayun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
bad life; difficult situation; poor fortune; bad fortune; bad luck; misfortune; unfortunately
歹運; 運氣不佳; 不幸
put'heng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
unfortunately; misfortune; unhappiness
不幸

DFT (5)

baxnput'heng 🗣 (u: ban'pud'heng) 萬不幸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
不幸 、 萬一 。 萬一發生不幸的情況 。
phvaymia 🗣 (u: phvae'mia) 歹命 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
苦命 、 不幸 。 命運不好 、 沒有福份 。
put'heng 🗣 (u: pud'heng) 不幸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
. () misfortune; adversity; unfortunate; sad; unfortunately; CL:個|个[ge4]
不幸
zharm 🗣 (u: zharm) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (Adj) sorrowful; sad; unfortunate
悲哀 、 不幸 。
🗣 不幸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org