Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: A.
HTB (200)
a [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ah
a'geq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Fried bean curd
阿給; 油豆腐
a'ieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zinc
亞鉛
a'ieen-phviar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
galvanized metal sheeting
亞鉛板; 白鐵皮
a'ieen-svoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
galvanized (zinc-coated) wire
亞鉛線; 鐵絲
a'ieen-tharng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a'ii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
aunt (mother's sister)
阿姨
A'un [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
亞運
aaisatzuq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to give one's respects; to send a greeting
問候; 打招呼
ab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
repress; compel; floodgate; press; oppress; pressure; repress; crush; close in; hold a document without taking action; surpass others in ability
壓; 押; 閘
ab bextiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability; (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient)
壓不住
aeciah [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a glutton; a gourmet
愛吃
aegiog'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ørgiøo, a kind of vine whose seeds can make a jelly
愛玉仔
aekhaux bøo bagsae [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
find it hard to bring up a matter
欲哭無目屎; 有口難言
aekog-ciar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a patriot
aekox [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
kind assistance; patronage; take loving care of; customers kind patronization of a store
愛顧
aeoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tend to seek a quarrel
愛冤; 好吵架
aetaix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love and respect; love and support a political leader
愛戴
afn kikoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
set a trap
安機關; 設機關
ahhoan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
send a criminal under escort; escort a criminal
押犯
ahkhoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a loan on security
押款
ahpiøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bond for a bid
押標
ahuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
young man who combines the characteristics of a hippie and a juvenile delinquent
阿飛
aikøf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
song of lament; elegy; a funeral song
哀歌
aix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love; a narrow path; oh; vague; seem; love; to wish; desire; want; need; should; will; like; affection; kindness; benevolence
愛; 隘; 噯; 曖; 僾; 喜歡
aix biin juu zuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
love the subjects as if they were his own children (said of a ruler or official)
愛民如子
aix bøexkix`tid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
forgetful; have a poor or a short memory; tend to forget
健忘; 容易忘記
akchiuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shake hands; shake hands; a hand shake
握手
akwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
second place in a contest; in second place; second prize
亞軍
Aliefn Khw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small district of Kaohsiung
阿蓮區
Alysafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a mountain in Chiayi County
阿里山
am'vi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A small Buddhist temple for nuns; nunnery
庵院
amho [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cover friendly troops on a special assignment; camouflage; to camouflage
掩護
amseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cover up a lie or error; to conceal the truth
掩飾
anbuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pacify; pacify a hostile people
安撫
ang'afphiaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
playing cards; the Jack; Queen and King in a deck of cards
尪仔標; 紙牌; 玩的紙牌
ang'afthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a puppet head; girl's face; face of a puppet
尪仔頭; 玩偶頭; 少女的臉
ang'afzheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a picture book; comic book; comic book
尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
ang'ar-zheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a picture book; comic book; comic book
尪仔冊; 圖畫書; 漫畫書
ang'vi'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
infant; a baby
紅嬰仔; 嬰兒
Angbag'uar taux lauxjiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
useless helper (Ang-bak-u-a is a person with impaired vision or a dim wit.)
