Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Siaux.
Lim08 (151)
- u: an'siaux 限賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0019] [#663]
-
- 延期算帳 。 <>
- u: bøo'liaau'bøo'siaux 無liau5無siau3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0861] [#3138]
-
- 無元氣動作so5 - so5 。 <>
- u: bøo'siaux'pae 無賬pai2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0855] [#3187]
-
- 真che7 pai2 , 無算pai2 。 < 勸伊 ∼∼∼ ; phah ∼∼∼ 。 >
- u: boea'kii'siaux bøea'kii'siaux 買期賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848] [#3399]
-
- 賒買 。 <>
- u: boe'kiexn'siaux bøe-kiexn'siaux 沒見笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0848,B0762] [#3446]
-
- 厚面皮 ; m7知廉恥 。 <>
- u: zau siaux'bea zau siaux'bøea 找賬尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#4942]
-
- ( 1 ) 結賬了支付不足額 。
( 2 ) 解決tai7 - chi3 。 <>
- u: ze'siaux 坐賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0795/A0872] [#5086]
-
- ( 1 ) 付賬 。
( 2 ) 對他人e5行為負責任 。 <( 1 ) 我食伊 ∼∼ ; 若有缺 ( kheh ) 額我才 ∼∼ 。
( 2 ) Ka7伊phah , 有tai7 - chi3我才 ∼∼ 。 >
- u: zhaa'siaux 查賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0573] [#5774]
-
- 檢查賬項 。 <>
- u: zhad'siaux 擦賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0609] [#6337]
-
- 消賬 。 <>
- u: zhaw'siaux 抄賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0596] [#6686]
-
- 抄寫賬簿 。 <>
- u: zhefng'siaux 清賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0174] [#7082]
-
- 結賬 。 < beh kap你 ∼∼ 。 >
- u: zhof'zoar'siaux 粗紙賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0855] [#9506]
-
- 簡單e5記賬 。 <>
- u: zhud'siaux 出賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0351] [#10265]
-
- 支出e5賬 。 < 記 ∼∼ 。 >
- u: cied'siaux 折賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0157] [#11305]
-
- 算賬e5 phah折 。 <>
- u: cviu'siaux 上賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140] [#13114]
-
- 記入賬面 。 <>
- u: zø'siaux 造賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0861] [#13379]
-
- 做假賬 。 <>
- u: zurn'siaux 準賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15113]
-
- ( 1 ) 準做抵賬 。
( 2 ) 當做約定e5完成 。 <( 1 ) 做工 ∼∼ 。
( 2 ) taN an2 - ni就 ∼∼ 。 >
- u: zuun'siaux 存賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0360] [#15223]
-
- 總結賬 , 計算 。 < 伊teh ∼∼ 。 >
- u: e'siaux 下帳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0124] [#15495]
-
- < PhaiN2 ∼∼ = 算帳無方便 ; 無 ∼∼ = 煮菜菜kiu水 ; 是 ∼∼ = 適當 ; an2 - ni才 ∼∼ 。 >
- u: giah'siaux 額賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0334] [#16342]
-
- 數量 , 容量 。 < 無 ∼∼ 。 >
- u: haam'siaux'hoef 含笑花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0535] [#17883]
-
- ( 植 ) 木蘭科 , 花芳 , ti7庭園栽培做觀賞用 。 <>
- u: hafm'ban'khaf'siaux 憨緩腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0536] [#17902]
-
- 無能e5人 。 <>
- u: he'siaux høe'siaux 會賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0753/B0804/B0843] [#18718]
-
- 結算對賬 。 <>
- u: heeng'siaux 還賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0631] [#18868]
-
- 支付賬項 。 <>
- u: hør'kiøq'siaux 好腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0822/B0822] [#20244]
-
- 有手腕 ; gau5做工 。 <>
- u: hvoa'siaux 按賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0785] [#20767]
-
- 掌管賬項 。 <>
- u: hoad'siaux 發賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0790] [#21081]
-
- 賬單付款 。 <>
- u: hog'siaux 復賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0830] [#21489]
-
- 改正賬項 。 <>
- u: hwn'siaux 分賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0711] [#22984]
-
- 一sut仔 , sio2 - khoa2 。 < 輸 ∼∼ ; khah贏伊 ∼∼ 。 >
