Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 51.
DFT (1)- 🗣 tiaw 🗣 (u: tiaw) 刁 [wt][mo] tiau
[#]
- 1. (V) to be hard on sb; to deliberately make things difficult (for someone)
|| 刁難、為難。
- 🗣le: (u: Yn thaau'kef cyn gaau ka laang tiaw.) 🗣 (𪜶頭家真𠢕共人刁。) (他們的老闆很會為難人。)
- 2. (V) deliberately; on purpose
|| 故意。
- 🗣le: (u: tiaw'kox'ix) 🗣 (刁故意) (故意)
- 🗣le: (u: tiaw'kafng) 🗣 (刁工) (故意)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- a'tiaf [wt] [HTB] [wiki] u: af'tiaf [[...]]
- father, daddy, papa
- 爹,爸爸
Embree (131)
- amoaa [wt] [HTB] [wiki] u: af'moaa [[...]][i#] [p.1]
- N châng : flax, Linum usitatissimum
- 亞麻
- zhekliok [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'liok [[...]][i#] [p.51]
- N : policy, scheme, strategy
- 策略
- zhekliong [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'liong [[...]][i#] [p.51]
- V : survey, measure (land), sound (water)
- 測量
- zhekliong [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'liong [[...]][i#] [p.51]
- N : survey, measurement, sounding
- 測量
- zheklioxngsw [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'liong'sw [[...]][i#] [p.51]
- N ê : land surveyor
- 測量員
- zhek'ox [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'ox [[...]][i#] [p.51]
- V : offend a god by improper (ceremonial or moral) conduct in his presence
- 褻慢
- zhek'ox [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'ox [[...]][i#] [p.51]
- V : cause bad luck to another by improper (ceremonial or moral) conduct
- 褻慢
- zhekpeq [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'peq [[...]][i#] [p.51]
- N châng : Chinese arbor vitae, Thuya orientalis
- 側柏
- zhekseg [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'seg [[...]][i#] [p.51]
- N/R ê : concubine
- 側室
- zhekteng [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'teng [[...]][i#] [p.51]
- V : settle or make certain by test or examination
- 測定
- u: zheg'tviaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N ê : paved court in front of the house used for drying rice
- 曬穀場
- zhektø [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'tø [[...]][i#] [p.51]
- N/R tiâu : equator
- 赤道
- u: zheg'tok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V/Bib : measure (God's love), search out (the heart), etc
- 測度
- u: zheg'tok [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N pún : book of model letters and documents
- 尺牘
- zhek'urn [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'urn [[...]][i#] [p.51]
- V/N : pity
- 惻隱之心
- zhek [wt] [HTB] [wiki] u: zhek [[...]][i#] [p.51]
- Vt : shake (sthg, someone)
- 震動
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- Nu : thousand
- 千
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N : Ch'ing Dynasty, Manchu Dynasty (1644–1912 A.D.)
- 清
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : clear (water, air, photograph)
- 清
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : untroubled (heart)
- 清
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : small (family)
- 清
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : struct (vegetarian)
- 清
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : clear (an account)
- 清
- u: zhefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : call, name
- 稱
- u: zhefng'aang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : bright red
- 鮮紅
- zhengban [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'ban [[...]][i#] [p.51]
- Nu : ten million, [1-1 2-2] millions
- 千萬
- zhengban [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'ban [[...]][i#] [p.51]
- Pmod : certainly, [1-1 2-2] most certainly (usually followed by a prohibition)
- 千萬
- u: zhefng'bea'koef; zhefng'bøea'koef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N chiah : red-tailed thrush, Turdus naumanni naumanni
- 紅尾鶇
- zhengbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'beeng [[...]][i#] [p.51]
- Nt : Chinese Memorial Day, 105 days after the Winter Solstice, on which the graves are visited and tidied up, memorial offerings presented, etc
- 清明
- u: zhefng'beeng'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : Gnaphalium multiceps
- 清明草
- u: zhefng'biaau'kofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N bé : a kind of shark, Squaliolus alii
- 小抹香鮫
- zhengzar [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zar [[...]][i#] [p.51]
- Nt : early in the morning
- 清早
- zhengzaxn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zaxn [[...]][i#] [p.51]
- V,N : praise
- 稱讚
- u: zhefng'zeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : clean pure (water)
- 清淨
- u: zhefng'zeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : secluded (place)
