Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Siw.
Maryknoll (200)
angpaw [wt] [HTB] [wiki] u: aang'paw [[...]] 
gift or bribe, a packet of money usually wrapped in red paper or in a red envelope presented as a tip, for congratulatory purposes or as a farewell present
紅包
bøefsiw [wt] [HTB] [wiki] u: bea'siw; bøea'siw [[...]] 
bribe
收買,賄賂
bøe-siusvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: be'siw'svoaf; bøe-siw'svoaf [[...]] 
can't bring a matter or a work to a conclusion, can't put in order, can't tidy up affairs, unmanageable
無法收場
bøextaxng siusip [wt] [HTB] [wiki] u: be'taxng siw'sip; bøe'taxng siw'sip [[...]] 
pandemonium, wild disorder or confusion, hopeless situation, out of control
不可收拾
bengli siangsiw [wt] [HTB] [wiki] u: beeng'li siafng'siw [[...]] 
achieve both fame and wealth
名利雙收
bøzhae-kafng [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'zhae'kafng [[...]] 
waste of effort, in vain, wasted effort
徒勞,沒用
budsiw [wt] [HTB] [wiki] u: but'siw [[...]] 
confiscation, seizure, confiscate
沒收
zaigoaan [wt] [HTB] [wiki] u: zaai'goaan [[...]] 
source of revenue, financial resources
財源
zasiw [wt] [HTB] [wiki] u: zaf'siw [[...]] 
examine and receive
查收
zengsiw [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siw [[...]] 
additional income, increase of receipts, crop increase
增收
zengsiw [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siw [[...]] 
levy and collect taxes
徵收
zexngsiw [wt] [HTB] [wiki] u: zeng'siw [[...]] 
study, train or discipline oneself without being disturbed by what's going on outside
靜修
zengsiuciar [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'siw'ciar [[...]] 
Confessor for the Faith (Catholic)
精修者
zhaysiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhae'siw [[...]] 
harvest
採收
zhanzngf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaan'zngf [[...]] 
fields and villages, the countryside
鄉下
zhengsiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhefng'siw [[...]] 
lead a life of few wants and ambitions
清修
chiausiw [wt] [HTB] [wiki] u: chiaw'siw [[...]] 
receive more funds than needed, collect more tax revenues than expected
超收
chinsiw [wt] [HTB] [wiki] u: chyn'siw [[...]] 
receive in person
親收
chviwsiw/chiofngsiw [wt] [HTB] [wiki] u: chviuo'siw [[...]] 
do rush repairs
搶修
zhozhof [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'zhof [[...]] 
ordinary, common, roughly, coarsely
粗,粗俗
zho'hak siulie [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hak siw'lie [[...]] 
novice (female)
初學修女
zho'hak siusu [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'hak siw'su [[...]] 
novice (male)
初學修士
zhosiuvi [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'siw'vi [[...]] 
novitiate
初修院
zhuiechiw [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'chiw [[...]] 
beard, whiskers
鬍子
ciamsiw [wt] [HTB] [wiki] u: ciaam'siw [[...]] 
cultivate oneself in quiet privacy
潛修
ciapsiw [wt] [HTB] [wiki] u: ciab'siw [[...]] 
take over materials, receive
接收
ciaokex siubøea [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'kex siw'bea; ciaux'kex siw'bøea [[...]] 
buy or requisition land according to the price declared by the owner
照價收買
ciaosiw [wt] [HTB] [wiki] u: ciaux'siw [[...]] 
duly receive, duly received, accept accordingly
照收
cirnsiw [wt] [HTB] [wiki] u: cixn'siw [[...]] 
advance in studies, to study, learn
進修
ciøsiw [wt] [HTB] [wiki] u: ciøf'siw [[...]] 
advertise for students or apprentices
招收
zngfkaq [wt] [HTB] [wiki] u: zngr'kaq [[...]] 
finger nail
指甲
zoanbuun siulie phahjixky [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'buun siw'lie phaq'ji'ky [[...]] 
typewriter repair specialist
專門修理打字機
zoanzaai [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'zaai [[...]] 
specialist
專才,專家
zoansiw [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'siw [[...]] 
study (a subject) exclusively
專修
zoansiukhøf [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'siw'khøf [[...]] 
two year program of study in a four year college that does not lead to a degree and is consequently equivalent to work in a junior (two year) college
專修科
zongsiw [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'siw [[...]] 
decorate and repair, equip, refurbish
裝修
Zwkox Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Zuo'kox Siw'lie Hoe [[...]] 
SP: Sisters of Providence (Catholic)
主顧修女會
Zwkox Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Zuo'kox Thoaan'kaux Siw'lie Hoe [[...]] 
