Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Tit.
Maryknoll (192)
awtit [wt] [HTB] [wiki] u: ao'tit [[...]] 
bend straight
弄直,使直
bøe-''toxngsuu''-tid [wt] [HTB] [wiki] u: be-''verb''-tid; bøe-''verb''-tid [[...]] 
expresses impossibility, equivalent to "not + verb + -able or -ible", The tone of the enclitic "tit" goes into the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone. The affirmative is "øe + verb + tit"
不,不會
bøextit [wt] [HTB] [wiki] u: be'tit...; bøe'tit [[...]] 
affair cannot be put straight
不能直,糟了!
bøextittit [wt] [HTB] [wiki] u: be'tid'tit; bøe'tid'tit [[...]] 
can't handle
不能了事
bøta'tit'oaa [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'taf'tid'oaa [[...]] 
cannot help it , no other recourse
無奈何,不得已
zengtat [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tat; (zeng'tit) [[...]] 
increase the value, value increment
增值
zengtit [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'tit; (zeng'tit, zefng'tat) [[...]] 
increase in value
增值
zerngtit [wt] [HTB] [wiki] u: zexng'tit [[...]] 
upright and honest, straightforward and unbiased, candid and fair
正直
zhuntit [wt] [HTB] [wiki] u: zhwn'tit [[...]] 
stretch out straight
伸直
zongtit [wt] [HTB] [wiki] u: zofng'tit [[...]] 
very distant junior relative of the same surname
宗姪
zuun kaux kiøthaau zuxjieen tit [wt] [HTB] [wiki] u: zuun kaux kiøo'thaau zu'jieen tit [[...]] 
It will take care of itself when the time comes. Let's cross that bridge when we come to it.
船到橋頭自然直。
øe-(''verb'')-tid [wt] [HTB] [wiki] u: e-(''verb'')-tid; øe-(''verb'')-tid [[...]] 
expresses possibility and is equivalent to the adjectival suffix "able" as in perishable or "ible" as in edible. The negative is "be+verb+tit". The tone of the enclitic "tit" changes to the third tone and the verb before this enclitic does not change its tone.
可, 能
goxngtit [wt] [HTB] [wiki] u: gong'tit [[...]] 
rather too blunt and simple, foolishly honest
戇直
hiexntit [wt] [HTB] [wiki] u: hien'tit; (hien'tat) [[...]] 
current value, current price
現值
hvoaai [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai; (hvuii, heeng) [[...]] 
crosswise, sideways, horizontal, wicked
橫,蠻橫
hvoaitit [wt] [HTB] [wiki] u: hvoaai'tit [[...]] 
horizontal and perpendicular, in any case, anyway, in the end, in the long run
反正
høekexng [wt] [HTB] [wiki] u: hoee'kexng; høee'kexng [[...]] 
return a salute, give a gift in return, tit for tat (slang)
回敬
iøkud [wt] [HTB] [wiki] u: iøf'kud; (iøf'ciaq'kud) [[...]] 
small of the back, lumbar region
脊椎骨
iofngkarm tidgieen [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'karm'tit'gieen; iorng'karm tit'gieen [[...]] 
courageously give straight talk
勇敢直言
iofng'orng tidcieen [wt] [HTB] [wiki] u: iorng'orng tit'cieen [[...]] 
march fearlessly onward, go straight ahead
勇往直前
itbuun puttit [wt] [HTB] [wiki] u: id'buun pud'tit; (id'buun pud'tat) [[...]] 
not worth a penny, worthless
一文不值
it'orng tidcieen [wt] [HTB] [wiki] u: id'orng tit'cieen [[...]] 
go ahead bravely without looking back
一往直前
ittit [wt] [HTB] [wiki] u: id'tit [[...]] 
straight ahead, always, constantly
一直
ittit kviaa [wt] [HTB] [wiki] u: id'tit kviaa [[...]] 
go straight ahead
一直走
ittit sih [wt] [HTB] [wiki] u: id'tit sih [[...]] 
constantly diminishing or growing fewer
一直減少
Kvetit [wt] [HTB] [wiki] u: Kvef'tit [[...]] 
