Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: u:svy u:svef. Searched for u:svy u:svef
Maryknoll (169)
- axm'e sviliuu [wt] [HTB] [wiki] u: am'e svef'liuu; am'e svy'liuu [[...]]
- having no alternative, to have to, powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
- 無可奈何
- angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]]
- gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
- 紅包
- bør [wt] [HTB] [wiki] u: bør; bør/buo; (buo) [[...]]
- mother, female animals, capital money, yogurt or cheese culture
- 母
- bøexzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: boe'zeng; bøe'zeeng/zeng; (bi'zeng) [[...]]
- never before, before
- 未曾
- zaixsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zai'svef [[...]]
- be among the living, be living, be in the world, not dead
- 在世
- zabji-svisviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji-svef'sviux: chie, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty; zap'ji-svy'sviux: zhuo, guu, hor, thox, leeng (loong), zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty; (zap'ji-svy'sviux) [[...]]
- the twelve signs of the zodiac; The animals used as the signs for the characters of the cycle of twelve: (rat, cow, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, sheep, monkey, chicken, dog, pig
- 十二生肖(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- zengsve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'svef'ar; zefng'svef/svy'ar [[...]]
- domestic animal, livestock
- 家畜,牲畜
- zha'kangsvef [wt] [HTB] [wiki] u: zhaa'kafng'svef; zhaa'kafng'svef/svy [[...]]
- coarse and awkward looking (as a large boned person)
- 高大而遲鈍
- chi zengsvef [wt] [HTB] [wiki] u: chi zefng'svef; chi zefng'svef/svy [[...]]
- feed, raise and care for domestic animals
- 養(餵)家畜
- chinsvef [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef; (chyn'svy) [[...]]
- one's own children
- 親生
- chinsvekviar [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef'kviar; chyn'svef/svy-kviar; (chyn'svy'kviar) [[...]]
- one's own real child
- 親生子
- chinsvef pexbør [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'svef pe'bør; chyn'svef/svy pe'bør/buo [[...]]
- one's own parents as distinct from foster parents or step parents
- 親生父母
- ciapsvy [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'svef; ciab'svef/svy; (khiøq girn'nar) [[...]]
- deliver a child
- 接生
- ciapsvepøo [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'svef'pøo; ciab'svef/svy'pøo; (sarn'pøo) [[...]]
- midwife
- 接生婆,產婆
- cit viu svef, paq viu sie [wt] [HTB] [wiki] u: cit viu svef, paq viu sie; cit'viu svef/svy, paq'viu sie [[...]]
- Death comes in many forms. All are born in the same fashion but thereafter life takes an infinite variety of courses.
- 一種生,百種死。
- zøx moelaang [wt] [HTB] [wiki] u: zøx moee'laang; zøx/zøex moee'laang [[...]]
- act as a go between, a matchmaker
- 做媒
- Øe svitid kviar syn, bøe svitid kviar sym. [wt] [HTB] [wiki] u: E svef'tid kviar syn, be svef'tid kviar sym.; Øe svy'tid kviar syn, bøe svy'tid kviar sym. [[...]]
- You can give birth to the child's body, but not to his heart.
- 可生兒身, 難生兒心.
- hauxsvef [wt] [HTB] [wiki] u: hau'svef; (hau'svy) [[...]]
- son
- 兒子
- hvoaibahsvef [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'baq'svef; hvoaai'baq'svef/svy [[...]]
- of fierce or ferocious appearance
- 惡形惡狀的人
- hoafnluxn [wt] [HTB] [wiki] u: hoarn'luxn [[...]]
- moist, damp
- 潮濕
- køex [wt] [HTB] [wiki] u: kex; køex; (koex, kaix) [[...]]
- itch, scabies
- 疥
- køetaai [wt] [HTB] [wiki] u: kef'taai; køef'taai [[...]]
- chicken lice
- 雞蝨
- khaq [wt] [HTB] [wiki] u: khaq [[...]]
- comparative particle. The meaning of this particle is usually given as "more", but in translating this word into English we very often must use a circumlocution on account of its idiomatic use. The chief reason for this is that it is joined not only to adjectives and adverbs to form the comparative degree, but it is also joined to VERBS.
- 更,較
- khansy [wt] [HTB] [wiki] u: khafn'sy [[...]]
- make thread or filament (of boiled sugar syrup)
- 拉絲
- khypaw [wt] [HTB] [wiki] u: khie'paw [[...]]
