Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 地方*******.
HTB (20)
hviutaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local patois
地方言; 鄉談
kakthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
head of gang; place; location; position
角頭; 角落; 地方
sofzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
place; place; location; position
所在; 地方
texhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
place; region; locality; local; locally
地方
texhngf hengzexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local administration
地方行政
texhngf hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
district court
地方法院
texhngf jinsu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
distinguished personalities in a locality; local luminaries
地方人士
texhngf kong'eg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local public utilities
地方公益
texhngf sekzhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local color; provincialism
地方色彩
texhngf sinbuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local news
地方新聞
texhngf thoanthea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local organizations
地方團體
texhngf tviwkvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
magistrate
地方長官
texhngf zaizexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local finances
地方財政
texhngf zuxti [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local self-government
地方自治
texhngsøex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
local taxes
地方稅
texthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
place; site
地方
texthor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ground; soil; place; land; locality; territory; earth
地方
tøexhngf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
district; local; place; region
地方
tøexhngkvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
officials of local governments
地方官
tøexhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
district; local; place; region
地方

DFT (12)
🗣 hiongtixn 🗣 (u: hiofng'tixn) 鄉鎮 [wt][mo] hiong-tìn [#]
1. (N) || 地方政府的行政區域為「鄉」和「鎮」的統稱。
2. (N) || 人口和商業活動規模較小的市鎮。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiongtviuo 🗣 (u: hiofng'tviuo) 鄉長 [wt][mo] hiong-tiúnn [#]
1. (N) || 地方政府之行政區域為「鄉」的行政首長職稱。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kaksix 🗣 (u: kag'six) 角勢 [wt][mo] kak-sì [#]
1. (N) || 地方、一帶。
🗣le: (u: Cid kag'six u cyn ze laang zexng hoafn'beh.) 🗣 (這角勢有真濟人種番麥。) (這一帶有很多人種玉蜀黍。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kakthaau 🗣 (u: kag'thaau) 角頭 [wt][mo] kak-thâu [#]
1. (N) || 兩堵牆相接連的凹角。
2. (N) || 地方上的某一處,常被引用做地方上的領袖人物或是黑社會老大。
🗣le: (u: Y si cid kag'six ee kag'thaau.) 🗣 (伊是這角勢的角頭。) (他是這地方的黑社會老大。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kerng 🗣 (u: kerng) [wt][mo] kíng [#]
1. (N) national boundary; national border || 國界。
🗣le: (u: jip'kerng) 🗣 (入境) (進入國境)
🗣le: (u: zhud'kerng) 🗣 (出境) (離開國境)
2. (N) area; place; space; room; territory; region; district || 地方、區域。
🗣le: (u: siefn'kerng) 🗣 (仙境) (仙境)
3. (N) circumstances; state of affairs; situation; scene || 情況、光景。
🗣le: (u: kaf'kerng) 🗣 (家境) (家境)
🗣le: (u: sun'kerng) 🗣 (順境) (順境)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 koan 🗣 (u: koan) [wt][mo] kuān [#]
1. (N) county (administrative unit) || 地方行政單位。
🗣le: (u: Gii'laan'koan) 🗣 (宜蘭縣) (宜蘭縣)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sofzai 🗣 (u: sor'zai) 所在 [wt][mo] sóo-tsāi [#]