- u: jip'siaux 入賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0751] [#25919]
-
- ( 1 ) 記入去賬簿 。
( 2 ) 還一寡借款 。 <( 2 ) theh8寡來 ∼∼ 。 >
- u: kay'siaux 開賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0187] [#26683]
-
- ( 1 ) 結賬 。
( 2 ) 寫結賬單 。
( 3 ) 賬簿記錄支出 。 <( 3 ) theh8 錢hou7人tioh8 ai3 ∼∼ 。 >
- u: kaux'liaau kaux'siaux 到嘹到賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0206] [#27769]
-
- 種種準備齊全 。 < TaN to ∼∼∼∼-- lah 。 >
- u: kaw'siaux 交賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0198] [#28048]
-
- 轉交賬項 。 <>
- u: kex'siaux køex'siaux 過賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0411/AA0460/A0511] [#28393]
- transfer an account
- 移轉債權債務 。 <>
- u: khaf'siaux 腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0169] [#29671]
-
- 人手 , 助手 , 人數 。 < 你有幾個 ∼∼? 欠 ∼∼; hit - pan7 ∼∼ 。 >
- u: kheeng'siaux 窮數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0302] [#30013]
-
- 現金賒賣等e5計算 。 <>
- u: khiaxm'khaf'siaux 欠腳數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0252] [#30567]
-
- 人員不足 , 腳手無夠 。 <>
- u: khiaxm'siaux 欠賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0253] [#30575]
-
- ( 1 ) 賒賬 。
( 2 ) 賒賣 。 <>
- u: khiaf'siaux 奇數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0240] [#30669]
-
- 奇數 。 <>
- u: kix'cviu'siaux 記上賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0270] [#32366]
-
- 記入去賬簿或賒賬簿 。 <>
- u: kix'siaux 記賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32396]
-
- 記入賬簿 。 <>
- u: kii'siaux 期賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32508]
-
- 定期e5賬單 。 < 收 ∼∼ 。 >
- u: kii'siaux'jit 期賬日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0267] [#32509]
-
- 定期收賬e5日 , 如每月e5初二 、 十二 、 二十二 。 <>
- u: kiexn'siaux 見笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#32837]
-
- 羞恥 ( thi2 ) 。 <∼∼ 到無地 ; boe7 ∼∼; boe7曉 ∼∼ 。 >
- u: kiexn'siaux'zhao 見笑草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0296] [#32838]
-
- ( 植 ) 振動葉a2就合起來做睡眠狀態 。 <>
- u: kviaf'kiexn'siaux 驚見笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0239] [#32978]
-
- phaiN2勢 。 < m7 ∼∼∼ 。 >
- u: kied'zorng'siaux 結總賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33100]
-
- 總決算 。 <>
- u: kied'siaux 結賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0292] [#33162]
-
- 結束賬面 。 <>
- kiøhsiaux 腳賬 [wt] [HTB] [wiki] u: kiøq'siaux [[...]][i#] [p.A0313] [#33947]
-
- 角色 / 演員 、 扛轎等e5組員 、 人數 。 <>
- u: kiong'siaux 共賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0309] [#34057]
-
- 合teh算賬 。 <>
- u: koarn'siaux 管賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0450] [#34960]
-
- 管理會計事務 。 <∼∼-- e5 。 >
- u: kor'siaux 估賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0472] [#36400]
-
- 以實物還借錢 。 <∼∼-- e5眠床 。 >
- u: ku'siaux 舊賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0370] [#36750]
-
- 原來e5欠賬 。 <∼∼ 若m7還 , m7賣 -- 你 。 >
- u: laai'khix'siaux 來去賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0933] [#37601]
-
- 往來賬項 。 <>
- u: laai'orng'siaux 來往賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0932] [#37609]
-
- 出入賬 。 <>
- u: lag'siaux 落賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0943] [#37781]
-
- 落溝記賬 。 <>
- u: larng'siaux lang2賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0955] [#38005]
-
- 計算賬目 。 <>
- u: lek'siaux 錄賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0979] [#38576]
-
- 記賬 。 <>
- u: liah'siaux 掠賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0958] [#39115]
-
- 計算賬項 。 <>
- u: lieen'siaux 年少 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0982] [#39357]
-