Waking of insects (third solar term)
驚蟄
kexng [wt] [HTB] [wiki] u: kexng [[...]] 
byway, short-cut, diameter, direct, prompt
khahtit [wt] [HTB] [wiki] u: khaq'tit [[...]] 
better, fairly or quite good
較好
khafm [wt] [HTB] [wiki] u: khafm [[...]] 
sustain, to bear, able, adequate for, worthy of, fit for
堪,撐
khiaxtheeng [wt] [HTB] [wiki] u: khia'theeng; (khia'tit) [[...]] 
stand erect
站挺,站直
khiaxtit [wt] [HTB] [wiki] u: khia'tit [[...]] 
stand up straight
立正
khioktit [wt] [HTB] [wiki] u: khiog'tit [[...]] 
right and wrong
曲直
Kvitit [wt] [HTB] [wiki] u: Kvy'tit [[...]] 
waking of insects (third solar term)
驚蟄
kofngkhie [wt] [HTB] [wiki] u: korng'khie [[...]] 
mention, speak of
講起,提起
lexngtit [wt] [HTB] [wiki] u: leng'tit [[...]] 
your nephew
令姪
lytit [wt] [HTB] [wiki] u: lie'tit [[...]] 
niece
女姪
liaqtit [wt] [HTB] [wiki] u: liah'tit [[...]] 
hold or lay out in the right direction
拉直
liah tit lo [wt] [HTB] [wiki] u: liah tit lo [[...]] 
take a short cut
抄捷徑
liamtit [wt] [HTB] [wiki] u: liaam'tit [[...]] 
honest and upright
廉直
løf [wt] [HTB] [wiki] u: løf [[...]] 
request, beg, ask over and over in a coaxing way, ask importunately (for money, employment or a favor), get money or a favor by constant asking
要,討
loextit [wt] [HTB] [wiki] u: loe'tit [[...]] 
son of wife's brother
內姪
luntit [wt] [HTB] [wiki] u: luun'tit [[...]] 
take turns of duty, go on duty in turn
輪值
gvextit [wt] [HTB] [wiki] u: gve'tit; (thor'tit) [[...]] 
straightforward and not afraid to give offence
剛直
pan-bøextit [wt] [HTB] [wiki] u: pan be tit; pan-bøe'tit [[...]] 
cannot be managed (too complicated)
處理不了
peatit [wt] [HTB] [wiki] u: pex'tit [[...]] 
purchasing power of a currency
幣值
peqtit [wt] [HTB] [wiki] u: peh'tit [[...]] 
very simple and straightforward
憨直
phøhtit [wt] [HTB] [wiki] u: phøq'tit [[...]] 
simple minded, honest, sincerity
樸直
piefntit [wt] [HTB] [wiki] u: piern'tit [[...]] 
devaluate (especially referring to currency), devaluation
貶值
piawtit [wt] [HTB] [wiki] u: piao'tit [[...]] 
grandsons of paternal aunts, son of cousin of different surname
表姪
sefng [wt] [HTB] [wiki] u: sefng [[...]] 
ascend, to rise, to advance in office, promote
升,昇
sixhuy khioktit [wt] [HTB] [wiki] u: si'huy khiog'tit [[...]] 
right and wrong, proper and improper, right and wrong, reasonable and absurd
是非曲直
sytit [wt] [HTB] [wiki] u: sie'tit [[...]] 
simple and honest dull and mechanical
愚直
sih [wt] [HTB] [wiki] u: sih; (sit) [[...]] 
corrode or waste away gradually, diminish gradually, lose in trade, lose in bulk, (new ground) settles down
sym tit zhuix khoaix [wt] [HTB] [wiki] u: sym tit zhuix khoaix [[...]] 
honest and outspoken
心直口快
siutit [wt] [HTB] [wiki] u: siw'tit [[...]] 
make straight
修直
soex [wt] [HTB] [wiki] u: soex; søex; (sex) [[...]] 
