Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Iaw.
Maryknoll (118)
- bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]]
- cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
- 不,不會
- Goar bøe kviaf (aekhuxn, zhuietaf, iaw). [wt] [HTB] [wiki] u: Goar be kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw).; Goar bøe kviaf (aix'khuxn, zhuix'taf, iaw). [[...]]
- I am (was) not afraid. (sleepy, thirsty, hungry)
- 我不怕(睏,口渴,餓)。
- bøe iaw [wt] [HTB] [wiki] u: be iaw; bøe iaw [[...]]
- not feel hungry, not be hungry
- 不餓
- borng... (''plus Verb'') [wt] [HTB] [wiki] u: borng... (''plus Verb'') [[...]]
- content oneself with coarse food, trivial work and valueless books
- 姑且,將就
- zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]]
- stab, prick, a thorn, a splinter
- 刺,芒刺
- cviaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf; (cvy, zefng) [[...]]
- spirit like a nymph
- 精
- zoea'au ee iaukiuu [wt] [HTB] [wiki] u: zoex'au ee iaw'kiuu [[...]]
- final demands
- 最後的要求
- hang'iaw [wt] [HTB] [wiki] u: haang'iaw [[...]]
- subjugate evil spirits
- 降妖
- hawiaw [wt] [HTB] [wiki] u: hao'iaw [[...]]
- cry with hunger
- 叫餓,多嘴
- høflafmsaf [wt] [HTB] [wiki] u: hør'larm'saf [[...]]
- eat anything whatever it is
- 好壞都吃
- iaw [wt] [HTB] [wiki] u: iaw; (gø) [[...]]
- hungry, hunger
- 餓
- iaw [wt] [HTB] [wiki] u: iaw [[...]]
- weird, unaccountable, supernatural, ghost, monster, monstrous, goblin, phantom, (usually said of a woman) bewitching, seductive
- 妖
- iaw [wt] [HTB] [wiki] u: iaw [[...]]
- invite, to request, intercept
- 邀
- iauzhafn, pafzhafn, ciaqpar kiøx kanlaan [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'zhafn, par'zhafn, ciah'par kiøx kafn'laan [[...]]
- always complaining
- 嘮叨不休
- iauzhafn paflarn [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'zhafn par'larn [[...]]
- always complaining (Lit. When hungry he complains about being hungry, after eating he complains about being tired.)
- 餓說餓,飽說累。
- iauchviar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'chviar [[...]]
- invite, invitation
- 邀請
- iaucviaf [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'cviaf [[...]]
- monster or demon, a siren, ethereal beings, genie, devil, a woman with too much make-up
- 妖精
- iaucip [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'cip [[...]]
- invite to a gathering
- 邀集
- iaugiet [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'giet [[...]]
- unlucky omens, calamities, evildoer
- 妖孽
- iau'hoad [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'hoad; (siaa'hoad) [[...]]
- Taoist magical arts
- 妖法,邪法
- iauiam [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'iam [[...]]
- seductive charms, seductive, (with) heavy make-up, meretricious
- 妖豔
- iau'iaw [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'iaw [[...]]
- hungry
- 肚子餓
- iaukao bøo siøq zhøee, iaulaang bøo siøq bixnphøee [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'kao bøo siøq zhoee, iaw'laang bøo siøq bin'phoee; iaw'kao bøo siøq zhøee, iaw'laang bøo siøq bin'phøee [[...]]
- A hungry dog doesn't fear a stick, a hungry man doesn't fear loss of face
- 狗餓不怕打,人餓不顧面子。人窮志短。
- iaukhix [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'khix [[...]]
- evil, evil-minded
- 妖氣
- iauky [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'ky [[...]]
- seductive (fascinating) woman
- 妖姬
- iauky sittngx [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'ky sid'tngx [[...]]
- starve
- 三餐不繼,饑餓
- iaukiaw [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'kiaw [[...]]
- delicate and frail, seductive, fascinating, dainty
- 妖嬌
- iaokiuu [wt] [HTB] [wiki] u: iaux'kiuu; (iaw'kiuu) [[...]]
