Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (3)

lamzuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man; male person
男子
lamzwhaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man (i.e. manly; masculine); manly man
男子漢
zapof [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
male; man; male
男子; 男

DFT (18) thaau-10-zoa:

🗣 chikøsiin 🗣 (u: chy'køf'siin) 痴哥神 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
男子所流露出的好色神情 。
🗣 høfhaxn 🗣 (u: hør'haxn) 好漢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
男子漢 。 勇敢 、 有志氣 、 有擔當的男子 。
🗣 hviati 🗣 (u: hviaf'ti) 兄弟 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
男子同胞先出生的稱為 「 兄 」, 後出生的稱為 「 弟 」, 兄弟即哥哥和弟弟 。 泛指意氣相投的朋友 。 特指黑社會人物 。
🗣 hw 🗣 (u: hw) [wt][mo] [h] (h,u) [d#]
1. (N) appellation for a man 2. (N) form of address for wife to call her husband 3. (N) laborer; manual worker 4. (N) average person (to make a general reference)
男子的稱呼 。 婚後女子對男子的稱謂 。 從事某種勞動工作的人 。 泛指一般人 。
🗣 kim'ar 🗣 (u: kim'ar) 妗仔 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
稱謂 。 男子對他人稱呼自己妻舅的老婆或是女子對他人稱呼自己的弟媳婦 。
🗣 lamzuo 🗣 (u: laam'zuo) 男子 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
男人 。
🗣 lamzwhaxn 🗣 (u: laam'zuo'haxn) 男子漢 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
有大丈夫氣概的男子 。
🗣 lirn-pe 🗣 (u: lirn-pe) 恁爸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
你老子我 。 男子自稱的粗俗用法 。 常用於蔑視別人 、 發怒或開玩笑時的口頭語 。
🗣 pherngkym 🗣 (u: phexng'kym) 聘金 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
男子娶妻時贈給女方的禮金 。
🗣 siøfcirm 🗣 (u: siør'cirm) 小嬸 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
弟媳 、 小嬸子 。 稱謂 。 男子稱呼弟弟的妻子或是女子稱呼丈夫弟弟的妻子 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org