Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Køq.
Maryknoll (200)
an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]] 
request for postponement of payment, delivery or completion
延,拖延,限
angkøchiahchi [wt] [HTB] [wiki] u: aang'køf'chiaq'chi [[...]] 
ruddy good health
紅光滿面
awhvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: ao'hvoaai [[...]] 
overbearing, arbitrary
蠻橫
bøexhør [wt] [HTB] [wiki] u: be'hør; bøe'hør [[...]] 
describes an incurable sickness, a hopeless case, work which it is not possible to finish or get done
不會好,好不了。
benghiern [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'hiern [[...]] 
evident, clearly, manifest
明顯
Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx søeakøea. [wt] [HTB] [wiki] u: Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx sex'koea.; Bøo eeng bøo kafng, køq teq zøx søex'køea. [[...]] 
You don't use your time well. (Lit. No time and no work but still you make rice cakes.)
無閒工夫卻又在做小的粿。
bøo køq [wt] [HTB] [wiki] u: bøo køq [[...]] 
not a second time
不再
bøo-tvafkirn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvar'kirn; bøo-tvar'kirn [[...]] 
very affable, compliant, accommodating, not only but also
不打緊,反而
zaf'nii [wt] [HTB] [wiki] u: zar'nii [[...]] 
early years, some years ago
早年
zaechiab [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'chiab; (køq'zhoa) [[...]] 
remarry (said of a man)
再娶
zhahkøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaq'køq [[...]] 
hands on hips
手插腰
chizheg [wt] [HTB] [wiki] u: chy'zheg [[...]] 
arrange, plan, fix up
安排,考慮
chiuo zhah'iøf [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo zhaq'iøf; (chiuo zhaq'køq) [[...]] 
put one's hands on the hip joints, arms akimbo
手插腰
zhvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhvoaf [[...]] 
stab, prick, a thorn, a splinter
刺,芒刺
zhwkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuo'khix [[...]] 
in the future, afterward
將來,從此以後
zhutkøq [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'køq [[...]] 
get married (said of a girl)
出閣
cimciog [wt] [HTB] [wiki] u: cym'ciog [[...]] 
careful, consider carefully, be cautious as in investigating well before acting, make sure
仔細,小心
cinsioxng [wt] [HTB] [wiki] u: cyn'sioxng [[...]] 
true aspect of something, the right aspect of a case, accurate information
真相
zo'køq [wt] [HTB] [wiki] u: zof'køq [[...]] 
form a cabinet in government
組閣
zubi [wt] [HTB] [wiki] u: zw'bi [[...]] 
the flavor (of food, poetry) taste, flavor
滋味
zuxkym [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kym [[...]] 
from now on
自今
zuii [wt] [HTB] [wiki] u: zuii [[...]] 
cut off by cutting all round (e.g., sugar cane, the neck, a limb), cut off with a knife, not by one cut but with a sawing motion, beat down the price
截,殺價
gexkøq [wt] [HTB] [wiki] u: ge'køq [[...]] 
float, festival car
藝閣,花車
giaa [wt] [HTB] [wiki] u: giaa; (thay) [[...]] 
carry a large bulky object with both hands or on shoulders), to lift, to raise (as one's head), have a fit (spasm)
舉,發作,抬
hiaam [wt] [HTB] [wiki] u: hiaam [[...]] 
find fault with, to blame, object to, dislike
嫌棄
hiøxhoea [wt] [HTB] [wiki] u: hiø'hoea [[...]] 
regret
後悔
hø'hoxng [wt] [HTB] [wiki] u: høo'hoxng [[...]] 
How much more? How much less?
何況
ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]] 
until, to cause, to effect, so that (tone never changes)
使
hoghoad [wt] [HTB] [wiki] u: hok'hoad; (køq hoad'zøq) [[...]] 
relapse into an illness
復發,再復發
yorng [wt] [HTB] [wiki] u: ie'orng [[...]] 
bygones, the past, times past
已往
yhwn [wt] [HTB] [wiki] u: ie'hwn [[...]] 
married
已婚
ieen [wt] [HTB] [wiki] u: ieen [[...]] 
relationship by fate, cause, reason, hem, margin, edge, go along, to follow
ienkøq [wt] [HTB] [wiki] u: ieen'køq [[...]] 
procrastinate, to neglect
延擱
iao [wt] [HTB] [wiki] u: iao; (iao'kuo, iao'køq) [[...]] 
still
還,仍舊,仍然
iao hør [wt] [HTB] [wiki] u: iao hør; (iao'kuo hør) [[...]] 
excusable, tolerable, passable
還好
iawkøq [wt] [HTB] [wiki] u: iao'køq [[...]] 
still, yet (see "iau")
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]] 
and, also, again, moreover
iuxkøq [wt] [HTB] [wiki] u: iu'køq [[...]] 
again, in addition to
又,再
jibkøq [wt] [HTB] [wiki] u: jip'køq [[...]] 
be appointed a minister
入閣
kvar [wt] [HTB] [wiki] u: kvar; (karm) [[...]] 
dare to, to venture, unreserved, perhaps, maybe
敢,大膽,大概
kahsi [wt] [HTB] [wiki] u: kaq'si; (kix'jieen) [[...]] 
since — in the sense of circumstances
既然
kaesiefn [wt] [HTB] [wiki] u: kaix'siefn [[...]] 
person who likes to boast
蓋仙
kauq [wt] [HTB] [wiki] u: kauq [[...]] 
be inflamed with perspiration (as the armpit), be kept in a damp place and rot away, prickly heat, heat rash
浸,濕腐, 朽爛
kehpiaq [wt] [HTB] [wiki] u: keq'piaq [[...]] 
next door (house)
隔壁
khaq... ia [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia [[...]] 
even if, no matter how much... still...