- 年輕 。 <∼∼ 初登第 , 皇都得意回 。 >
- u: lør'siaux nor'siaux(泉) 老少 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027/B0509] [#40078]
-
- ( 文 ) 老幼 。 <>
- u: lør'siaux'lieen 老少年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B1027] [#40079]
-
- = [ 雁來紅 ] 。 <>
- u: oaan'siaux 完賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0150] [#43214]
-
- 結賬 。 <>
- u: oe'tid'khuy'tøf boe'tid'jip'siaux 能得開刀沒得入鞘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0156] [#43507]
-
- = 意思 : Tu2開始冤家 , 猶未收soah 。 <>
- u: paxng'siaux 放賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0601] [#44708]
-
- 賣hou7人賒賬 。 < 無 ∼∼ seng - li2 phaiN2做 。 >
- u: paw'siaux 包賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0587] [#44991]
-
- 承包會計事務 。 <>
- u: peg'siaux 迫賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0678] [#45529]
-
- 催迫討錢 。 <>
- u: phaq'zhad'siaux 打擦賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#45738]
-
- 無算賬 。 < hit條tioh8 ∼∼∼ chiah會用得 。 >
- u: phvae'e'siaux 歹下賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#46101]
-
- = [ 歹下 ] 。 <>
- u: phvae'khaf'siaux 歹腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0577] [#46129]
-
- = [ 歹腳 ]( 2 ) 。 <>
- u: phvax'siaux 冇賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0563] [#46281]
-
- 收boe7 tng2來e5 賬目 。 < 酒樓 ∼∼ 極che7 。 >
- u: phoax'siaux'lieen 破少年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#46983]
-
- ( 罵 ) 放蕩kiaN2 。 <>
- u: phoxng'siaux 凸賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#47202]
-
- 虛脹e5賬 。 <>
- u: pho'ar'siaux 簿仔賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0888] [#47267]
-
- 賒賬買物件 。 < 記 ∼∼∼ ; theh8 ∼∼∼ 。 >
- u: phuu'siaux 浮賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0731] [#47341]
-
- 暫且記下teh e5賬 。 <∼∼ e5簿 ; 暫且ka7我 ∼∼-- leh 。 >
- u: pvoaa'siaux 盤賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0872] [#48648]
-
- 過賬 。 <>
- u: porng'siaux 榜賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0905] [#48912]
-
- 貼出收支決算表 。 <∼∼ hou7眾人看 。 >
- u: pud'siaux 不肖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0736] [#49607]
-
- 愚戇 , 無聰明 。 < kiaN2孫 ∼∼ ; ∼∼ kiaN2 ; ∼∼ 丁 。 >
- u: serng'siaux 省賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0691] [#51169]
-
- 節省費用 , 儉約 。 < 食豬肉khah ∼∼ ; ∼∼∼∼, 免joa7濟錢 。 >
- u: si'e'siaux 是會賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#51787]
-
- 合法 , 當然 。 < an2 - ni才 ∼∼∼ 。 >
- u: si'khaf'siaux 是腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0652] [#51794]
-
- gau5做tai7 - chi3 e5人 。 <>
- u: si'siaux 是賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0656] [#51812]
-
- ( 1 ) 準算 , 計算落去 。
( 2 ) khah贏 。 <( 2 ) 提 ( thoeh8 ) 贏 ∼∼ ; 加食 ∼∼ ; 提有 ∼∼ ; 搢 ( chiN3 ) 若會入去就 ∼∼ 。 >
- u: siaf'siaux 賒賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0629] [#52525]
-
- 欠賬 。 < 這間店m7 hou7人 ∼∼ 。 >
- u: siaux'uix 少尉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#52681]
-
- 軍官階級e5第一級 。 <>
- u: siaux 賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#52682]
-
- ( 1 ) 錢e5出入 。
( 2 ) 算 。 <( 1 ) 算 ∼; 記 ∼; 結 ∼; ∼ 簿 ; ∼ 目 ; ∼ 額 ; ∼ 櫃 。
( 2 )∼ 看mai7 ; 拍無 ∼ pai2 ; ∼ 銀額 。 >
- u: siaux'bak 賬目 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52683]
-
- 賬項 。 <>
- u: siaux'bea siaux'boea(漳) siaux'bøea 賬尾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639/A0639] [#52684]
-
- 賬底剩落來e5錢 。 <>
- u: siaux'zøx 少佐 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52685]
-
- ( 日 ) 軍官e5階級之一 。 <>
- u: siaux'zoxng 少壯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52686]
-
- ( 文 ) 二十歲前後e5壯年 。 <>