- demand, claim, to demand, to claim, to request
- 要求
- iaukvoagø [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'kvoaa'gø [[...]]
- suffer from starvation and cold
- 饑寒交迫
- iaukoaix [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'koaix [[...]]
- apparition, specter, monster, demon, siren, a Circe
- 妖怪
- iaukoeaky [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'koex'ky [[...]]
- hungry for too long a time
- 餓肚時間越過
- iaukuie [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'kuie [[...]]
- hungry demons, spirits of those who have no one to offer sacrifices for them, a glutton, greedy
- 餓鬼,饞嘴
- iauløo [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'løo [[...]]
- starving man, half beggar half thief, bandit's follower
- 嘍囉
- iaumoo [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'moo [[...]]
- bogy, evil spirit
- 妖魔
- iaumoo kuykoaix [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'moo kuie'koaix [[...]]
- evil spirits of all kinds
- 妖魔鬼怪
- iaupar-zhar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'par'zhar; iaw'par-zhar [[...]]
- Hungry or full, he is still troublesome. — No matter what the circumstances, he causes a lot of trouble.
- 嘮叨不休
- iausaai [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'saai [[...]]
- greedy, glutton
- 饞嘴
- iausie [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'sie [[...]]
- starve to death
- 餓死
- iausiaa [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'siaa [[...]]
- weird, weirdness, strange, monstrous
- 妖邪
- iausørsøx [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'søx'søx [[...]]
- very hungry
- 非常饑餓
- iausut [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'sut [[...]]
- black magic, witchcraft
- 妖術
- iautø [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'tø [[...]]
- crafty Taoist magician
- 妖道
- iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]]
- and, also, again, moreover
- 又
- jin'iaw [wt] [HTB] [wiki] u: jiin'iaw [[...]]
- freak, a person showing abnormal sex characteristics, a person fond of fancy dress and excessive make-up, a queer
- 人妖
- kaq... [wt] [HTB] [wiki] u: kaq... [[...]]
- even, up to, until, so...that, very
- 連,到,得,極了
- khaoiaw [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'iaw [[...]]
- cry for hunger (e.g. a starving child), Shut up!
- 哭肚子餓,別吵!
- kienkoad [wt] [HTB] [wiki] u: kiefn'koad [[...]]
- determined, decisive, resolute
- 堅決
- kiaw [wt] [HTB] [wiki] u: kiaw [[...]]
- delicate, beautiful, graceful, lovely
- 嬌
- koaix [wt] [HTB] [wiki] u: koaix [[...]]
- strange, uncanny, monstrous, to blame, marvelous, find fault with, monster, goblin
- 怪
- kuie [wt] [HTB] [wiki] u: kuie [[...]]
- spirits of the dead, ghost, goblin, devil, demons
- 鬼
- liaqiaw [wt] [HTB] [wiki] u: liah'iaw [[...]]
- catch demons
- 捉妖
- moo [wt] [HTB] [wiki] u: moo [[...]]
- malignant spirit, demon, devil, evil spirit, wizard, witch
- 魔
- paktor iaw [wt] [HTB] [wiki] u: pag'tor iaw [[...]]
- empty stomach, hungry, get hungry
- 肚子餓
- siaa [wt] [HTB] [wiki] u: siaa [[...]]
- evil, wicked, vicious, depraved
- 邪
- siuiaw [wt] [HTB] [wiki] u: siw'iaw [[...]]
- control evil
- 收妖
- suoiaw [wt] [HTB] [wiki] u: sux'iaw [[...]]
- Excuse my (our) informality in requesting your presence (conventional phrase on an invitation card)
- 恕邀
- swnhai pøesioong [wt] [HTB] [wiki] u: surn'hai poee'sioong; surn'hai pøee'sioong [[...]]
- compensation for damages
- 損害賠償
- tixiaw [wt] [HTB] [wiki] u: ti'iaw [[...]]
- drive away demons
- 治妖
- tiøqiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiøh'iaw [[...]]
- be possessed by a devil
- 著魔
- tøo cy iauiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tøo cy iaw'iaw [[...]]
- escape without leaving a single trace behind
- 逃之夭夭