1. (N) || 地方。
🗣le: (u: Cid ee sor'zai cyn lau'jiet.) 🗣 (這个所在真鬧熱。) (這個地方很熱鬧。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 taq 🗣 (u: taq) p [wt][mo] tah [#]
1. (V) to pat; to clap; to slap; to swat || 拍。
🗣le: (u: taq hefng'kharm) 🗣 (搭胸坎) (拍胸脯)
2. (V) to raise; to build; to pitch (temporary structures) || 搭建。
🗣le: (u: taq hix'taai) 🗣 (搭戲台) (搭建戲臺)
3. (V) to ride; to take (passage on a bus, train, boat) || 乘、坐。
🗣le: (u: taq zuun) 🗣 (搭船) (搭船)
🗣le: (u: taq chiaf) 🗣 (搭車) (搭車)
4. (V) to measure (oil, wine, etc) || 用杓子沽油、酒之類。
🗣le: (u: taq ciuo) 🗣 (搭酒) (買酒,也指買散裝酒。)
5. (N) location; place; area || 場所、地方。
🗣le: (u: Yn taw ti tør cit taq?) 🗣 (𪜶兜佇佗一搭?) (他們家在哪一個位置?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thaau 🗣 (u: thaau) p [wt][mo] thâu [#]
1. (N) head; brain || 首、腦袋。
🗣le: (u: toa thaau) 🗣 (大頭) (大頭)
🗣le: (u: loxng'tiøh thaau) 🗣 (挵著頭) (撞到頭)
2. (Pron) first; number one; primary || 第一的、最初的。
🗣le: (u: thaau'pafng'chiaf) 🗣 (頭幫車) (第一班車)
3. (Adv) suffix: directional, locational, areal || 表示方位、地方或場所的詞尾。
🗣le: (u: terng'thaau) 🗣 (頂頭) (上面)
🗣le: (u: hoea'chiaf'thaau) 🗣 (火車頭) (火車站)
4. (N) person in front or top position; leader; foreman || 居前的領導人物。
🗣le: (u: kafng'thaau) 🗣 (工頭) (工頭)
5. () suffix; affix at end of word || 詞綴,可加於某些詞語後。
🗣le: (u: jit'thaau) 🗣 (日頭) (太陽)
🗣le: (u: kud'thaau) 🗣 (骨頭) (骨頭)
🗣le: (u: khvoax'thaau) 🗣 (看頭) (看頭)
🗣le: (u: hexng'thaau) 🗣 (興頭) (興致)
6. (N) root; source; fountainhead || 根本、源頭。
🗣le: (u: chiu'thaau) 🗣 (樹頭) (樹根)
🗣le: (u: hofng'thaau) 🗣 (風頭) (風頭)
7. (N) start; beginning of something || 事情的開端。
🗣le: (u: u'thaau'u'boea) 🗣 (有頭有尾) (有始有終)
8. (Adv) initial section of a time period || 時間的開始階段。
🗣le: (u: nii'thaau) 🗣 (年頭) (年頭)
🗣le: (u: goeh'thaau) 🗣 (月頭) (月頭)
9. (N) fragments; particles; bits || 碎屑、一點點。
🗣le: (u: pox'thaau) 🗣 (布頭) (小碎布)
🗣le: (u: tau'thaau) 🗣 (豆頭) (豆渣)
10. (N) front end of an object || 事、物的前端。
🗣le: (u: zuun'thaau) 🗣 (船頭) (船頭)
11. (N) the first receipt of something || 最初得到的東西。
🗣le: (u: iøh'thaau) 🗣 (藥頭) (頭一劑藥)
🗣le: (u: koea'cie'thaau) 🗣 (果子頭) (剛出的水果)
12. (Mw) when fruits, vegetables, or goods are sold wholesale, unit used by large-marketers and distributors for one large basket of produce or batch of goods. One thaau equals half-tvax or one basket. One tvax is two thaau || 果菜或貨物批發時,大、中盤商用來計算一大籮菜或是一批貨的單位。一頭等於半擔或一籮,一擔就是兩頭。
🗣le: (u: cit thaau zhaix) 🗣 (一頭菜) (一籮菜)
🗣le: (u: cit thaau hoex) 🗣 (一頭貨) (一批貨)
13. (N) one side || 一方、一邊。
🗣le: (u: Cid hang bea'be, cit thaau beq, cit thaau m.) 🗣 (這項買賣,一頭欲,一頭毋。) (這項買賣,一邊要,一邊不要。比喻價錢或條件談不攏。)
14. (N) hair on the head of a person || 指頭髮。
🗣le: (u: sea'thaau) 🗣 (洗頭) (洗頭)
🗣le: (u: sef'thaau) 🗣 (梳頭) (梳頭)
🗣le: (u: thix'thaau) 🗣 (剃頭) (剪頭髮)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tiongsym 🗣 (u: tiofng'sym) 中心 [wt][mo] tiong-sim [#]
1. (N) || 正中央的位置。
2. (N) || 事務的核心。
3. (N) || 掌管事物的單位、地方。
🗣le: (u: buun'hoax tiofng'sym) 🗣 (文化中心) (文化中心)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexhngf 🗣 (u: te toe'hngf tøe'hngf) 地方 [wt][mo] tē-hng/tuē-hng [#]
1. (N) || 區域、地區。
🗣le: (u: Te'hngf ee thaau'laang lorng cyn jin'cyn teq zøx tai'cix.) 🗣 (地方的頭人攏真認真咧做代誌。) (地方上的領導人都很認真在做事情。)
2. (N) || 對國家或中央政府而言。
🗣le: (u: te'hngf zexng'huo) 🗣 (地方政府) (地方政府)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tøexthaau 🗣 (u: te toe'thaau tøe'thaau) 地頭 [wt][mo] tē-thâu/tuē-thâu [#]
1. (N) || 地方。
🗣le: (u: Ciaf ee te'thaau lie u sek`bøo?) 🗣 (遮的地頭你有熟無?) (這個地方你熟嗎?)