濫芋充數
angbeflør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cornelian; shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry
紅瑪瑙
angbofzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
feelings that exist between a husband and a wife
翁某情; 夫妻情份
angbøar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red-caps; railway porters; the label of being a Communist
紅帽子
angheng zhutchviuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
commit adultery (in case of a married woman)
紅杏出牆
angkiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
A sedan chair; palanquin; palankeen
紅轎
angleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red cloth with a dragon on it; used in weddings
八仙彩; 紅彩
angpaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bribe; (money in) red envelope; gift or bribe; a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip; for congratulatory purposes or as a farewell present
紅包
angphoesw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red book; a term indicating a diplomatic document
紅皮書
angsvoax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
red thread; red string; refers to the red string in Chinese folklore brings a man and his mate together; Chinese version of Cupid's arrow
紅線
anhiarng boafnlieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
enjoy a happy time in old age
安享晚年
anhoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
position in a proper manner; to lay the keel of a boat
安放
anhoxng liongkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lay down a keel
安放龍骨
ankaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
settle down; insure the welfare of one's family; to set up a household by marriage
安家
ankhofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good health; in a state of peace and good health
安康
Anlok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a place in Keelung; Koelaang city
安樂
anpiin logtø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
happy to lead a simple virtuous life
安貧樂道
ansioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
serene; undisturbed; in a composed manner
安祥
antaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
find a place for; arrange an affair
安穩; 安置; 安排
anteng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small town in Tainan; Tailaam county
安定
anthor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
entombment; set down the coffin aside the grave for burial; to perform rites to cure a pregnant woman or a child suffering from the consequences of tang-tho
安土
antix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
settle; place; put in a suitable position; secure a position for someone; same as anzhaq find a place for someone
安置
antuxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
help settle down; put in order; help settle down; make proper arrangement for the family before leaving home for a long period of time
安頓
anzhaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
settle; find a place for one; get a position for one
安插
anzoaan-khieloong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
air bag for car; sometimes referred to as ke-kui-a; balloon)
安全氣囊
anzoaan-tør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
safety island of a thoroughfare
安全島
anzofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
install a device
安裝
aobi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a bad smell; bad odor smell
腐味
aobin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a long face; morose and displeased face
臭臉; 臉色難看
aothaau-aobin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pull a long face
臭頭臭臉
aotuxtu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pull a long face; look vexed; morose and displeased; sulky
不悅; 不高興; 賭氣; 繃著臉
ap'hok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
subjugate; force a nation or person to his or her knees; suppress
壓服; 壓伏
apkngx [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shelve a document
壓卷
apkviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
help to get over a shock
壓驚
aputtør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tumbling toy; a legless; round-bottomed roly-poly doll
不倒翁
apzex laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bring pressure to bear on a person
壓制人
armbea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secret code; secret code; secret signs used by a store to indicate the actual value of a commodity which is not known to outsiders
暗碼
armciaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
submerged reef; unseen obstruction beneath the water's surface like a shelf of rock or reef; unseen obstacle
暗礁
armcvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an arrow shot from hiding; a secret attack; secret arrow; secret activities designed to hurt somebody
暗箭
armgøeh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a dark night
暗月
armhoea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a secret fire
暗火
armkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a secret plot; calculate or reckon in one's heart; secret design or trick; conspiracy
暗計
armkongciao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a night bird(owl); a guy who stays up late; owl; person who sits up late at night; night owl
晚(暗)公鳥; 梟; 夜貓子
armkozee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cicada; a large insect that makes a shrill sound
armkuie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a sneaky guy; devilish
暗鬼
armliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
undercurrent; subterranean flow; a hidden drift or tendency
暗流
armpo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
conspiracy; a plot
陰謀; 暗步
armpozee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cicada; a large insect that makes a shrill sound
armpvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
price or quotation which is kept from public knowledge but made known to a selected few
暗盤
armsaxm sofzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secret place where crimes can be committed in the dark; a man's private parts
陰穢之地; 暗散所在; 陰森之地
armseg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dark color; a dark room; darkroom for developing photographs
暗色; 暗室
armtaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wage a veiled strife against