- u: siaux'gai 少艾 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52687]
-
- ( 文 ) 少年koh sui2 e5婦人 。 <>
- u: siaux'giah 賬額 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52688]
-
- 數量 , 人數 , 錢額 。 <>
- u: siaux'hang 賬項 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52689]
-
- 賬目 。 <>
- u: siaux'hoad 賬法 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52690]
-
- 計算e5方法 。 <>
- u: siaux'iaa 少爺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52691]
-
- 敬稱官人e5 kiaN2 。 <∼∼ 看做戲旦 。 >
- u: siaux'iah 賬頁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0635] [#52692]
-
- 算冊等e5頁數 。 <>
- u: siaux kef'lo'ciøhXX 賬街路石 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#52693]
-
- 無頭路干但teh算街路e5石頭 , 閒人 。 < 無頭路干但teh算街路e5石頭 , 閒人 。 >
- u: siaux'kui 賬櫃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52694]
-
- 付賬e5櫃臺 。 <∼∼ 桌 ; ∼∼ 房 。 >
- u: siaux'kwn zap'lak'niuo 賬根 十六兩 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52695]
-
- = 意思 : ka7人e5缺點kap弱點算kah清清楚楚 。 <>
- u: siaux'liam 數念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52696]
-
- 思念 , 懷念 , 戀慕 。 <∼∼ 古早 ; ∼∼ 父母 。 >
- u: siaux'lieen 少年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52697]
-
- 青年 , 少壯 。 <∼∼ 氣 ; 七 ∼∼ 八 ∼∼; 做 ∼∼ = 做男妓 ; ∼∼ be7曉想 , 食老隻m7成樣 ; 日長 ( tiong5 ) 如 ∼∼ 。 >
- u: siaux'lieen'boong 少年亡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52698]
-
- 早死 , 短命 。 < 白虎串堂kiaN2孫 ∼∼∼ = 厝或墓等e5方向若遮tioh8 [ 白虎 ], kiaN2孫就e7短命 。 >
- u: siaux'lieen'kef 少年家 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52699]
-
- ( 1 ) 少年人 。
( 2 ) 男妓 。 <>
- u: siaux'lieen koef'thøo 少年雞桃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52700]
-
- 十二 、 三歲發育無好e5 gin2仔 。 <>
- u: siaux'lieen'laang 少年人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52701]
-
- 青年人 。 <>
- u: siaux'lieen'lieen 少年年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52702]
-
- 非常少年 。 <>
- u: siaux'luo 少女 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0640] [#52703]
-
- ( 文 ) 少年cha - bou2 gin2仔 。 <>
- u: siaux'pae 賬pai2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52704]
-
- 算次數 。 <>
- u: siaux'paang 賬房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52705]
-
- ( 1 ) 官廳掌管金庫kap記賬e5人 。
( 2 ) 囥賬簿e5房間 。 <>
- u: siaux'pho 賬簿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52706]
-
- 記賬e5簿 。 <>
- u: siaux'pho'garn 賬簿眼 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52707]
-
- 賬簿e5番號 。 <>
- u: siaux'pho'phee 賬簿皮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52708]
-
- 賬簿e5皮面 。 <>
- u: siaux'pho'tuu 賬簿櫥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52709]
-
- 囥賬簿e5櫥 。 <>
- u: siaux'put zoex'kea 賬佛 做粿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52710]
-
- = 意思 : 先安排好隻做tai7 - chi3 。 <>
- u: siaux'sii liam'jit 賬時 念日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52711]
-
- at指指 ( cheng2 - chaiN2 ) 算teh等beh來e5日子 。 <>
- u: siaux'sii liam'lo 賬時 念路 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52712]
-
- at指指 ( cheng2 - chaiN2 ) 算teh等beh轉去e5日子 。 <>
- u: siaux'sviu 賬想 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636] [#52713]
-
- ( 1 ) 想beh ai3 。
( 2 ) 戀慕 。 <>
- u: siaux'teaXX 賬底 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.] [#52714]
-
- 賬面結算e5結果 , 賬尾 。 <>
- u: siaux'thaau 賬頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52715]
-
- 賬簿e5分類標籤 。 <>
- u: siaux'tiao 賬tiau2 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52716]
-
- kap [ 賬斤十六兩 ] 仝意思 。 <>
- u: siaux'tiaau 賬條 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52717]
-
- ( 1 ) 記入賬簿e5項目 。