2. (N) || 地盤。指所占有的地盤或控制的勢力範圍。
🗣le: (u: Cid'khof'uii'ar lorng si y ee te'thaau, lie m'thafng khix jiar`y.) 🗣 (這箍圍仔攏是伊的地頭,你毋通去惹伊。) (這一帶都是他的地盤,你不要去惹他。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (7)
🗣u: te'hngf 地方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方
🗣u: te'hngf 地方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方
🗣u: Te'hngf ee thaau'laang lorng cyn jin'cyn teq zøx tai'cix. 地方的頭人攏真認真咧做代誌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方上的領導人都很認真在做事情。
🗣u: te'hngf zexng'huo 地方政府 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方政府
🗣u: te'hngf'sexng 地方性 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方性
🗣u: sor'zai khoaq 所在闊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方大
🗣u: Sor'zai bøo'kaux khoaq, mih'kvia aix siøf'thah ciaq be tixn'ui. 所在無夠闊,物件愛相疊才袂鎮位。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
地方不夠寬敞,東西要疊起來才不會占地方。

Maryknoll (36)
zuxti [wt] [HTB] [wiki] u: zu'ti [[...]] 
autonomy, self discipline
自治
hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] u: hoad'vi [[...]] 
law court
法院
hunkoaan [wt] [HTB] [wiki] u: hwn'koaan [[...]] 
decentralization of authority
分權
kakthaau [wt] [HTB] [wiki] u: kag'thaau [[...]] 
place, location, position
角落,地方
sofzai [wt] [HTB] [wiki] u: sor'zai [[...]] 
place, location, position
所在,地方
taxng [wt] [HTB] [wiki] u: taxng [[...]] 
place to...
地方
tex [wt] [HTB] [wiki] u: tex [[...]] 
lump, piece of (land, bread, rock), place, bit
塊,地方
tøexhngf [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf; tøe'hngf [[...]] 
place, region, locality, local, locally
地方
tøexhngf zaizexng [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf zaai'zexng; tøe'hngf zaai'zexng [[...]] 
local finances
地方財政
tøexhngf zuxti [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf zu'ti; tøe'hngf zu'ti [[...]] 
local self-government
地方自治
tøexhngf hengzexng [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf heeng'zexng; tøe'hngf heeng'zexng [[...]] 
local administration
地方行政
tøexhngf hoat'vi [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf hoad'vi; tøe'hngf hoad'vi [[...]] 
district court
地方法院
tøexhngf jinsu [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf jiin'su; tøe'hngf jiin'su [[...]] 
distinguished personalities in a locality, local luminaries
地方人士
tøexhngkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf'kvoaf; tøe'hngf'kvoaf [[...]] 
officials of local governments
地方官
tøexhngf kong'eg [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf kofng'eg; tøe'hngf kofng'eg [[...]] 
local public utilities
地方公益
tøexhngf sekzhae [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf seg'zhae; tøe'hngf seg'zhae [[...]] 