- 清靜
- u: zhefng'cyn'si [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N : Mosque (Muslim)
- 清真寺
- u: zhefng'ciofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N chiah : eastern gray heron, Ardea cinerea jouyi
- 蒼鷺
- zhengciuo [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'ciuo [[...]][i#] [p.51]
- N : white rice wine
- 清酒
- u: zhefng'zofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N chiah : eastern gray heron, Ardea cinerea jouyi
- 蒼鷺
- u: zhefng'ciuo'hee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N bé/chiah : freshwater shrimp, Macrobrachium japonicus
- 長臂蝦
- u: zhefng'zuie vii'peq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : Sargent juniper, Juniperus chinensis var. tsukusiensis
- 清水圓柏
- u: zhefng'zhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : bright and clear (weather)
- 清朗
- u: zhefng'zhae [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : comfortable and prosperous (state)
- 清朗
- zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zhør [[...]][i#] [p.51]
- V : understand clearly
- 清楚
- zhengzhør [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zhør [[...]][i#] [p.51]
- SV : clearly
- 清楚
- zhengzhwn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'zhwn [[...]][i#] [p.51]
- SV : youthful
- 青春
- u: zhefng'zhwn'kii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- Nt : adolescence, puberty
- 思春期
- zheng'eeng [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'eeng [[...]][i#] [p.51]
- SV : free from care, anxiety or pressure of work; in comfortable circumstances
- 清閒
- u: zhefng'gi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- VO/Xtn : justify
- 稱義
- u: zhefng'haan [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : poor
- 清寒
- u: zhefng'hie'nii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- Nt/Xtn : millennium
- 千禧年
- u: zhefng'hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N/Ich bé : a kind of carp, Mylopharyngodon aethiops
- 青魚
- zhenghof [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'hof [[...]][i#] [p.51]
- V : address someone (using the proper title or polite form)
- 稱呼
- zhenghof [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'hof [[...]][i#] [p.51]
- N : title, proper form of address
- 稱呼
- u: zhefng'hofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N : a fresh clean breeze
- 清風
- zheng'iw [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'iw [[...]][i#] [p.51]
- SV : clean and airy and quiet (of an area where people live)
- 清幽
- u: zhefng'jiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N/Med : clear urine
- 清尿
- u: zhefng'kaux'too [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N ê : Puritan(s)
- 清教徒
- zhengkied [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'kied [[...]][i#] [p.51]
- V : cleanse, clean (house, etc)
- 清潔
- zhengkied [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'kied [[...]][i#] [p.51]
- SV : clean, pure
- 清潔
- zhengkied [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'kied [[...]][i#] [p.51]
- N : purity
- 清潔
- zhengkonggarn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'kofng'garn [[...]][i#] [p.51]
- N/Med : glaucoma
- 青光眼
- zhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'khix [[...]][i#] [p.51]
- V : cleanse
- 清潔
- zhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'khix [[...]][i#] [p.51]
- SV/Nmod : clean
- 清潔
- zhengkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'khix [[...]][i#] [p.51]
- N : cleanliness
- 清潔
- zhenglie [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'lie [[...]][i#] [p.51]
- V : wind up a matter
- 清理
- zhengliaam [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'liaam [[...]][i#] [p.51]
- SV : pure and uncorrupt (officials)
- 清廉
- zhengliaam [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'liaam [[...]][i#] [p.51]
- N : purity and integrity
- 清廉
- zhenglieen [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'lieen [[...]][i#] [p.51]
- SV : young
- 青年
- zhenglieen [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'lieen [[...]][i#] [p.51]
- N : youth, young person
- 青年
- u: zhefng'lieen'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N ê : youth organization, young people's society
- 青年會
- u: zhefng'lieen'hoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N ê : Y.M.C.A. (building)
- 青年會
- zhengliaang [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'liaang [[...]][i#] [p.51]
- SV : fresh and cool (taste, weather)
- 清涼
- u: zhefng'liang [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : bright, clear (eyes, voice, etc.)