- gum-boil
- 齦瘡
- kngsvef [wt] [HTB] [wiki] u: kngf'svef; kngf'svef/svy [[...]]
- smooth and clean (as skin or other surfaces)
- 光滑
- koehlangkhaf [wt] [HTB] [wiki] u: koeq'laang'khaf [[...]]
- armpit
- 腋下
- lai [wt] [HTB] [wiki] u: lai; (li) [[...]]
- interest (from invested money)
- 利,利息
- lengzhngf [wt] [HTB] [wiki] u: lefng'zhngf; lefng/ny'zhngf [[...]]
- breast abscess
- 乳瘡
- leeng svef leeng, hong svef hong [wt] [HTB] [wiki] u: leeng svef leeng, hong svef hong; leeng svef/svy leeng, hong svef/svy hong [[...]]
- dragon begets a dragon, the phoenix begets a phoenix — each after its own kind
- 龍生龍,鳳生鳳
- lioong svef lioong, hong svef hong [wt] [HTB] [wiki] u: lioong svef lioong, hong svef hong; lioong svef/svy lioong, hong svef/svy hong [[...]]
- dragons beget dragons, the phoenix begets a phoenix — each after its own kind, children are like their parents
- 龍生龍,鳳生鳳
- liuu [wt] [HTB] [wiki] u: liuu [[...]]
- tumor, a swelling
- 瘤
- løqtøe [wt] [HTB] [wiki] u: løh'te; løh'tøe [[...]]
- be born, fall to the ground
- 落地
- løqtøe svekyn [wt] [HTB] [wiki] u: løh'te svef'kyn; løh'tøe svef/svy'kyn [[...]]
- plant, a leaf of which if placed on the ground takes root and grows, pick a wrestler whom an opponent cannot move
- 落地生根
- mxcviakaau [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'kaau [[...]]
- amazing, terrific, extraordinary, ugly (doesn't look like a human being)
- 不像人樣,想不到,真了不起,真不錯
- moasvelangbak [wt] [HTB] [wiki] u: moaa'svef'laang'bak; moaa'svef/svy'laang'bak [[...]]
- practice deception
- 騙人耳目
- ngx hauxsvef ciaqzheng [wt] [HTB] [wiki] u: ngx hau'svef ciah'zheng; ngx hau'svef/svy ciah'zheng [[...]]
- rely on one's son for support
- 依靠兒子奉養
- øhsvef [wt] [HTB] [wiki] u: øq'svef; øq'svef/svy [[...]]
- hard to give birth to
- 難生育,比喻不易生到 ...
- parngsvef [wt] [HTB] [wiki] u: paxng'svef; paxng'svef/svy; (hoxng'sefng) [[...]]
- free living creatures (as a means of gaining merit)
- 放生
- pausvef [wt] [HTB] [wiki] u: paw'svef; paw'svef/svy [[...]]
- guaranteed to be able to give birth (said of a woman about to be married)
- 包生
- pe [wt] [HTB] [wiki] u: pe; (hu) [[...]]
- father
- 父
- pexbør svecviaa`ee [wt] [HTB] [wiki] u: pe'bør svef'cviaa`ee; pe'bør/buo svef/svy'cviaa`ee [[...]]
- I was born so, be born (a cripple, blind)
- 天生的
- phvaymiqar [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'mih'ar [[...]]
- monster, goblin, demon, foul disease
- 鬼,妖怪,暗疾
- phoar'noaxsvef [wt] [HTB] [wiki] u: phoax'noa'svef; phoax'noa'svef/svy [[...]]
- untidy, slipshod
- 邋遢
- pviax-svesie [wt] [HTB] [wiki] u: pviax svef'sie; pviax-svef/svy'sie; (pviax-svy'sie) [[...]]
- risk one's life, do at the risk of one's life, place on the same plane, life and death, to struggle for life
- 拼老命
- pvoarsveseeng [wt] [HTB] [wiki] u: pvoax'svef'seeng; pvoax'svef/svy'seeng [[...]]
- born, inborn, innate
- 天生的
- svef [wt] [HTB] [wiki] u: svef; svef/svy; (svy, sefng) [[...]]
- live, life, living, alive, be born, come into being, to breed, to bear, beget, produce, to cause, to have (as boils)
- 生
- sve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svef'ar; (svy'ar) [[...]]
- pig iron, type of cast iron, pot metal
- 生鐵
- svebaq [wt] [HTB] [wiki] u: svef'baq; svef/svy'baq [[...]]