taxes, revenue, duty on commodities, customs dues, rent, to rent, let
稅,租
suitit [wt] [HTB] [wiki] u: suii'tit [[...]] 
perpendicular, vertical
垂直
suitidsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: suii'tit'svoax [[...]] 
vertical line
垂直線
suttit [wt] [HTB] [wiki] u: sud'tit [[...]] 
candid, frank, straight, honest
率直
tantøf tidjip [wt] [HTB] [wiki] u: tafn'tøf tit'jip [[...]] 
straightforward (action, statement), direct, right to the point
單刀直入
tat [wt] [HTB] [wiki] u: tat [[...]] 
to reach, arrive at, make way to, get at, tell, inform, until, intelligible, intelligent, reasonable, successful
tat [wt] [HTB] [wiki] u: tat; (tit) [[...]] 
price, value, cost, to cost, to value, be worth, to meet with
thafntit [wt] [HTB] [wiki] u: tharn'tit [[...]] 
laid or lying straight, lengthwise
直的
thaulytidlo [wt] [HTB] [wiki] u: thaau'lie'tit'lo; (thaau'lie'lo'tit) [[...]] 
not trouble, simple, uncomplicated
簡單,省麻煩
thoftit [wt] [HTB] [wiki] u: thor'tit [[...]] 
simple and straightforward
憨直
thoa'tit [wt] [HTB] [wiki] u: thoaf'tit [[...]] 
to pull straight
拉直
tiautit [wt] [HTB] [wiki] u: tiaau'tit [[...]] 
honest and upright, simple, straight forward
率直,忠厚老實
tiongtit [wt] [HTB] [wiki] u: tiofng'tit [[...]] 
straightforward, faithful and upright
忠直
tit [wt] [HTB] [wiki] u: tit [[...]] 
straight, upright, just, honest, direct, firsthand, only, merely, till
tit [wt] [HTB] [wiki] u: tit [[...]] 
children of one's brother, nephews or nieces
tit [wt] [HTB] [wiki] u: tit; (tat) [[...]] 
price, value, cost, to cost, at the time of..., to meet, happen, a turn in course
tid'ar [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ar [[...]] 
nephews — sons of one's brother
姪子
tidbak [wt] [HTB] [wiki] u: tit'bak [[...]] 
stupid eyes
笨的眼睛
tidciab [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ciab [[...]] 
direct, firsthand, directly
直接
tidciab hengtong [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ciab heeng'tong [[...]] 
direct action
直接行動
tidciab hoarnbøe [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ciab hoaxn'be; tit'ciab hoaxn'bøe [[...]] 
direct sales
直接販賣
tidciab kaohaghoad [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ciab kaux'hak'hoad [[...]] 
direct method (in pedagogy)
直接教學法
tidciab kausiap [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ciab kaw'siap [[...]] 
direct negotiation
直接交涉
tidciapsoex [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ciab'soex; tit'ciab'søex [[...]] 
direct taxation
直接稅
tidek [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ek [[...]] 
literal translation, verbatim translation, word-for-word translation
直譯
tidhatchi [wt] [HTB] [wiki] u: tit'had'chi [[...]] 
special municipality (under the direct jurisdiction of the Central Government like a province)
直轄市
tidhe [wt] [HTB] [wiki] u: tit'he [[...]] 
direct lineal descendants, contrasted with "pong-he", collateral descent
直系
tidhe chinzok [wt] [HTB] [wiki] u: tit'he chyn'zok [[...]] 
direct or lineal relation (as opposed to a collateral relation)
直系親族
tit'hwn [wt] [HTB] [wiki] u: tid'hwn [[...]] 
scoring, the points (marks) obtained, the score, the runs scored
得分
tidia [wt] [HTB] [wiki] u: tit'ia [[...]] 
night duty, be on night duty
值夜
tidjip [wt] [HTB] [wiki] u: tit'jip [[...]] 
go right in
直入
tidjit [wt] [HTB] [wiki] u: tit'jit [[...]] 
be on duty for the day
值日
tidjidkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tit'jit'kvoaf [[...]] 