再怎麼 ...也 ...
khaq khix [wt] [HTB] [wiki] u: khaq khix [[...]] 
little farther ahead
再過去
khaq... ia m [wt] [HTB] [wiki] u: khaq... ia m [[...]] 
no matter how much... still not willing
再怎麼 ...也不 ...
khiuu køq khiam [wt] [HTB] [wiki] u: khiuu køq khiam [[...]] 
stingy and thrifty person
又小氣又節儉
khongtiofng laukøq [wt] [HTB] [wiki] u: khofng'tiofng laau'køq [[...]] 
illusion, castles in the sky
空中樓閤
khorngtoa [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng'toa [[...]] 
enlarge, expand, extend
擴大
kiaam køq siab [wt] [HTB] [wiki] u: kiaam køq siab [[...]] 
stingy, sordid
鹹又澀(一毛不拔)
kietkiok [wt] [HTB] [wiki] u: kied'kiok [[...]] 
after all, in the end, in the long run, eventually, after all is said and done...
結局,結果
køfkøq [wt] [HTB] [wiki] u: kør'køq [[...]] 
elder brother
哥哥
køeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: koex'khix; køex'khix [[...]] 
pass (by) the past, past tense
過去
køq [wt] [HTB] [wiki] u: køq [[...]] 
again, moreover, also, and (used as a conjunction to connect two adjectives while "kap" is used to connect two nouns as, "ian-pit kap choa")
再,又
køq [wt] [HTB] [wiki] u: køq [[...]] 
council-chamber, pavilion
køq [wt] [HTB] [wiki] u: køq; (kog) [[...]] 
put, to lay, to delay, put aside
køq bøo kuyjit [wt] [HTB] [wiki] u: køq bøo kuie jit; køq bøo kuie'jit [[...]] 
not many days from now
再過幾天
køhzaix [wt] [HTB] [wiki] u: køq'zaix [[...]] 
again...
再,又
køq cit ee [wt] [HTB] [wiki] u: køq cit ee [[...]] 
one more
再一個
køh'exlafng [wt] [HTB] [wiki] u: køq'e'lafng [[...]] 
armpits
腋下
køh'viu [wt] [HTB] [wiki] u: køq'viu [[...]] 
different, strange, unwell, something unusual
不同,不正常,奇怪
køhkhaq ... ia ... [wt] [HTB] [wiki] u: køq'khaq ... ia ... [[...]] 
no matter how (what)
再怎麼 ...也 ...,無論怎麼 ...也 ...
køhkhix [wt] [HTB] [wiki] u: køq'khix [[...]] 
go a little farther, go once more
再去,再過去
køq køeakhix [wt] [HTB] [wiki] u: køq koex'khix; køq køex'khix [[...]] 
next
再過去
køhlaai [wt] [HTB] [wiki] u: køq'laai [[...]] 
come again
再來
køq voa [wt] [HTB] [wiki] u: køq voa [[...]] 
change over again, at least a second time
再換
køh'oah [wt] [HTB] [wiki] u: køq'oah [[...]] 
live again, resurrected
再活,復活
Køh'oah-zøeq [wt] [HTB] [wiki] u: Køq'oah'zeq; Køq'oah'zøeq [[...]] 
Easter
復活節
køh'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: køq'oaan [[...]] 
cabinet ministers
閣員
kuxzerngthauar [wt] [HTB] [wiki] u: ku'zexng'thaau'ar; (ku'cixn'thaau'ar) [[...]] 
old bad habits, old sickness
舊病,舊習,惡習
kuxloksog [wt] [HTB] [wiki] u: ku'log'sog [[...]] 
very old
很舊
kuxpve [wt] [HTB] [wiki] u: ku'pve; ku'pve/pvi [[...]] 
chronic disease, old complaint
舊病
loexkøq [wt] [HTB] [wiki] u: loe'køq [[...]] 
cabinet, ministry, Administration
內閣
loexkøq zofnglie [wt] [HTB] [wiki] u: loe'køq zorng'lie [[...]] 
Prime Minister
內閣總理
mxcviakaau [wt] [HTB] [wiki] u: m'cviaa'kaau [[...]] 
amazing, terrific, extraordinary, ugly (doesn't look like a human being)
不像人樣,想不到,真了不起,真不錯
mxkamni'ny [wt] [HTB] [wiki] u: m'kafm'ny'ny [[...]] 
reluctant to (give up, let go because of emotional attachment or high value of the object to be given up)
非常捨不得
mxna [wt] [HTB] [wiki] u: m'na; (pud'tan) [[...]] 
not only
不止,不但
nikøq [wt] [HTB] [wiki] u: nii'køq [[...]] 
age, years, time
年代
oah [wt] [HTB] [wiki] u: oah; (hoat) [[...]] 
live, living, alive, moveable, active
paxnphoee [wt] [HTB] [wiki] u: pan'phoee; pan'phøee [[...]] 
surmise, think, believe, consider erroneously
以為
søea [wt] [HTB] [wiki] u: sea; søea; (soea, siern) [[...]] 
wash, cleanse, bathe, purify, make a print from a negative
siab [wt] [HTB] [wiki] u: siab [[...]] 
tart, bitter taste that numbs the tongue (as some unripened fruits do), not smooth (surface), very stiff, tight (door or drawer), sleepy (eyes)