- new skin growing over and closing a wound
- 長肉
- svef bøe zhutlaai [wt] [HTB] [wiki] u: svef be zhud'laai; svef/svy bøe zhud'laai [[...]]
- unable to bring to birth
- 生不出來
- svebør [wt] [HTB] [wiki] u: svef'bør; svef/svy'bør/buo; (svy'buo) [[...]]
- one's own real mother
- 生母
- Svy bøo toax`laai, sie bøo toax`khix. [wt] [HTB] [wiki] u: svef bøo toax'laai, sie bøo toax'khix; svef/svy bøo toax'laai, sie bøo toax'khix [[...]]
- did not bring with one at birth, and cannot carry away at death, "Naked I came into the world And naked I leave the world."
- 生不帶來,死不帶去。
- svezeeng [wt] [HTB] [wiki] u: svef'zeeng; svef/svy'zeeng [[...]]
- during one's lifetime, before one's death, while one was alive
- 生前
- svezhngf [wt] [HTB] [wiki] u: svef'zhngf; svef/svy'zhngf [[...]]
- break out in sores, get boils or ulcers
- 生瘡
- svezhud [wt] [HTB] [wiki] u: svef'zhud; svef/svy'zhud [[...]]
- produce, give birth to, bring forth
- 生出
- svecviaa [wt] [HTB] [wiki] u: svef'cviaa; svef/svy'cviaa [[...]]
- grow to be…, inborn, by nature, second nature
- 天生的,自然的
- svizøx/svizøex [wt] [HTB] [wiki] u: svef'zøx; svef/svy'zøx/zøex [[...]]
- by nature, naturally of such and such a form
- 長得
- sve'hun sofzai [wt] [HTB] [wiki] u: svef'hun sor'zai; svef/svy'hun sor'zai [[...]]
- unfamiliar place, strange place
- 陌生地方
- svekøex [wt] [HTB] [wiki] u: svef'kex; svef/svy'køex [[...]]
- scabies, get scabby
- 長疥瘡,傳染性皮膚病
- svekyn terngtiaau [wt] [HTB] [wiki] u: svef'kyn texng'tiaau; svef/svy'kyn texng'tiaau [[...]]
- take root in a place become rooted in
- 根深蒂固
- svelai [wt] [HTB] [wiki] u: svef'lai; svef/svy'lai; (svef li'seg) [[...]]
- produce interest (by deposit or loan)
- 生利息
- svef lauxkviar [wt] [HTB] [wiki] u: svef lau'kviar; svef/svy lau'kviar [[...]]
- beget a child in old age
- 晚年得子(女)
- sveliuu [wt] [HTB] [wiki] u: svef'liuu; svef/svy'liuu [[...]]
- have a tumor
- 長瘤
- svemotaekag [wt] [HTB] [wiki] u: svef'mof'taix'kag; svef/svy'mof'taix'kag [[...]]
- bad people dubious, nondescript
- 比喻非善類,不三不四之人
- sve'øef/svi'øef [wt] [HTB] [wiki] u: svef'oef; svef/svy'øef [[...]]
- cast iron pot
- 鍋
- svepe [wt] [HTB] [wiki] u: svef'pe; svef/svy'pe [[...]]
- one's real father
- 生父
- svef phvixleeng [wt] [HTB] [wiki] u: svef phvi'leeng; svef/svy phvi'leeng [[...]]
- have a sinus condition
- 鼻竇炎
- svephuo [wt] [HTB] [wiki] u: svef'phuo; svef/svy'phuo [[...]]
- mildewed, become moldy, become slightly moldy
- 生霉
- svisie [wt] [HTB] [wiki] u: svef'sie [[...]]
- alive or dead, life or death
- 生死
- svisii-jidgøeh [wt] [HTB] [wiki] u: svef'sii-jit'goeh; svef/svy'sii-jit'gøeh [[...]]
- date and time of birth
- 出生年月日
- svesy'mngg [wt] [HTB] [wiki] u: svef'sie'mngg; svef/svy'sie'mngg [[...]]
- an important point where error is fatal
- 生死關頭,緊要關頭
- svef siern [wt] [HTB] [wiki] u: svef'siern; svy siern [[...]]
- suffer from ringworm
- 生癬
- svesiefn lahkae [wt] [HTB] [wiki] u: svef'siefn laq'kae; svef/svy'siefn laq'kae [[...]]
- be red with rust
- 生銹污穢
- svesvoai'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svef'svoay'ar; svef/svy'svoay'ar [[...]]