PSC: Providence Srs. Catechists (Catholic)
主顧傳教修女會
zuxsiw [wt] [HTB] [wiki] u: zu'siw [[...]] 
self teaching, study by oneself
自修
zuytøxcvii [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'tø'cvii; (zuie'huix) [[...]] 
water bill
自來水費
eksiw [wt] [HTB] [wiki] u: eg'siw [[...]] 
earn more than planned
溢收
hai [wt] [HTB] [wiki] u: hai [[...]] 
injure, to harm, damage, to kill, cause some one to endure some evil, vital point
害,壞
giaqgoa siujip [wt] [HTB] [wiki] u: giah'goa siw'jip [[...]] 
extra income
額外收入
giaxmsiw [wt] [HTB] [wiki] u: giam'siw [[...]] 
examine and accept (buildings, goods, etc) after ascertaining that the quality or quantity meets requirements
驗收
hek [wt] [HTB] [wiki] u: hek [[...]] 
get, obtain
heng [wt] [HTB] [wiki] u: heng [[...]] 
actions, conduct, behavior
ho [wt] [HTB] [wiki] u: ho [[...]] 
until, to cause, to effect, so that (tone never changes)
使
hoansiw [wt] [HTB] [wiki] u: hoafn'siw [[...]] 
rebuild, to overhaul, remodel
翻修
høee [wt] [HTB] [wiki] u: hoee; høee [[...]] 
return, to go back, to revert to, to go to its original source, to revolve, a time, a turn, Mohammedanism
høesiw [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'siw; høee'siw [[...]] 
recycle
回收
Hokleeng Tøxbeeng Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Hog'leeng Tø'beeng Siw'lie Hoe [[...]] 
Dominican Sisters of Funing, OP (Catholic)
福寧道明修女會
hoksuie lansiw [wt] [HTB] [wiki] u: hog'suie laan'siw [[...]] 
no use crying over spilt milk, misfortune cannot be undone (Spilt water is difficult to get back into the container.)
覆水難收
Hongzex Serngbør Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Hofng'zex Sexng'bør Thoaan'kaux Siw'lie Hoe [[...]] 
FMM: Franciscan Missionaries of Mary (Catholic)
方濟聖母傳教修女會
hongsiw [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'siw [[...]] 
good harvest
豐收
ygoa [wt] [HTB] [wiki] u: ie'goa [[...]] 
except, outside of, other than, besides, in addition to
以外
Iasof Serng'efng Hongzeakog Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Iaa'sof Sexng'efng Hofng'zex'kog Siw'lie Hoe [[...]] 
OSF: Franciscan Srs. of the Holy Infant Jesus (Catholic)
耶穌聖嬰方濟各修女會
kanghw [wt] [HTB] [wiki] u: kafng'hw [[...]] 
do carefully, good workmanship, be thoughtful
仔細,精細,手藝,週到
khaotii [wt] [HTB] [wiki] u: khaux'tii [[...]] 
subtract, deduct
扣除
khipsiw [wt] [HTB] [wiki] u: khib'siw [[...]] 
absorption, suction, absorb, suck in
吸收
khøbok [wt] [HTB] [wiki] u: khøf'bok [[...]] 
subject, course
科目
khofheng [wt] [HTB] [wiki] u: khor'heng [[...]] 
ascetic practices, penance
苦行
Khofsiu'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Khor'siw'hoe [[...]] 
Passionists (Catholic)
苦修會
Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmee thiab. [wt] [HTB] [wiki] u: Khorng'zuo'kofng m'kvar siw laang ee keq'mee thiab. [[...]] 
Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain.
孔子不敢收隔夜帖(不知未來如何)。
kix [wt] [HTB] [wiki] u: kix; (kux) [[...]] 
basis, proof, evidence, according to
kixsiw [wt] [HTB] [wiki] u: ki'siw [[...]] 
refuse to receive
拒收
kiafmsiw [wt] [HTB] [wiki] u: kiarm'siw; (sid'siw) [[...]] 
poor harvest
減收,失收
koaq [wt] [HTB] [wiki] u: koaq; (kad) [[...]] 
cut by drawing the knife along, to wound by cutting, reap, perform an operation, be washed away (by a flood)
laxnbiin siuiongsor [wt] [HTB] [wiki] u: lan'biin siw'ioong'sor [[...]] 
haven or shelter for refugees, refugee camp, center
難民收容所
lauxputsiw [wt] [HTB] [wiki] u: lau'pud'siw [[...]] 
you shameless old wretch! You old rake, old roue
老不羞
Leng'y Siulyhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Leeng'y Siw'lie'hoe [[...]] 