( 2 ) 一條一條清清楚楚 。 <( 2 )∼∼ 仔講 ; ∼∼ 仔寫 。 >
- u: siaux'tvoaf 賬單 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0639] [#52718]
-
- 賬e5明細表 。 <>
- u: siaux'tuu'ar 賬櫥仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0638] [#52719]
-
- 囥賬簿e5櫥 。 ’<>
- u: syn'khaf'siaux 新腳數 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0719] [#53313]
-
- = [ 新腳 ] 。 <>
- u: siør'kiøq'siaux 小腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0706] [#53554]
-
- 戲劇e5雜差演員 。 <>
- u: sit'siaux 實賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0716] [#54286]
-
- 實際e5賬 。 <>
- u: sid'siaux 失賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0716] [#54374]
-
- 記落溝e5賬 。 <>
- u: siw'siaux 收賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0672] [#54785]
-
- 收欠賬e5錢 。 <∼∼-- e5 。 >
- u: sngx'siaux svuix'siaux(漳) 算賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0773/A0755] [#54859]
-
- 結算賬項 。 <>
- u: soaxn'ciaxng sngx'siaux 算賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0814/A0773] [#55143]
-
- 追求責任 。 < 對伊 ∼∼ ; 我是beh對你 ∼∼-- oh 。 >
- u: sw'hwn'siaux 輸分賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0765] [#56137]
-
- 輸面 。 < 本地人講日語是gau5講日語 , m7 - koh比日本人khah ∼∼∼ ; 你e5情理khah ∼∼∼ 。 >
- u: tag'siaux 觸賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0040] [#57017]
-
- 心內算看mai7 , 心內記賬 。 < 且 ∼∼ 。 >
- u: teg'siaux 的賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0278] [#58516]
-
- 計算單價kap數量 。 <>
- u: teng'kii'siaux 定期賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0294] [#58772]
-
- 定期e5結賬 。 < 買 ∼∼∼ 。 >
- u: tefng'siaux 登賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0296] [#58899]
-
- 登記賬簿 。 <>
- u: thag'siaux 剔賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0040] [#59109]
-
- Thak算盤算看mai7 ; 賬算看mia7 。 <>
- u: thør'siaux 討賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467] [#60903]
-
- 催討債務 。 <>
- u: thvoaf'siaux 攤賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0426] [#61087]
-
- 攤分賬額 。 <>
- u: thoeh'pho'ar'siaux 提簿仔賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0449] [#61171]
-
- 用記賬來買日用品等 。 <>
- u: tiarm'siaux 點賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0250] [#61926]
-
- ( 1 ) 清點賬目 。
( 2 ) 勢力 。 <( 2 ) 有 ∼∼ ; 有 ∼∼ e5人 。 >
- u: tiorng'siaux 長賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0306] [#62908]
-
- 賬面加出來 。 <>
- u: tngf'siaux'lieen 當少年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0394] [#63630]
-
- tu2當少年e5時 。 < ~ ~ ~ e5時tioh8 khah勤讀書 。 >
- u: tør'siaux 倒賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467] [#63679]
-
- ( 1 ) 借物無還 。
( 2 ) 債務無還 。 <>
- u: tøx'siaux'lieen 倒少年 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0467] [#63768]
-
- 顛倒khah年輕 。 <>
- u: toa'kiøq'siaux 大腳賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0423] [#64204]
-
- = [ 大腳色 ] 。 <>
- u: tuo'siaux 抵賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0382] [#65441]
-
- 付款e5時減除 。 < 將chit - e5 ~ ~ 。 >
- u: tuix'siaux 對賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0376] [#65628]
-
- 查對賬目 。 <>
- u: u'siaux 有帳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0109] [#66003]
-
- 數量che7 。 <>
- u: uix'kiexn'siaux 畏見笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0102] [#66077]
-
- phaiN2勢 。 <>
- u: siaux 秀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#67754]
-
- ( 姓 )<>
- u: siaux 少 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0634] [#67755]
-
- ( 姓 )<>
- u: siaux'siaux 賬賬 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0636/A0640] [#67760]
-
- = [ 賬 ]( 2 ) 。 <>