Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 857.
DFT (1)
🗣 bogsimpafng 🗣 (u: bok'sym'pafng) 木心枋 [wt][mo] bo̍k-sim-pang [#]
1. (N) || 木心板、三夾板。厚的三夾板,中間為集成材實心木板,另外兩面貼木紋皮,是常見的建築材料。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Aang'vef'ar bøo lak'goeh'thvy. 紅嬰仔無六月天。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
嬰兒無六月天。意為嬰兒抵抗力弱,容易感冒,即使在六月大熱天也要保暖,不得疏忽。

Maryknoll (1)
baxnkoaxn kazaai [wt] [HTB] [wiki] u: ban'koaxn kaf'zaai [[...]] 
very rich, wealthy
萬貫家財

Embree (1)
bagthaau [wt] [HTB] [wiki] u: bak'thaau [[...]][i#] [p.8]
N : ridge of nose, inner corner of eye
眼角

Lim08 (20)
u: aang'khi 紅柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0030] [#857]
果子e5一種 。 <∼∼ 好食tui3 to2起蒂 = 意思 : 提醒人立身了後m7好be7記得恩義e5人 。 >
u: zhoafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9322]
打扮派頭來比sui2 。 < 穿這領衫來kap伊 ∼-- 一 - 下 ; 你 ∼ kah hiah - nih8 sui2 beh to2去 ? >
u: zhoaxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9323]
打扮派頭 。 <∼ kang2 = 大牛kang2 ;∼ kap巧 = 派頭koh真巧 。 >
u: zhoaxng'zhoaxng 壯壯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9324]
打扮kah非常派頭 。 <>
u: zhoaxng'hviaf 壯兄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9325]
賣笑婦等褒獎少年家e5話 。 <>
u: zhoaxng'tiarm 壯點 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9326]
衫褲等打扮派頭 。 <>
u: zhoafn'leeng 川苓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9337]
( 藥 ) 四川出產e5 [ 茯苓 ] 。 <>
u: zhoafn'lok 村落 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#9338]
鄉村部落 。 <>
u: zoarn'luun 轉輪 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#13542]
( 佛教 ) 輪迴 。 <>
u: zoarn'luun'oong 轉輪王 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#13543]
( 佛教 ) 祭祀e5神 。 <>
u: zoan'lixn'tngr 鏇lin3轉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#13623]
逆轉 。 < tai7 - chi3 ∼∼∼ 。 >
u: zoafn'lerng 全領 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#13651]
總收禮物等 。 < 我ka7伊 ∼∼ 。 >
u: zoafn'leng 專另 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#13652]
特別專工 。 <∼∼ 吩咐 ; ∼∼ 拜託 。 >
u: zoef zef(漳) zøef 𬖴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0792] [#13774]
用米磨粉noa2來做粿e5材料 。 = [ 粞 ] 。 < 粿 ∼ ; 餅 ∼ ; 軟 ∼ 。 >
u: zoea zea(漳) zøea [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0790] [#13775]
指桑罵槐 ( hoai5 ) ; 指雞罵狗 。 < 新婦a2 phah kiaN2 ∼ in乾家 。 >
u: zoex [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843] [#13777]
siong7 - kai3 , 第一 。 <∼ 利便 ; ∼ 強 。 >
u: zoex zøx(漳)/zøex(泉) zøex/zøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0858/A0873] [#13778]
( 1 ) 製作 。 ( 2 ) 做tai7 - chi3 。 ( 3 ) 為 。 ( 4 ) 祭 。 ( 5 ) 氣候變 。 ( 6 ) 配婚 。 ( 7 ) 隨在人 。 <( 1 ) ∼ 桌 ; ∼ 詩 ; ∼ 餅 。 ( 2 ) ∼ seng - li2 ;∼ 工 ; ∼ 戲 。 ( 3 ) ∼ 夫妻 ; ∼ 公 ; ∼ 客 。 ( 4 ) ∼ 忌 ; ∼ 對年 ; ∼ 生日 ; ∼ 節 。 ( 5 ) ∼ 風颱 ; 天 ∼ 烏 ; 東面 ∼ 色 ; 天beh ∼ 歹 。 ( 6 ) ∼-- 人 ; 你e5 cha - bou2 - kiaN2 beh ∼ 啥麼人 ? ( 7 ) 你 ∼ 你 , 我 ∼ 我 ; 碗 ∼ 碗 , 箸 ∼ 箸 , tioh8另外下 -- 得 ; 你 ∼ 你講 ; 伊 ∼ 伊去 。 >
u: zoee zee(漳)/zøee(泉) zøee [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0791/A0873] [#13986]
( 1 ) 整齊 。 ( 2 ) 無單獨出資但oa2人e5腳參加poah8 - kiau2 。 <( 1 ) 排去 ∼ ; 毛腳 ∼ ; ∼ 家 ; 五官不 ∼ 。 ( 2 ) ∼ 賭 ; ∼ 三分輸五khou 。 >
u: zoe ze/zə(泉) zoe [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A843/A0791/A0871] [#13999]
做違背常理e5 tai7 - chi3 。 < 犯 ∼ ; 赦 ∼ ; 欲 ( iok8 ) 加之 ∼, 何患無詞 ; ∼ 過 ; 洗 ∼ ; 解 ∼ 。 >
u: zoeq zeq(漳)/zøeq(泉) zøeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0843/A0791/A0873] [#14038]
時節 , 節日 。 < 冬 ∼ ; 五日 ∼ ; 過 ∼ ; 做 ∼ 。 >