- chancre
- 下疳
- svetaai [wt] [HTB] [wiki] u: svef'taai; svef/svy'taai [[...]]
- produce many small lice
- 長蝨子
- sveteng'ar [wt] [HTB] [wiki] u: svef'tefng'ar; svef/svy'tefng'ar [[...]]
- have a carbuncle
- 生疔
- svethaang [wt] [HTB] [wiki] u: svef'thaang; svef/svy'thaang [[...]]
- breed worms, put (someone) up to it
- 生蟲,出點子
- svethviax [wt] [HTB] [wiki] u: svef'thviax; svef/svy'thviax [[...]]
- have painful sores, severe boils, abscesses (archaic)
- 生瘡疔
- sveti [wt] [HTB] [wiki] u: svef'ti; svef/svy'ti; (svef ti'zhngf) [[...]]
- have piles
- 生痔瘡
- svizøx [wt] [HTB] [wiki] u: svy'zøx; (svef'zøx) [[...]]
- naturally, by nature
- 天生,長 相
- svijit [wt] [HTB] [wiki] u: svy'jit; (svef'jit) [[...]]
- birthday
- 生日
- siern [wt] [HTB] [wiki] u: siern [[...]]
- ringworm used to denote various skin diseases
- 癬
- siangsve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: siafng'svef'ar [[...]]
- twins
- 雙胞胎
- sviux [wt] [HTB] [wiki] u: sviux [[...]]
- animal signs used in the twelve year cycle, be born in a particular year of the twelve year cycle, represented by one of twelve animals.
- 屬,生肖
- zabji svesviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty) [wt] [HTB] [wiki] u: zap'ji svef'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, kef, kao, ty); zap'ji svef/svy'sviux — zuo, thviuo, iin, bao, siin, ci, gvor, bi, syn, iuo, sud, hai (chie/zhuo, guu, hor, thox, leeng, zoaa, bea, viuu, kaau, køef, kao, ty) [[...]]
- the year of the animal in which one was born: (the year of the) rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, lamb, monkey, chicken, dog, pig — corresponding to the duodecimal cycle
- 十二生肖 — 子,丑,寅,卯,辰,巳,午,未,申,酉,戌,亥(鼠,牛,虎,兔,龍,蛇,馬,羊,猴,雞,狗,豬)
- tefng [wt] [HTB] [wiki] u: tefng [[...]]
- carbuncle
- 疔
- terngte svekyn [wt] [HTB] [wiki] u: texng'te svef'kyn; texng'tøe svef/svy'kyn [[...]]
- rooted like a plant, taking a firm stance from which he cannot be moved, e.g., a wrestler, said in blaming a child who will not come when called
- 根深蒂固
- thafnhvoaisvef [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'hvoaai'svef; tharn'hvoaai'svef/svy [[...]]
- transverse position presentation (obstetrics)
- 難產
- thausvef [wt] [HTB] [wiki] u: thaw'svef; thaw'svef/svy [[...]]
- give birth to a illegitimate child secretly
- 偷生,私生
- thausve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'svef'ar; thaau'svef/svy'ar [[...]]
- born fist of domestic fowl livestock
- 家禽家畜的頭胎
- thef [wt] [HTB] [wiki] u: thef; (thay) [[...]]
- the pregnant womb, fetus, embryo
- 胎
- theksvef [wt] [HTB] [wiki] u: theg'svef; (theg'svy) [[...]]
- domestic animal, term of abuse: You brute! Beast!
- 畜生
- thvy svef tøe viuo [wt] [HTB] [wiki] u: thvy svef te viuo; thvy svef/svy tøe viuo [[...]]
- The heavens give life, the earth nourishes it — We depend on God, not just on ourselves
- 天生地養
- thiau'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thiau'ar; (thiau'ar'cie) [[...]]
- pimple on the face, blackhead, acne
- 面皰,青春痘
- thioksvef [wt] [HTB] [wiki] u: thiog'svef; thiog'svef/svy [[...]]
- domestic animal, beast, dirty swine
- 畜生
- thofsve'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thor'svef'ar; thor'svef/svy'ar [[...]]
- Animal or plant indigenous to a particular region
- 土生的
- tientørthausvef [wt] [HTB] [wiki] u: tiefn'tøx'thaau'svef; tiefn'tøx'thaau'svef/svy [[...]]
- breech presentation (obstetrics)
- 臀位生產
- tøsvef [wt] [HTB] [wiki] u: tøo'svef; tøo'svef/svy [[...]]
- escape from being killed
- 逃生