暗鬥
armtiofng thezhvea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quietly or secretly alert someone like with a tug on the sleeve or a wink of the eye
暗中提醒
armtøe [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a dark earth; secret land
暗地
armzaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
secretly present a memorial to the throne
暗奏; 密奏
armzhaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a secret inquiry
暗查
armzhux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
dark place; a secret place
暗處
arn'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
details of a case
案由
arnha [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put it aside; leave a thing as it is; suspending an affair and leaving it just as it is; not maintain something
按下; 不理; 擱下
arnleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
press the button of a buzzer
按鈴
arnliuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
press a button
按鈕
arnnai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to guide; entertain (a guest); accompany
案內; 引導; 招呼; 招待; 接待
arntea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have a criminal case against one
案底
arnthaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the head of a bed; on one’s desk
床頭; 案頭
arnzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
circumstances of a lawsuit; law case; circumstances of a judicial case; details of a case
案情
asiax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a rich guy
阿舍; 有錢人
at'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strip of wood nailed on or tied to a larger object to hold objects in place like tiles or straw roofing to prevent slippage
用以固定他物之器材
athaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
slave girl; madam of a brothel
丫頭; 老娼
atok'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a foreigner (American or European); foreigner; hooknose
阿啄仔; 洋人; 大鼻子
au'afkvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
brim of a cup
杯仔墘; 杯緣
aubixnkviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a concave lens
凹面鏡
Ausek'af [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Osee (Catholic) biblical name of a prophet
歐瑟亞
ausviaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a guttural sound
喉聲
auxbøfbaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stepmother harlot; a vile scolding
狠後母; 壞後母; 後母貍
auxbøfbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sour look; as of a stepmother
後母面
auxhoehngg [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
back yard; garden at the back of a house
後花園
auxkex [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
back seat or carriage of a motorcycle
後架
Auxlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small town in Taichung
后里
Auxlioong [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small town in Miaoli; Biaulek County
後龍
auxliuo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hinge of a door or box
門後扣; 門後栓; 後鈕
auxløh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
backroom; back part of a house
後落; 後房; 後院
auxpiahsvoaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
background; said of powerful influence assisting a man
後壁山; 後背景; 靠山; 後盾
auxpiahsvoaf kia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
said of a person with strong backing or powerful connections
後壁山在; 靠山大
auxpiaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a small town in Tainan; Tailaam County
後壁
auxpvoarjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
latter half of a day
後半日
auxsiu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
remarried wife; second wife; one's second wife; a new wife (in place of the deceased)
後巢; 繼室
auxtien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rear hall; rear court rooms in a temple or palace
後殿
auxtvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
heel bone; the heel of a shoe or foot
後踵; 腳後跟
auxtvoa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
latter part of a writing; musical composition; etc
後段
auxtvy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
heel bone; the heel of a shoe or foot
後踵; 腳後跟
awkag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fold the corner of a page
拗角; 折角
awpoo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fold a hem; to hem
拗布; 摺布邊緣
axm buu thienjit [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
very dark; a nation or locality where jungle law reigns; lawlessness
暗無天日
axm'e sveliuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
having no alternative; to have to; powerless. (Lit. to produce a tumor under the neck)
無可奈何; 頷下生瘤
axn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to forecast; predict; to estimate; legal case; legal records; a legal offense
按; 打從; 推估; 推斷; 預計; 案
ba'ar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a foxlike animal; mountain cat; fruit fox
貍貓; 山貓; 果貍
babaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a little numb feeling
麻麻; 麻木的感覺
bad laang mxbad miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
recognize a person but not remember his or her name
認人不識名
bad-kaq u zhwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know very thoroughly; as a man's whole character
識得有剩; 很熟識
bafnbin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
face depilation; moult; pluck out hair from a woman's face
挽面; 修面
bafng'ar texng gukag [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
doesn't feel it; only slightly affected; remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn)
蚊仔螫牛角; 不在乎
bafng`khix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
being caught by a nets
抓走了; 網去
bafnghwn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a kind of incense to relegate mosquito
蚊香; 蚊薰
bafngtarlii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ornamental cloth round the top of a mosquito curtain
蚊帳簾
bafnhoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flower snatch; pick a flower
挽花; 採花; 摘花
bafnkiux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rescue; save a situation or failing concern
挽救
bafnkoef thiutiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
trace the vine and get a melon; get a clue and follow it up step by step; so as to learn the truth of a matter
摘瓜抽藤; 追根究底
bafnpuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to pluck a gourd
採杓
bagcidniq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
twinkling of an eye; a moment; just a little while (Lit. blink of an eye)
一眨眼
bagcvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a girl's significant glance; to flirt
秋波; 目箭
bagthaau khar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
skilful at recognizing or calculating at a glance
目頭巧; 眼識好
bahburn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
give a wee smile
肉刎; 微笑
bahbuy [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
happy; a little
肉微; 愉快; 含微
bahpaw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a steamed bun with meat stuffing; meat dumplings; steamed dumplings stuffed with meat
肉包; 肉包子
bahtiafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
chopping block for meal; meat stall; butcher's chopping block; meat stall (in a market)
肉砧; 肉攤
bahtvoaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sexy; buxom beauty; a woman with an hour-glass figure; a siren; a bombshell
肉彈; 豐胸美女
baibut jinzaai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bury one's talent; don't use a subordinate's ability to good advantage
埋沒人才
baithiøo khofkaxn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
work with full effort while ignoring other people's criticisms (Lit. bury one's head in a book)
埋頭苦幹
baizoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bury; inter; bury a corpse
埋葬
bang ciawar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
catch birds with a net
網鳥仔
bang okbang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
have a nightmare
夢惡夢
bang`kvix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to dream; to see in a dream
夢見
banphoee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
thick skinned; incorrigible; unruly; naughty; a whippersnapper
蠻鈍; 很皮
bao [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
trade; barter; exchange; monopolize; make a windfall profit
大撈一筆; 大賺; 貿; 承攬; 承包
baq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
meat; meat; flesh; pork if not otherwise specified; pulp or edible part of fruit; blade of a knife
barn zhuiekhie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
extract a tooth
挽嘴齒; 拔牙
batlaang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know someone; know a person thoroughly
能分辨人; 識人
batpør [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know how to treasure; know the value of things; have a sense of values
識寶; 識貨
bauh [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vast profit; commerce; trade; contract a job to build or do something; contract for a piece of work; to buy the whole lot
大賺; 貿; 承攬; 承包; 總攬
bauh`laai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bid a contract
包下買來; 貿來; 承攬來
bauqkafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bid a task; contract a job
包下工程; 貿工; 承攬工; 包工
bauqsid [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bid a task
包下工作; 貿穡; 承攬工作
baxkhafng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
look or hunt for a hole
覓孔; 找職
Baxn'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a place in Chiayi county
萬安
baxn'afsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
just a minute
稍待; 慢仔是
Baxn'eeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a city in Hualien County
萬榮
baxn'iuu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
roam; cruise; on one's ramble; tour without a serious purpose; travel about for pleasure
漫遊
baxnchviafsi [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Wait a minute! Don't do it right now
慢且是; 慢著
baxnciaq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Wait a minute!
慢著
baxng'afn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a city in Penghu County
望安
baxnghii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
catch fishes with net; catch fish with a net
網魚
baxngsef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
membrane enclosing a pig's inner organs
網紗; 網狀的豬油
baxngtiofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in the dream; in a dream
夢中
baxnguu kau sayjiø [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put off work; slow to get started (Lit. A sluggish ox leaves a lot of manure and urine.)
慢牛厚屎尿; 懶牛屎尿多
baxnhang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ten thousand items; a great many items; everything
萬般; 萬項; 各項
baxnhoakviax [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a triangular prism
三稜鏡; 萬花鏡
baxnkor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
through the ages; forever; a very long time; eons ago; eternity; extremely ancient times
萬古
Baxnlie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a city in Taipei County
萬里
baxnlie tiongzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
launch a military expedition very far away; embark on a long journey
萬里長征
Baxnloaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a city in Pingtung County
萬巒
baxnnii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ten thousand years; a very long period of time
萬年
baxnputkay [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
usually used in the subjunctive mood to indicate one's regret for having done something; really should not have; most emphatically not; a thousand no's
萬不該
baxnputleeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
most impossible of all impossibilities; a metaphysical impossibility
萬不能
baxnsiong kengsyn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all things change from old to new; a new year; (ever ancient; ever new)
萬象更新
baxnsuxhiw [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
all is lost for a person; all things cease at death
萬事休
Baxntafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a city in Pingtung County
萬丹
baxnthai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
treat a guest rudely or discourteously (self-depreciating phrase often used in a polite conversation to indicate your guest deserves better treatment)
慢待
baxntng chimkhvef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an abyss ten thousand feet deep; a very deep abyss
萬丈深坑
baychiwar [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
southpaw; a lefty
醜手仔; 左撇子
be jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
curry favor; do someone a favor for personal consideration
賣人情