local color, provincialism
地方色彩
tøexhngf sinbuun [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf syn'buun; tøe'hngf syn'buun [[...]] 
local news
地方新聞
texhngsoex [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf'soex; tøe'hngf'søex [[...]] 
local taxes
地方稅
tøexhngf thoanthea [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf thoaan'thea; tøe'hngf thoaan'thea [[...]] 
local organizations
地方團體
tøexhngf tviwkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf tviuo'kvoaf; tøe'hngf tviuo'kvoaf [[...]] 
magistrate
地方長官
tøexthaau [wt] [HTB] [wiki] u: te'thaau; tøe'thaau [[...]] 
place, site
地方
tøexthor [wt] [HTB] [wiki] u: te'thor; tøe'thor [[...]] 
ground, soil, place, land, locality, territory, earth
地方

EDUTECH (5)
taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]] 
place
地方
tøexhngf [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'hngf [[...]] 
locality, region
地方
tøexhngkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'hngf'kvoaf [[...]] 
official over a locality or region
地方官
tøexhofng [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'hofng [[...]] 
a locality; a place; a region
地方
uixzhux [wt] [HTB] [wiki] u: ui'zhux [[...]] 
place
地方

EDUTECH_GTW (2)
tøexhngf 地方 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'hngf [[...]] 
地方
tøexhofng 地方 [wt] [HTB] [wiki] u: tøe'hofng [[...]] 
地方

Embree (6)
taq [wt] [HTB] [wiki] u: taq [[...]][i#] [p.250]
M/Nsub : place <hit-tah: there>, <tak8-tah: everywhere>
地方
tøexhngf [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf; tøe'hngf [[...]][i#] [p.257]
Npu : locality, region
地方
u: te'hngf'koaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.257]
N ê : official over a locality or region
地方官
tøexhngf [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hngf; tøe'hngf [[...]][i#] [p.273]
Np : locality, region
地方
tøexhngkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: toe'hngf'kvoaf; tøe'hngf'kvoaf [[...]][i#] [p.273]
N : official over a locality or region
地方官
uixzhux [wt] [HTB] [wiki] u: ui'zhux [[...]][i#] [p.292]
N : place
地方

Lim08 (45)
u: zhafm'zaxn 參讚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0622] [#6081]
( 1 ) 地方長官e5秘書 。 ( 2 ) 外交官e5副手 。 <>
u: ciøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0193] [#11998]
地方為tioh8感謝或祈求神佛等e5保庇所舉行e5祭禮 。 < 做 ∼ ; 平安 ∼ ; 水 ∼ = 防止水災或祭水死者e5祭式 ; ∼ 壇 。 >
u: ex'sex øex'søex 穢撒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124/A0155/A0140] [#15413]
Ka7所在chhong3 lah - sap 。 <∼∼ 地方 。 >
u: hiofng'hieen 鄉賢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19806]
( 文 ) 地方e5賢人 。 <>
u: hiofng'hieen'suu 鄉賢祠 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0636] [#19807]
地方賢人e5祭祠 。 <>
u: hiofng'pør 鄉保 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0637] [#19841]
地方e5 [ 鄉賢 ] 、 [ 節孝 ] 等e5證明 , ti7城市叫做 [ 坊 ( hng ) 保 ] 。 <>
u: hviw'taam 鄉談 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0622] [#20052]
地方話 , 方言 。 <>
u: iøo'zoaq 搖泏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0086] [#24303]
( 1 ) 搖動 。 ( 2 ) 起騷動 。 <( 2 ) 地方 -- e5人民會 ∼∼ 。 >
u: kex'svoaf'lea 過山禮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0413] [#28407]
( 1 ) 大官巡視地方e5時 , 地方官呈送e5禮金 。 ( 2 ) 山賊抽過路費 。 <>
u: kexng'zuo 境主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0304] [#28839]
鎮守 , 地方e5守護神 , 出生地e5守護神 , 祖先氏族神 。 <>
u: khviw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279/A0256] [#31087]
鄉音 ; 地方口音 。 < 南 ∼ = 南京官話 ; 北 ∼ = 北京官話 ; 漳州 ∼; 話 ∼ 。 >
u: khviw'khao 腔口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0279] [#31091]