officer on duty for the day
值日官
tidjidsefng [wt] [HTB] [wiki] u: tit'jit'sefng [[...]] 
monitors
值日生
tidkag [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag [[...]] 
intuition
直覺
tidkag [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag [[...]] 
right angle
直角
tidkag svakak'heeng [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kag svaf'kag'heeng [[...]] 
right angled triangle
直角三角形
tidkexng [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kexng; (tit'kefng) [[...]] 
diameter, straight path
直徑
tidkviaa [wt] [HTB] [wiki] u: tit'kviaa [[...]] 
go straight
一直走
tidlaksag [wt] [HTB] [wiki] u: tit'lag'sag [[...]] 
very straight
很直很直的
tidlie [wt] [HTB] [wiki] u: tit'lie [[...]] 
brother's daughter, niece
姪女
tidlysaix [wt] [HTB] [wiki] u: tit'lie'saix [[...]] 
husband of a niece
姪女婿
tidliuu [wt] [HTB] [wiki] u: tit'liuu [[...]] 
direct (electric) current
直流
tidliutien [wt] [HTB] [wiki] u: tit'liuu'tien [[...]] 
direct current
直流電
tidlo [wt] [HTB] [wiki] u: tit'lo [[...]] 
straight road
直路
tidpafn [wt] [HTB] [wiki] u: tit'pafn [[...]] 
take a turn on duty, be on duty, have this shift
值班
tidsefng [wt] [HTB] [wiki] u: tit'sefng [[...]] 
one's turn on Sunday duty, be on duty for (the week)
值星
tidsengky [wt] [HTB] [wiki] u: tit'sefng'ky [[...]] 
helicopter
直升機
tidsengkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tit'sefng'kvoaf [[...]] 
officer on duty for the week
值星官
tidsiok [wt] [HTB] [wiki] u: tit'siok [[...]] 
be under the direct control or jurisdiction of
直屬
tidsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tit'svoax [[...]] 
straight line
直線
tidsuun [wt] [HTB] [wiki] u: tit'suun [[...]] 
straight line
直線
tidtat [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tat [[...]] 
reach direct without changing carriages, said of stations on the main line, go nonstop to
直達
tidtadchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tat'chiaf [[...]] 
express, nonstop express (train or bus)
直達車
tidthaux [wt] [HTB] [wiki] u: tit'thaux [[...]] 
go nonstop to
直達,一直
tidthaokhix [wt] [HTB] [wiki] u: tit'thaux'khix [[...]] 
go straight ahead (into a door)
一直去
tidthofng [wt] [HTB] [wiki] u: tit'thofng [[...]] 
lead directly to, reach directly
直通
tidtit-bøeq [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tit boeq; tit'tit-bøeq [[...]] 
insist upon with firmness, want resolutely, could not refrain from or resist
硬要,快(情不自禁的)
tidtit khix [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tit khix [[...]] 
go straight ahead
一直去
tidtit korng [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tit korng [[...]] 
speak boldly and bluntly
一直講
tidtit thernghau [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tit thexng'hau [[...]] 
go on waiting
一直等候
tidtit thvoax [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tit thvoax [[...]] 
cutaneous diseases spread more and more, (rats) propagate
一直蔓延(繁殖)
tidtngg [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tngg [[...]] 
rectum
直腸
tidtwtit [wt] [HTB] [wiki] u: tit'tuo'tit [[...]] 
dealing directly, speaking openly and frankly
坦直地
tngg [wt] [HTB] [wiki] u: tngg; (tioong) [[...]] 
intestines, bowels
tør thafntit [wt] [HTB] [wiki] u: tør tharn'tit [[...]] 
lying straight along
縱臥
tør tidtit [wt] [HTB] [wiki] u: tør tit'tit [[...]] 
lying full length
躺得直直的
tongtit [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'tit [[...]] 
take one's turn on duty, be on duty by turns, be in charge (at evening studies or on night duties)
當值
ud ho tit [wt] [HTB] [wiki] u: ud ho tit [[...]] 
straighten (a crooked iron rod)
弄直