- 明朗 響亮
- u: zhefng'lo [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- VO : clean the road
- 清道路
- u: zhefng'moee siør'zhaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N : rice gruel and vegetables (Taiwanese breakfast)
- 清粥小菜
- u: zhefng'niao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N chiah : eastern black-naped oriole, Oriolus chinensis diffusus
- 黃鸝
- zhengpeh/zhengpek [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'peh/pek [[...]][i#] [p.51]
- SV : innocent, pure, unsullied
- 清白
- u: zhefng'phafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : of a delicate fresh fragrance
- 清香
- u: zhefng'phiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : handsome
- 英俊
- zhengsaux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'saux [[...]][i#] [p.51]
- V : sweep and tidy up (a house)
- 清掃
- u: zhefng'sia [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V/Xtn : give thanks, thank
- 稱謝
- zhengsiaolieen [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'siaux'lieen [[...]][i#] [p.51]
- N : youngsters and young adults
- 青少年
- zhengsym [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'sym [[...]][i#] [p.51]
- SV : of a relaxed and tranquil mind
- 鬆心
- u: zhefng'siin [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- Nt : early in the morning
- 清晨
- zhengsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'siux [[...]][i#] [p.51]
- SV : beautiful, handsome, noble, wholesome (of appearance)
- 清秀
- zhengsiux [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'siux [[...]][i#] [p.51]
- N : beauty, elegance, wholesomeness
- 清秀
- u: zhefng'svoaf huie'zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N chiah : eastern ruddy kingfisher, Japanese ruddy kingfisher, Halcyon coromanda major
- 赤翡翠
- zhengsorng [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'sorng [[...]][i#] [p.51]
- SV : neat, clean, comfortable, pleasant (place)
- 清爽
- zhengtam [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'tam [[...]][i#] [p.51]
- SV : very poor (circumstances, business)
- 清淡
- u: zhefng'teeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N chiah : dragon fly
- 蜻蜓
- zhengtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'tvoaf [[...]][i#] [p.51]
- N tiuⁿ : inventory
- 清單
- zhengtvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'tvoaf [[...]][i#] [p.51]
- N tiuⁿ : itemized account or receipt
- 清單
- zhengtuu [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'tuu [[...]][i#] [p.51]
- V : clean out, remove (undesirable or waste elements)
- 清除
- zhengthiefn [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'thiefn [[...]][i#] [p.51]
- N : clear sky, fine weather
- 晴天
- u: zherng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : dust off (sthg)
- 撢
- u: zherng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : scratch in the dust (chicken)
- 撢
- u: zherng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : apply for (sthg, pVmod oe7/boe7-chhut)
- 請
- u: zherng'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N ki : duster, soft brush for dusting, feather duster
- 撢子
- zhefng'afn [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'afn [[...]][i#] [p.51]
- VO : send greetings
- 請安
- zhefnggoan [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'goan [[...]][i#] [p.51]
- VO : petition the authorities
- 請願
- u: zherng'goan'sw [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N thong : written petition
- 請願書
- u: zherng'hu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : contract (to build sthg), undertake
- 包工
- zhefngkar [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kar [[...]][i#] [p.51]
- VO : ask for leave of absence
- 請假
- zhefngkaux [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kaux [[...]][i#] [p.51]
- V : ask for assistance (in solving a problem, understanding a matter, cf khi2-kam2, 2)
- 請教
- zhefngkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kiuu [[...]][i#] [p.51]
- V : request, ask for (sthg), demand
- 請求
- zhefngkiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'kiuu [[...]][i#] [p.51]
- N : request, demand
- 請求
- u: zherng'khaf'kef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : hop on one foot
- 跳房子(兒童遊戲)
- u: zherng'khaf'kef [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N : hopscotch (ST, cf chhiang7-kha-ke)
- 跳房子(兒童遊戲)
- zherng-pvixkar [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'pve/pvi'kar [[...]][i#] [p.51]
- VO : ask for sick leave
- 請病假
- zhefngsi [wt] [HTB] [wiki] u: zherng'si [[...]][i#] [p.51]
- V : ask for instructions
- 請示
- u: zherng su'kar [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- VO : ask for leave for (personal) business reasons
- 請事假
- u: zherng'thuun [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- VO : sweep the ceiling, beams, etc. before the lunar New Year
- 打掃
- u: zhexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : ascend (vapor, smoke), spout up (water, steam), jack up (car, house, etc)
- 上升
- u: zhexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : emit (steam), blow (nose), gush (water)
- 醒
- u: zhexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : cook (by steaming)
- 蒸
- u: zhexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : top (man), top (dog) (very colloquial)
- 出風頭
- u: zhexng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N ki : rifle, hand-gun, shot gun
- 槍
- zherngcie [wt] [HTB] [wiki] u: zhexng'cie [[...]][i#] [p.51]
- N lia̍p : bullet
- 子彈
- u: zhexng'zhngg'laam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : Taiwan reevesia, Revesia formosana
- 臺灣梭羅樹
- u: zhexng'ix [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- SV : in accordance with one's wishes
- 稱意
- u: zhexng'iøh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N : gunpowder
- 火藥
- u: zhexng'phvi [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- VO : blow the nose
- 擤鼻涕
- u: zhexng'sad [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- V : execute by a firing squad
- 槍斃
- u: zhexng'sym'hoong [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : Youngia japonica
- 擤心黃
- u: zhexng'siofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N : gunshot wound
- 槍傷
- u: zheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : India laurel fig, small-leaved banyan, Ficus retusa
- 榕
- u: zheeng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : white fig, Fiscus vasculosa
- 榕樹
- u: zheeng'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : small-leaved banyan tree, India laurel fig, Ficus retusa
- 榕樹
- u: zheeng'lyn'chiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : rubber tree, Fiscus elastica
- 印度橡膠樹
- u: zheeng'peq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.51]
- N châng : pine tree (general term)
- 松柏
Lim08 (1)
- u: af'zor 阿祖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0004] [#51]
-
- ( 1 ) 稱呼阿公e5老父 。
( 2 ) 稱呼阿公e5老母 。 <>