鄉音 , 地方腔 。 <∼∼ 重 ; 。 >
u: khør'koafn'hofng 考觀風 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0485] [#31170]
地方e5 [ 秀才 ] 出文kap詩e5題目ka7 [ 童生 ] 考試 。 <>
u: kui'sw 櫃胥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0360] [#36980]
地方e5租稅吏 , [ 戶房 ] e5助理 。 <>
u: pe'buo'kvoaf pe'bør/buo'kvoaf 父母官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0779] [#45109]
地方官 。 <>
u: peh'oe'hix 白話戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0771] [#45334]
地方戲 。 <>
u: peeng'zeng 平靜 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0689] [#45588]
安靜 , 平穩 , 平安 。 < 地方 ∼∼ ; 食洘 ( kho2 ) 食ka3 tioh8 ai3 ∼∼ = 指求不義之財e5人 。 >
u: pør'kaq 保甲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0896] [#48276]
地方行政單位 。 <∼∼ 役員 。 >
Senghoong 城隍 [wt] [HTB] [wiki] u: seeng'hoong [[...]][i#] [p.A0695] [#51261]
地方鎮守e5神 。 < 府 ∼∼ ; 縣 ∼∼ 。 >
u: seeng'hoong'biø 城隍廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51262]
地方鎮守神e5廟 。 <>
u: seeng'hoong'iaa 城隍爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0695] [#51263]
地方鎮守e5神 。 <∼∼∼ 尻川你也敢摸 = 膽大包天 。 >
u: sirm'sy 審司 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0730] [#52870]
地方判官 。 <>
u: te'hngf 地方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0415/B0416] [#58143]
一般e5所在 。 <∼∼ 官廳 。 >
tøexhngf-hoat'vi 地方法院 [wt] [HTB] [wiki] u: te'hngf'hoad'vi [[...]][i#] [p.B0415] [#58144]
district court
( 日 ) <>
u: te'hngf'khøx 地方課 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0415] [#58145]
( 日 ) <>
u: te'hngf'kvoaf 地方官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0415] [#58146]
地方e5官 。 <>
u: te'hngf'sex 地方稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0415] [#58147]
( 日 ) <>
u: te'hngf'thviaf 地方廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0415] [#58148]
( 日 ) <>
u: te'kuxn 地棍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0406] [#58178]
地方e5惡棍 。 <>
u: te'pør 地保 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0417] [#58205]
地方e5保正 。 <>
u: te'thaau 地頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0410] [#58217]
local
地方 。 <∼∼ 真衰微 。 >
u: thor'chiofng 土娼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0456] [#61329]
( 1 ) 地方e5娼妓 。 ( 2 ) m7 - bat藝或曲e5女伴郎 。 <>
u: thor'kuxn 土棍 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0453] [#61356]
地方e5惡霸 。 <>
u: thor'pax 土霸 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0458] [#61367]
地方e5無賴漢 。 <>
u: tiern'suo 典史 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0286] [#62086]
官職e5名 , 地方官衙e5文書 。 <>
u: toe'hngf 地方 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64779]
各所在 。 <>
u: toe'hngf'cix 地方誌 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64780]
鄉土誌 。 <>
u: toe'hngf'kvoaf 地方官 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64781]
地方e5官 。 <>
u: toe'hngf'sex 地方稅 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64782]
( 日 ) <>
u: toe'hngf'thviaf 地方廳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0448] [#64783]
地方e5衙所 。 <>
u: toe'miaa 地名 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#64809]
地方e5名 。 <>
u: toe'thaau 地頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B447/B0490] [#64829]
local
地方 , 土地 。 < ~ ~ khah衰微 。 >
u: toong'ty 同知 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0484] [#65091]
地方廳e5長官 。 <>
u: urn'sun 穩順 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0118] [#66335]
安穩 。 < 地方真 ∼∼ 。 >
u: hai'tox hai'tiøx(泉) 械鬥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0518/B0518] [#68934]
( 文 ) 地方人民kap地方人民e5爭鬥 ; 漳州人kap泉州人e5爭鬥 。 <>