MI: Ministri Infirmorum (Miss. Camil.) (Catholic)
靈醫修女會
lengsiw [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'siw [[...]] 
devotion, spiritual nurture (Protestant)
靈修
lengsiu'hoe [wt] [HTB] [wiki] u: leeng'siw'hoe [[...]] 
devotional retreat (Protestant)
靈修會
lie [wt] [HTB] [wiki] u: lie [[...]] 
reason, cause, right, righteousness, law, principle, doctrine, theory, science, repair, arrange, cut (hair), barber, administer, operate, govern, regulate, to reply, to answer, respond
lysiuvi [wt] [HTB] [wiki] u: lie'siw'vi [[...]] 
convent
女修院
liarm [wt] [HTB] [wiki] u: liarm [[...]] 
gather, accumulate, lessen, diminish
liam [wt] [HTB] [wiki] u: liam [[...]] 
dress a corpse for burial
lien [wt] [HTB] [wiki] u: lien [[...]] 
chain, smelt, refine, to forge, expert, experienced
liuu [wt] [HTB] [wiki] u: liuu; (laau) [[...]] 
detain, obstruct, to keep, to delay, remain, to stay, be at a standstill, leave behind, preserve
loflat [wt] [HTB] [wiki] u: lor'lat [[...]] 
Thanks for the trouble taken. Thank you!
勞神,多謝
Moekuix Tøxbeeng Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Moee'kuix Tø'beeng Siw'lie Hoe [[...]] 
OP: Dominican Catech. Srs. of St. Joseph (Catholic)
玫瑰道明修女會(瑞士)
nar... nar... [wt] [HTB] [wiki] u: nar... nar... [[...]] 
do two things at the same time
一邊 ...一邊 ...
nawsiw senglo [wt] [HTB] [wiki] u: nao'siw seeng'lo [[...]] 
feel anger from embarrassment
惱羞成怒
niafsiw [wt] [HTB] [wiki] u: niar'siw [[...]] 
receive, receipt
領收
Ørsu'teng Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Øx'sw'teng Thoaan'kaux Siw'lie Hoe [[...]] 
MSSA: Miss. Srs. of St. Augustine (Catholic)
奧斯定傳教修女會
pvee [wt] [HTB] [wiki] u: pvee; pvee/pvii; (pvii, peeng) [[...]] 
level, even, just, equal
phoahzuie lansiw [wt] [HTB] [wiki] u: phoaq'zuie laan'siw [[...]] 
Spilled water cannot be retrieved (literally) — One cannot undo an accomplished fact
潑水難收
pitsiukhøf [wt] [HTB] [wiki] u: pid'siw'khøf [[...]] 
compulsory course (in a curriculum), required course in the college curriculum, requirement
必修科
pofsiw [wt] [HTB] [wiki] u: por'siw [[...]] 
patch, to mend, (college students) study for a second time courses one has flunked
補修
pofsiw haghwn [wt] [HTB] [wiki] u: por'siw hak'hwn [[...]] 
catch up with the credit requirements, study courses in order to get the minimum credits required for college graduation
補修學分
pvoaa [wt] [HTB] [wiki] u: pvoaa; (phoaan) [[...]] 
plate, dish, tray, calculate, discuss
Pwntog Siulie hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Purn'tog Siw'lie hoe [[...]] 
OSB: Benedictine Srs. (Catholic)
本篤修女會
putkhør siusip [wt] [HTB] [wiki] u: pud'khør siw'sip [[...]] 
pandemonium, wild disorder or confusion, hopeless (situation), out of control
不可收拾
seeng [wt] [HTB] [wiki] u: seeng [[...]] 
completed, accomplished, finished, accomplish, succeed, to complete, become, constitute
Serngbør Bugoanzoe Siulyhoe. [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør Buu'goaan'zoe Siw'lie'hoe. [[...]] 
MIC: Miss Srs of the Immac Concept (Catholic)
聖母無原罪修女會。
Serngbør Bugoanzoe Thoankaux Siulyhoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør Buu'goaan'zoe Thoaan'kaux Siw'lie'hoe [[...]] 
SMIC: Franc Miss Srs of the Imm Conc (Catholic)
聖母無原罪傳教修女會。
Serngbør Serngsym Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'bør Sexng'sym Siw'lie Hoe [[...]] 
CSCM: Srs of the SH of Mary of Taichung (Catholic)
聖母聖心修女會
Serngsiin siøfsiuvi [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng'siin siør'siw'vi [[...]] 
Holy Ghost Minor Seminary (Catholic)
聖神會小修院
Sexng Tøxbeeng Thoankaux Siulie Hoe [wt] [HTB] [wiki] u: Sexng Tø'beeng Thoaan'kaux Siw'lie Hoe [[...]] 
OP: Miss Srs of St Dominic (Catholic)
聖道明傳教修女會
sien [wt] [HTB] [wiki] u: sien [[...]] 
copy, write out
siaux [wt] [HTB] [wiki] u: siaux; (tioxng) [[...]] 
accounts, debt, bills, calculate
賬,算